Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Perfect World 246 Sub Indi
Dongworld ID v2
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
This is the end of the game.
00:38
Who am I?
00:40
It's the end of the game.
00:42
It's the end of the game.
01:00
This is the end of the game.
01:02
This is the end of the game.
01:04
It's the end of the game.
01:06
It's the end of the game.
01:08
I know you're very strong.
01:10
But when I came to the game,
01:12
you're not hungry.
01:20
The king of the king of the king,
01:22
the king of the king of the king of the king.
01:24
What do you mean by me?
01:26
You have to go to the king of the king.
01:28
The king of the king of the king of the king
01:30
has been a long time for years.
01:34
But the time of your age is already over.
01:36
If you're a king of the king of the king,
01:38
you're not going to die.
01:40
I'm going to go to the king of the king of the king.
01:42
You're going to go to the king of the king.
01:58
You're gonna die.
02:02
The king of the king is going to be the king.
02:04
Take the king of the king.
02:06
For making a recording.
02:08
Do your depend on his own grave.
02:10
You're going to go to the king of the king.
02:12
You're bound some grâce Fueled in the idea of this.
02:14
You're ready to ride the king.
02:16
You're really pentru for a daughter.
02:18
I don't know if any of themTFers are taking the Might onto it.
02:20
Hmph!
02:39
Nooooooo!
02:46
Hyah!
02:51
You...
03:06
You?
03:08
Good.
03:10
To protect this young man, sure to take care of you.
03:13
We are dead.
03:15
Erik.
03:16
You are sure, but my brothers and sisters will be able to keep you in the rest of your life.
03:28
If you don't want to go back, you will be able to do it again.
03:46
天政雄來此,而等不得放肆
03:54
竟把大招老的威壓震開,來求不善
03:58
王長生,你果然不曾作化
04:02
老大,還不快將貴客請進來
04:08
我們,真要進去
04:11
極為套說法而來,自然要進
04:15
那是仙谷文字
04:26
仙谷的東西保存至今,竟完好無損
04:30
這些建築上都捐刻著仙家道文
04:34
構成萬古不壞的法陣
04:37
旗上的食屋、巨碑都是鎮旗
04:41
可保此地莊嚴寧靜,外界難以攻破
04:52
當年的太古巨兄,竟淪為門拳
04:57
那隻古猿和金屋也被王家降服了
05:01
這是故意向我示威嗎
05:05
大長老,我們身陷敵陣,您不擔心嗎
05:14
既來之,則安心
05:16
既來之,則安心
05:18
他們家老大叫王大
05:32
那老八豈不是叫…
05:33
那老八豈不是叫…
05:35
這九條龍情是越年輕長,氣勢越少
05:48
這位王兄更是實力深不可測
05:51
孟前輩,你當年踏仙道失敗都能幸免一死
05:55
的確讓人敬畏
05:57
但這個時代屬於新的霸主,你老了
06:02
王長生,你要到幾時才出來
06:06
真正兄道法我自當獻身
06:10
但道兄僅以一道靈身來此
06:13
未免太小去我王家
06:16
這竟只是一道靈身
06:18
一道靈身
06:31
好,今日故人相見,深感歡喜
06:39
這就是王長生
06:41
好年輕,根本不像這九個人的爹
06:43
真是越活越年輕啊
06:46
再過一百萬年,你是否會變成一個孩童
06:52
心態好,活得自然年輕
06:55
天正兄,這些年你太勞心勞力了
06:59
可惜你這生意
07:02
是,神態有俠,我也無意遮掩
07:05
許是這片天地不夠殘酷
07:08
為之生死關頭,無法逼出最後的潛能
07:12
你已推演到了這一步
07:15
若無意外,這片世界會越發乾枯
07:19
真正步入末法時代
07:21
屆時,不死物質全面消失
07:25
即便是最強大的修士
07:28
一世也難活萬年
07:30
且,一個該世高手就會耗掉數萬年紀元
07:35
漫長時間,他人再無望那一領域
07:40
我若勝在那時,必破釜沉舟被逼出真正的第二世
07:46
豈會如今日?
07:48
大劫將至,你我本該同舟共機
07:53
如今,卻要為了一個少年闖我王家跟我翻臉嗎?
08:00
與世皆知,這是我關門弟弟
08:03
如同後人,正如王家九條龍與你
08:07
若有人明知如此
08:09
還要暗中加害
08:11
你會如何?
08:13
之後我若崛起
08:15
必定依大長老所願
08:17
掃尖一域大地
08:19
征戰世界另樣
08:21
看來你執意要撕破臉
08:24
與我討個說法
08:26
王天正
08:28
別老糊塗了
08:30
看清楚你在跟誰說話
08:32
我就是為套說法而來
08:34
既然你不聽道理,就用實力說話
08:38
征戰圖
08:40
父親,欠我戰績一用,我要跟他對決
08:43
征戰圖
08:44
征戰圖
08:45
征戰圖
08:46
征戰圖
08:48
征戰圖
08:49
征戰圖
08:50
征戰圖
08:51
征戰圖
08:52
征戰圖
08:53
征戰圖
08:54
征戰圖
08:55
征戰圖
08:56
征戰圖
08:57
征戰圖
08:58
征戰圖
08:59
征戰圖
09:00
征戰圖
09:01
征戰圖
09:02
征戰圖
09:03
征戰圖
09:04
征戰圖
09:05
征戰圖
09:06
征戰圖
09:07
征戰圖
09:08
征戰圖
09:09
征戰圖
09:10
征戰圖
09:11
征戰圖
09:12
征戰圖
09:13
征戰圖
09:14
征戰圖
09:15
征戰圖
09:16
征戰圖
09:17
征戰圖
09:18
征戰圖
09:19
征戰圖
09:20
征戰圖
09:21
征戰圖
09:22
征戰圖
09:23
征戰圖
09:24
征戰圖
09:25
征戰圖
09:26
征戰圖
09:27
征戰圖
09:28
征戰圖
09:29
It's hard to get the chance to kill him.
09:31
Let's do it.
09:32
Let's do it.
09:33
Let's do it.
09:48
One of them.
09:50
This is a bad guy.
09:52
It's a bad guy.
09:54
You're too confident.
09:59
啊,当年的战阵旗,先王不适合。
10:05
徐家竟敢将这命根子借你,就不怕有人趁虚而入攻打他们吧!
10:11
啊!
10:12
啊!
10:13
啊!
10:14
啊!
10:15
啊!
10:16
啊!
10:17
啊!
10:18
啊!
10:19
啊!
10:20
啊!
10:21
啊!
10:22
啊!
10:23
啊!
10:24
啊!
10:25
啊!
10:26
啊!
10:27
啊!
10:28
啊!
10:29
啊!
10:30
啊!
10:31
啊!
10:32
啊!
10:33
啊!
10:34
啊!
10:35
啊!
10:36
啊!
10:37
啊!
10:38
啊!
10:39
啊!
10:40
啊!
10:41
啊!
10:42
啊!
10:43
啊!
10:44
啊!
10:45
啊!
10:46
啊!
10:47
啊!
10:48
啊!
10:49
啊!
10:50
啊!
10:51
啊!
10:52
啊!
10:53
啊!
10:54
啊!
10:55
啊!
10:56
啊!
10:57
What are you talking about?
10:59
I'm going to go back to you.
11:01
What are you talking about?
11:03
It's very simple.
11:05
I want you to give up this time.
11:07
You won't be right against me.
11:09
I'm going to give up.
11:11
What can I tell you?
11:13
I'm going to give up.
11:15
I'm going to give up.
11:17
What are you talking about?
11:19
You're going to give up.
11:21
You're going to give up.
11:23
You're going to give up.
11:27
You're going to give up.
11:29
You are all in love.
11:31
You're not going to give up.
11:33
You are all in love.
11:35
You are my son.
11:39
You're going to give up.
11:41
You have to give up.
11:43
If I'm here,
11:45
I will take you back to him.
11:47
I will take you back.
11:49
I will take you back.
11:51
You will kill me.
11:53
I will kill you.
11:55
It has to be done to him.
11:56
I'll tell you, everything will be given to you.
11:59
Mr. Hwang, you still have some extra Sorcerer?
12:03
I want to make some money.
12:04
Then you can get the mrsus to learn!
12:07
Mr. Hwang, I know you have to make some money.
12:11
But that is the mrsusus.
12:14
He will easily deliver.
12:16
If I will collect some precious precious Hữuja that will help you.
12:21
How are you?
12:23
Thank you, Lord.
12:24
I'm here with no doubt.
12:27
You'll be careful.
12:29
呃
12:31
呃
12:53
呃
12:55
呃
12:57
呃
12:58
This is the one who has been sent to the遺產.
13:00
I will not be able to do this part.
13:02
I will not be able to do this part.
13:03
They were made by the two of us.
13:05
They were made by the two of us.
13:07
They were made by the two of us.
13:09
In the first time,
13:10
they were made by the brothers' brothers.
13:20
This is the one I can't remember.
13:28
Let's go.
13:58
Let's go.
14:28
Let's go.
14:58
Let's go.
15:28
Let's go.
15:58
Let's go.
16:28
Let's go.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:23:11
|
Up next
[MSC] Martial Soul Continent Eps 18_30
DONGCHINDO
8 hours ago
16:15
Perfect World Eps 241
DONGCHINDO
5 weeks ago
14:39
Soul Land 2 Eps 132 Sub Indo
Dongworld ID v2
17 hours ago
14:41
STH Eps 140 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
4 days ago
15:19
Jun You Yun Season 2 Eps 24 Sub Bagus
Youtubefreejp 2022
2 months ago
1:48:39
[PW] Perfect World Eps 240_245
DONGCHINDO
2 days ago
1:01:03
Swallowed Star Eps 184-187 SUB INDO
KartunCina
3 months ago
15:16
Soul Land 2: The Unrivaled Tang Sect Ep. 132 Sub Indo
Shuilong Ting
17 hours ago
25:16
Sword of Coming Ep. 26 End Sub Indo
Shuilong Ting
2 days ago
16:38
Perfect World - Episode 246 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
5:10
Martial Master - Episode 608 Sub Indo
ReyCuu
4 days ago
16:48
Perfect World Eps 236 Sub Bagus
Donghua Indo375
2 months ago
15:38
Perfect World Eps 237 Sub Bagus
Donghua Indo375
2 months ago
21:41
Perfect World 209
3
9 months ago
16:54
Perfect World_Eps 246
DONGCHINDO
2 days ago
15:05
Perfect World Episode 245 Sub Indo
DonghuaTopup
1 week ago
15:30
Perfect World Eps 238 Sub Bagus
Donghua Indo375
2 months ago
15:20
Perfect World Eps 236 Sub Indo
Youtubefreejp 2022
2 months ago
0:29
Perfect World EP 246 PV
Janu Donghua
3 weeks ago
16:57
Perfect World Ep 243 Eng Sub
Fantasy_World
3 weeks ago
15:34
Perfect World Episode 215
Vicky Gems
7 months ago
20:36
Perfect World Episode 158
WS Anime
2 years ago
15:23
Perfect World Episode 193 Subindo
ChineseAnime3D
1 year ago
20:53
Perfect World Episode 172
WS Anime
1 year ago
24:53
Perfect World Episode 187
Chines Donghua (KH-DONGHUA)
1 year ago
Be the first to comment