Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Love Begins in the World of If (2025) EP.6 ENG SUB

Category

People
Transcript
00:00Who is it?
00:30Who is it?
00:59Who is it?
01:29Who is it?
01:31Who is it?
01:35Who is it?
01:41Who is it?
01:47Who is it?
01:49Who is it?
01:53Who is it?
01:55Who is it?
01:57Who is it?
01:58Who is it?
01:59Who is it?
02:07.
02:12.
02:17.
02:21.
02:26.
02:35.
02:36.
02:37雰囲気変わりました。
02:41そうか。
02:43こう言っちゃなんですけど、近寄るなオーラが出てたっていうか、とっつきにくかったので。
02:52そっか近づくなオーラか。
02:57もう出さない。ごめんね。
03:01はい。
03:06おっ。おう。
03:26おはよう大神。
03:31おはよう。昨日はちゃんと帰れたのか?
03:36うん。迷惑かけて悪かった。
03:40まあ、それで、イブシさんの件で相談あるんだけど。
03:46相談?俺に?
03:49うん。大神にしか頼めないから。
03:55なんか、お前人が変わったみたいだな。
04:04俺も変わらなきゃって思ったんだ。
04:13そっか。
04:22うん。
04:23じゃあ、またあとで。
04:26よろしく。
04:27うん。
04:28うん。
04:29うん。
04:30うん。
04:31うん。
04:32うん。
04:33うん。
04:34うん。
04:36うん。
04:39うん。
04:40うん。
04:42うん。
04:43Where are you? Where are you?
04:50The corner of the corner
04:53I can't feel anything
04:55I'm going to go
04:58I'm going to go
05:00I'm going to go
05:01I'm going to go
05:02I'm going to go
05:04Where are you?
05:09I'm going to go
05:11I'm going to go
05:39It's smooth for each other, and you've never been asked for questions.
05:44I've never been asked for questions.
05:48That's right.
05:51I've never been asked for questions and taken away from the time.
05:54I'm not sure if I came to the point where I came to the point where I was.
05:59I'm not sure if I'm not sure if I haven't asked for questions.
06:02I haven't even noticed what's happening in my case.
06:06I've never been able to get the claim to the end of the day.
06:09I don't think I'm going to be able to deal with it.
06:16Thank you, O'Gami.
06:20I didn't have this conclusion.
06:26Well...
06:27Kano was simply explaining the system.
06:31Well...
06:32I didn't have to deal with it.
06:35I didn't understand it.
06:37I think I've got the right to protect the company.
06:41You're right.
06:43The situation changed really?
06:45It's only for you to get to the job.
06:48I'll take it together with you.
06:51I'll be there.
06:54Thank you, but...
06:57I think I'll take this thing to myself.
07:02I'll take care of my job.
07:07So...
07:11I got it.
07:20I just got this from the store.
07:22I'll give it.
07:23I'll give it.
07:24I'll give it.
07:25I'll give it.
07:27And then...
07:32I'll give it.
07:34I'll give it.
07:35You're there?
07:36You're...
07:37I will.
07:38I'll give it.
07:39Please...
07:40I'll give it back.
07:41I'll give it...
07:43What's that?
07:44I'll give it.
07:45I...
07:46I'll give it a last time...
07:47No...
07:49I'll give it...
07:50Just like...
07:51I can't do it.
07:52I'll give it to you.
07:54So, I want to talk to you.
07:57Why?
07:58I know.
08:01I'm sorry, too.
08:02I don't want it to...
08:04I'm not going to go back.
08:07Well, Kano is so good to do.
08:10I'm going to go ahead and walk alone.
08:13I'm talking about the kimo to sit here.
08:16I'm really sorry.
08:18Can I hear you?
08:22It's not good.
08:24I'm sorry.
08:25I'm sorry.
08:29I'm okay.
09:03いや今回は俺一人カノーの気持ちは分かってるだけど俺もサポートくらいはできる行こう少し前に着きそうだな遅刻したら大変だもんな
09:33ようにしないとそうだな だけどもし話すら聞いてもらえなかったら
09:42よしじゃあ行くか
09:52どうした具合悪いのか
09:58少し緊張していた
10:04っていうか冷え切ってるぞ 大丈夫か?
10:08大丈夫こういう体質だから
10:10体質?
10:12そうか こっちの拝みは知らないんだったか
10:19緊張すると体温下がって貧血みたいになんだよね
10:26ケット仕上げたら少し遅いかな
10:33やばい
10:41あっちの世界じゃ症状が出なかったから何も用意してなかった
10:48どっかだったかよもう
10:52心配するな
10:57ちゃんと準備してきたんだから
10:59大丈夫だお前なら
11:04心配するな
11:09ちゃんと準備してきたんだから
11:11大丈夫だお前なら
11:16大丈夫?
11:26大丈夫だお前なら
11:33大丈夫だお前なら
11:36大丈夫だ
11:41大丈夫だ
11:45You're really okay?
11:48Kano, you can only go to me alone.
11:51I'm okay.
11:53I don't want to talk to him again.
11:56Let's go.
12:00I don't want to talk to him.
12:19I don't want to talk to him.
12:22Hey, Yves-san.
12:25One more time.
12:27What do you need to talk to him?
12:32What?
12:36When I first came here,
12:39I felt so good.
12:42I felt so good.
12:47That's what I am.
12:52I felt so good.
12:57I felt so good.
12:59So my goal is
13:02to reduce the amount of work
13:05that we work together.
13:07I will be able to work together.
13:11What is needed for me?
13:17I will be thinking about it.
13:20I will be able to work together.
13:23I will be able to work together.
13:27I will be able to work together.
13:29I will be able to work together.
13:31I will be able to work together.
13:36I will be able to work together.
13:38I will be able to work together.
13:40I will be able to work together.
13:42I will be able to work together.
13:45I will be able to work together.
13:47I will be able to work together.
13:55本当今日はありがとう。
14:24正直意外だった。
14:27何が?
14:28何が?
14:29あんな感じで井口さんに話を切り出すとは思わなかった。
14:34あれおかしかったかな?
14:39いや、よかったと思う。
14:42ちゃんと相手の気持ちに寄り添ってたし。
14:46井口さんにもそれがちゃんと伝わってた。
14:50本当に思ったこと伝えたんだ。
14:55いい工場だなって思ってたから。
15:02それに、システムの話だけじゃダメだって教えてもらったから。
15:08誰に?
15:11誰に?
15:13過保護な営業マンに。
15:20過保護な営業マンに。
15:24最近カノンがいろいろ変わったのはそいつのおかげか。
15:41そいつのおかげか。
15:45そうだな。
16:05カノさん、チェックお願いします。
16:07はい。
16:11うーん。
16:15うーん。
16:17うん。
16:18うん。
16:19いいね。
16:20前よりだいぶ見やすくなってるよ。
16:21よかった。
16:23やっと少し分かるようになってきました。
16:26分かったね。
16:27ああねあの伊藤さんの連絡先持ってる?
16:30伊藤さん?
16:31あっ丸延電機のですか。
16:33そう。
16:34分かりましたね。
16:35ああ。
16:36後で連絡先教えてもらってもいい?
16:38いいですよ。
16:39じゃあ後でメールしますね。
16:40ありがとう。
16:41あの、もうこの名刺ホルダー使うのはやめたの?
16:44やめたよ。大変だから。
16:46ようやく気づいたか。
16:48伊藤さんも持ってました。
16:50実は俺も。
16:51うわ、全時代的だって。
16:52いや、さて、技術から来たのに。
16:55超アナログじゃんって。
16:57分かる。
16:58飲み物買うと気候銭に使うし。
16:59実はアナログ人間だよね。
17:00悪口だな。
17:01いやいやいや。
17:02悪口。
17:03僕は言ってないですよ。
17:04言ってたし。
17:05僕は言ってないです。
17:06展開してください。
17:07いいわけじゃない。
17:08ここいいかうんうんよ仕事一人で抱え込まないでやってるみたいだな
17:38
17:39出たか。
17:40お前がそうなったのって、やっぱりあの時が原因か。
17:46ん?
17:48いや。
17:49営業部に来たばっかりの頃、技術の仕事まで抱え込んで納期が遅れたことあっただろう。
17:57あの時から、お前の態度が変わった気がしたんだ。
18:05全部一人で抱え込んで固くなりになっていってた。
18:12うん。
18:17そうだな。
18:22うん、あれが決定だったかもしんない。
18:26大神も俺に失望したでしょ。
18:30失望?
18:34あん時。
18:37なんで大神が謝んだよ。
18:40ミスしたのは俺が原因なのに。
18:42違う。
18:44お前に任せた俺が悪い。
18:46お前に呆れられたと思って、これからは一人でやるしかないんだと思った。
18:52えっ?
18:53何だよその顔。
18:58いや、俺はあの時、お前の負担に気づいてやれなかった俺に責任があると思ってたんだよ。
19:05優秀だって聞いてたのもあったから、全部任せ気になってたなって反省したんだ。
19:15言い過ぎやろ。
19:18俺てっきり。
19:19それに、今後もカノーがミスしたら俺が一緒に謝りに行くから。
19:25そんなこと頼んでないだろ。
19:32お前に何か行かせられるか。
19:35ああ言われたから余計なことをしたんだと思ってた。
19:40だからお前のやることには口出さずに言おうと思って。
19:43あれは…
19:46俺のせいで、あんな理不尽に頭下げさせるようなことも二度とさせたくなかったんだよ。
19:57もしかして…
20:03何?
20:06掴みかかられたとき、カノーの手が冷たくてびっくりしたんだ。
20:12怒ったときもこの間みたいに体温が下がるんじゃないのか。
20:16いや、別にそんなことない。
20:21あのとき怒ってなかった?
20:27怒るわけないよ。
20:29俺のせいで、お前に嫌な気持ちになってほしくなかったんだよ。
20:34俺のこと、心配してたのか。
20:39そりゃ…
20:41するだろ。
20:44何だそれ。
20:53俺のほうがお前に避けられてると思ってたから。
20:58避けるわけないよ。
20:59避けるわけないよ。
21:03ああ…
21:05そうか。
21:07やっと見れた。
21:09こっちのオガニの笑った顔。
21:12悪い。
21:14いや…
21:16ちょっと意外だったもんで。
21:18やっぱりオガニはずっと…
21:21俺のこと考えてくれてたんだ。
21:24オガニ。
21:26オガニ。
21:27うん。
21:28俺オガニのことを…
21:31営業としても…
21:33人としても尊敬してる。
21:35何だ急に。
21:40ちゃんと伝えとこうと思って。
21:42オガニは俺の憧れだから。
21:46オガニは俺の憧れだから。
21:48俺の憧れだから。
22:00Yeah, I'll keep going with you, too.
22:06I'll ask you.
22:08I'll ask you.
22:11I'm not getting a business one.
22:14I'm not getting a business one.
22:18I'm getting a business one.
22:21I'm getting a business one.
22:26I don't know.
22:29.
22:31.
22:33.
22:35.
22:37.
22:39.
22:41.
22:43.
22:45.
22:47.
22:49.
22:51.
22:53.
22:55.
22:57I'm not so shy, but I'm not so shy.
23:05I'm not so shy.
23:08But I can't tell you.
23:17Is this a good example of a salesman?
23:22Yeah, that's right.
23:24I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended