Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Renegade Immortal Episode 120 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWord
00:30
3
00:32
3
00:33
3
00:34
3
00:36
4
00:38
3
00:40
4
00:42
5
00:44
5
00:48
6
00:50
7
00:52
7
00:54
7
00:58
I am afraid of this, the Lord said,
01:04
He is not here to look at the word of the Lord.
01:07
How can I come to this place?
01:12
I will be with the Lord of the Lord of the Lord.
01:14
I will be with the Lord of the Lord.
01:16
Oh.
01:18
He will be with the Lord of the Lord.
01:22
I will be with the Lord of the Lord of the Lord.
01:24
The second order of the Lord is the rule of the Lord.
01:28
I'll be back to the end of the day.
01:34
I'll be back to the end of the day.
01:58
啊!
02:00
啊!
02:02
啊!
02:04
啊!
02:06
啊!
02:08
啊!
02:10
啊!
02:16
子倫, 比拼锤骨!
02:20
以妖将与协助者合计敲响四数排序
02:24
取前十
02:26
此骨, 以骨腰皮之成
02:30
实力不济者, 未敲响便会自身崩溃
02:34
若能敲响, 三声为强者
02:38
六声, 则为天骄
02:42
若我能上场, 或许能拼个六声
02:47
眼下
02:51
极为妖帅才可敲的骨
02:54
今时竟拿出来
02:56
难道这批人中
02:59
有可造之才
03:02
当年天帅垂骨十五之术
03:06
生贞天下
03:08
可是前无古人哪
03:11
妖将于森
03:13
出列
03:15
妖将于森
03:17
出列
03:18
出列
03:31
杀戮到修之如此精简
03:33
子子怕是要一名惊人啊
03:35
嗯, 敲响不足为奇
03:45
那巨大的反阵之力
03:47
才是难点所在
03:49
人员
03:50
wie
03:51
佳
03:52
佳
03:53
死
03:54
死
03:55
过
03:56
死
03:58
水
04:11
姪
04:12
Mi
04:13
He's so scared.
04:16
You look so scared.
04:18
You're freaking crazy.
04:20
This horse is crazy.
04:24
Seek your wings.
04:29
I'm so scared.
04:34
I fear you.
04:41
The devil is so bad, but the devil is so bad, but the devil is so bad.
04:49
The devil is so bad.
04:51
It looks like the devil is not so bad.
05:00
The devil is so good to look like this.
05:05
Who can you lose?
05:10
Of course it is.
05:12
It is.
05:14
The warrior of the king, five of the king.
05:18
The warrior of the king, six of the king.
05:22
Five of the king, six of the king.
05:26
Four of the king, three of the king.
05:34
I have a lot of trouble.
05:36
We're now beginning to see you a hundred and thirty-five.
05:42
The warrior of the king, four of the king.
05:45
One of the king, four of the king.
05:48
That is the warrior of the king.
05:50
The warrior warrior.
05:51
The warrior warrior first.
05:54
The warrior warrior of the king.
05:56
The warrior warrior, two of the king.
05:58
He even came to the warrior.
06:01
He asked you .
06:03
He's also here.
06:05
They've jumped out.
06:07
What happened?
06:17
It wasn't very difficult.
06:33
Oh my god, I'm not going to use all of my weapons, but I'm not going to use all of my weapons, but I'm not going to use all of my weapons.
06:53
I will be the king of the king.
07:23
Let's go!
07:53
Let's go!
08:23
玄副帅这是在怕的?
08:32
协助者,锤鼓三声,腰将卧飞,共计十一声!
08:41
十一声?
08:42
仅凭一人之力,又怎能积极?
08:48
汪老弟,这第二轮,我们输了!
08:52
你,出列!
08:54
出列!
08:58
小子,可敢与我打一个赌?
09:02
输!
09:03
我赌你,敲不到五下!
09:10
若你赢了,我亲自向妖帝帝君引剑,许你一个妖将之位!
09:19
若你输了,便滚出天妖城!
09:28
这小子定是怕了,不过这点实力,哪敢和金总管打赌啊!
09:33
玄副帅,真没看走眼!
09:39
吴勋你向妖帝推荐,若我赢,我要你这只手!
09:46
好啊,若你能敲响五下,别说一只手!
09:56
就是两只手又何妨!
10:03
小虾!
10:05
可惜了莫利喊,怕是会为了此人丢尽脸面!
10:10
好大的口气啊!
10:12
还要不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离不离
10:42
What can I do?
10:44
It's impossible!
10:46
How can I do it?
10:50
If I didn't want to kill him before,
10:54
I won't be able to kill him.
10:58
I've already told you,
11:00
I have no idea what you can imagine.
11:04
It's impossible to kill him.
11:06
You...
11:08
should kill me.
11:12
You don't want to kill him.
11:14
You don't want to kill him.
11:16
You won't kill him.
11:18
You won't kill him.
11:20
You won't kill him.
11:22
If it's like that,
11:24
then I'll let you be happy.
11:42
I'll kill him.
11:44
No!
11:46
Let's go.
12:16
四季之神似于天道共鸣
12:26
难道这谷中村有悼念
12:30
我会见你为将
12:33
我要你一只神
12:36
你不要德寸进尺
12:40
我说过
12:42
要你一只神
12:46
天霓?
12:51
她竟能贏得天堡共鸣?
13:08
不过世界妖狗之力
13:10
有本事
13:12
妖狗是指武圣
13:14
若你能做到
13:16
金某在这里向天妖发誓
13:18
此断一闭给你
13:21
八升之上的反战
13:23
绝非银便能抗
13:44
九升
13:46
此人已到极限
13:48
端不可能敲向十五下
13:53
原来如此
13:55
这不是考验
13:57
而是其他
13:59
几乎
14:00
几乎
14:01
九升
14:02
此人已到极限
14:03
端不可能敲向十五下
14:06
端不可能敲向十五下
14:07
端不可能敲向十五下
14:08
原来如此
14:09
端不是考验
14:12
而是其人
14:14
放弃防御?
14:16
王兄这是想干什么?
14:18
你想干什么?
14:25
王兄
14:26
Sicht
14:39
天都叼化
14:40
无非随聒而刺
14:42
这国民有何尝不止?
14:44
无限为顺
14:46
挥坛不小
14:48
...
15:15
I'll be fine.
15:16
I'll be fine.
15:17
I'll be fine.
15:18
I'll be fine.
15:19
I'll be fine.
15:20
You're going to be fine.
15:22
I'll be fine.
15:28
I'm so sorry.
15:39
My daughter.
15:40
I don't care what you've done.
15:42
You must protect yourself.
15:45
You must protect yourself.
15:48
Don't.
15:49
Don't.
15:50
Don't.
15:51
Don't.
15:52
Don't you?
15:53
Don't you?
15:54
Don't you?
15:55
Don't you?
16:00
Don't you?
16:02
I'm going to come and go with my sister.
16:06
My brother.
16:38
Oh, I'm so sorry.
16:43
Oh, I'm so sorry.
16:45
I'm sorry.
16:47
The spirit of the world is so powerful.
16:50
The spirit of the world is so powerful.
16:55
He is called the King of the King.
17:00
What can I do?
17:08
Over the door of the dead,
17:11
the end of the wonderland.
17:21
For a hundred years of悲念,
17:24
for a while,
17:26
for a while,
17:28
for a while,
17:30
for a while,
17:32
for a while.
17:34
Now,
17:35
because
17:37
one thing.
18:04
The Word of the Digi- er...
18:08
And so...
18:09
the Holy Spirit is in love.
18:10
One thing..
18:11
a human being...
18:13
his son...
18:14
the King
18:16
The E-15's cavev's eye.
18:18
Why do we stand?
18:19
The Ending of the Digi- Er...
18:22
The Ending of the Digi- Er...
18:23
It's a sin.
18:25
The Ending of the Digi- Er...
18:27
it can be cartoned with peleons.
18:29
This big wild wonderland...
18:31
It is a world of glory.
18:34
The world is a world of glory.
18:36
The world is a world of glory.
18:38
The world is a world of glory.
18:43
When I was in the past,
18:45
I was in the past seven years.
18:48
He was not able to go to another road.
18:55
You will be able to choose?
19:01
I'm sure you're looking for a lot of questions.
19:08
I'm sure you're looking for a lot of questions.
19:14
What's the question?
19:16
What's the question?
19:18
I'm sorry.
19:20
I'm sorry.
19:22
I'm sorry.
19:24
I'm sorry.
19:26
I'm sorry.
19:28
It's not my
19:52
I have to look at, how can I help my mind?
19:56
Let's go!
20:04
If this is not a problem, it will only be the second one.
20:09
If you are willing to take care of my mind,
20:11
then you will be able to see my existence?
20:14
I am not going to die!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:38
|
Up next
Apotheosis S3 Eps 4 Subtitle Indonesia [108]
Dongworld ID v2
4 hours ago
14:56
Transcend Evolution Episode 2 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
4 hours ago
0:49
Renegade Immortal Episode 121 Preview MULTI SUB
Anime indo 3D 04
2 days ago
20:14
Renegade Immortal_Eps 120
DONGCHINDO
2 days ago
19:16
Renegade immortal Eps 120 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
2 days ago
0:49
Renegade Immortal Eps 121 Perview
Kiler Donghua Id
2 days ago
10:26
Lingwu Continent Episode 137 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
1 day ago
16:13
Return of the Immortal Emperor Episode 11 Sub Indo HD
Dongworld ID v2
1 day ago
15:48
Tales of Herding Gods - Episode 62 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
17:09
Immortality Season 5 Episode 2 Subtitle Indonesia sub bagus
Dongworld ID v2
3 days ago
15:03
Back as Immortal Lord - Episode 10 SUb Indo
ReyCuu
1 week ago
20:01
Renegade Immortal Eps 120 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
2 days ago
14:56
Swallowed Star - Episode 201 Sub Indo
ReyCuu
2 weeks ago
1:35:14
Nikah Diam-Diam Ceo Polos. Setelah Mencicipi Manisnya Cinta, Dia Jadi Tergila-Gila Pada Istri
Kuring Limabelas
7 months ago
16:23
Back as Immortal Lord - Episode 11 Sub Indo
ReyCuu
1 day ago
19:21
Renegade Immortal Episode 120 (4K Multi-Sub)
animecube.live
2 days ago
19:21
Renegade Immortal - Episode 120 Sub Indo
ReyCuu
2 days ago
19:10
[4k] Renegade Immortal Episode 120 Subtitle multi.
Ongoing donghuas
2 days ago
14:35
Soul Land 2-The Unrivaled Tang Sect Episode 132 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
15:19
Long Hun - Episode 5 Sub Indo
ReyCuu
1 day ago
19:32
Renegade Immortal Episode 120 Sub Indo
Shuilong Ting
2 days ago
39:53
100.000 Years of Refining Qi Ep. 181-185 Sub Indo
Shuilong Ting
1 year ago
15:16
Soul Land 2: The Unrivaled Tang Sect Ep. 132 Sub Indo
Shuilong Ting
4 days ago
20:48
Tales of Herding Gods Ep. 62 Sub Indo
Shuilong Ting
2 days ago
21:41
Tales of Herding Gods Ep. 60 Sub Indo
Shuilong Ting
2 weeks ago
Be the first to comment