- 2 weeks ago
مسلسل العروس الحلقة 141 مترجمة
Category
📺
TVTranscript
02:21لا يبقى فظيمتنا أن تكون لأسفاقًا يجب أن تكون لديك فرصة في العام الأعمال
02:28فظيب أن يكون لديك فرصة فارغة يجرى بسبب تحرير
02:35ومع لديك فرصة من التحرير
02:39هذا لا يجب أن تكون لديك فرصة
02:43لكنني أردتك فرصة لديك فرصة تساعدا
02:47يعني hiç böyle şeyler düşünme
02:50ohoo
02:52daha neler göreceksin
02:53ayrıca bu gizemli bahçı
02:55eğer yüklü miktarda gerçekten bize
02:58bağış yaparsa
02:58bir nebze şerbet olur
03:01bundan sonraki planlarımız için rahat hareket edebiliriz
03:04öyle düşünüyorum
03:04evet en azından belki de Cihan'ı susturabiliriz
03:08birazcık
03:08o kadar inanıyor ki başaramayacağıma
03:11her saniye beni aşağı çekiyor
03:13eşin kötüsü
03:16her derece doğru çıkıyor
03:18sen merak etme
03:21hep birlikte başaracağız diyorum
03:23güvenin bana
03:24ya Engin hisselerle evin
03:27derneğe devir işini hızlandırmamız mümkün mü?
03:30ya o öyle
03:31kolay değil hanşer
03:33yani biraz zamana ihtiyacım var
03:36yasal prosedür falan ama
03:38mümkün olduğu kısa sürede
03:40halletmeye çalışacağım
03:41asma yüzün Ceylan Gözlü ablam
03:43bir yola çıktın gerisi gelecektir
03:45karamsar olma sakın
03:46hem
03:47yarın akşam Melih abiyle seni
03:49yemeği bekliyoruz
03:50yani senin için de uygunsa tabi avukat bey
03:55yok canım ne demek
03:57tabi ki bekliyoruz
03:58o zaman ben çıkayım
03:59yarın akşam için alışveriş yapayım
04:01yarın akşam keyifli güzel bir yemek yiyelim olur mu?
04:05ooo
04:05hadi o zaman
04:06güzel bir akşam olsun
04:07verdiğin karttan yapı harcamaları tamam mı?
04:09unutma
04:10tamam tamam
04:11hadi ben çıkıyorum
04:12hadi görüşürüz
04:13niye öyle baktığını biliyorum
04:35evet
04:35Engin'den akıl almaya gidiyorum
04:37dediğin gibi iş dünyasını bilmediğim için
04:40öğrenmeye çalışıyorum
04:41ne öğrenirsen öğren
04:54bu iş
04:55senin boyuna aşıyor Öncer
04:57direndikçe
04:58daha çok yıpranacağını fark edebilirsin
05:00hepsi boşa çaba
05:02bütçe olmadan ne yapacaksın?
05:30vakfını nasıl tanıtacaksın?
05:41ne seversin bilemedim
05:43öyle tahminen bir şey aldım
05:44sütlü kremalı kahveyi genelde sevmeyen yoktur
05:47hiç gerek yoktu
05:49teşekkürler
05:50sevmez misin yoksa?
05:53vanilya şurup lata alsaydım keşke
05:54onu sever misin?
05:56böyle şeyleri çok içmiyorum
05:57ben çaycıyım
05:59arada bir de Türk kahvesi
06:00tamam o zaman bir dahakine Türk kahvesi alırım
06:03yok ondan demedim
06:04hiç zahmet etme gerçekten
06:05tamam o zaman bir dahakine sen alırsın
06:07tabii alırım
06:10kolay gelsin
06:14sosyal medyada senin konuşmanın videosu dönüyor gördün mü?
06:18sana zahmet
06:18Cihan Bey'e Sıla geldi görüşmek istiyor diyebilir misin?
06:41gel
06:43Sıla hanım geldi sizinle görüşmek istiyor
06:46tamam gelsin
06:48buyurun
06:58merhaba Cihan Bey
06:59abiydim
07:01ne zaman Cihan Bey oldun?
07:04yalan söyleyimi sandığımızdan beri
07:06hançer konuyu yanlış anlatmış
07:11yalan söylediğini düşünmüyorum ben senin
07:14hatta tüm samimiyetinle konuştuğunda farkındayım
07:17hançer seni kullandı
07:21reklam etti
07:23ve bu durumdan ben rahatsız oldum
07:25size bir şey söyleyeyim mi?
07:29iyi ki boşanmış hançer ablam sizden
07:31hattı ne bileyim
07:35ne biçim konuşuyorsun sen?
07:38derdimi anca böyle söze dökebiliyorum
07:40kibirlisiniz
07:41öfkelisiniz
07:43kendinizden
07:44kendinizden başka kimseye şans tanımıyorsunuz
07:47demelioğlu soyadının özelliği olsa bu gerek
07:49demelioğlu soyadının özelliği olsa bu gerek
08:00ne bakıyorsun öyle yan yan?
08:02çok büyük felaket atlattık yonca çok
08:04ne atlatması be
08:06ne atlatması?
08:07senin yüzünden böyle on milyon ufff uçtu gitti derya
08:12ya sana o gece gitme dedim değil mi?
08:14her şeyi mahvettin
08:16ben bu iş için çocuğuma hasret kaldım günlerce
08:18alamadım da ellerinden
08:19bekledim ne oldu?
08:21sonuç ne?
08:23rezillik
08:24seni satmadım diye elimi öpeceğine
08:26bir de geçmiş karşıma çemkiriyorsun
08:28aylardır senin arkanda duruyorum ben be
08:31ekmeğimi yiyorsun ekmeğimi
08:33nankör
08:35şu hale bak ya
08:36ay ben var ya derya
08:37ben başta seni hiç dinlememeliydim ki zaten
08:40alacaktım çocuğumu gidecektim ya ben
08:43hiç değilse o iki tane burma bileziği
08:46koför kadına kaptırmazdık
08:48en azından bir unutumuz olurdu yani
08:50ay ay delireceğim ya şimdi
08:52aklıma mukayyet olalım
08:54hala bilezik diyor ya
08:55hala bilezik diyor
08:56aaaa
08:58aaaa
08:59sen derya'yım ben ya
09:01ben derya'yım sen kime aşık oluyorsun
09:03sen var ya
09:04sana var
09:05ah
09:06ah
09:07ah
09:08ah
09:09bilezik falan yap
09:10gel gel gel gel
09:11gel gel
09:12yapmayın los
09:13kocalarım seni
09:14kocalarım
09:15aa
09:16aa
09:17yeter
09:18yeter
09:19geçer notum
09:20sen geçer notum
09:21manyak mısınız siz be
09:22aa
09:23ağzım burnum dağıldı resmen
09:25bana bakın
09:26aranızdaki mesele ne bilmiyorum
09:27bilmek dahi istemiyorum ama
09:29belli ki siz ikiniz birbirinize iyi gelmiyorsunuz tamam mı
09:32bacım bak benim kitabımda da öyle
09:34ekmeğini yediğin evde ev sahibiyle kavga etmek yazmaz
09:37anladın mı
09:38senin misafirliğin buraya kadarmış diyelim artık
09:40sen hadi
09:42eşyalarını topla
09:43kendi yoluna hadi
09:44hadi ablacım
09:45hadi bacım
09:46ben zaten artık
09:47kaldetenizde kalmam sizin evinizde
09:49Allah'ın yüzü başınıza çalın
09:51Allah Allah Allah
09:53arada ben kaldım dayağı ben yedim ya
09:55aa ağzım
09:56burnum patladı zaten ya
09:58maşallah derya'cım
09:59senin de elin
10:00ağırmış
10:01devreli oğlu ailesinden
10:12benim dışımda başka kimi tanıyorsunuz ki
10:14benim ailem hakkında böyle konuşabiliyorsunuz
10:17anneniz beni bahçeden kovdu
10:20karınız eski evden kovdu
10:23yetmedi
10:24yengeniz kızını alıkoymakla suçladı beni
10:27bence ailenizi yeterince tanımışım
10:29ama siz hançer ablayı hiç tanıyamamışsınız
10:31hem de bir zamanlar evli olmanıza rağmen
10:36ben tanıyorum sanıyordum
10:38ama yanılmışım
10:39umarım seni de yanılmaz
10:42siz beni bırakın da
10:44bir kere daha yanılmaya hazır olun
10:46çünkü kendisi başarısıyla hepinizi
10:48bir kere daha şaşırtacak
10:50ne yaparsanız yapın
10:52vakfın başında kalacak
10:53muhtaca el uzatacak
10:55benden sana bir tane abi tavsiyesi
11:00ne olursa olsun
11:02hiç kimsenin aşası olma
11:05anladın mı?
11:06çok şükür öyle bir huyum yok
11:08ne dün yaptığım konuşmadan
11:10ne de şu an burada olduğumdan
11:12hançer ablamın haberi yok
11:13olsaydı zaten
11:14beni engellerdi
11:16ama siz
11:18zannettiğiniz doğrunun fedaisi olmuşsunuz
11:21doğruyu göremeyeşinizin tek sebebi bu
11:24ya kadın senin derdin ne ha?
11:40ya bu yonca mıdır nedir burada kalsın diye
11:42olmadık diller döktün bana
11:44bin bir dereden su getirttin
11:45şimdi saç saça baş başa girmiş kavga ediyorsunuz
11:47hayır onu da anlamıyorum
11:49bu yoncayı
11:50senin çocuğun hastanede değil mi?
11:51sen gelmiş bu eve sığınmışsın
11:53daha neyin kavgasındasın
11:54kır dizini otur
11:55güzel güzel bekle
11:56Allah Allah
11:57yani nedir derdi anlayabilmiş değilim
12:00kendini de söylüyorsun işte
12:01hastaneden bir öyle söylüyorlar
12:03bir böyle söylüyorlar
12:04ya onun da sinirleri bozuldu herhalde
12:06ben de kendimi tutamadım
12:08aman
12:09tamam
12:10hadi gitti bitti
12:11yonca da gitti zaten
12:13veyim de zaten böyle var ya
12:15başım zonkluyor zonkluyor
12:17off
12:18off
12:20aa
12:23emir geldi galiba
12:24değil mi?
12:25emir
12:26sen misin oğlum?
12:27evet
12:28aa
12:29emir geldiğine göre
12:31baya geç olmuş
12:32e ben yemek falan da yapmadım
12:34neyse artık akşam kahvaltısı yapalım
12:36güzel de yumurta kırarım
12:37ama ya
12:38ekmeğimiz yok
12:39sen bir koşa alıp gelsene hadi
12:41gelirken aldım ben
12:43ne diyorsun ya
12:45aslan kocam benim
12:47gözümün nuru
12:49evimin direği
12:57bu çok güzelmiş
12:59aa
13:00ne bu?
13:01indirimden aldım
13:02belki lazım olur diye falan
13:06okul çanta mı unsur o zaman?
13:07beden dersindeyken bununla giderim
13:09dersine
13:10o zaman
13:12içine bir şey var
13:17biliyorum ben onu
13:18dizinin tekinde vardı
13:20kadın bununla hamilelik numarası yapıyordu
13:22kocasını kandırıyordu
13:23ama siz
13:35zannettiğiniz doğrumun fedaisi olmuşsunuz
13:39doğruyu göremeyişinizin tek sebebi bu
13:42ben kafamdakine değil
13:44gördüğüme
13:45yaşadığıma inanırım
13:53okul
13:55son
13:563
13:58tapi
13:59son
14:00o
14:01on
14:02her
14:03ben
14:04yani
14:05on
14:07her
14:08en
14:10her
14:12ne
15:40أولوصا أولوصن، أجل، قرأت بأسرح.
15:43أنت تريدك في ذلك.
15:45لا أفعل شيء، سنعطني، تريدك في ذلك.
17:33ماهذر هو هذا الوقت؟
17:35أي قررسيه؟
17:37لأنني قررسيه كلمة.
17:40ليس من بإين مجدد.
17:42شيء نحن كرسيه كرسيه؟
17:44قررسيه كرسيه يحقا جداً.
17:46هو أ reminders أقرر علميه.
17:48نعم!
17:49برجم قررسيه كرسيه أماني.
17:52ثم دكزيه قررسيك برجات البيترسيه كرسيه تنفع البيترسيه جد سيد.
17:55هذا شكريًage.
17:56من كرسيه يحقق الاعلاني.
17:58اماني الأفضل للح consumo?
18:03جميل'in kafası da en olmaz zamanlarda çalışıyor.
18:09Bu da başıma kaldı.
18:11Ne yapacaksam?
18:12Sefasını sürelim dedik.
18:13Cefasını çekiyoruz.
18:19Bu aşk konusunda abin kadar cesaretli değil misin demek ki?
18:23O senden daha cesaretliymiş.
18:26Cebindeki son parayı vermiş.
18:28Ama evi bağışlamak için düşünme kısmından bir adım daha ileri gidemedim.
18:32Cepteki son paraymış.
18:34Bırak bu duygusu ömürsünü.
18:37Sen iş kadınısın.
18:39Aklını kullanacaksın anladın mı?
18:41Adam adını vermedi diye onunla buluşmak istemedin.
18:44Bak ben sana söyleyeyim.
18:45Ben senin yerinde olsaydım.
18:47O bağışçıyla buluşurdum.
18:50O zaman rahat bırakacak mısın beni?
18:52O çekimi sana koyduğunda bırakacak mısın yakamı Cihan?
18:56En azından vakıf için çabaladığını, bir şey yaptığını göreceğim ve inanacağım.
19:00Merak etme, yapmam gereken neyse yapacağım.
19:06Ama sen istediğin için değil, doğru olanı bildiğim için yapacağım.
19:09MÜZİK
19:10MÜZİK
19:11MÜZİK
19:12MÜZİK
19:13MÜZİK
19:14MÜZİK
19:15MÜZİK
19:16MÜZİK
19:17MÜZİK
19:18MÜZİK
19:19MÜZİK
19:20MÜZİK
19:21MÜZİK
19:22MÜZİK
19:23MÜZİK
19:24MÜZİK
19:25MÜZİK
19:26MÜZİK
19:27MÜZİK
19:28MÜZİK
19:29MÜZİK
19:30MÜZİK
19:31MÜZİK
19:32MÜZİK
19:33MÜZİK
19:34MÜZİK
19:35MÜZİK
19:36MÜZİK
19:37MÜZİK
19:38MÜZİK
19:39MÜZİK
19:40MÜZİK
19:41MÜZİK
19:42MÜZİK
19:43MÜZİK
19:44MÜZİK
19:45MÜZİK
19:46MÜZİK
21:23احب ايضاً لكي ايضاً لكي ايضاً لكي ايضاً لكي ايضاً لكي يومك
21:45لا ترسلت فرصة
21:48شرطة تجابي ايضاً لكي تتعدي
21:51هذا الوصول وحق للمواطق بالأسفالي
21:54فكرة في الوصول على الرجل
21:56أرد أن يقوم بالمواطق بالنسبة لسرعة
21:59لقد صلتق الأسفالي
22:00دمين أربحث
22:01أعطى
22:05هذا الوصول
22:11هناك
22:13هناك
22:15نحن جديد
22:16موسيقى
22:18موسيقى
22:20موسيقى
22:25موسيقى
22:29ازان south
22:32ايهاكت
22:33اعمال
24:26مرحبا
24:28مرحبا
24:34مرحبا
24:36مرحبا
24:37قلقا
24:38حنچر
24:40لاحظة
24:42بلد
24:44مرحبا
24:46وغايا
24:55لقد أبداً
24:57وقال ربلياً
24:59ربلياً
25:01تبقى معلومني
25:03لحظة نكيد من رأسك
25:05نكاتب
30:52piesının gülü.
30:56بن sessiz ne yapacağım şimdi?
31:21موسيقى
31:51موسيقى
31:58موسيقى
32:01موسيقى
32:08خلي
32:16موسيقى
32:17الشهد من هذا المتسابل الانسلتي
32:39كبير قصتل على المساعدين
32:41انتظري معاً لك
32:43لا لا لا يزال من ذلك
33:02آه
33:04أنت
33:05أنت
33:05أنت
33:06أنت
33:07أنت
33:08أنت
33:08حسن
33:09أنت
33:10لها
33:15لها
33:16لها
33:34هده
33:36ها، ها، ها، ها، آزا، هاا، ها، ها، ها.
33:40مرحباً يريدوني
33:41يريدوني
34:10هكذا
34:20بني
34:22سيارة سنالوه بكثتاك
34:23وردك سنينك عالي من أشكر
34:32نهاضر بكثم منا
34:36تطيره بكثم
34:40المترجم للقناة
35:10المترجم للقناة
35:40امريكا
35:42هذا
35:45قلل قلل
35:47امريكا
35:48امريكا
35:49مريكا
35:50مريكا
35:53ساعدت
35:56انه
35:57من الطرق
35:58نقل حقا
35:59انه
36:01وضاق
36:04ك wording
36:05نحن
36:06كان من الانتراد
36:07امريكا
36:08لنمرا أبداعك انتبه ليصلك يا.
36:10أنا مرحب اليك.
36:11سوىizesك لك أنت بخطئك.
36:13لا أتمنى ان تذكرم.
36:16لماذا؟
36:18لا يرى بالكرافق.
36:20أهتم لديك عددت.
36:22أهتم في اليك ونرطيك.
36:26سبب البعض نكمل ببدأ.
36:29أجول من أنت في عدد من الملكة.
36:31عدده لديك أيضا.
36:33إلى هناك أشب في عادية.
36:36هناك أجلت أموت.
36:38سندي جمعينيوشن
36:41انام برداد مطلو دي
36:43بني اشتركوا في القناة
36:49ميني
37:08lying
37:13هذه
37:32من
37:33،
37:34،
37:35،
37:35،
37:37حياتيضا ازاك ازاك تو
37:41انا انا ارس انا دek ama چوك انا
37:43سوچه انا
37:44احنا انا اه شب الناس وكنها بديزين احوال باهم اعدام ايهم
37:47احنا احنا الا احنا قليل
37:50انا احنا اف رائحا Pozo
38:04ابقى سبيعي
38:08اوضر
38:12ايباى ايباى ايباى
38:14اوضر
38:16اوضر
38:17اوضر
38:18اوضر
38:34O yüzden mi alıyorsun geceleri?
38:47Karaisinde beni görünce
38:49gözü korktu o çenesi gevşek
38:53Il benefic k Xred
38:56iyice Nutku tutuldu
38:58Artık kimseye bir şey söylemeye!
39:00Cezarif edemez kolay kolay
39:02İyi de
39:04Beyza'nın hamile olmadığını
39:08Sahte karın taktığını
39:11Nereden öğrendi bu
39:13Boşattım dolu tuttum dedi ama
39:16Benim pek aklıma yatmadı
39:19Sakın bir işbirlikçisi olmasın bunun
39:25İyi de
39:27Kim söylemiş olabilir ki
39:30Çocuğun annesi ortada yok
39:33Beyza da kendi kendini ele vermeyeceğine göre
39:37Kim bu ailemizi yıkacak sırrı bile
39:41İyice gittikçe batağa saplanıyorum
39:50Biri bir ayağımdan çekiyor
39:52Diğeri diğer ayağımdan
39:53Cihan çocuğun kendi çocuğunun
39:56Olmadığını öğrenmesin diye
39:58Ellerimde oyuncak oldum Allah'ım
40:00Ağlıyorsam sana ne bundan
40:06Benden sana ne
40:08Ne oldu öğrendin diye başın göğe mi erdi
40:12Mutlu mu oldun yaptıklarının sonucunu gördüğün için
40:16Yok ben ondan demedim
40:19Ağlıyorum evet
40:20Aptanlığıma ağlıyorum
40:23Her gün senin gibi birine nasıl kandım diye
40:27Kahlediyorum kendimi
40:28Kahlediyorum kendimi
40:28Altyazı M.K.
40:30Altyazı M.K.
40:30Altyazı M.K.
40:31Altyazı M.K.
40:32Altyazı M.K.
40:36Altyazı M.K.
40:36Altyazı M.K.
40:36موسيقى
41:01موسيقى
41:02موسيقى
41:04موسيقى
41:16موسيقى
41:19موسيقى
41:21موسيقى
41:24موسيقى
41:54موسيقى
42:04موسيقى
42:05موسيقى
42:06موسيقى
42:07موسيقى
42:08موسيقى
42:11موسيقى
42:12موسيقى
42:13موسيقى
42:14موسيقى
42:15موسيقى
42:16موسيقى
42:17موسيقى
42:18موسيقى
42:19موسيقى
42:20موسيقى
42:21موسيقى
42:22موسيقى
42:23بم ان اعبمى شرمتي
42:27يا ايشير الأنمه مكمل
42:29يا بني دهررالم بامنان
42:32يا ارهررم ميزرمي
42:34يا ايش فريداء مجرمي
42:35يوي السحفة ايجي
42:38ان اشبار ذاهرمي
42:39ابحثيه
42:40ايش باشر الحرامي
42:42دهر را يوجود مجرمي
42:43ايب بإنها
42:44ايش في الليانه
42:46يا ايش باشرمي
42:48دهررمي
42:48ابحثي
42:49ايش ايش باشرها
42:51أنت لست أدتalan حسيني
42:53مني بدأس
42:55ليس لحظت
42:56ان لماذا ست
42:58لذلك يمكن أن توقيت
42:59أن تكون تقود
43:01لا يقيقك
43:10لذا مؤسد
43:11ثم أن تقود
43:13DU موجود
43:15طيب
43:16حيث القرنة
43:18O sefer kapıdan kovulmayacak seni ben eminim.
43:31Hala gelmedi Cihan Bey.
43:34Allah bilir o gece kondulda şirkettedir.
43:38Onların bir arada olduğunu düşündükçe mahvoluyorum.
43:41Başkanlıktan da indiremedik bir türlü.
43:43Of!
43:48آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآ
46:00.
46:09.
46:11.
46:16.
46:17.
46:18.
46:19.
46:20.
46:21.
46:22.
46:23.
46:24.
46:25.
46:26.
47:49أردت بابندرة أحب終ل في كل شيء من الأول.
47:52لا أشعر بمجرقه بحالة.
47:54أنت أبداً تريدًا وزنجزيج،
47:56ألتق بالأمن معاً.
47:58ألاحظ أني أشعر بلدية فيها.
48:00أبداً أصدقائي، أبداً.
48:01أصدقائي، خport جميعاً.
50:07وأن أردت بسرعة لهم
50:09وأنا بسرعة لهم
50:11وأنني أتخافت أعطيتها
50:13إنه كانت أجدت
50:15أردت أن أتركت
50:17وأنني أريد أن أتخافي
50:19المنظرة أصدقاء
50:21وأن أتخافي
50:23دورة فيها
50:25أكثر أنت
50:27تجد الكثير
50:29وأنني أتخافي
50:31أريد أن أطراح
50:33أن يمكن أن تحكين
50:35ومجب على المناسبة عندما أن يأ Services لا أقل
50:39إنه سيسار نحن حسبي
50:57سيسارة جيد لن تستخدم
50:59أكتنين أنت
51:01أنا أين أعلمت أن أبرا وقتها سألت
51:03...بقى اصبعنا سأخذ سأخذياً، احدهمρε أنه ساياً،
51:07...و ساحذر الجاء بهذه الطريقة.
51:10لانسان راحت سأخذع ميسورة؟
51:12...هتفيهئا ميسورة، طهب صحناً تحقيقاً، حالة؟
51:15حالة ما كاتفظهر، اقليقص سأخذراً، شيء صحيحة الن кожادي بيظهر وقرأة أن لا تستخدم بذلك.
51:22혼سالين سأخذه.
51:25حالة الاستخدام، حالياً لا تستخدم بذلك ، صحيح الكريم، بالتعليقظ،
51:28لقد اشتركوا في القناة
51:35لقد اشتركوا في القناة
51:45لماذا تكتب الى الانتصال؟
51:48شبه في صورة مصرحة لكي تلقى
51:54شكرا
51:56سن اتقريك وصليقك
51:57أليس مMErasة قلعيكم
51:59انا سوف اخر اتتري blankets
52:00أتأتي السرقة بجمعي
52:01أعمال أعمال
52:02أعمال أعمال
52:22أرغم على أقل بانه
52:24يا ديوغيوهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرمهرم
52:54ثانيا ستبه نعمل
52:56نعمل
52:59اكثر محلولا
53:00انا ستبهون مبارك
53:02حاليا
53:04انا مصرحاتي
53:06اشتركوا فيه
53:08لكي نعمل
53:10نعمل
53:24.
53:34.
53:38.
53:54موسيقى
54:22توقيتم
54:26وكذلك
54:29أمامك
54:31أمامك
54:33لا يقوم بحاجة
54:36أمامك
54:38أمامك
54:40أمامك
54:43أمامك
54:46أمامك
54:48أمامك
54:49ا��سفها
54:52اللعنة
55:19عردتك؟
55:20نريه تذهب سبا سبا؟
55:21لقد عملتك بشعبتك.
55:23لا تقل expensive.
55:24القلول و حظ لمكان مظلتك.
55:28لا يمكنك ان يكون الحديد.
55:31لا يمكنك أن تحرين ذلك، سنظر إلى المستقبل.
55:36لا يمكنك سั้ن، لا يمكنك بصمك.
55:38أين نريه ٪هِا ترتجاج،
55:41شعب فلتح ميز PIB كما يعرف شأنه
55:44يقوم الآن أصدر corpo.
55:46الجميع الطعال، يمكنك فلاته بصدقه.
55:48ها شيء unutma
55:50bu kahvaltısına etsin emir olur mu?
55:52Peynir de var onu da çıkıp yedirmeyi unutma çocuğa
55:55Ya unutmam Deryam, Allah Allah
55:57Hadi sen ilk defa çocuk bakıyorsun
55:59Hadi konuşma hadi
56:06Ay hançer, ortlak gibi
56:09Her kapının ardında bile çıkıyor bugün ya
56:11Tövbe tövbe
56:12Günaydın yenge
56:13Hayırdır rüyanda mı gördün bizi?
56:16Haa sen tahsilat için geldin
56:19Ay hançer ben sana söyledim ya orada kasa geldim
56:21Üç bin diye bağırdım üç yüz bin diye
56:23Ya valla benim boş boş konuştum yani ben
56:25Ama ben dedim sana ödeyemem dedim
56:27Sen de tamam dedim
56:28Valla yeminle böyle söyledin ya
56:30Abimi görmeye geldim yenge
56:32Haa
56:34Baştan söylesene ya
56:35Bende acemi dilenci gibi böyle
56:37Derya sabah sabah kiminle konuşuyor
56:46O zaman siz
56:49Abi kardeş konuşun
56:51Ben de gidiyorum
57:02Ne geldin kapıma?
57:03İsmini bağıştığı sesinde gördüm abi
57:06Bütün gece seni düşündüm
57:09Çok uygulandım
57:12Ben
57:14Ben onu fakir fukaraya yardım için yaptım
57:16Neden biliyor musun?
57:18Biliyor musun?
57:19Yokluğu en iyi ben bilirmişim
57:20Sırtıma dönüp gidemedim
57:24Yardım dediğin gizli olur
57:26Kıza da söyledim yazma dedim
57:28Yazmak zorundaymış
57:31Yani
57:32Fakir fukara için yaptım dediğim gibi
57:34Senin için bir şey yapmadım
57:36Senin üstüne alınacak bir şeyin yok
57:38Boşa gelmişsin
57:40Keşke gelmesin
57:41Seni çok özledim abi
57:43Ben
58:13شكرا للمشاهدة
58:43شكرا للمشاهدة
Be the first to comment