Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
My Demon ep 13 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Tell me the truth, this is the end
00:00:11I feel like I've lost myself
00:00:15Bring me to the town
00:00:25Can't find you in the end
00:00:27Don't ever cry for me
00:00:31All for four
00:00:33So tell you all the truth
00:00:44싸움 중에 있는 저희를 보호하소서
00:00:47사탄의 악의와 감기에 대한 저희의 보호자가 되소서
00:00:52사탄과 모든 악령들을 지옥으로 쫓아버리소서
00:00:58하나님의 자비를 굳게 믿으며 그동안 지은 죄를 사실대로 고백하십시오
00:01:06아멘
00:01:08아멘
00:01:18저는
00:01:20악마를 보았습니다
00:01:22탐욕의 눈이 먼
00:01:26저는
00:01:28악마에 홀린 것처럼
00:01:30무슨 짓이든 닥치지 않고 했어요
00:01:32그걸 말일으시는 사람이 있었는데
00:01:36그 사람은
00:01:38제가 지은 죄를
00:01:40세상에 폭로하겠다고 했습니다
00:01:42그 사람은
00:01:44그 사람은
00:01:46제가 지은 죄를
00:01:48세상에 폭로하겠다고 했습니다
00:01:50그 사람은
00:01:52제가 지은 죄를
00:01:54세상에 폭로하겠다고 했습니다
00:01:56
00:01:58그 사람이
00:02:00눈빛을
00:02:02눈빛을
00:02:19공연 너무 좋더라
00:02:21네가 왜 그렇게 전통 전통 노래를 불렀는지
00:02:24What's your name?
00:02:30In간 시절에 너 말이야.
00:02:34서이선.
00:02:36In간 시절에 내 이름.
00:02:42서이선.
00:02:46이름 좋네?
00:02:48그 사람은 결국 어떻게 됐어?
00:02:56스스로 목숨을 끊었어.
00:03:00자살하면 천국에 못 간다고 하길래.
00:03:06천국에 별로 가고 싶지도 않았거든.
00:03:10그럴 자격도 없고.
00:03:16불쌍하다.
00:03:30서이선.
00:03:36근데 순 거짓말쟁이네?
00:03:42해피엔딩도 새드엔딩도 아니고 그냥 흔하고 시시한 결말이라면서.
00:03:48그래서 내가 해피엔딩으로 만들 거야.
00:03:56어?
00:04:00어?
00:04:02어?
00:04:12반딧불?
00:04:14응.
00:04:16어?
00:04:17어?
00:04:18어?
00:04:19어?
00:04:20어?
00:04:21어?
00:04:22어?
00:04:23어?
00:04:24어?
00:04:25어?
00:04:26어?
00:04:27어?
00:04:28어?
00:04:29어?
00:04:30어?
00:04:31어?
00:04:32어?
00:04:33어?
00:04:34어?
00:04:35어?
00:04:36어?
00:04:37어?
00:04:38어?
00:04:39어?
00:04:40어?
00:04:41어?
00:04:42어?
00:04:43어?
00:04:44어?
00:04:45어?
00:04:46어?
00:04:47어?
00:04:48어?
00:04:49어?
00:04:50I don't need no light.
00:04:57The time we're going to meet again is the second chance to be given.
00:05:10I will never make you mad at all.
00:05:40Today is what's going on here?
00:05:45I also need healing.
00:05:48What do you think is healing?
00:05:51It's like healing.
00:05:53It's like healing.
00:05:55It's like a lot of money.
00:05:58I don't want to do anything like this.
00:06:01How do you do it?
00:06:05You want to help?
00:06:07No, I'm not going to help you.
00:06:11I'm just...
00:06:13I'm going to ask you to make me a decision.
00:06:16If you're going to help me, it's already a bad thing.
00:06:21You're not going to help me.
00:06:24You're not going to help me.
00:06:28You're going to help me.
00:06:31If humans are happy, it's not a good thing.
00:06:34I'm going to help you.
00:06:36You're not going to help me.
00:06:37The truth is, I mean, that's what's going on.
00:06:40We have no doubt about it.
00:06:41It doesn't matter.
00:06:42We have no life at all.
00:06:44You can't help us.
00:06:45That's what our life is.
00:06:47This life is just a little more.
00:06:50We don't want happiness.
00:06:53It's a way of happiness.
00:07:14Get up.
00:07:16I'll eat it.
00:07:18I'll eat it.
00:07:20You're a good one.
00:07:22Let's eat it.
00:07:24Let's eat it.
00:07:26Let's eat it.
00:07:36What's the name?
00:07:38Where is it?
00:07:40Let's see what's going on.
00:07:42Let's see what's going on.
00:07:46What?
00:07:48What?
00:07:50I want to eat it.
00:07:52What?
00:07:54What?
00:07:56What?
00:07:58What?
00:08:00I want to eat it.
00:08:02I want to eat it.
00:08:04You remember everything.
00:08:06I want to eat it.
00:08:08It's delicious.
00:08:10It's delicious.
00:08:12You want to eat it?
00:08:14I'll eat it.
00:08:16I'll eat it.
00:08:18Wait.
00:08:20No.
00:08:22I need to drink it.
00:08:24Wait.
00:08:26I want to drink it.
00:08:28I don't know.
00:08:29I don't know.
00:08:30I don't know.
00:08:33벌써 12월이라니 시간 참 빠르다.
00:08:38어쩌다 맞선도 보고 진짜 별언도.
00:08:42되게 오래전 일 같아?
00:08:44그러게.
00:08:45그동안 많은 일이 있었네.
00:08:48그러고 보니까 올해 크리스마스,
00:08:51우리가 같이 보내는 첫 크리스마스네?
00:08:55아, 맞다.
00:08:56넌 크리스마스 싫어하지?
00:08:58아니야!
00:08:59나 이제 좋아해.
00:09:00나 네가 좋아하는 건 뭐든지 다 좋아.
00:09:02기대된다.
00:09:03첫 크리스마스.
00:09:05크리스마스엔 캐롤 송이지.
00:09:20내가 왜 이렇게 막히지?
00:09:22교통사고 났나 본데?
00:09:25우리 즐거움을 거부하십시오.
00:09:27우리 즐거운 축하 night.
00:09:29우리 즐거운 축하의 여러분이
00:09:42우리 즐거움을 거래.
00:09:44우리 즐거워.
00:09:46우리 즐거운 아이.
00:09:48우리 예술이의 여러분이 생vest인 것이다.
00:09:52Yeah.
00:09:55Yeah.
00:09:56What's that?
00:09:57Do you?
00:09:58Oh.
00:10:00We're going to talk about this.
00:10:02Christmas.
00:10:04Yeah.
00:10:05Christmas.
00:10:09We're going to play another song?
00:10:45I'm so sorry.
00:10:47It's just a little bit.
00:10:52I'm so sorry.
00:10:55What is it?
00:10:56It's something that I'm trying to do.
00:11:00It's not a good thing.
00:11:01It's not a good thing.
00:11:03I'm sorry.
00:11:04I'm not going to go there.
00:11:06It's not a good thing.
00:11:08It's not a good thing.
00:11:10It's not a good thing.
00:11:12I'm sorry.
00:11:13But I think that's what I'm thinking about my parents.
00:11:20I always want to be happy with my dad.
00:11:23But my dad is always happy with my dad.
00:11:28It's a shame.
00:11:30It's a shame.
00:11:32It's a shame.
00:11:33It's a shame.
00:11:34But your father is still happy with her.
00:11:44It's a shame.
00:11:47It's the end of the world of seeing you guys all the time.
00:11:49It's not a shame to exercise now.
00:11:55That you have to be afraid of my father?
00:11:59No.
00:12:00After all, I gave my family to my family house.
00:12:03And they brought me to the family house with a new house with a new car and a new car and a new car.
00:12:09I was a little forced to buy a new car.
00:12:13When I saw my family house with a new car, I saw a new car.
00:12:20I got a new car and got a new car.
00:12:25I was able to find a lot of things.
00:12:28I've got a lot of things that I could lose.
00:12:33And unless I was a victim, I wanted to find a way to find a person.
00:12:42I lost my heart again.
00:12:55Thank you very much.
00:13:25Yes.
00:13:28We're going to increase the new product in the future.
00:13:33We're going to be able to expand the new product promotion event.
00:13:38Mr. Chairman?
00:13:39Yes.
00:13:40We're going to have a variety of events in the event.
00:13:45We're going to have a list of different places.
00:13:47No other places?
00:13:48No other places?
00:13:49No other places?
00:13:51What's that?
00:13:52The first place?
00:13:54The first place is for the president of the bench.
00:13:57It is a cultural form of culture.
00:14:00It's always good to see the culture.
00:14:02And now we're going to be in a film for a fairway.
00:14:05Well, it's a film for a very much.
00:14:07It's a film for a bit of a film.
00:14:08What is that film for a fairway?
00:14:10Now we're going to get into the doctor.
00:14:12We're going to get into the drama.
00:14:15We're going to get into the drama.
00:14:17We're going to give you some of the drama in the first place.
00:14:19What are you talking about?
00:14:20We're going to give you some of the drama in the fight.
00:14:22I think it's a good idea, but I think it's a good idea.
00:14:26Let's do it.
00:14:28Yes?
00:14:29Yes.
00:14:30Yes.
00:14:31Yes.
00:14:32Yes.
00:14:33Yes.
00:14:34Yes.
00:14:35Yes.
00:14:36Yes.
00:14:37Yes.
00:14:38Yes.
00:14:39Yes.
00:14:40Yes.
00:14:41Yes.
00:14:43Yes.
00:14:49행복의 절정에 불행이 찾아왔으니 도이한테는 행복이 무서운 건지도 모르겠네요.
00:15:02정권.
00:15:03응.
00:15:05우리 회사 제품 프로모션을 천월 극장에서 해 볼까 하는데 어때?
00:15:11우리 도이 하고 싶은 거 다 해.
00:15:13그런 게 어딨어.
00:15:15정식으로 제안하는 거니까 너도 선화 극장 이사장으로서 정식으로 고려해줘.
00:15:20그럼 정식으로 오케이.
00:15:23오케이.
00:15:24그러면 우리 회사 마케팅 팀에서 제안서를 보낼 거야.
00:15:30여기 있다.
00:15:32봐봐.
00:15:33간략하게 설명드리자면요.
00:15:36공연 날짜 체크해서...
00:15:39걱정이네요.
00:15:41도이 힘들 때면 자신을 다그치는 버릇이 있거든요.
00:15:46상처가 떠오를 여유를 아예 없애버리는 거죠.
00:15:51너무 무리하지 않게 정권 씨가 옆에선 잘 좀 도와줘요.
00:15:58산재보상위원회.
00:16:13네.
00:16:14그게 주 회장님께서 한국 기업 최초로 세우셨는데 산업재해로 인한 부정적 기업 이미지 개선에 크게 기여한 데다.
00:16:21여러모로 상징하는 바도 아주 큽니다.
00:16:24이런 거 먹히던 시대는 같죠.
00:16:27정리하세요.
00:16:28아직 주 회장님의 경영 철학을 믿고 따르는 주주들의 반발이 심할 겁니다.
00:16:33어머니는 죽었습니다.
00:16:38어머니가 만든 세상도 함께.
00:16:42현장직 30% 이상 비정규직으로 전환합니다.
00:16:45각 계열사별 구조조정 계획안 제출하세요.
00:16:52넌 아버지 뜻대로 살지 않아서 그래서 벌받은 거야.
00:17:07이제 당신 처리야.
00:17:17헉.
00:18:12엄마... 아빠... 다 어딨어? 다 어디 간 거야?
00:18:42나만 두고 어디 간 거야?
00:18:48아빠...
00:18:50아빠...
00:18:54아빠...
00:19:06아빠...
00:19:18나만 두고 다 가버렸어.
00:19:28나만 여기 버리고...
00:19:34아빠...
00:19:50내가 잘못해서...
00:19:54잘못했어, 내가...
00:20:04도도이...
00:20:06너는 아무 잘못 없어.
00:20:08근데...
00:20:10왜 다들 떠난 거야?
00:20:12왜 나만 남겨두고...
00:20:16떠난 게 아니야.
00:20:18그냥...
00:20:20잠시 못 보는 거야.
00:20:24그럼... 다시 볼 수 있어?
00:20:28그럼...
00:20:32지금 보러 갈까?
00:20:34가자.
00:20:38가슴...
00:20:40가슴...
00:20:42내가...
00:20:44그럼...
00:20:46왜...
00:20:47가슴...
00:20:48가슴...
00:20:49맛...
00:20:50가슴...
00:20:51너는...
00:20:52여기...
00:20:54But why are you like this?
00:20:57It's the top of the top of the top.
00:20:59Oh, so?
00:21:04Doi.
00:21:05I got it?
00:21:09Mom.
00:21:11I'm sorry.
00:21:12Mom.
00:21:13Mom.
00:21:14Mom.
00:21:15Mom.
00:21:16Mom.
00:21:17Mom.
00:21:18Mom.
00:21:20Mom.
00:21:21Mom.
00:21:22Mom.
00:21:23Mom.
00:21:24Mom.
00:21:26Mom.
00:21:28I'm sorry.
00:21:29I'm sorry.
00:21:30I'm sorry.
00:21:31I'm sorry.
00:21:32But I'll be like this.
00:21:33I'm sorry.
00:21:35I can't believe this.
00:21:36Oh, and I'll wait to see you.
00:21:38You want kids?
00:21:40I can't believe this!
00:21:41You want kids?
00:21:42I can't believe this.
00:21:43Why am I going to eat it?
00:21:45I can't believe this.
00:21:47You can eat it!
00:21:50I can't believe this.
00:21:51You can't eat it.
00:22:54내가 해줄 수 있는 게 이것밖에 없네.
00:23:00세상에 불숭 들어와줘서 그대에 고마워요.
00:23:08오래 머물러요 내 안에서.
00:23:14어떤 날이 와도 우리 행복할 거예요.
00:23:20왜 이렇게 안 풀려.
00:23:34어째 풀면 풀수록 더 꼬이냐 이거.
00:23:38어이 이거 뭐.
00:23:42뭐해?
00:23:44어 깼어?
00:23:46크리스마스 트리?
00:23:48응.
00:23:49근데 보기보다 쉽지가 않네.
00:23:52능력 안 쓰고 왜.
00:23:54그냥 너랑 같이 만들고 싶어서.
00:23:57트리는 손맛이잖아.
00:24:00안 그래도 나 어제 크리스마스 꿈꿨다.
00:24:04그래?
00:24:06어땠는데?
00:24:07아주 행복했어.
00:24:08깨고 싶지 않을 만큼.
00:24:10응.
00:24:12내가 더 행복하게 해줘야겠다.
00:24:16해봐.
00:24:17풀렸다.
00:24:18풀렸다.
00:24:22그냥.
00:24:23능력으로 하자.
00:24:25앗!
00:24:26나랑 같이 해.
00:24:27아직 시간 많잖아.
00:24:29네 말이 맞아.
00:24:32아 근데 이대로도 되게 보기 좋지 않아?
00:24:36이건 크리스마스 트리가 아니라 그냥 트리지.
00:24:39그냥 트리?
00:24:40네 말이 맞네?
00:24:47아무 일도 없겠지만 그대가 원한다면 언젠가 이 세상의 모든 아침을 나와 함께 해.
00:25:17아 진짜 세상의 모든 아침을 나와야지.
00:25:20그래?
00:25:21아 진짜.
00:25:22아.
00:25:23아 진짜.
00:25:25아.
00:25:27아.
00:25:28아.
00:25:29아.
00:25:36아, 아.
00:25:37뭐야?
00:25:38선물.
00:25:39어?
00:25:43예뻐?
00:25:44너무?
00:25:45I'm so sorry, I'm so sorry.
00:26:15I'm sure I'll keep you safe.
00:26:17You are right.
00:26:19I'll keep you safe.
00:26:21I'll keep you safe.
00:26:23Yes, sir.
00:26:25I...
00:26:27Have you ever reached a divorce?
00:26:29I have not been a divorce.
00:26:31You did not have failed.
00:26:33You did not have to work with him.
00:26:35You did not have a divorce.
00:26:37You are not a divorce.
00:26:39You're not a divorce.
00:26:41You succeed.
00:26:43And I can't understand you.
00:26:48Yes.
00:26:49Yes.
00:26:55It's been a long time for me.
00:26:59If you don't want to take care of yourself,
00:27:01I'll take care of you.
00:27:02You're a man.
00:27:04I'm so excited.
00:27:07I'm so excited.
00:27:08I think it's a little bit more than a person who is like this, it's a little bit more than a person.
00:27:15Pocky.
00:27:19It's all gone.
00:27:21It's all gone.
00:27:29Keep going.
00:27:35I'm not close to the river.
00:27:38I'm not close to the river.
00:27:41The city!
00:27:42The city!
00:27:43The city!
00:27:44The city!
00:27:46The city!
00:27:47The city!
00:27:52You're a nice guy.
00:28:00What?
00:28:01What about you doing?
00:28:03The city!
00:28:05I'll move on.
00:28:06I'll move on.
00:28:14I'm going to stay alive.
00:28:16If you have a long time left, you'll have to leave the city.
00:28:19The city!
00:28:20The city!
00:28:21The city!
00:28:22The city!
00:28:23The city!
00:28:25The city!
00:28:26The city!
00:28:28The city!
00:28:30The city!
00:28:32The city!
00:28:33The city!
00:28:34The city!
00:28:34The city!
00:28:35The city!
00:28:37The city!
00:28:38What?
00:28:39What do you think?
00:28:40Why not?
00:28:42I like my body.
00:28:43It's a lie.
00:28:44It's a lie.
00:28:45I love your men and性!
00:28:48Why do you like that?
00:28:49I'm...
00:28:50I'm going to be a coderty thing.
00:28:52I'm not...
00:28:53I'm not coderty.
00:28:55I don't know?
00:28:55That's right.
00:28:56I'm going to be a good friend and a good friend.
00:29:00But our senior boss name is what?
00:29:02She's a good friend.
00:29:04We're a good friend.
00:29:06I'm a good friend.
00:29:08I'm a solo.
00:29:10I've been a member of the FNB event.
00:29:12I'll do it for the boss.
00:29:14I'm not a problem.
00:29:16I'm happy to be happy with you.
00:29:21What is the boss?
00:29:23A little sister.
00:29:25Ah?
00:29:26Then I'll go to the future of the band?
00:29:33Then this one.
00:29:35A dish?
00:29:37What kind of dish?
00:29:39Do you want to tell him something?
00:29:41Are you going to tell me what you need to tell him?
00:29:44What's your dish?
00:29:45Just tell him what to tell him.
00:29:49I don't know.
00:29:51What?
00:29:52What?
00:29:54Well, I'll just have my face to go with my face.
00:29:58Then I'll just have my face to go with my face.
00:30:03I'll look forward to the face of the face of the face.
00:30:09The rest of the face of the face is still there.
00:30:12I'm going to get a little more of this.
00:30:15I'm going to get a little more of this.
00:30:17I'm going to go for a little more.
00:30:19Don't worry about your life.
00:30:24You're talking about your life.
00:30:28What did you say about your life?
00:30:33I thought it was better for you.
00:30:40Don't worry about your life.
00:30:44Are you okay?
00:30:46It's okay.
00:30:48I'm not okay.
00:30:50I'm okay.
00:30:52I'm okay.
00:30:54I'm okay.
00:30:56It's not like me.
00:30:58I don't care.
00:31:00It's not like me.
00:31:02I'm okay.
00:31:04I don't care.
00:31:06I love you.
00:31:08I don't care.
00:31:10I don't care.
00:31:12I don't care.
00:31:14앞으로 나 볼 날 얼마 안 남았어.
00:31:16그러니까 출근 좀 해.
00:31:22공연 좋았어.
00:31:24잘하더라.
00:31:30그걸 이제 알았어?
00:31:40누구야 진짜.
00:31:46보자 보자.
00:31:48오늘의 대인은.
00:31:56깜짝이야.
00:31:58너 대표님인 줄.
00:32:00이걸로 미래를 보는 건가?
00:32:02미래라기보단.
00:32:04한 치야?
00:32:06가자.
00:32:08비싸?
00:32:13이거.
00:32:14아니야.
00:32:15어.
00:32:16응.
00:32:17어.
00:32:18어.
00:32:19어.
00:32:20아니야.
00:32:21대표님이랑 정구원 씨는 정말 천생연분인 것 같네요.
00:32:26이거.
00:32:28연인 카드네요?
00:32:29이 두 사람.
00:32:30아치 있는데?
00:32:31성경에 나오는 아담과 이브예요.
00:32:33그 뒤에는 에덴 동산에 있는 선악과고요.
00:32:35선악과?
00:32:36이 카드는.
00:32:37사랑의 완성을 뜻해요.
00:32:38한마디로.
00:32:39꽃길이랄까?
00:32:41꽃길.
00:32:42꽃길.
00:32:43생각해 보니까 더더위한테 꽃 한 송이를 선물한 적이 없네.
00:33:00역시 이렇다니까.
00:33:17어?
00:33:18선생님.
00:33:19어머님.
00:33:20저 도저히 못하겠어요.
00:33:22후계자 수업에 권위자이신 선생님께서 못하시면 누가.
00:33:23누가.
00:33:24누가.
00:33:25누가.
00:33:26누가.
00:33:27누가.
00:33:28죄송합니다.
00:33:29누가.
00:33:30누가긴.
00:33:31내가 아직.
00:33:32지금의 격변하는 경영 환경에선 새로운 리더십 패러다임이 필요해요.
00:33:38그 중 하나가 바로 서번트 리더십.
00:33:41서번트 리더십.
00:33:42서번트 리더십.
00:33:43서번트 리더십.
00:33:44서번트 리더십이란 인간 존중과 구성원의 사회가 필요해요.
00:33:48그 중 하나가 바로 서번트 리더십.
00:33:50서번트 리더십이란 인간 존중과 구성원의 사회가 필요해요.
00:33:54서번트 리더십.
00:33:55서번트 리더십.
00:33:56서번트 리더십.
00:33:57서번트 리더십이란 인간 존중과 구성원에 대한 배려를 바탕으로 한 리더십으로.
00:34:03서번트 리더는 구성원 각자를 팀 리더의 일부로 보므로써.
00:34:08야.
00:34:09워스티 인저스틴.
00:34:11놔.
00:34:13눈 하나 깜짝했단 봐.
00:34:16그랬다간 내가 절대 감안한 동안.
00:34:20구성원의 일체화와 공가.
00:34:28오빠.
00:34:29안 그래도 우리 오스틴 저스틴 경영 수업하고 있었는데.
00:34:33어.
00:34:34뭐?
00:34:35식사?
00:34:37어.
00:34:38네.
00:34:47도희야 오늘 저녁에 시간 되니?
00:34:50무슨 일인데요?
00:34:51가족끼리 서로 다독이는 시간을 좀 가질까 해서.
00:34:54식사나 하자.
00:34:56정구원 씨도 같이 와.
00:34:59오늘은 선약이 있네요.
00:35:01그럼 다른 날로 잡을까?
00:35:04어머니 얼굴을 봐서라도 나한테 한 번만 기회를 줘.
00:35:08우리 어차피 한솥 밥 먹는 사이잖아.
00:35:18에이씨.
00:35:20왜 돈을 안 보내.
00:35:25이번이 진짜 확실한 점건데.
00:35:28도움 필요해?
00:35:30내가 도와줄 수 있을 것 같은데.
00:35:32너 뭐야?
00:35:33사체야?
00:35:34그보다 훨씬 더.
00:35:35훨씬.
00:35:36훨씬.
00:35:37훨씬.
00:35:38훨씬.
00:35:39상의의 존재.
00:35:40뭐네?
00:35:41그렇다 치고.
00:35:42우선 질문이 하나 있는데.
00:35:43넌 지금까지 어떤 인생을 살았어?
00:35:45이건 또 뭔 개수작이야.
00:35:47당연히 아니겠지만 혹시라도 너무 선한 인생을 살아온 게 아닌가 싶어서.
00:35:51뭐 일종의 대출심사라고 생각해.
00:35:53뭐라는 거야?
00:35:54지금 날 물러보고 수작 부리리나 본데.
00:35:57내가 교도소만 몇 번을 들락거리는 줄 알아?
00:35:59좋아.
00:36:00자격이 아주 충분해.
00:36:03난 데모니야.
00:36:04계약을 하면 소원을 들어주지.
00:36:06소원?
00:36:07아무거나 다들 준다는 얘기야?
00:36:09산 사람을 죽이거나 죽은 사람을 살리거나.
00:36:12시간을 되돌리거나 자연재해 같은 건 안 돼.
00:36:14뭐 그거 빼고 네가 원하는 건 다 돼.
00:36:17근데 공짜는 아니야.
00:36:19그러면 그렇지.
00:36:20근데 아주 간단해.
00:36:2210년 뒤에 너의 영혼이 지옥에 가는 곳.
00:36:24그게 유일한 조건이야.
00:36:25어때?
00:36:2610년이 뭐 한참 남았네.
00:36:28당장 해 계약.
00:36:29역시 어리석네.
00:36:31뭐라고?
00:36:32탁월한 선택이십니다.
00:36:35소, 소원이 왜 이래?
00:36:37마술이야?
00:36:39신경 쓰지 마.
00:36:40계약하면 바로 꺼져.
00:36:43저 새끼입니다 형님.
00:36:45어떤 새끼가 남의 영업점이 있어!
00:36:48아악!
00:36:49아악!
00:36:50아악!
00:36:51형님!
00:36:52소원이 탄다.
00:36:53계약하네.
00:36:54계약, 계약할 사람.
00:36:55아악!
00:36:56아악!
00:36:57아악!
00:36:58아악!
00:36:59아악!
00:37:00아악!
00:37:01빨리!
00:37:02빨리!
00:37:03빨리!
00:37:04빨리!
00:37:05아악!
00:37:06형님이 평범한 인간이 아닌 걸 알고 있었지만 대몬이라니!
00:37:14대몬이라니!
00:37:16죽입니다 형님!
00:37:18죽입니다 형님!
00:37:19죽입니다 형님!
00:37:21아악!
00:37:23아악!
00:37:24너네가 대몬인 걸 더 좋아해 줄이야.
00:37:26아 근데 너네는 어쩌다 거기에 있었던 거야?
00:37:29저희가 금융업을 좀 합니다 형님.
00:37:32음!
00:37:33사채?
00:37:34아니 웬놈이 우리 구역에서 영업을 하는구나 싶어서 아주 밟아주려던 참이었는데.
00:37:39형님께서 이런 엄청난 의식을 치르고 계셨을 줄이야.
00:37:44이렇게 대단한 정체를 여태 숨기고 계셨다니.
00:37:48앞으로 지옥까지 따르겠습니다 형님!
00:37:50알겠습니다 형님!
00:37:51알겠습니다 형님!
00:37:52알겠습니다 형님!
00:37:53아이 너네는 지옥이 어떤 곳인지는 알고 지금.
00:37:56아휴, 쿨하네.
00:37:59너네가 이런 음지가 아닌 양지의 떳떳한 직업을 갖게 되면 그때 받아줄게.
00:38:05아, 귀찮아 죽겠네 진지.
00:38:08이것만 가져간다?
00:38:13들어가시죠 형님!
00:38:14들어가시죠 형님!
00:38:15들어가시죠 형님!
00:38:19양...
00:38:20양지?
00:38:22어, 여기 그 행복을 뜻하는 꽃 다 줘.
00:38:29좋아.
00:38:30자연스러웠어.
00:38:35박 실장님!
00:38:36얍!
00:38:37어, 안 돼요.
00:38:38두우가 봐도 박 실장님인데?
00:38:55It's a good way.
00:39:00It's a good way to see you.
00:39:03What?
00:39:05What's this?
00:39:07It's not a good way.
00:39:09It's not a good way.
00:39:15Why are you?
00:39:16You can't see anything.
00:39:17Let's go.
00:39:27What?
00:39:28What?
00:39:29What?
00:39:29What?
00:39:30What?
00:39:31What?
00:39:32What?
00:39:32What?
00:39:33What?
00:39:34What?
00:39:34What?
00:39:35What?
00:39:36What?
00:39:36What?
00:39:38What?
00:39:39Oh, my brother.
00:39:40You can see me.
00:39:42Here.
00:39:44I'm going to take a look at it.
00:39:47I'm going to take a look at it.
00:40:06I'm going to take a look at it.
00:40:08Oh!
00:40:10What?
00:40:12What? What is this?
00:40:14You're not too close to me.
00:40:18It's really weird.
00:40:21Yes, I'm not sure.
00:40:22It's a good idea.
00:40:24It's a good idea.
00:40:26It's a good idea.
00:40:32If it's a good idea,
00:40:34it's a good idea.
00:40:36What?
00:40:37It's a good idea.
00:40:38It's a good idea.
00:40:40It's a good idea.
00:40:42You know,
00:40:44the van can be a missION.
00:40:46It's a good idea.
00:40:47That's good.
00:40:48It's not the case,
00:40:49let Maura,
00:40:49it's a good idea.
00:40:52It's a good idea.
00:40:53She tried toофur adjacent to me.
00:40:55It should hunt in a position.
00:40:56لكن,
00:40:57if it was just fun,
00:40:58you should ask them.
00:40:59You should sign it.
00:41:01You should try to pray for me.
00:41:05But what kind of person doesn't fit in me.
00:41:07You're a good idea.
00:41:08Your head is going to be a good guy.
00:41:10It's always gonna be a good guy.
00:41:13It's a good guy.
00:41:14That's so good.
00:41:16I'm sure it's good.
00:41:18It's a good guy.
00:41:20It's not an egg.
00:41:22Is this a egg?
00:41:24Yes.
00:41:26It's a egg.
00:41:28It's a egg.
00:41:30I am going to eat it.
00:41:32It's a egg.
00:41:34Oh, my head's egg.
00:41:36You're a little more.
00:41:38I'm sorry.
00:41:40I've got a coffee.
00:41:42You can't eat your food.
00:41:45I'm not eating.
00:41:48It's not going to be done.
00:41:52I'm not eating.
00:41:55What is this?
00:42:05Today is what's going on?
00:42:08Today is a very special day.
00:42:10It's not a year, it's not a year, it's not a year, it's not a year, it's not a year, it's not a year.
00:42:15What's going on?
00:42:16We're going to have a happy day of the day.
00:42:21If you're with me, it's the day of the day.
00:42:25You can't use it.
00:42:32이러다 이빨 다 썼겠네, 네가 하는 말이 너무 달달해서.
00:42:39내가 세상에 행복이란 행복은 싹 다 쓸어왔다.
00:42:43이 꽃의 꽃말은 행복이래.
00:42:48이거는 영원한 행복?
00:42:50이거는 반드시 오고야말 행복?
00:42:52다시 찾은 행복?
00:42:54그리고 이건...
00:43:02사랑해, 정구원.
00:43:08나도 사랑해.
00:43:20마음에 들어?
00:43:21그럼.
00:43:28이건 뭐야?
00:43:30음...
00:43:32이거는...
00:43:35봐봐.
00:43:37없는데?
00:43:39아니, 이거 알았는데...
00:43:40내가 어떻게 알았는데...
00:43:43아니, 이게...
00:43:47너는 뭐였냐?
00:43:49아니, 이거 어떻게 알았는데...
00:43:51네.
00:43:55아니, 이거 어떻게 알았는데...
00:43:56I don't know.
00:44:26I don't know.
00:44:56I don't know.
00:45:26I don't know.
00:45:27내 금고 번호는 어떻게 알고.
00:45:34내 차 어디까지 하는 거야?
00:45:44내 차 어디까지 하는 거야?
00:45:54내 차 어디까지 하는 거야?
00:46:04퍼펙트하네.
00:46:06꼭 가야 돼?
00:46:09아니, 노성민이 가족 커스프리할 게 뻔한데.
00:46:12그리고 내가 생각보다 비위가 약하거든.
00:46:16언제까지 피할 수는 없잖아.
00:46:18피하는 건 적성에 안 맞기도 하고.
00:46:22그리고 네가 있는데 내가 뭐가 무서워?
00:46:28그러면 취할 것 같으면 말해.
00:46:32참지 말고.
00:46:38내가 세상에서 못하는 게 딱 하나 있는데 그게 참는 거야.
00:46:44진짜?
00:46:46아이고, 역시 내 여자.
00:46:50갈까?
00:46:51가자.
00:46:55갑작스러운 제안에도 이렇게들 와줘서 고맙다.
00:46:59고맙긴 당연히 와야지.
00:47:01이러고 있으니까 옛날 생각나고 좋네.
00:47:05아...
00:47:07엄마만 있으면 완벽한데.
00:47:09엄마는 천국에 갔겠지?
00:47:11세례도 받았잖아.
00:47:13나도 어머니 자리를 대신해서 일하다 보니까 어머니 생각이 자꾸 나더라고.
00:47:18높은 위치에 있을수록 외로운 법인데 혼자 얼마나 외로우셨을지.
00:47:23자리가 높아서 외롭나.
00:47:25자식들한테까지 마음을 안 주니까 외롭지.
00:47:28엄마는 왜 그렇게 자식들한테 냉정했을까?
00:47:32남의 자식한테는 안 그러면서?
00:47:35누나, 핏줄이 다가 아니잖아.
00:47:38마음 잘 맞고 서로 아끼면 그게 가족이지.
00:47:41너는 같은 주씨라고 쉴드 치는 거니?
00:47:43네가 우리 엄마 자식이 아니어서 그래.
00:47:45주천숙 회장은 자식으로 사는 게 얼마나 빡센 건데.
00:47:49돌아가신 분은 어쩔 수 없지만 우리라도 서로 쌓인 원망과 오해가 있으면 죽고 가자.
00:47:55좋아.
00:47:56난 뒤끝 없어.
00:47:57원래 가해자는 뒤끝이 없어.
00:47:59가해자?
00:48:01너 내가 뭐 뭐라도 한 것처럼 그렇게 말을 한다?
00:48:04너 그, 그 피해의식이야.
00:48:06피해가 있으니까 피해의식도 있는 거야.
00:48:08그래서?
00:48:10넌 그냥 가만히 당하고만 있었던 것처럼 말한다?
00:48:13내가 뭐라도 하려고 하면 너한테 두 배, 세 배 당한 게 너 어디 한두 번인지 아니?
00:48:17그만들 해.
00:48:18싸우려고 만난 거 아니잖아.
00:48:20그리고 과거라도 잘못은 잘못이야.
00:48:22수환이 네가 사과해.
00:48:24오빠!
00:48:25수환아.
00:48:30미안해.
00:48:31그래.
00:48:32과거에 내가 잘못했다.
00:48:42여보.
00:48:43와인 좀 더 가져올까?
00:48:45어.
00:48:46네.
00:48:52형, 요즘 일은 할만해?
00:48:54너희들도 잘 알겠지만 주주들이 워낙 부수적이잖아.
00:48:58어머니야 창업주로서의 권위가 뒷받침해 줬지만 나한테 사사건건 행보에 제동을 걸 게 뻔하지.
00:49:05그런 의미에서 너희들의 전폭적인 지지가 필요해.
00:49:08난 전폭적으로 지지해, 오빠.
00:49:13그래서 말인데 너희들이 가지고 있는 지분 나한테 넘기는 게 어때?
00:49:24그 말 하려고 부른 거네.
00:49:27아니, 우리 지분 다 살려면 돈이 되게 많이 필요할 텐데.
00:49:31미안해, 형.
00:49:33난 그건 안 돼.
00:49:34근데 형이 옳은 선택을 하면 언제든지 지지할게.
00:49:38옳다는 건 상대적인 거지?
00:49:40그래서 나도 지분이 필요한 거야.
00:49:43형의 입장에서는 옳은데 내가 보기에는 옳지 않을 수도 있으니까.
00:49:49잘 먹었어요.
00:49:52도희는 아직 대답 안 했는데?
00:49:57이게 내 대답이에요.
00:50:06뭐 하나만 물어볼게요.
00:50:09정말 몰랐어요, 도경이가 하는 짓?
00:50:14알면서도 모른 척한 건 아니고?
00:50:23말이 심하네.
00:50:26부모에 이어 자식까지 잃은 사람한테.
00:50:29지금 하는 행동이 부모에 이어 자식까지 잃은 사람 같지는 않아서.
00:50:35가족 모임은 항상 뒤끝이 안 좋다니까.
00:50:45형이 잘못된 선택은 안 하길 바랄게.
00:50:50나도 그럼 생각을 좀 해볼게, 오빠.
00:50:59수환아.
00:51:00응?
00:51:01내 친절은 오늘까지야.
00:51:13참는 거 못한다더니 잘 참던데?
00:51:20내가 참는 거 알았어?
00:51:21노성민 얼굴에 주먹 날릴까 봐 나온 거 아니야?
00:51:25넌 이제 나에 대해서 다 아는구나?
00:51:29근데 난 너에 대해서 아는 게 너무 없네.
00:51:32역시 대문사형 설명서가 필요해.
00:51:36역시 대문사형 설명서가 필요해.
00:51:39근데 나는 보이는 게 다야.
00:51:42특별한 능력을 지닌 완전 무결한 존재.
00:51:46역시 내 남자.
00:51:49근데 나 체한 거 같아.
00:51:52집에 가서 치킨 시켜 먹어야겠어.
00:51:55아니, 너는 무슨 체했다는 애가 맥주는?
00:51:59진행시켜.
00:52:00진행시켜.
00:52:01오케이, 가자.
00:52:03속도는?
00:52:04아니, 그냥 잡자.
00:52:05속도는?
00:52:13무슨 일입니까?
00:52:14산재 보상 건물 부정직업했다는 내부 고발이 있었습니다.
00:52:17아니, 그게 무슨...
00:52:18진행해.
00:52:19네.
00:52:30네, 주석훈입니다.
00:52:35지시하신 사항은 이번 달 안으로 모두 마무리 짓겠습니다.
00:52:44정식 이사회도 안 거치고 지금 뭐 하는 겁니까?
00:52:47여기까지 하죠.
00:52:52이러려고 지분 다 넘기라고 한 거야?
00:52:57산재 보상 위원회 없애고 비정규직으로 전환하고 형 이거 진짜 아니야!
00:53:01난 그냥 비즈니스를 하는 것 뿐이야.
00:53:04이건 비즈니스가 아니라 살인이라니까!
00:53:07형.
00:53:08당장에는 이득 같아 보여도 결과적으로는 나쁜 결과를 가져올 거라고!
00:53:12개인적인 신념을 팩트처럼 말하면 안 되지.
00:53:17언론에 알리고 주주들 설득시키고 내가 할 수 있는 거 다 해서 형 막을 거야.
00:53:26지금 당장 주석훈 대표 회의만 이사진들한테 통보해.
00:53:36해보자.
00:53:41누구 힘이 더 큰지.
00:53:45누구 힘이 더 큰지.
00:53:55다리 좀 치워.
00:54:00거기 아까 했는데!
00:54:02아이!
00:54:06아니 본라빈 더더히 남편에나 충실하지.
00:54:09왜 여기서 이러고 계실까?
00:54:11가영이가 본라를 얼마 안 남았다고 해서 얼굴이 비치려고 들는 거잖아 지금.
00:54:15그래도 반려인간이라고 신경은 쓰이나 보네?
00:54:18아이! 아니 하지 말라고!
00:54:20내 새 옷이라니까!
00:54:21진짜!
00:54:25아!
00:54:26그 데몬 사용 설명서는 안 찾을 거야?
00:54:28응.
00:54:29그딴 겁주는 얘기만 잔뜩인 책 따위가 뭐가 그렇게 중요해?
00:54:32그래도 찾아야지!
00:54:33중고거래 할 때도 설명서 없으면 반값인데!
00:54:35그 나를 그렇게 가전제품 취급하는데 진짜지!
00:54:39근데 난 너에 대해서 아는 게 너무 없네.
00:54:42역시 데몬 사용 설명서가 필요해.
00:54:49어디 가, 화내다 말고.
00:54:51설명서 찾으러 가.
00:54:55결국 말 들을 거면서 잘해요.
00:54:58이야.
00:55:00오빠.
00:55:01도희야.
00:55:02성민이 형이 본색을 드러냈어.
00:55:07성민이 형이 본색을 드러냈어.
00:55:14외부와 접촉할 수 없게 신경 쓰시고 추가 지지원까지 위반하는 걸로 아세요.
00:55:17네.
00:55:18사모님은 지시하신 대로 처리했습니다.
00:55:20들어가시면 안 됩니다!
00:55:21이런 게 노성민표 경영 방식이에요?
00:55:23말 잘 드는 이사신들만 불러서 독단적으로 결정하는 게?
00:55:27지하사가 가장 중요하게 생각한 건 회사의 이익과 사회적 책임의 균형이 있습니다.
00:55:33그걸 한순간에...
00:55:34너한테 어머니는 정말 대단한 사람이구나.
00:55:36당신이 왜 이러는지 알아.
00:55:37당신은 당신이 왜 이러는지 알아.
00:55:40이래.
00:55:41당신은 당신이 왜 이러는지 알아?
00:55:42이래.
00:55:43오늘, 이 지하사가 제대로 처리했습니다.
00:55:45들어가시면 안 됩니다!
00:55:46이런 게 노성민표 경영 방식이에요?
00:55:48말 잘 드는 이사신들만 불러서 독단적으로 결정하는 게?
00:55:53지하사가 가장 중요하게 생각한 건 회사의 이익과 사회적 책임의 균형이에요.
00:55:57그걸 한순간에...
00:55:58But this is true.
00:55:59It's true.
00:56:00You are something that you want to take.
00:56:04What do you want to do with your mother?
00:56:08Why would you win?
00:56:09She wants to take it out.
00:56:12She wants to take it out.
00:56:14Are you one of yourverts?
00:56:16Can't take it out.
00:56:18You are finally going to tell your mother about the sky.
00:56:22Then you're going to take it out.
00:56:24She's already finished.
00:56:28I'm going to get out of my heart.
00:56:32It's my phone.
00:56:50My son.
00:56:55I'm going to die for a few years, but I'm going to die for one another.
00:57:02I'm going to die for one another.
00:57:08I'm going to die for one another.
00:57:14You don't want to get your life out of your own.
00:57:20You're always going to be here, you're going to be there.
00:57:33You're going to be a problem, and you don't want to be able to get a problem.
00:57:38We're not going to die, but we're not going to die.
00:57:44What kind of reason is that?
00:57:48Ah...
00:57:49We're going to die.
00:57:52You're going to die.
00:57:54You're going to die.
00:57:57How do you...
00:58:00How do you...
00:58:02How do you kill me?
00:58:04Why do you do that?
00:58:07I am a victim.
00:58:10Me enough.
00:58:12You're going to die.
00:58:14You're a victim.
00:58:16You're a victim.
00:58:17You're a victim.
00:58:18You're a victim.
00:58:19I'm not the victim.
00:58:21You're a victim.
00:58:23You're a victim.
00:58:24You're a victim.
00:58:25I see the victim of my wife.
00:58:29I don't know.
00:58:30I'm not a child.
00:58:32I'm not a child.
00:58:37I'm not a child.
00:58:41You're a strong faith.
00:58:47You're a big man.
00:58:49You're a big man.
00:58:51You're a big man.
00:58:53I'm a good man.
00:58:57No, you're the only one you need.
00:59:03Well, that's the one that was best.
00:59:05It's like the king of John.
00:59:08You do too long with your king.
00:59:12He took my mom and my dad to die.
00:59:27It's all done.
00:59:43Oh, it's so cool.
00:59:45Why are you waiting for us to come here?
00:59:47Oh!
00:59:48Have you met me?
00:59:50I'm so lucky.
00:59:53Have you ever done anything?
00:59:55Me.
00:59:58It's been a long time.
01:00:04I'm so scared.
01:00:06I'm so scared.
01:00:08I'm so scared.
01:00:10I've got a lot of money in my money,
01:00:12and I've got a lot of money.
01:00:15It's been a black and red.
01:00:18Have you ever seen it?
01:00:21What?
01:00:23No, I don't know.
01:00:28I don't know.
01:00:31It's just a little bit more.
01:00:38I'm just going to eat a little bit more.
01:00:41But it was now the beginning of the world.
01:00:50I'll contact you later.
01:00:52If you know what you're going to do, you'll get to know.
01:01:00I'll tell you what you're going to do.
01:01:05I'll tell you what you're going to do.
01:01:09I'll tell you what you're going to do.
01:01:15What do you think?
01:01:20What do you think?
01:01:24I was going to tell you what you're going to do.
01:01:37You were going to die on the day I was sitting there.
01:01:42You're going to tell me how important it is.
01:01:45You're going to tell me what you're going to do.
01:01:49Then I'll tell you what you're going to do.
01:01:51I'll tell you what you're going to do.
01:01:55I'm going to tell you what you're going to do.
01:02:05You're going to take a picture on me.
01:02:07What's the new deal?
01:02:09Because it is the problem you're going to kill me.
01:02:12You're going to give us what kind of deal you could do.
01:02:15This is my business.
01:02:18You're the only one agent.
01:02:19It's an associate.
01:02:21You're the only person who is here to pay attention to a lot of society!
01:02:26You're the only other kinda government!
01:02:28You can see the department.
01:02:29It's going to be not worth it!
01:02:32You know what I mean.
01:02:33You know what I mean.
01:02:34I'm glad that I don't know what I mean.
01:02:38I'm glad you could have gotten a lot.
01:02:44I'm glad you're doing this.
01:02:47You're fine.
01:02:49I'm glad you're doing this.
01:02:53The way you live is a resistance of the future.
01:02:56Why?
01:03:00Your mother's broken.
01:03:04Why did you change?
01:03:08Your mother's mother's mother was born.
01:03:13Why were you so upset?
01:03:16Why are you so upset?
01:03:21All of these things are all your mother's ticket.
01:03:29To be honest...
01:03:30I like that.
01:03:32That's not what I do!
01:03:33Stop it!
01:03:40You're lying!
01:03:42You're lying around me!
01:03:44I'm sorry.
01:04:00That's a person!
01:04:03He's a guy!
01:04:05He's a guy!
01:04:07He's a guy!
01:04:08He's a guy!
01:04:10He's a guy!
01:04:14He's an undoger,
01:04:20he's a man!
01:04:26She's an extra person!
01:04:34I don't know if they don't.
01:04:38I'm not sure how to make a boy himself.
01:04:42Did you know him?
01:04:44This is the end. I feel I've lost myself. Can't find my way to not lose you.
01:04:59Why is it so complicated? Nothing makes me confused. No wonder why. I'm still in here. This is a moment called.
01:05:27I don't know.
01:05:29I can't fix this.
01:05:31How many information do you know?
01:05:35He's a crime.
01:05:37He's a crime.
01:05:39He's a crime.
01:05:41Hold on.
01:05:43You're going to be wrong.
01:05:45I'm going to be the first one.
01:05:47You're going to be wrong.
01:05:49You're going to be the first one.
01:05:51You're going to be the first one.
01:05:53You're going to be the first one.
01:05:55I want my אני.
01:05:57You're going to be the first one.
01:05:59I want you to take it all.
01:06:01Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended