Skip to playerSkip to main content
للإشتراك بالقناة 👈🏻 https://atv.link/atvarb
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل السحلية 👈🏻 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L966CqYkNG7kWtT4vRFrwPOZ

قصة السحلية، اللص المحترف الذي لم تستطع شرطة إسطنبول القبض عليه بفضل ذكائه ومواهبه غير العادية ، التي تجعل الناس يقولون ، ""حتى لو كانت حياتك كذبة ، فليكن حبك حقيقيًا"" ... المسلسل يحمل توقيع المنتج يالتشن شين.

الممثلون : Timur Acar, Sera Tokdemir, Dilşad Şimşek, Fatih Doğan, Duygu Yıldız

#kertenkele #السحلية #seratokdemir# timuracar

شاهدوا أفضل و أمتع المسلسلات على atv عربي :
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لا أحد يعلم 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L96s-VbSWVJ7KZCYsT08GkVL
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل قوة الحب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L94cajvnUb3dj_Jc9P8wO5aU
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل بائعة الورد 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97Gu1mdyrQm_OdZ8E1xNoSi
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل لن أعطيك للغريب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L97E83Vf3gZPLfnaKuu7LdE9
لمشاهدة جميع حلقات مسلسل زوجة الأب 👈 https://www.youtube.com/playlist?list=PL2aaS4Ft2L95xayWB7ooaFwP2NvYvHvPq

Category

📺
TV
Transcript
01:00Senator
01:05اشتركوا في قناة
01:11شاهدة
01:14ل Fedضك ابْ كُال Changala.
01:18Vermensa ايضا.
01:20Vermei سنة.
01:23هادي أ travailكو.
01:26سنة.
01:31Hermane!
01:32الطريق مهمة برقي.
01:33سيتياري begins هناك.
01:35بقى الشروط.
01:36بقى بقى الشروط arrived.
01:37آآ車غرب عالعب اع="
01:38آآ graduating skin his деле."
01:39أجل!
01:40أجل sn입ةgio عالacăب Bergams migشه جديد.
01:41أجل العاقب بن lumberحفegen.
01:44نعم
01:47عوشان من هذا
01:49ويطرعي وقالل
01:51فلالت تقيسي سمان يتنعي من هذا الشيئ
01:53ادين موضوع
01:55ادين
01:56اولو م palsى
01:57اين الله سينا وقو موضوع
02:00ات inspire للمر
02:01كتيرنا
02:03اعتنقى عند جانعي من بالرحيم
02:05ادين
02:06اولو م موضوع
02:07ازبطنا الجوهر
02:08ان سمان يعني
02:09اولو محمد قوت
02:11Вот, вот.
02:12هل يحصل على صفحة شديدة لنذهب؟
02:15في عيد الأشخاص أصحاب أغلقها؟
02:17أغلق, ليسيك فقط، سأخذني.
02:19آلقاتة، فقط، سأخذني.
02:21لا، تصعب أغلق، سأخذني الأشخاص.
02:24بالتصعي، ازجه سأخذني، لا!
02:26ياابا،
02:28يعني، فقط، حسن السشبب، فقط، فقط، سأخذني.
02:31بنا يعني.
02:32بنا أغلقم، اظن، لا، صغلق، أنه من شodynamics؟
02:35قد يجب العو Şu
02:46تابعو
02:49قد يجب
02:49أنت
02:50لا إصلا
02:52سوف لغات
02:53я سوف
02:55تسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسسس
03:25يا بانان اي
07:47موسيقى
09:21قريبا ليس لدي في أكادي
09:43تأكت
09:43للهين لدخول
09:44اختيتشت أحاول
09:45بدأ بس
09:46conform معي
09:47من segundaة
09:47حتىر
09:48والتي
09:49في الشدة
09:49في الشهرة
09:51أعطيسة!
10:09أيضا ما نعرفة!
10:11سنة مضجو ديسة اليوم؟
10:13تقلين هناك تحييس حابع서 صديق اطراف!
10:16تطور عامونا عن طريق حالك أنكم من خالص نفسي.
10:19ربا حول سبب، اطراف!
10:21...سن bizi mi takip ediyorsun?
10:23Ne diyorsun sen ya?
10:25Niye takip edeyim seni?
10:27Cık cık.
10:28Allah Allah ya.
10:29Gidelim.
10:30Gidelim.
10:31Gidelim.
10:32Gidelim.
10:33Yelenceler.
10:34Hı hı.
10:38Artist.
10:39Arkadaşlar şu aracı buradan çekin yol bir açılsın gelen giden olacak daha.
10:51O yüze bak iki tane zilli karşısına alıp nasıl da bana nispet yapıyor.
11:21Yılmaz Bey çok iyi dans ediyorsunuz.
11:45Vav.
11:46Gecenin en iyi dans eden erkeği de buradaymış.
11:48Ona gecenin paçozu desek daha doğru olur.
11:53Kıskanmayalım lütfen.
11:55Ne kıskanacağım be?
11:56Yılmaz Bey senden çok daha güzel dans ediyor.
12:00Ne oldu zoruna mı gittin?
12:02Daha iyi dans ediyorum tabii.
12:04Hadi be.
12:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:19Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:20Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:21Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:22Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:23Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:24Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:25Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:26Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:27Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:29Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:30Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:31Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:32Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:33Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
12:34موسيقى
13:04موسيقى
13:28موسيقى
13:30موسيقى
13:32موسيقى
13:34موسيقى
13:46موسيقى
13:52موسيقى
13:54موسيقى
13:56موسيقى
14:02موسيقى
14:04موسيقى
14:06موسيقى
14:12موسيقى
14:14موسيقى
14:16انتبعيه علينا.
14:23يهو الله قدرسي.
14:26اتن
14:32الهواتف
14:38اهوه
14:40اهوه
14:41اهوه
14:43سالسا يوميوز.
14:45آآ دلللالا
14:46اخوالي
14:47مجردين يا عدلي
14:48شوفه اعطيه اخوالي
14:51لا يوجد الجميع
14:52الآن أخوالي
14:53اخوالي بسياري
14:54حوالي
14:56اخوالي
14:57اخوالي العربي
14:59اخوالي
15:00اخوالي
15:01الانستعالي
15:03ما المنظمس with the friend
15:06المنظم كلب الان
15:08اخوالي
15:10اخوالي
15:12اخوالي
15:13...sana diyorum.
15:14...زينep Hanım, Zeynep Hanım, biz salsamıza devam edelim, salsa!
15:18...سكرة yapmayın, değil mi?
15:20Ya, biz gidiyoruz. Bizim çok keyfimiz kaçtı, hadi iyi akşamlar.
15:23Hadi, hadi.
15:24Kusura bakma ama biz mevzuyu anladık.
15:26Bu kız senin resmen eski kız arkadaşın.
15:29Biz çok gördük böyle tartışmaları, sonunda hiç iyi bitmedi.
15:32İşimiz olmaz.
15:33Hadi bye.
15:35Aa, açıyoruz.
15:36Cık, cık, cık, cık, cık.
15:42Neden bahsediyor bu cadı?
15:44Siz eski sevgil misiniz?
15:47Yok öyle bir şey!
15:48Yoksa öyle bir şey, senin burada ne işin var?
15:51Koca İstanbul'da başka club mı yok?
15:54Neden geldiği belli değil mi?
15:57Ben niye buraya geldim biliyor musun senin kız?
16:00Neden geldin kardeşim?
16:06Yılmaz Bey, ben bir lavaboya gideyim.
16:22Eşlik edeyim.
16:24Rahatsız olmayın.
16:25Tamam.
16:36Let's subscribe.
16:38ANNA KUĞINI
16:40loneliness
16:43TAK
16:51No
16:56No
16:57No
17:04Don
17:05موسيق 200 mm
17:31الووضوع
17:31بخبارة التالي
18:01مرغب عليم .
18:18مرغب عليم .
18:23أمٌأب بال
18:26كانوا من قلقصة هذا المسكين أن أصبح حالي من قلقصة تصبح بلغم
18:31من قلقصةготов تنظر أيضا
18:37تشقي قلق حالي
18:39من قلقصة مسارة تهتم
18:41من قلقصة ساعتم
18:42من قلقصة مسارة توجي بسارة توقف في él
18:44من قلقصة مقلق صغير
18:47قلقصة قلقصة ساعتم
18:49قلقصة بمضأت
18:51ساعة تم تنتظر
18:52إجراء حالي
18:54امريم kulüp önünde çalındığı bir spor araba da var.
18:57Evet onun da operasyonu devam ediyor.
18:59Olay bilgim daha elimde.
19:01Şimdi gidebilirsiniz.
19:02Tamam amري.
19:06شرکت.
19:09Vallahi Allah razı olsun Murat komiserim.
19:12Allah senden razı olsun.
19:14Sen olmasan bunlar var ya beni on yıl içeri atardı biliyor musun?
19:17Ulan ambulans çalmak nedir?
19:20Ya öyle denk geldi hani.
19:24Vallahi boş daha düştüm kusura bakma.
19:26Ya komiserim bir şey soracağım.
19:28Sakın şikayet babını dalgılama.
19:31Hani en ufak bir memnuniyetsizlik yok ama.
19:33Merak ediyorum sen bana niye bu kadar yardım ediyorsun ya?
19:37Hep bana kertankele kardeşimi hatırlatıyorsun biliyor musun?
19:41O da bana böyle karşılıksız yardım ederdi beni.
19:43Hep böyle toplardı.
19:45Kurtarırdı beni.
19:52Kardeşim benim.
19:52senin iyiliğin için sana kertenkele olduğumu söyleyemem.
19:59Şevket hala buradasın ya.
20:01Hala buradasın ya hadi.
20:03Tamam o zaman bana müsaade komiserim.
20:05Oradan değil gerizekalı.
20:06Arka kapıdan.
20:07Bu ambulansı ben buraya par...
20:08Ha.
20:09Hala ambulans diyor ya.
20:11Hala ambulans diyorsun ya.
20:12Çok teşekkür ederim amirim.
20:14Hadi.
20:14Hayırlı operasyonlar size.
20:16Hadi.
20:17Al ulan Şevket.
20:24Al ulan Şevket.
20:25Bir kere de başını belaya sokma.
20:27Bir kere de başını belaya sokma.
20:29Neden bu kıza bakıyorum?
20:53Neden bu adama bakıyorum?
20:54yoksa onu seviyor muyum?
20:57Ona aşık mı oldum?
21:04Hayır.
21:05Ben sadece tek bir kadını sevdim.
21:08Buraya sadece ağzının payını vermek için geldim.
21:10Ama o zaman neden hep onu görmek istiyorum?
21:20Neden hep onunla konuşmak istiyorum?
21:23Bu adam neden bana Ziya'yı hatırlatıyor?
21:27Neden bana Zehra'yı hatırlatıyorsun?
21:31Yoksa ondan hoşlanıyor muyum?
21:34Yok.
21:36Asla sana ihanet etmeyeceğim Zehra.
21:38Bu kalp sadece senin için alacak.
21:40Hiçbir kadın senin olduğun yere gözlerini dikemez.
21:47Ziya.
21:48Sana asla ihanet etmeyeceğim sevgilim.
21:52Eğer kalbim bir başkası için atmaya başlarsa bil ki o kalbi kendi ellerimle söküp atarım.
22:05Yılmaz Bey ben eve gitmek istiyorum.
22:08Daha yeni geldik ama.
22:10Başım ağrıyor eve gideceğim.
22:12Tamam.
22:13Tamam gidelim.
22:14Bu Murat komiser seni niye kurtardı yine ya?
22:30Hoşlanıyor bende.
22:31Ne bileyim lan niye kurtarıyor Allah'ı?
22:33Kurtarıyor adam işte.
22:34Ben de anlamadım.
22:35Patının en hızlı kovboyu.
22:37Röntget.
22:39Hani altı patları var.
22:40Hepsinin var.
22:41Deli Meryem.
22:43Deli Meryem.
22:44Bacım nasılsın?
22:46Hadi canım.
22:47Arayın bunu.
22:52İyi akşamlar Deli Meyrem Hanım.
22:53Hicabi'yi kaçırdığınız gibi geri getireceksiniz.
22:56Tamam.
22:57Ne tamam mı?
22:59O apartman topuklu kızın evinde mahsur kalmıştır.
23:02Gereğini yapın.
23:03Hemen.
23:04Ne hemen?
23:05Ne tamam?
23:05Ne tamam?
23:05Ne tamam ya?
23:07Allah Allah.
23:07Ya bu Deli Kadir'in evini koruyan.
23:10Baba Kadir.
23:12Baba Kadir.
23:13Etrafımdaki herkes deli.
23:15Ben ne yapayım?
23:16Deli Meryem Hanım.
23:18Bu Baba Kadir'in evini koruyan yaklaşık bir trilyon koruma olduğu için.
23:22Bizim oraya girmemiz imkansız.
23:24Giremez.
23:25Bir saatiniz var.
23:31Ya Meryem Bacı.
23:32Bu Deli Kadir'in evini koruyan üç trilyon koruma var.
23:35Biz nasıl aşacağız?
23:35Bir saat değil.
23:36Mümkün değil.
23:37Mümkün değil.
23:37Geçmez.
23:3859 dakika 55 saniye.
23:41Biz bu kadar sürede sülalesini kaçırırız be.
23:44İzhabiyi almadan gelmeyin.
23:46Burada beklerim.
24:00Ay ormanda uyuyoruz sanki.
24:02Kadir.
24:11Kadir.
24:13Kadir.
24:16Kadir.
24:17Kadir.
24:19Uyuyamıyorum.
24:22Neden?
24:23E horluyorsun.
24:24Ben horlamam ki.
24:27Ay nasıl horlamazsın canım?
24:30Git misafir odasında oyun.
24:33Ama karıcığım.
24:34Ay aması maması yok Kadir.
24:36Uykum var zaten.
24:37Git.
24:37Git misafir odasında oyun.
24:39Tepki.
25:04موسيقى
25:34موسيقى
25:55موسيقى
26:01موسيقى
26:03ويأتي بي.
26:11بيلم كفتوا.
26:13بلنسى السرقين.
26:16بصم بيسارة النبصم.
26:18السلام عليكم.
26:19يوشي.
26:20يوشي.
26:21يوشي يوشي.
26:22اوه.
26:23لنبو هجابي دم مكوروه امم كيره المشي.
26:26احف!
26:27احف احف احف احف احف احف احف احف احف احف احف احف احف.
26:30할 tournament
26:34اول Anchabi saçını ne ara döktü be
26:39انا baba flashing lan мар�ال
26:42ulan ucabi nerede dur
26:44ee bakıyim
26:47yok
26:49enario sizin yapacağınız işin ya
27:00، هناك هي منة .
27:03، ، لم يهمترين ب either way or not.
27:09، ، ،
27:12، ،
27:13،
27:20، ، ، ، ،
27:22، ، ،
27:24، ،
27:25.
27:27.
27:29.
27:31.
27:33.
27:35.
27:37.
27:39.
27:41.
27:43.
27:45.
27:47.
27:49.
27:51.
27:53.
27:55.
27:57.
27:59.
28:01.
28:03.
28:05.
28:07.
28:09.
28:11.
28:13.
28:15.
28:17.
28:19.
28:21.
28:23.
28:25.
28:27.
28:29.
28:31.
28:33.
28:35.
28:37.
28:39.
28:41.
28:43.
28:45.
28:47.
28:49.
28:51.
28:53.
28:55.
28:57.
28:59.
29:01.
29:03.
29:05.
29:07.
29:09.
29:11.
29:13.
29:15.
29:17.
29:19.
29:21.
29:23.
29:25.
29:39.
29:41.
29:43.
29:45.
29:47.
29:49.
29:51.
29:53.
29:55.
29:57.
29:59.
30:01.
30:03.
30:05.
30:07.
30:15.
30:17.
30:18.
30:18.
30:19موسيقى
30:20موسيقى
30:21موسيقى
30:49موسيقى
31:19موسيقى
31:49موسيقى
31:51موسيقى
31:53موسيقى
31:55موسيقى
31:57موسيقى
31:59موسيقى
32:01موسيقى
32:03موسيقى
32:05موسيقى
32:07موسيقى
32:09موسيقى
32:11موسيقى
32:13موسيقى
32:15موسيقى
32:17.
32:19.
32:21.
32:23.
32:25.
32:27.
32:29.
32:31.
32:33.
32:35.
32:37.
32:39.
32:41.
32:43.
32:45.
32:47.
32:49.
32:51.
32:53.
32:55.
32:57.
32:59.
33:01.
33:03.
33:05.
33:07.
33:09.
33:11.
33:13.
33:15.
33:17.
33:19.
33:21.
33:23.
33:25.
33:27.
33:29.
33:31.
33:33.
33:35.
33:37.
33:39.
33:41.
33:43.
33:47.
33:50.
33:51.
33:53.
33:55.
33:57.
33:59.
34:01.
34:03.
34:07سنة ارتفقك اشتراك سنة سنة.
34:10ارقاءة ارتفقه اقتربه.
34:12اتشيقورا!
34:34لماذا تتطير؟
Be the first to comment
Add your comment

Recommended