Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Tomb of Fallen Gods S3 Ep 20 Eng Sub
Transcript
00:00This is the end of the battle of the開源城.
00:02This is the end of the battle of the開源城.
00:22I thought you had a lot of fun.
00:30I can't imagine...
00:32It's still a mess.
00:36What is it?
00:38What is it?
00:40You can't do anything.
00:42You can't do anything.
00:44Then...
00:50Let me go?
00:52It's a mess.
01:00I can't wait.
01:02I can't wait.
01:04Let me go.
01:06I'm sorry.
01:08The magic machine has completely opened.
01:10You've had to go back.
01:12You've already turned out.
01:14You haven't got back.
01:16Oh, I'm sorry.
01:18Oh, my god.
01:20Oh, my god!
01:22You're so stupid!
01:24What do you mean to me?
01:26Oh, my god!
01:28Oh, my god!
01:30Do you know about 交出 a few things?
01:38交出具体 陈南交出具体
01:45Come on!
01:46Come on!
01:47Come on!
01:48Come on!
01:49Come on!
02:15Come on!
02:17Come on!
02:19Come on!
02:21Come on!
02:35Come on!
02:37Come on!
02:43Go on!
02:46Go on!
03:08小子!
03:09等等!
03:10你想好還有救!
03:26你說什麼?
03:28之前的天使之心
03:37這是極品不要啊!
03:39只要還有一口氣吊著
03:40就能救回來
03:41用你的神血激活!
03:50我也幫你一把!
03:58難道血不夠?
04:09不夠!
04:23住手!
04:24你不要命啦!
04:28快!
04:36快停下
04:37這麼下去你會死的
04:39
04:40一定是血不夠
04:49還有反應啊
04:50他活下來了
05:07嚇他!
05:08你又來
05:09他把龍姑娘和陳公子
05:10送進騎士府
05:11找御醫療傷
05:12
05:13陳奈
05:16你還好嗎
05:17你還好嗎?
05:19好嗎?
05:21我們幫你
05:42Oh, my God.
06:12我的身体完全混乱了
06:20雄公无时无刻不在正里交替
06:29如今摩根神中 彻底逆转是迟早的事
06:35神性 魔性 不
06:40I can also be able to destroy the people of the universe.
06:44In my heart, I have no idea.
06:46I'm trying to search for the survival of the universe.
06:48Of course, I have no idea.
06:50I can choose.
06:52What?
06:54To destroy the universe, I have no idea.
07:01You're not a monster.
07:03You can't put anything on me.
07:06I'm not sure.
07:07You can see me.
07:10I'm gonna try.
07:28All right, I can see Tony.
07:31Why would they do it?
07:33I'll do it.
07:36No!
07:38Oh my God.
07:54Oh my God.
07:56Oh my God.
07:57I don't know.
07:58Your heart is burning.
08:00Oh my God.
08:04The world is hard.
08:05We are in love.
08:07他人及地狱
08:09你悲剧的一生
08:11就是因他而起
08:13你本是千年难遇的天才
08:24十六岁时便已晋升三阶
08:27风光无限
08:35陈南
08:35身为传说中的天才
08:38只有这种程度吗
08:40为何只有区区二斤修为
08:42当初一定是澹台仙子
08:50看在父亲的面子上
08:52手下留情
08:54听说他还对澹台仙子有意思
08:56就凭他
08:57有力
08:58我的胸癌
09:13为什么
09:14明明日夜苦修
09:18一刻也不敢松懈
09:20为什麽
09:27少爷的玄公跌破一重天了
09:32他成了废阵
09:33真给老爷丢人呢
09:35正因为你曾当过强者
09:38所以才无法接受弱小的自己
09:42不 我绝不认命
09:50就算天意如此
09:52我也
09:55不服
09:57我要有力天下
10:08功法也好
10:09天才地宝也好
10:11一定有办法逆天改命
10:13坏人
10:17你为什么总是跟着我
10:18怎么不说是你
10:20无缘无故总在我跟前晃
10:22你不知道父亲身为天下第一
10:25为何放任你背费
10:27幸好在燕荡山
10:29遇到了他
10:31让你走出了地狱
10:33也是他
10:36给了你尊严和爱情
10:40你把他带出了燕荡山
10:42你信誓旦旦地承诺保护好他
10:45然后你害死了他
10:47因为你没有力量
10:51东方向前
10:52尘干
11:04你厉害
11:05老子人贼
11:07但你这儿子
11:09你魔根神仲
11:11早晚必将入魔
11:14哈哈哈哈
11:16This sword will be made by the sword of the sword, and the sword will be made by the sword of the sword.
11:22But the sword of the sword of the sword...
11:25...is it...
11:36Even if you've destroyed me, you won't be able to die.
11:41So you followed your father's death.
12:11Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
12:41I don't know why I'm alive, I don't know why I'm alive, I don't know why I'm alive.
12:56I don't know why I'm alive, I don't know why I'm alive.
13:17I don't know why I'm alive.
13:24I don't know why I'm alive, I don't know why I'm alive.
13:27But I don't know why I'm alive.
13:31I don't know why I'm alive.
13:36I'm alive.
13:38You're the one who's been in love.
13:44You're the one who's been in love.
13:54No.
13:56The past few years, the past few years, the past few years, I can't be alive.
14:05I've been alive for a long time, but I can't see the pain of the pain.
14:10I've been in love for the same time.
14:14Oh, no.
14:18Oh, yes.
14:19Oh my goodness.
14:22Oh my goodness.
14:25Oh, no.
14:29Oh, no!
14:30Oh.
18:23Who is this?
18:25He is not a fool.
18:27That's a fool.
18:29That's right.
18:31Who is this?
18:33Come on.
18:35Ah-mi-doh-vuh.
19:05Come here, come here, come here.
19:10Come here.
19:15This is good.
19:17Go ahead, go ahead.
19:23How beautiful.
19:24Good for you.
19:26This looks so weird.
19:39Hey.
19:41So many people like to use a magicism.
19:44Who said I used magicism?
19:56Transcription by CastingWords
20:26Transcription by CastingWords
20:56Transcription by CastingWords
21:26Transcription by CastingWords
21:56Transcription by CastingWords
22:26Transcription by CastingWords

Recommended