- 2 weeks ago
Bilo gde u svetu gledaj 30 dana besplatno bez obaveze preko 250 domaćih kanala u Standard paketu, otkaži kad god želiš! Prati nove sezone hit serija, informativne sadržaje bez cenzure, najtraženije talk show-ove i muzičke emisije, crtaće i još mnogo toga na svim uređajima do 7 dana unazad: https://bit.ly/4brnAhU
BOOSCHELO
BOOSCHELO
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00All right.
00:05I canatured.
00:09I'm going to learn Hunter.
00:10Everyone's mind, he knows, this season.
00:14Fadime Abba.
00:15Fadime Abba, come on!
00:17Come on, Fadime Abba, come on!
00:21Fadime Abba, my my bants are my brother's hand and my brother's hand.
00:27My brother's hand hand, my brother's hand, my brother's hand.
00:30Hançerim ben.
00:32O göz yaşlarını sildiğim hançer gerçek değilmiş.
00:36Çok iyi rol yapıyormuş.
00:39Seni hiç tanımamışım.
00:41Sayende oğlumu da tanıyamıyorum artık.
01:00O eldivenle boyalı eldivene döküyordun sen.
01:06Bende mi tıklıyordun yoksa.
01:09Parmaklarını senin.
01:11Çek.
01:12Çek.
01:13Dur bakmayın.
01:14Ne yapıyorsun bir duysana.
01:17Sen çekilsin.
01:18Karı koca arasında gerilmez.
01:20Bir dakika ne yapıyorsun?
01:21Adamı döyüyorsun Derya.
01:22Çekilsin sen de döverim.
01:24Derya açıklayamıyorum.
01:26Neyi açıklayacaksın?
01:27Derya açıklayabilirim diyorsun Cemil bana.
01:29Sen benim düşmanımla benim kocam kocam birlikte çalışıyor ya.
01:34Sen neyi açıklıyorsun?
01:36Derya belki bu da benim hayalimdi.
01:38Evet ben renklerin arasında kendimi buldum ya.
01:41Yeniden keşfettim.
01:42Şu hayattaki varoluş amacımı buldum yani.
01:44Olamaz mı?
01:45Olamaz!
01:46Olamaz!
01:47Sen bu kadınla beraber benim arkamdan iş çeviremezsin efendim.
01:52Olmaz öyle şey.
01:53Yürü, yürü, yürü, yürü de çıkartalım.
01:55Aman rahatalım.
01:56Onu çıkartmayacağız.
01:57Vallahi o benim ustalık belgem.
02:00Yürü, yapma.
02:00Ustalığına da sen al sen giyersin bunu da.
02:03Hadi.
02:03Yürü, yürü, yürü, yürü, yürü, yürü.
02:05Ver, ben alırım.
02:06Onu da alacağım, onu da alacağım.
02:07Yürü!
02:11Derya.
02:13Ya kusura bakmayın.
02:15Aile bir mesele de.
02:16Kadın da biraz hasta, hasta.
02:18Hasta.
02:19Derya sana, ah Derya sana, ah.
02:22Mahvettin her şeyi.
02:23Hrvac ušteda šaran kilogram 499.99.
02:37U ideji i rodi.
02:38Od Lindt majstora čokolade.
02:44Neodoljivo prefinjen.
02:46Kremast Lindor.
02:50Vibirate trenutak.
02:52Mi donosimo blaženstvo.
02:55Lindor od Linta.
02:57Ponos doma nije samo u slavlju, već u svakom zalogaju.
03:03Da se slava pamti, tu je Megamaksi.
03:06Ajvar blagi ljuti maksi 379.99.
03:12Kulan juhor 109.90.
03:15Pivo bira moreti 339.99.
03:19Megamaksi.
03:20Kada poželiš hrskavo, čokoladno, mlečno, nugat, voćno, vafer, nežno i slatko.
03:30Umetnost uživanja u slatkom trenutku.
03:32Iz Moravke.
03:35Trajan gubita kilograma.
03:37Klinički dokazano.
03:40Brzo i lako mršavljenje.
03:42Besplatna konsultacija.
03:44Besplatno nutricionističko vođenje.
03:47Pozovite.
03:47Ljubav, sloga i razumevanje su najvažniji za sreću naše porodice.
04:14A voda voda, koja je izvire netaknuta iz zaštićenih dubina prirode, njen je čuvar.
04:24Njen prirodni sastav čuva mladost i lepotu našeg tela i našeg duha.
04:34I daje nam preko potrebnu snagu.
04:37Ona nas hidrira i tako čuva vitalnost svih članova porodice.
04:44Čuva našu suštinu.
04:50Dobro zdravlje i našu porodičnu radost.
04:53Voda voda.
04:58Snage i zdravlje u srcu porodice.
05:01Specijalna praznična akcija.
05:04Čajna kobasica i peperoni.
05:061099.
05:08Dimljena pečenica.
05:09899.
05:11Praznici su nam specialitet.
05:14Industrija mesa.
05:16Matijević.
05:16Otkrivamo novi kvart Novog Sada.
05:20Nova rezidencionalna lokacija u Novom Sadu.
05:2344 zgrade.
05:2421.800 m2 zelenih površina.
05:27Dečjih igrališta i parkova.
05:291696 parking mesta.
05:3124 i 7 videonadzor.
05:34Novi kvart Novog Sada vaš čeka.
05:36Skver gradnja.
05:38Kada dom ispuni magična toplina.
05:43Znaš da je stigla tvoja zimska idila.
05:45I omiljena plazma u novim prazničnim ukusima.
05:53Legenda kaže da on uvek zaokruži priču.
05:57Kada se svi okupimo za prazničnom trpesom.
06:02I zajedno stvaramo legendarne trenutke.
06:07Zaokruži praznike.
06:08Diamant majonez.
06:10Legenda dobrog ukusa.
06:15Muzika.
06:16Muzika.
06:17Muzika.
06:18Muzika.
06:19Muzika.
06:20Muzika.
06:21Muzika.
06:22Muzika.
06:23Muzika.
06:24Muzika.
06:25Muzika.
06:26Muzika.
06:29Muzika.
06:30VITALIS DOCTORS GROUP
07:00Šta da nema ničega?
07:04Ajde, sina, uradi nešto cool. U live-u si.
07:07Uvek tu za vaše zajedničke momente.
07:10Carnex pašteta. Ništa bez nje.
07:13Oštro i sa stilom.
07:14Rozmarino noževi po specijalnim cenama.
07:17Samo u Gomexu.
07:20Novo. Nodal Strong.
07:22Sa bosvelijom i kolegenom i vitaminom D.
07:24Novo. Za snagu vaših mišića i zglobova.
07:26Ublažava upalu. Olakšava pokretljivost.
07:28Nodal Strong tablete u apotekama.
07:31Ja da nešto slatko.
07:33Ljubavi! Nešto slatko! Nešto slatko!
07:42Teşekkür ederim.
07:44Rica ederim hançerem.
07:47Sen bekleme istersen.
07:49Cihan Bey siz içeri girene kadar beklememi söyledim.
07:51Phajane.
07:52Phajane.
07:53Phajane.
07:53Phajane.
07:53Cihan beschadnjivost.
07:54Phajane.
07:54Repio.
07:55Puta.
07:55Phajane.
07:55Phajane.
08:04Phajane.
08:04Come on.
08:34Yürü, yürü.
08:35Yürü, yürü.
08:36Çıkar mısın o ayaklarını?
08:38Ben sana yalvardım, yalvardım o dükkânı alalım diye.
08:41O dükkânın patronu olacaktın sen.
08:43Ama nerede Cemil Efendi de öyle vizyon?
08:46Gittin, benim düşmanımın yanında çalışmaya başladın.
08:49Hem de benden gizli gizli.
08:50Vallahi senin o kıt aklın yüzünden, kıt aklın.
08:53Ay, deme öyle Derya.
08:55Sanki benden bir kilo şeker istedin de almadım.
08:57Ya koca dükkân.
08:58Nasıl alacaktık biz onu?
08:59Bizim edimiz ne, budumuz ne? Allah'ını seversen ne olur.
09:01Kredi çekecek.
09:02Kredi, kredi.
09:03Ya kredi öyle kolay mı?
09:05Hem zaten bana vermezler ki.
09:07Hadi diyelim verdiler.
09:08Nasıl ödeyecektik onu o geri ha?
09:10Dünya kadar para Derya, ne olur.
09:12Çok şükür ödeyecektik.
09:13Yonca'nın dükkânına baksana, dolu tıp taşıyor.
09:15Ha.
09:16O biraz da benim sayemde canım.
09:17Yani müşteriler sanatımı takdir etti de ondan öyle oldu dükkân.
09:20Yoksa ey yavrum.
09:21Vallahi sen beni gıcık ediyorsun.
09:23Parça pincik edeceğim en sonunda seni.
09:25Ay, tövbe tövbe ya.
09:27Bir de geçmiş karşıma gerine gerine dükkânının nasıl avade ettiğini anlatıyorsun.
09:31O yonca uğursuzunluğum.
09:33Bir şey anlatmıyorum canım.
09:34Yani gerçekleri söyledim ben size.
09:35Ay sus artık.
09:36Yürü.
09:37Yürü vallahi yürü.
09:38Ayakkabıları mı ayağı?
09:39Çıkarma ayakkabıları.
09:40Öyle yürü diyorum içeriye yürü.
09:41Nereye içeri ya?
09:42İçeri içeri.
09:43Aa öyle olur mu?
09:44Benim işim var, gücüm var.
09:45Sanatım var bir kere benim.
09:46Bırakır mısın beni?
09:47Ay hâlâ hiç küs diyor ya.
09:48Ya kaybı senin için.
09:49Nasıl işin bu?
09:50Hadi hadi hadi.
09:51Derya!
09:52Derya!
09:53Derya!
09:54Derya!
09:55Söyledim seni de be!
09:56Dur!
09:57Burada kilitli kaldı.
09:58Görgünün aklın başına gelsin.
10:00Bakarsın öyle işte.
10:01Bana bak!
10:02Allah!
10:03Derya'm!
10:04Ne var?
10:05Ölmezene böyle gülüm.
10:07Derya'm!
10:08Sus diyorum sana ya!
10:09Geç otur oraya!
10:11Almayayım ayağımın altında seni.
10:13Aaa!
10:16Derya!
10:20Sen babandan mahrum kalma diye geldin bu eve.
10:26Melih dayın her türlü hakareti göze alıp evlendi benimle.
10:29Sevdiğinden ayrıldı bu yüzden.
10:32Bir bebeği babasından ayırmamak için diğer evladını elinden aldın babanın.
10:37Çok geç kaldın gerçeği söylemek için.
10:40Beyza'yı nasıl affetmediyse beni de affetmeyecek.
10:45Haklı.
10:46Sana da kendime de babana da haksızlık ettim.
10:51Susarak öyle bir kasırga kopardı ki anne.
10:54Her birimizi bir yere savuracak.
10:56Parça parça olacağız.
10:58Kul!
10:59Hala yapayım ain' ne da o gel.
11:11Yok.
11:12Denôn hamleИ impressive.
11:14Çok dinlen.
11:15Kul!
11:16Kul!
11:17Kul!
11:18Kul!
11:19Kul!
11:20Kul!
11:21Kul!
11:22Kul!
11:23Kul!
11:24Kul!
11:25I can't get this for you.
11:27I have to put this way!
11:28I want to get it!
11:30I wish you!
11:32I want to wait!
11:34You can get this right now!
11:36I want to get it!
11:39I need to take over from you!
11:41I want to get it!
11:43I want to get it!
11:45When it comes to be one thing Як!
11:48What do you do to do?
11:49Didn't you do anything to do?
11:52I want you to meet everyone!
11:54Yaa senin çık dışarı çık, soysuz seni vefaketi alemizler.
12:01Seni Asufdi, tabu çık dışarı.
12:04Seni öldüreceğim öldüreceğim.
12:07Hançer.
12:10Çık dışarı Hançer, çık diyorum sana dışarıya.
12:14Gel buraya, çık dışarıya çık Asufdi.
12:18Anne bak yeter, ya başına bir şey gelirse şimdi çok korkmuştur bunun günahına girme ne olur.
12:24Safin hamile ise ondan doğan da onun gibi olur.
12:28Hiç doğmasın daha iyi.
12:30Çık dışarıya çık Asufdi.
12:33Geberteceğim seni bayırın gülü.
12:39Doymadın oğlumu parmağında oynatmalara.
12:42Sen çıldırttın onu gene değil mi?
12:44Saldın onu Meyza'nın üstüne.
12:46Hem sunlanmış gibi evlere ocaklara sağmaz oldu evladım senin yüzünden.
12:52Yazıklar olsun.
12:53Anne bak yapma anne yeter.
12:56Hançer gir sen de içeri kapat kapıyı.
12:58Ne arsız bir şeyisin ya.
13:00Hala karşımda duruyorsun sen.
13:02Oğlumu, anasına, karısına, evladına, herkese karşı düşman ettin.
13:08Bu boşanmayı da sen soktun değil mi kafasına?
13:11Sen boşan, ben onu boşayacağım mı dedin?
13:13Diss akcija.
13:16Diss akcija.
13:17Diss akcija.
13:17Knjaz Miloš gazirana voda 1,75 litra 59.
13:21Bonito kafa 200 grama 369.
13:24Orhideja sa dve grane 999.
13:26Apollon, bo kućne zabave.
13:30Diss akcija.
13:30Diss akcija.
13:31Diss akcija.
13:33Diss akcija.
13:33Jesi li čuo da možeš nelegalno izgrađenu kuću da upišeš u katastar?
13:39Jesam, ali kako?
13:40Otišla sam u opštinu, a može i u pošti.
13:42Ponela sam ličnu kartu i ugovor o kupovini zemljišta.
13:45Poslali su prijavu na moje ime sve za 10 minuta.
13:48Stvarno? A mogu li sam?
13:49Da, na sajtu svojna svome uzima bg i broj lične karte.
13:53Ili kao e-građanin.
13:54Popuniš sve u pet koraka i dobiješ potvrdu o prijavi na e-mail i telefon.
13:58Odlično. Idem po kompjuter da upišem kuću.
14:00Prijava za upis prava na nepokretnostima traje do 5. februara.
14:04Svojna svome.gov.rs
14:28Prijaviš ne?
14:29Evlili tevili dövmezsem.
14:31Bana da mukader demesinler.
14:34Ha anne yeter dur artık.
14:36Aysu, Fadime abla yardım edin tut on.
14:40Bırak çekil yelumdur.
14:42Parçalayacağım ben onu.
14:58Bırak çekil yelik i telefon.
15:00Bırak çekil yelik i telefon.
15:01Bırak çekil yelik i telefon.
15:02Bırak çekil yelik i telefon.
15:03Yazıklar olsun.
15:04Bu yaptığın oğluma reva mı?
15:06Ha?
15:07Bırak çekil yelik i telefon.
15:08Hadi Mavla.
15:09Hadi sakin ol.
15:10Gemi şirketinden geliyorum.
15:11Neli ortada yok.
15:12Neli ortada yok.
15:13Sefere de gitmemiş.
15:16Sen kocan yokken burada ne yapıyorsun böyle?
15:19Yakışıyor mu insana?
15:20Yakışıyor mu insana?
15:21Gel.
15:31Gel Yiğit gel.
15:39Hançer Hanım'ı bıraktım eve.
15:41Kimseyle karşılaştın mı?
15:43Yok, kimseyi görmedim.
15:45Konak tarafı da sessiz görünüyor zaten.
15:47İçeri girene kadar bekledin değil mi?
15:50Yes, Cem Bey.
15:52Okay.
15:53You can go.
15:54You can go.
16:01At least...
16:02...you'll have to stay.
16:11I don't have to do anything.
16:13What are you doing?
16:14We're going to put it!
16:16We're going to put it!
16:18Bakın Mukadar Hanım ben sadece...
16:20Sus! Sus!
16:21Utanmadın hala.
16:22Konuşuyor musun sen ha?
16:24Ben senin o sesini keseceğim şimdi.
16:26Anne!
16:27Bak tansiyonun yükselecek.
16:28Yapma artık.
16:29Yeter ne olur.
16:30Ben onu saçından süreyip çıkartmaksam.
16:32Ancak öyle soğur benim içim.
16:35Ancak öyle!
16:36Ancak öyle!
16:38Yeter artık.
16:39Yeter dedim.
16:40Ya Cihan'a nasıl hesap vereceksin sen?
16:44Tamam.
16:45Tamam ben konuşurum Ançer'le.
16:47Ne olur yapma artık yeter.
16:48Konuş!
16:49Konuş!
16:51Konuş!
16:52Bu gece gitsin bu konakta.
16:54Bir daha da gözüm görmesin onu.
16:56Tamam.
16:57Tamam gidecek.
16:58Hele bir gitmesin.
17:00Hele bir gitmesin.
17:02Ben ona yapacağımı bilirim.
17:05Fatima abla götürün annemi.
17:08Hadi!
17:09Dur!
17:10Bir şikayet et Cihan'a.
17:15Bir daha bu konağın kapısından içeriye gir.
17:18Bu yaptığımın bin mislisini yaparım sana.
17:22Bırak!
17:27Bırak!
17:40O karnımdaki çocuk benim torunum.
17:43Nereye gidersen git.
17:45Ne yaparsan yap bunu unutma.
18:02Sana da yakışmış küpeler.
18:03Evet.
18:04Ben de çok beğendim.
18:06Güle güle kullan.
18:07Teşekkür ederim.
18:09Ee niye çağırdın beni buraya?
18:13Yani mahkemede sunacak bir şeyler lazım bana.
18:17Anlat bakalım.
18:19Neyi anlatayım?
18:20Cihan'la ilişkinizi en başından başla.
18:27İşine yarar mı bilmiyorum.
18:30Ama biz Cihan'la hançerden önce evliydik.
18:35Yedi sene evli kaldık.
18:37Peki niye ayrıldınız?
18:40Çocuk yüzünden mi?
18:42Hem öyle hem de değil.
18:45Ben erkek çocuk dünyaya getiremiyorum diye.
18:49Halam bizi ayırdı.
18:52Hançeri istemeye giderken beni zorla götürdü.
18:55Sırf canımı yakmak için.
18:58Bakın bunu psikolojik şiddet olarak gösterebiliriz.
19:02Bu da sizin avantajınıza olur.
19:07Peki daha sonra tekrar evlenmişsiniz herhalde.
19:10Yine çocuk sayesinde diyebiliriz.
19:14Allah'ın hikmeti.
19:15Boşanırken ben hamileymişim.
19:19Cihan da bunu öğrenince hançerden ayrılıp benimle evlendi.
19:25Maalesef bu bilgi pek işimize yaramaz.
19:28Bu Cihan Bey'in sorumluluk sahibi olduğunu gösterir.
19:32Bir hatırlayın bakalım.
19:33Bir açığı ya da uygunsuz bir davranış falan var mıydı?
19:42Hançerden daha boşanmamıştı.
19:45Ben de hamileyim.
19:47Biz üçümüz aynı evde yaşıyoruz.
19:49Bunu gören gazeteciler...
19:53Cihan Develioğlu'nun haremi diye haber yaptılar.
19:56Tüm internete düştük.
19:58Herkese rezil kepaze olduk.
20:01Bak bu bilgiler çok işimize yarar.
20:04Peki bu haberleri toplayıp bana gönderebilir misin?
20:07Evet evet gönderirim tabii.
20:09Ha bir de...
20:12...beni Bodrum'a kelepçelemişti.
20:15Bodrum'a kelepçelemişti.
20:18Bodrum'a kelepçelemişti.
20:19Bodrum'a kelepçelemişti.
20:20D geschafft!
20:45Apolon—Bok kućne zabave
20:50I'll drink a little bit.
21:05Are you okay?
21:10I'm going to go.
21:13I didn't have anything else to do.
21:15I didn't have anything else to do.
21:17I'm going to go.
21:19Gideceğim.
21:20Doğrusu da bu zaten.
21:23Keşke böyle olmasaydı.
21:26Olan oldu Sinem abla.
21:27Sen üzme kendini.
21:30Aklıma gelseydi en azından Cihan'a haber verirdim.
21:32O engel olurdu en azından.
21:34Hayır.
21:35Sakın Cihan'a haber verme.
21:37Bak ne mileyini Cihan'a.
21:38Hiçbiri bilmesin.
21:40Zaten ortalığı karıştırma yer arıyorlar.
21:42Ben gidince zaten kavga edecek bir şeyleri de kalmayacak.
21:45Merak etme.
21:46Ne yapacaksın peki Hançer?
21:48Nereye gideceksin?
21:49Abinle mi kalacaksın?
21:50Abime gidemem.
21:52Eğer bu olayları duyarsa Mukadder Hanım gibi düşünecek.
21:56O da suçlayacak beni.
21:58En iyisi boşanana kadar hiçbir şey bilmemesi.
22:03Ne yapacaksın?
22:04Nereye gideceksin peki?
22:05Sığınacağım bir kapı var.
22:13Asla yargılanmayacağımı, suçlanmayacağımı bildiğim tek kapı.
22:20Hesap sorulmayacağını bildiğim tek yer.
22:22Hikar.
22:29Yani ben anlamıyorum.
22:31Cihan Bey gibi.
22:32Toplumda saygın bir yeri olan bir adam.
22:36Bunu nasıl yapar?
22:37Siz deneyimli bir avukatsınız.
22:40Görünüşe aldanmamanız gerektiğini benden daha iyi bilirsiniz.
22:45Orası öyle öyle de.
22:48Ne bileyim.
22:50Peki bu kelepçeleme olayını bilen ya da şahit olan birileri var mı?
22:56Var.
22:57Var tabi. Evdeki herkes şahit.
23:00Evdeki herkes şahit mi?
23:02Peki onlar engel olmadı mı?
23:04Bir şey demediler mi?
23:05Seni oradan kurtarmadılar mı?
23:07Hayır.
23:08Kimse Cihan'a karşı koymayı göze alamaz.
23:12Öyle mi?
23:15Bak sebebi her ne olursa olsun.
23:19Bu kelepçeleme olayı en büyük kozumuz olacak.
23:22Affedilir bir şey değil bu.
23:26Peki herkesin Cihan Bey'den çekindiğini söylüyorsun.
23:30Mahkemede bununla ilgili bize şahitlik edecek birileri var mı?
23:35Evet var yardımcım var.
23:36O bize tanıklık edebilir mahkemede.
23:39Çok güzel.
23:40Elimiz epeyce güçlü gibi.
23:45Yani bu dava baya ses getirecek.
23:53Şu masum bakışlarını mahkemede de sergilersen.
23:57Bu davayı kazanmamamız için hiçbir sebep yok.
24:00Öyle mi diyorsunuz avukat hanım?
24:04Öyle diyorum.
24:05Öyle diyorum.
24:19He!
24:20Ha!
24:21Derya ne yapıyorsun?
24:22Mahkum muyum ben?
24:23Ha?
24:24Hiç olmuyor ama böyle yani.
24:25Olur olur.
24:26Neden almasın?
24:27Pançere yapmıştın ya ben de sana aynısını yaptım.
24:29Baktım ki zapt edemiyorum seni.
24:31İşte bununla başvurdum.
24:32Otur oturduğun yerde çabuk hadi.
24:34Derya her yeri kapattın.
24:38Şu kapıyı aç bari.
24:40Ne oldu canım?
24:41Tuvaletin mi geldi?
24:44Yok da bunaldım ya yeminle.
24:46Hadi aç kapıyı da bari hiç değilse evin içinde dolaşayım azıcık.
24:50Sen daha çok bunalacaksın Cemil.
24:52Çok.
24:59Derya.
25:00Derya nefes alamıyorum.
25:01Bak.
25:02Oksijen biraz ala.
25:05Bak iyi geç iyi değilim.
25:06Yani ben kapalı yerde kalamam Derya.
25:08Korkuyorum.
25:09Anla ne olur.
25:10Ne oldu?
25:11Şimdi mi korkmaya başladın Cemil Efendi?
25:13Vallahi onu arkamdan iş çevirmeden önce düşünecektin.
25:16Otur oturduğun yerde şimdi.
25:18Ama yapma böyle dalgalı Deniz'im.
25:23Durul artık.
25:24Aha gönlümün sultanım.
25:27Ha gönlümün sultanım.
25:29Git bu afilli laflarını.
25:31O saçlarını boyadın kadınlara söyle.
25:34Ya boya moya yok.
25:35Sen neden anlamıyorsun?
25:36Yani ben sadece renkleri karıştırıyorum.
25:38Sonuçta ben renklerin efendisi.
25:40Yani renk uzmanıyım Derya ben.
25:43Başlarım şimdi senin renk uzmanlığına ha.
25:45Sen ancak bu saatten sonra tuvaletten tuvalete çıkabilirsin bu odadan.
25:49Yemeğini de ancak kapıya getiririm oradan alır yersin.
25:52Ama böyle olmuyor Derya.
25:54Yani sen böyle yaparak hem beni hem yeteneğimi prangı altına alıyorsun.
25:57O müşterilere yazık değil mi canım?
25:59Herkes benim sanatımdan mahrum kaldı yani şimdi.
26:01Ayy insancıkçılar böyle dükkanın kapısının önüne toplanmışlardır.
26:04Cemil Cemil diye beni bekliyorlardır.
26:06Senin haberin var mı acaba?
26:07Bak sanat işte de.
26:09Hadi aç kapıyı birlikte çıkalım gidelim.
26:18Hı?
26:19Sana kimsede olmayan bir renk yapayım.
26:22Bak yeni aklıma geldi.
26:25Bu rengi yeni buldum.
26:27Adını da Ejderya Alevi Komiton.
26:32Böyle tatlı yaramaz bir kızım.
26:36Hafif muzur.
26:39Tıpkı senin gibi.
26:41Ha?
26:42Hadi.
26:43Aç kapıyı da birlikte çıkalım.
26:46Ejderyam benim.
26:48Başlatma şimdi sanatından falan ha.
26:50Bak boya boya dedin iyice kafamın tepesi attı.
26:53Bir bidon alırım.
26:54İçine benzini doldururum.
26:56Yakarım o dükkanı.
26:57O zaman ha ha görürsün Derya'yı Ejderyayı.
27:00Ateş fışkırırım vallahi sana.
27:02Tamam.
27:03Tamam Derya'ım tamam.
27:04Tamam.
27:05Tamam.
27:06Kapat hocamı.
27:07Gir seni.
27:08Aa.
27:09Kapat.
27:10Bak geliyorum be.
27:11Bak geliyorum be.
27:26Ya ben bu Derya'yı bu inadından nasıl vazgeçireceğim acaba?
27:31Hanımım hadi içeri girin bir tansiyonumuzu falan ölçelim.
27:43Yok yok.
27:45Ben o uğursuzun gittiğini görmeden içeri falan giremem.
27:49Sinem'e de güvendik geldik buraya ama Sinem'de de nerede o cesaret hançeri kovacak.
27:58Hala hareket yok.
28:00Olmadı kendim gideyim çıkartayım ben onları ya.
28:04Çıktılar.
28:05Çıktılar.
28:06Hah.
28:10Nihayet.
28:12Aferin.
28:14Sinem Hanım kedi olalı bir fare tuttu.
28:25Gidişin olsun da dönüşün olmasın inşallah.
28:30Sizi koruyamadım.
28:36Üzüldülerim.
28:37Üzülme.
28:38Senin yapabileceğin bir şey yoktu.
28:42Bunların olacağını zaten biliyorduk.
28:44Sen sakın bırakma geri adım atma vazgeçme Melih'ten.
28:49Oktay Efendi gel buraya.
28:50Bana bakın.
28:51Oktay Efendi gel buraya.
28:52Bana bakın.
28:53Bugün burada olanlar burada kalır.
28:55Cihan Bey'e tek kelime edilmeyecek.
28:56Cihan Bey'e tek kelime edilmeyecek.
28:57Cihan Bey'e tek kelime edilmeyecek.
28:58Eğer sözümü dinlemezseniz olacakları gördünüz.
29:02Hepinizin sonu böyle olur.
29:03Hepinizin sonu böyle olur.
29:04Oktay Efendi gel buraya.
29:05Bana bakın.
29:06Herkesin.
29:08Oktay Efendi gel buraya.
29:09Oktay Efendi gel buraya.
29:10Oktay Efendi gel buraya.
29:17Bana bakın.
29:18Bugün burada olanlar burada kalacak.
29:20The man will be here.
29:22He will be only one word.
29:25If you don't see the words, you will see the truth.
29:29The end of the day is like this.
29:32I will put the door on the door.
29:35Entend?
29:50I had a dream.
30:01I have a bit of a message, I have a good night.
30:05You'll be welcome.
30:06I'll be back to the house.
30:08You can't wait?
30:09I'm the one who is focused on this?
30:11Too far, I'm not a member of the family.
30:14I'm the one who has come to you.
30:15I was the one who is here to live at the house.
30:17I was waiting for you to wait for a sec.
30:18Do you have any time to have a good friend, the economy has been given to him.
30:21I have a new color, I have a new color, I have a new color, I have a new color.
30:23I just Bilder will show you, I have a new color.
30:26That's right, I have a new color, I have new color and I have a new color.
30:30Yes, I have no idea, please get the new color to me.
30:34But then, I have a message, that today will come on.
30:38That will not be me, I have told you, that today will come on, when I can get it.
30:42Yes but, I have some reason to get back on me.
30:46so that a few days we have a lot of fun.
30:48But we have a lot of our party.
30:50We have a lot of our attention to the house.
30:51I know I have to do that.
30:53I agree, but do I agree.
30:55But you know what you might do?
30:56You know what you are doing, you know what you have to do.
30:58Oh, it's a good one.
31:00I think you have a lot of fun to do.
31:03Jimmy is going to do that if you want me to get you.
31:06I'm going to see you, I'm going to get you, it's a good one.
31:08You know what I'm going to do, it's a good one.
31:11You know what you're talking about.
31:12You know what you're saying?
31:14I am sorry about that, I don't care about that.
31:17I'll be here, I'll be here, I'll be here.
31:21I'll be here, I'll be here for you today.
31:28Good morning, good morning, good afternoon.
31:30Good morning, good morning, good morning.
31:33Good morning.
31:35You are going to go.
31:37You are going to be doing this, you know, Cemil.
31:39So if this is a place to be a place for the place,
31:43this is a bit of a broken.
31:45I'm going to ask you how to take the first step of the day.
31:52I'm going to ask you.
31:56I'm going to ask you.
31:59I'm going to ask you.
32:01He went to the house.
32:03He went to the house.
32:05You said you said you did,
32:07he was going to ask you.
32:09That's right.
32:11That's right.
32:16You can think about your dream.
32:22Look at Fadime, you don't want him to die!
32:25Don't jump to this place!
32:29You don't have a name for him!
32:32That's right, everyone's going to stop!
32:39Aferin, sen de sözünü tuttun. Hiç beklemiyordum doğrusu.
32:55Ne dedin de ikna ettin o süpüntüyü?
32:59Anne kapatalım mı artık bu mevzuyu? Konu uzamasın.
33:04Bence de kapatalım. Nasıl olsa gitti. Bir daha Cihan falan sorarsa da nerede bilmiyoruz dersin. Tamam mı?
33:13Nasıl olsa o yılan bir daha buralara dönmeye cesaret falan edemezsin.
33:25Ejdele aleviymiş. O alevin içinde ben kuzu çevirme yapayım da gör sen.
33:30Kim ya?
33:36Ne arıyorsun sen beni ha? İşimi çaldığın yetmedi şimdi sıra kocamda mı?
33:40Ya ben ne yapayım senin kocanı be? Bana onun salatı lazım salatı.
33:44Hem sen niye açıyorsun ki Cemil abinin telefonunu?
33:46Sen bana Cemil abi versene telefonu onunla konuşmak istiyorum ben.
33:49Ya sen ne arsız bir şeysin ya. Bak Cemil falan yok. Git kendine başka boyacı bul.
33:53Kocamın peşini de bırak.
33:55Derya bak sen anlamıyorsun. Müşteriler Cemil abiyi bekliyor.
33:59Ya bu işin kazancı büyük diyorum sana. Ya sadece ben değil siz de kazanacaksınız.
34:04Ya lütfen bak gel inat etme. Çağır bir adamı konuşayım işte.
34:08Yemezler canım. Beni öyle parayla pulla falan kandıramazsın artık.
34:12Cemil yok. Kocamdan uzak duracaksın.
34:15Ya saçmalama Derya. Yani Cemil abi benim dünya hayret abim. Bak benim için önemli olan onun yaptığı iş. Gel işte inat etme.
34:24Hem adam Göz'da seviyor eşini. Ya bırak gelsin adam işinin başına. Ne istersen yapacağım söz.
34:30Bak istersen sabaha kadar dildim. Cemil yok artık ya. Bitti gitti. O dükkanın kapısının önünden bile geçmeyecek artık.
34:38Bak eğer ısrar edersen. Oraya gelirim. O dükkanı senin başına yıkarım. Ah.
34:45Şuna bak ya. Ne arsız çıktı bu kadın. Valla bela oldu başımıza ha.
34:50Ah. Ah. Ah. Biz neyin içine düştük Aysu böyle? Neyin içine düştük?
35:00Meli ortada yok. Hancar kendi havasında çekti gitti. Ah. Olan benim torunuma oldu.
35:07Ne havası anne ya? Kadın yıkılmıştı görmedin mi?
35:11Anla bana onun adına. O beni hiç ilgilendirmiyor. Benim derdim torunum.
35:16Oh. İnşallah onun başına bir şey gelmez.
35:19Of. Panter abla nereye gitti ki acaba? Abimi mi arasak?
35:24Hmm. Ara. Bulursun. O da çekti gitti. Ortada yok. Bu çocuk ne yapıyor ben bilmiyorum ki.
35:32Aradığınız numaraya şu anda ulaşılabiliyor.
35:35Yok. Hala kapalı.
35:38Eee tabii. Böyle karnında çocuğu olan karını bırakıp gidersen böyle işte arkandan tev çalarlar seni.
35:45Rezil olduk herkese. Allah'ım Allah'ım sen beni neyle sınıyorsun yarabbim.
35:52Ben bu oğlan yüzünden artık ne işlere bulaştım.
35:58Ya o Sinem'in de aklına yanayım ben. Hayır hançeri ne borcun var senin?
36:03Sanki Melih'le hiçbir alakası olmamış gibi gelmiş bana hançeri koruyor.
36:08Yok yok onlar boşansa da biz bu laftan sözden kurtulamayız Ayşe.
36:14Anne şimdi Cihan abi boşanıyor ya. Abimle hançer abla da boşanıyor.
36:21Belki Sinem ablayla abim tekrar.
36:24İşte o zaman katil olurum ben. Ya katil olurum ya da benim artık bu kalbim dayanmaz.
36:31Ölürüm siz de beni böyle mezara dikine gömersiniz artık.
36:35Ay Allah korusun deme öyle.
36:39Dola bıraktı daha beterine yandı benim otel oğlum.
36:43O daldan dola gezecek benim kanımdan canımdan torunumu helalim büyütecek öyle mi?
36:50Onlar beni tabi hep hizmetçi Fadime olarak tanıdılar.
36:53Ben böyle başımı eğmeye hep alışkınım tabi.
36:58Ama bak eğer Melih Sinem'e dönecek olursa ben de bu konağı herkesin başına nasıl yıkıyorum görsünler.
37:11Boşuna ümitleniyoruz.
37:13Kadime abla evlenmemize asla onay vermeyecek.
37:17Kaçak göçek de olsa yeni bir hayat kurmaktan başka çaremiz yok.
37:21Bu tufandan başka çıkış yolu yok.
37:30Ya böyle olmaz.
37:31Benim mutlaka o dükkana gitmem lazım.
37:34İnsanlar beni bekler.
37:35Yüya çakmış bunu ha.
37:36Yani Derya Allah senden razı olsun.
37:37İyi ki böyle çakmışsın.
37:38Hayır.
37:39Yoksa ben bunu nasıl açar da dükkana giderdim?
37:40Müşteriler beni bekler.
37:41Hadi bakalım Cemil.
37:42Hadi bakalım.
37:43Haydi bakalım.
37:44Ya Allah.
37:45Yüya çakmış bunu ha.
37:46Yani Derya Allah senden razı olsun.
37:48İyi ki böyle çakmışsın.
37:49Hayır.
37:50Yoksa ben bunu nasıl açar da dükkana giderdim?
37:54Müşteriler beni bekler.
38:08Hadi bakalım Cemil.
38:09That's not what you want.
38:12Oh, yeah.
38:23Affet me, Deryem.
38:24But I don't know.
38:26No.
38:35No, no, no, no.
38:39You're welcome.
38:41You're welcome.
38:46We have a good friend of mine.
38:48We have a good friend of mine.
38:50We are going to get home.
38:52We are going to get home.
38:54Let's go, let's go.
39:24I'm going to return to my house.
39:27I'm going to talk to you.
39:29You want to be here.
39:31You are sorry to me.
39:33You are saying, you are doing so.
39:35No, not.
39:36You are going to go to the house.
39:37I'm going to talk to you.
39:39I'm going to talk to you.
39:40This is a thing, but I think that happened.
39:43But I was going to talk to you.
39:46I was going to talk to you.
39:48But, if you are going to talk to you.
39:50If you want to talk to you.
39:52But we know that you will be able to find himself.
39:55Maybe you'll keep your mind.
39:58You'll be able to finish it.
40:00You'll have to find him you'll leave you there.
40:03You'll be able to find him.
40:06You'll be able to find him.
40:08You'll have to be able to find him.
40:10But you'll get a bit.
40:12I'll let you know that I'm going to have the chance of seeing you.
40:17I get the chance of seeing you.
40:21What?
40:42Feyza, her şeyi göze almış...
40:45...karnımdakine kıyan...
40:47...daha neler yapar kim bilir.
40:51Oh.
40:55Oh!
40:57Oh.
40:58Oh, oh, oh.
40:59Oh.
40:59Oh, oh.
41:00Oh, oh.
41:01Oh, oh.
41:05Oh, oh, oh.
41:05Jumping up against me, tout the angel, to let me go.
41:09Oh, oh.
41:10Oh, oh, oh.
41:13Oh, oh.
41:15Oh, oh, oh, oh.
41:21Shallata рang Vai' bouping Pull忙 Conca, ben bunu anlattım.
41:23Ayy, valla ne deyim. Helal olsun be abi sana.
41:27İyi de, hayda bu günü kurtardık diyelim. Sonra ne yapacağız?
41:30Merak etme. Sonuçta Derya benim bu azmimi görecek.
41:33Bendeki bu yeteneği fark edecek. O da razı gelecek.
41:36Yani Yonca sonuçta bir sanatçı kolay yetişmiyor.
41:40Şimdi misal düşün, Whencock,
41:42光 ...
41:43...misal Picasso.
41:45Hayda buyrun Moradona, Messi.
41:47... Bunların hepsi öldükten sonra değeri anlaşılmış insanlar ama...
41:51...ölene kadar bu adamlar sanatlarından vazgeçmemişler.
41:54Böyle sıkı sıkıya sarılmışlar sanata. Neden?
41:56Çünkü sanat böyle bağımlılık ister, evet.
41:58Messi, abi Messi yaşıyordu ya sanki.
42:01Ya, sonuçta her canlı ölümü tadacaktır.
42:06Zincirli Kuy'un önünden geçmedi mi? Böyle kabak gibi yazmışlar.
42:09Her canlı ölümü tadacaktır diye.
42:10Evet, ama neyse iyi ki geldin. O zaman biz hemen işe koyulalım.
42:13Vallahi bugün gelen herkes seni sordu. Yok dedim mecburen.
42:17I'll see you soon.
42:18I'll be sorry when i get your hands.
42:19Yes, I'll be thinking about it.
42:21I'll be thinking about it...
42:22...and somehow that's how we get.
42:24So, I'll be listening.
42:26I'll be talking about it now.
42:27Will I talk about it?
42:33I'll be talking about it...
42:47F
42:59I
43:01F
43:13I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
43:43I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
44:14Hoş geldin kızım.
44:17Misafir bu evin bereketi neşesi.
44:20Buyur geç içeri.
44:21Da se Slavskom veselju.
44:29To be continued...
44:59To be continued...
45:29...hani ben sana bahsetmiştim ya...
45:31...arkadaşıma nöbetleri değiştik diye...
45:33...kızın daha babasının hastane işleri bitmemiş...
45:36...yani şimdi çıkarsan...
45:37...ayıp olur...
45:38...en azından birkaç gün daha gitmem lazım...
45:41...birkaç gün daha...
45:43...senin orada sıkıntı yaşadığını bilerek çalışman...
45:46...gerçekten beni huzursuz ediyor...
45:49...yani...
45:50...avukat...
45:51...bazen bu kadar ince fikirli oluşum beni rahatsız ediyor...
45:54...yani...
45:55...baksana alını bile söyleyemiyorum daha...
45:57...sen de benim...
45:59...derdimi taşımaya çalışıyorsun...
46:01...neyse hadi görüşürüz...
46:05...taşırım...
46:09...çünkü sen sahip olduğum en kıymetli şeysin...
46:13...o düşürük...
46:39...sak eliminating...
46:41Let's go.
47:11I've been in a way.
47:18Let's go.
47:20I'll have to go.
47:22I'll have a better job when I got up with you.
47:24Alright, people will be there for this one.
47:28I'm only here for this one.
47:30Why not stay?
47:32For this one of us, my car says I'll have to look back as well.
47:35He'll have to look back for me.
47:37I'm sorry for this one.
47:38I think I was good at the morning, I came back to the lights...
47:42...the lights came out and the lights came out until the end.
47:48If I was looking for the lights, if I was not making a night...
47:53...the lights came out.
47:55Then the lights came out and the lights still.
48:01Then the lights were all coming.
48:03Come on, let's go to the house, let's go to the house, let's go.