Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Amor? Why did you get the body of the dark?
00:10I said it was good. If you put the body of the device, you can always be together with the two.
00:18That瞳… You're not a friend of mine, right?
00:23That's right, Akira.
00:26Three people.
00:28sure
00:31I can't
00:32I'm all right
00:36I'm
00:37I'm
00:39I'm
00:41I'm
00:43I'm
00:45I'm
00:46I'm
00:47I'm
00:49I'm
00:50I'm
00:52I'm
00:54I'm
00:56Oh, Akira!
00:57You, Gere…
01:01You, Gere!
01:03You, Gere!
01:05Morning, I am!
01:07I am...
01:09Akira and you, Gere to one side in front of me!
01:12Your time...
01:16Do you try to escape?
01:18I will take you to the back of the lab.
01:21Akira...
01:22Why are you sleeping?
01:24Akira!
01:26I'm not sure what you're doing!
01:28I'm not sure what you're doing!
01:30I'm not sure what you're doing!
01:32Why did you kill me that time?
01:36The end of the day...
01:38Oh, no!
01:42You're all in the end!
01:44I'm not sure what you're doing!
01:46I can't do it!
01:53I can't do it!
02:02PIGMARLE!
02:04That's why I thought you were thinking about it.
02:16You are feeling bad.
02:19You have to think about your dream.
02:22You have to think about your dream.
02:23You have to think about it.
02:27But then you can't use the laser equipment!
02:30Ingmarl, why would you like to talk to Tawasa?
02:37I want to謝 her!
02:41If I had to find the Haku, I'd like to find the Haku!
02:45You're a good friend of mine.
02:48You don't have to hurt me.
02:53I'm not afraid of Tawasa.
02:56If you don't have hope, you'll be fine with your hand!
03:00You've been loving your love?
03:04Stop! Stop! Stop!
03:08It's a fire!
03:10It's a fire!
03:12It's a fire!
03:26Why?
03:28I was given you to keep your sister's house.
03:33I...
03:37I...
03:39...
03:41...
03:43...
03:45...
03:47...
03:49...
03:51...
03:53...
04:00...
04:04...
04:12...
04:14Don't wait! I don't have the core!
04:16Why are you not telling me?
04:18We all have to teach!
04:20We all have to teach!
04:22Why are we trying to show you?
04:24I am... you...
04:26You are...
04:33The world is trying to ask you...
04:35The world is trying to ask you!
04:38You are trying to ask me!
04:40I am... you are...
04:43Yugu-i is always holding Akira-o-w!
04:47Aromor, I...
04:49...and I will hold back to you!
04:51Huh?
04:54I...
04:56...and then...
04:57...I...
04:58...Mimei-o-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w!
05:00...and then...
05:03...and then...
05:05...Mimei-o-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w-w!
05:08Aaaaaah!
05:10Grr...
05:11I don't know what to do!
05:21I'm telling you what to do!
05:23I'm going to be three of them!
05:25I don't know what to do!
05:27I don't know what to do!
05:31I'm sorry, Amor.
05:33But I want to get married with Akira!
05:37Akira loves him!
05:39I'm a rival!
05:41I'm a rival!
05:43I love you!
05:45I love you!
05:47I love you!
05:49That's not me!
05:51I love you!
05:53I love you!
05:55I love you!
05:57I love you!
05:59Why did I not get married?
06:03I don't know!
06:05I don't know why...
06:07Why are we fighting?
06:09Why?
06:11Why are we fighting?
06:13I .
06:15I am...
06:17Why are we fighting?
06:19I are fighting!
06:21We are fighting!
06:23I didn't have to protect my mother...
06:26So I didn't have to be in front of me!
06:29Who said it?
06:30関, Kuregata...
06:32I don't have to say anything!
06:34It's like me, isn't it?
06:36Stop!
06:37I understand!
06:38It's a矛盾!
06:40What?!
06:46You and me...
06:48I agree...
06:52I don't have to do anything more important to me...
07:00That's why I said it!
07:01The power is falling out!
07:11Why...
07:12Why...
07:13Why...
07:14Why...
07:15Why...
07:16Why...
07:17Why...
07:18Why...
07:20Why...
07:21Why...
07:22Why...
07:23Why...
07:26Why...
07:27How...
07:28Why...
07:31悪状します。トアサが私を連れて行ったのではないのです。私がトアサに頼んだんです。
07:41ゆうくる…
07:43ごめんなさい。私は傷ついてあなたやみんなを見るのが辛かった。逃げてしまったんです。私たちの名前が時間にちなんでいる理由を知っていますか?
07:58日々を過ごす中で存在を感じられるからだそうです。
08:04トアサは日が暮れる時間帯に毎日みんなを思い出していましたよ。
08:16夕暮れは優しいね。私、二人を好きになってよかった。
08:28本当に…馬鹿です。二人とも…
08:35あなたを死なせはしません。
08:41二人の独特にも多いなさはしません。
08:43ふんっ…
08:48遠飯!
08:49むぅ…
08:50ア・ア・ア・ア・ア・ア・ア・ア・あ…
08:54ユークる…
08:56ゆうぐる…
09:02アモルたちを…
09:07私はアキラを選んだんです…
09:12アキラもですよね…
09:15そのつもりだった…けど…
09:18言わないでください!
09:21それ以上…言われたら…私は…
09:26ゆうぐる…
09:27それに…あの二人はもう手遅れなんです…
09:32混ざり合った意識は干渉し…
09:34精神崩壊を起こして元には戻せません…
09:38ゆうぐる…まさか…やめてくれ…もう十分だろ…
09:43不十分です…
09:44だって…ゆうぐるのコアが…
09:47私は大丈夫です…
09:49死んだら…結婚できないぞ…
09:52アキラが死んでも…できません…
09:54やめてくれ…頼むから…
09:59アキラ…結婚って…何なん…でしょうね…
10:06あなたと…アモル…
10:09二人と過ごした時間すべてが…
10:13私の…宝…を…
10:16あなたの…
10:21うぐる…
10:22おい…正談だよなぁ…
10:24なぁял…
10:27ぐゅ!
10:46That's it!
11:46えっと、タギツーだよな?
11:50よく気がつきましたね
11:51なんとなくな
11:53動けるボディがあると何かと便利なのです
11:56懐かしいな
11:59俺の記憶じゃないけどさ
12:01君の記憶だよ、アキラ
12:04オリジナルの姫神アキラですよね
12:09会えて嬉しいよ
12:12俺もです
12:14アキラ
12:15聞きたいことがあるなら急いでください
12:19フェミト粒子の供給を夕暮れの修復に切り替えたので
12:24アキラの延命処置は停止しています
12:27俺、そんなつもりじゃ
12:32より良い選択だよ
12:35老人が若者に譲れるものがあるなんて最高じゃないか
12:42ありがとう、ございます
12:47さて、何から知りたい?
12:51聞きたいこと、色々あったはずなんですが
12:54君は自分の存在理由や意味を色々と考えているみたいだね
13:01なんでそれを
13:03アキラたちはネットワークで繋がっているのです
13:06あなたが目にし感じたものは全てこちらのアキラにも共有されています
13:12私の事情は後で日記を閲覧でもしてほしい
13:20はい
13:22私は君を子孫を残さなかった自分の子供だと思っている
13:29子供の恋花を聞くのが夢だったんだよ
13:33恋花って?
13:35エルシーという制度を作ったのは私だ
13:40驚きだろ
13:42でも、なんでわざわざ結婚制度を変えたんですか?
13:46戦後、人口管理の側面もあったが
13:50実際には色々と行き詰まっていた制度を壊してしまいたかったんだ
13:56それって、トアサが関係して
14:00どうかな
14:02彼女にはあまりにも色々とありすぎたから
14:07エルシーもより良い選択さ
14:11可能性を広げれば、行き着く答えも増える
14:16結婚であろうと、エルシーであろうと
14:20必要なのは、紐解けば合意と責任ということになる
14:26アキラ、君は何に合意し、責任を負うと誓うのかな?
14:35夕暮れとアモル、どちらもいい娘じゃないか
14:40いや、それは、でも
14:42自分で自分が許せないか
14:45そうです
14:47時代に合わせた価値観を持てとは言わない
14:51けれど、君を形成する価値観とは何なのだろうか?
14:58誰のために存在したい?
15:01誰に必要とされたい?
15:03その辺にしていただけますか?
15:07結果論ですが、ここ数十年、オーエルはなかなかひどいものですよ
15:12夕暮れ!
15:13言葉もないな
15:15私は朧に期待しています
15:17もう大丈夫なのか?
15:20はい、自己修復のフェーズに入りました
15:22アキラさん、そしてタキツ、感謝します
15:26よかった
15:28アキラさん、フェムト粒子、今から延命に
15:32いや、もう十分すぎるほどに生きた
15:36君らにも会えた
15:38満足だよ
15:41わかりました
15:43それはそれとして
15:47アキラさん、私のアキラに変なことを吹き込まないでいただけますか?
15:52自覚しているんだろ?アモルに感化されていると
15:57そんな言い方、ずるいです
15:59ほら、アモルの口調にそっくりじゃないか
16:03え?
16:03確かに
16:05ああ…
16:06たくさん影響を与え合うといい
16:10うーん…あなたは本当に…昔から…
16:15でも…アモルはもう…
16:17心配ない
16:19ん?
16:20アキラ、そろそろです
16:23時間のようだ
16:25あ…
16:27タキツ、本当に長い間世話になった
16:32ありがとう
16:33あなたに使えることができて、私は幸福でした
16:38あの…
16:39俺を作ってくれて…
16:40ありがとう
16:42アキラ…
16:44人だ、機械だは、二の次でいい
16:48精一杯生きて、世界を繋いでいくんだ
16:54あ…愛…
16:59アキラさん、トアサからの事づてを預かっています
17:05トア…サ…
17:08ずっと…生涯愛している…と…
17:13ユーグレー
17:35夕暮れー
17:39アクボ?
17:42そうか…
17:44彼は、僕が邸長に弔っておこう
17:48感謝します
17:50アクボ…
17:52ごめんなさい
17:53謝らないで
17:55背負わせて、ごめんね
17:59宵闇…修復できるのか?
18:02ボディは戻せても、記憶はもう…
18:06そうか…
18:08それで…その…
18:10アモルナが生きているわ
18:12あ…
18:12でも…
18:13ハックの影響を打ち消せなくて…
18:17今は眠らせたままにしているの…
18:19なあ、夕暮れ…
18:25はい…
18:26イーディー…
18:31なに?
18:33イアートフォークタに弁当届けて…
18:35アイアートフォー…
18:36アイアートフォー…
18:37アイアートフォー…
18:39ん?
18:40どうしたんだ?
18:41アイアートフォー…
18:42アイアートフォー…
18:43アイアートフォー…
18:45うっか…
18:45アイアートフォー…
18:46しっかり…
18:47しっかりしてよね…
18:48アイアートフォー…
18:49アイアートフォー…
18:50アイアートフォ tolerate…
18:51アイアートフォルの取引条件が変わるみたいだ…
18:53この子たちの苦労は減らしたいわね…
18:57アイアートフォcando you're still doing together…
18:59So, I don't think I can do it.
19:03Why are you gonna be able to do it?
19:05Oh, you're against the money!
19:07That was the money!
19:09You should keep moving!
19:10I think it should be good!
19:12You should keep it in a hurry!
19:14Just!
19:14You don't have a problem!
19:16I don't have a problem!
19:17I'm not coming!
19:18I'm not coming!
19:19I can't do it!
19:19I can't do it!
19:21What do you want?
19:23What's it?
19:25I can't do it!
19:26It's the key, right?
19:28覚悟はあるのももちろんありありよ
19:33諸君は o l の松本地区へと配属となった
19:37近年人口が急増するパイロチアッド
19:46きっと喜んでくれるわね
19:50ほら行きましょ
19:58はじめましてよい闇だ
20:05ここがと朝の眠る場所であるこの
20:28Oh
20:58Tawasa, I've been a little nervous about it, and I'm sorry
21:03The Queen of Akira told me that I'm a child like a couple of times
21:09I'm the same, right?
21:11That's right
21:15Tawasa, I think I'm going to make a marriage for the evening
21:20Eh?
21:22Tawasa, will you recognize me?
21:27Tawasa, will you be happy with me?
21:32Tawasa, I've promised you several times
21:37I've promised you to make a marriage for the future
21:40I promised you to make a marriage for the future
21:45I promised you to make a marriage for my sister
21:50You're talking about it, but...
21:52I don't know what to do
21:54And if you can help your friends, please introduce yourself.
22:01The task is done.
22:14Yugu, I love you.
22:18Yes. I love you too.
22:40Yaguru, I...
22:42Amor, right?
22:44Amor, I love Amor.
22:54That's...
22:55Amor, I love Amor.
23:00Yes, I love Amor!
23:04Amor is very important, right?
23:07But, Elsie is a good thing.
23:13How about you?
23:16To think about our marriage only?
23:19Hello, Amore.
23:33Hello, Amore.
23:35Hello, Amore.
Be the first to comment
Add your comment