- 2 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:39CastingWord
01:41CastingWords
01:43CastingWords
01:45CastingWords
01:47Oh, I can't imagine that I can't imagine.
01:55I can't imagine that I can't imagine.
02:00I need to see the face of the 강 장관.
02:04I'm so excited about the reporters.
02:07I'm so excited.
02:10I'm so proud of you.
02:13I'm so proud of you.
02:18It's not that I'm good.
02:22I mean, it's a good thing.
02:24It's just a good thing.
02:28Our hospital has been there.
02:30We don't have a kidney over there.
02:33I had a deal with it on my website.
02:38Meil?
02:39Yes!
02:39What do you mean?
02:41I'm going to get a direct request to you.
02:45I'm going to make you go!
02:47You're not a bad guy!
02:50You're a bad guy!
02:52I'm not a bad guy.
02:54I'm not a bad guy.
02:56I don't want to turn around.
03:00Why are you just a little bit of a man?
03:03You can see it.
03:05If you're a guy who's going to get a man,
03:08It will always be the case of the day I'm going to die.
03:14Mr. President, I'm sorry.
03:27Black...
03:29Black...
03:30Black...
03:31Black...
03:32Black...
03:33Black...
03:36Black...
03:37Black...
03:38Black...
03:39Black...
03:40Black...
03:41Black...
03:42Black...
03:43Black...
03:44Black...
03:45Black...
03:46Black...
03:47Black...
03:48Black...
03:49Black...
03:50Black...
03:51Black...
03:52Black...
03:53Black...
03:54Black...
03:55Black...
03:56Black...
03:57Black...
03:58Black...
03:59Black...
04:00Black...
04:01Black...
04:02Black...
04:03Black...
04:04Black...
04:05Black...
04:06Black...
04:07Oh, it's not a thing.
04:17Yeah, 1호.
04:19Yes, 1호, 양재원!
04:21What are you doing?
04:23I didn't do anything.
04:25I didn't?
04:26Why didn't you?
04:27You have a great job, you have a great job,
04:29I-O check and study,
04:31you have to do a lot of work.
04:32Why are you here?
04:34You don't have to do anything.
04:36You don't have to do anything.
04:38I'll do anything.
04:40I'm sorry.
04:42Well, let's do it.
04:43You're tired, you're tired.
04:49Yes, ma'am.
04:50Yes, ma'am.
04:52I'm curious about something.
04:54I don't have any questions.
04:56I'm curious about it.
04:58Why?
04:59What?
05:01The gap is not easy to go to the international peace,
05:03but you've got the gap from the international peace doctor.
05:08I don't understand the gap.
05:10Oh, you're going to go a more dangerous place.
05:14There's more patients to go.
05:16So, then...
05:17I'm going to pay?
05:18What?
05:20I'm paying very much money.
05:24Oh...
05:25Quad Black, Quad Black,
05:27등급의학과 등축후해상센터
05:29What?
05:30Is it suddenly?
05:32It's a protocol.
05:33Yeah.
05:42What's the case?
05:44It's a accident in Seoul.
05:47It's an accident.
05:48It's an accident.
05:49It's an accident.
05:50It's an accident.
05:51It's an accident.
05:54The car on the left is at the bottom.
06:00We're trying to get the bus.
06:02Hurry.
06:05It's not that much.
06:09You don't have to wait for the bus.
06:10If it's not that much if we don't need to go to the hotel.
06:13If it gets to the hospital,
06:14we'll take the bus,
06:15we'll take it quick.
06:16We'll take it quick.
06:17I'll take it quick.
06:18I'm going to get here.
06:21Come on!
06:23You're armed.
06:24I'll get the frettings.
06:25I'll help you understand.
06:26I'll help you.
06:27I'll help you.
06:28Well, I'll help you.
06:30I'll help you.
06:31You're breathing.
06:32I'll help you.
06:35調!
06:37Kuroki.
06:41Cholai, what's your wife, sir?
06:42Yeah, I see.
06:44Cholai, can't be done yet.
06:46Please, please.
06:48...
06:57...
06:59...
07:05...
07:06...
07:07...
07:09...
07:11The two guys are taking control of their team together...
07:19Let's go!
07:24Everyone is not!
07:25It's not obvious to you, make sense.
07:27Okay, let's move on!
07:30Why are you together?
07:31It's an accident to be found!
07:33Why are you so mad?
07:35No!
07:36It's an accident to be two people!
07:36It's 100 of you!
07:37It's an accident to be heard!
07:39I'm from the doctor.
07:41You are from the doctor.
07:43I'm from the doctor.
07:45You are from the doctor?
07:46You are from the doctor.
07:50There are also cars in the doctor.
07:52Did you start?
07:54No, I didn't start the doctor.
07:57I'm from the doctor.
07:59I'm going to go to the roof.
08:02I'm from the doctor.
08:04We're going to go to the doctor.
08:06The doctor is going to go on.
08:08Please go.
08:09Go to the doctor.
08:10You will go to the doctor.
08:11You are going to go to the doctor.
08:13You will go to the doctor.
08:15You will be able to go to the doctor.
08:16You will be able to go to the doctor.
08:25There are also 30 people in the hospital.
08:28It's a 34.
08:29It's a 34.
08:30It's a 34.
08:31It's a 34.
08:32It will make out what's going on in the end.
08:35It's a 34.
08:36I'll take this time to see what's going on in the hospital.
08:39I'll take a lot of patients in the hospital.
08:43So, I'll do it quickly.
08:50Ah, no.
08:52The poor patient's injury will take this out.
08:55I'll pay you to how much money I'll pay you.
08:58I'll pay you for a while.
08:59President, what are you saying?
09:01If you're a man, I'm going to pay for money.
09:05I'm going to pay for the money for the drugstore.
09:07I'm going to pay for the drugstore.
09:11You're going to pay for this.
09:14This is a big deal of crime.
09:16The drugstore is a lot of attention.
09:18I'm going to pay for it.
09:20The drugstore is a lot of attention.
09:22How did he get out of here?
09:25If he gets out of here, he'll get out of here.
09:28If he gets out of here, he'll get out of here.
09:31Then he'll get out of here.
09:34Did he get out of here?
09:35Yes, sir.
09:37There's no professor here.
09:39That's right.
09:42What?
09:44Where did he go?
09:46Yes.
09:47I've already talked about that.
09:49You can't get out of here.
09:52You can't get out of here.
09:54I'm going to go to the ground.
09:56I'm going to go to the ground.
10:00Are you going to get out of here?
10:13I've arrived.
10:16Can I go to the ground?
10:18Okay?
10:19Let's bring up?
10:25No, sir.
10:26I can't go to the ground.
10:27Would you want me to move the ground up?
10:29Yes, sir.
10:36Let's air back, sir.
10:38I apply.
10:39Let's fly.
10:41They do no longer, sir.
10:43She lives here.
10:44How is it?
10:45They are.
10:46Oh, yes, yes.
10:50Don't worry.
10:51That's your success.
11:02We're in our home right now.
11:05I need to get a car in place.
11:07I'm going to get a car in place.
11:10I need a car to get a car.
11:12May I get a car in place?
11:15We're here to go to the hospital.
11:17We're not going to be able to heal the hospital.
11:19We must have to be able to heal the hospital and the doctor.
11:23You can heal the hospital.
11:26The hospital?
11:30The hospital is going to be able to heal the hospital.
11:34Yes.
11:45Wait!
11:57Here are all your visitors to the past!
12:00Please don't come in from the insurance operators!
12:03For me, the viewers are aware of the right ones!
12:06As you know of the right ones, the right ones!
12:09The four individual ones included!
12:11Let's move forward!
12:12One!
12:14Hey!
12:15You're welcome.
12:16Hey, you're welcome.
12:17Hey!
12:18Hey!
12:19Hey, you're welcome.
12:27You're welcome.
12:29You're welcome.
12:36I'm not going to get you.
12:38You're welcome.
12:39I'm going to go to the hospital.
12:42Yes.
12:44Here you go!
12:46Watch out!
13:14till she had read this size.
13:23He was added.
13:27Bachelor's case statue statueTERMHAKHAKMAH didn't work,
13:30but he did not work.
13:31So let's go.
13:35Ya!
13:37Is it you can see that there's an zagpal statue,
13:40My dad will be here to go.
13:52It will fall.
13:56Your dad will always be there.
14:03Yes.
14:05Come on!
14:06Come on!
14:07Come on!
14:08Come on!
14:09Come on!
14:10You can see me!
14:16There is no movement, but it is not a bad thing.
14:20It's a little bit of a fat pipe.
14:22It's a very bad thing.
14:23I'm so scared of the situation.
14:25I'm gonna get you up.
14:26Here you go!
14:27Come on, go to the hospital.
14:29The hospital is going to go!
14:30Yes.
14:33I'm here!
14:34I'm going to get into the car.
14:38There's a car that's in the car.
14:41You're going to take a deep breath.
14:43I'll grab one of those.
14:44You can grab one of those.
14:46The doctor's taking the drug.
14:48被 it takes?
14:49No.
14:50The doctor's taking the drug.
14:52You can't use them.
14:54You can grab one of those.
14:55You can grab one of those.
14:56And you can grab one of those.
14:57Yes, I can grab one of those.
14:58Yes I can.
15:01Are you?
15:02Let's go to the car, and I'll go to the car.
15:04I'll go to the car, and I'll go to the car.
15:08If I can't do it, I'll go to the car.
15:13Do you know what you're going to do?
15:16I'm not sure, I'm not sure.
15:19I'm not sure.
15:20If you believe me, I'll believe you.
15:22Do you believe me?
15:27You're going to go to the car.
15:29So, let's go to the car.
15:32You got it?
15:33Yes.
15:35Yes.
15:38Yes, go.
15:50Hey.
15:51Can you get to the car?
15:54Yes, go.
15:56Yes, go.
15:57Yes.
15:58Yes, go!
15:59Yes, go.
16:00Yes, go.
16:01Yes, go.
16:02Yes.
16:03Yes.
16:03Yes, go.
16:04Yes, go.
16:05Let's get out of here!
16:21I have a trust.
16:23If you trust me, I will trust you.
16:35I will trust you.
16:39I will trust you, and I will trust you.
16:45I have to understand you.
16:49I'm your host, Jaiwon.
16:52If you are moving, I will be moving.
16:54I'm going to start the surgery.
17:07Let's go.
17:24Have you got to treat your brain?
17:31Let's wash your brain.
17:32Okay.
17:32Now, I'll take one over the other way.
17:38This one is going to go into the air.
17:45I haven't been able to see his brain.
17:48It's a broken heart, but he has been able to carry it out.
17:51How are you?
17:57You're going to be right now.
17:59You're going to be right now.
18:01You're going to be right now.
18:03You're going to be right now.
18:05Yes.
18:10Master!
18:12You have to look at this patient.
18:16I'm going to be right now.
18:18After the patient,
18:22the patient took care of the patient's appointment.
18:27The patient will be very difficult.
18:28Are there something there for them?
18:33Look at me!
18:36Father, I will help you!
18:39Mom!
18:45The doctor, I'm going to go to the Korean hospital.
18:50Are you going to go together?
18:53The doctor, do you need to be able to do more than a patient?
18:57This patient is going to another hospital.
18:59No, this patient is not able to save me.
19:04How is this patient?
19:06It's not good for the Korean hospital.
19:15The doctor, I'm going to go to the Korean hospital.
19:22I'm going to go to the Korean hospital.
19:25The doctor, I'll go to the hospital.
19:28I'm going to go to the hospital.
19:30It's good for you.
19:32I'm hungry.
19:35I'm hungry.
19:38I'm hungry.
19:40It's not good for you.
19:42Let's go, guys.
19:43Wait a minute.
19:46This is what I'm hungry.
19:47It's the logo.
19:48Who isn't he?
19:49Open pressure.
19:51You're there.
19:52You can't take the person?
19:54Please help me with Who?
19:56Who is this guy?
19:57He is a person who is in the hospital?
19:58Hold the voice.
19:59You're a resident.
20:00You're a resident.
20:01You're a resident.
20:02I'm not a resident.
20:03You are a resident.
20:04You're a resident.
20:05I'm not a cook.
20:06You're a doctor.
20:07Please take the osób.
20:08I'm hungry.
20:09You're a doctor.
20:11My wife, you're going to do surgery to prepare for...
20:13Who?
20:14Me?!
20:15You're going to come out!
20:16I know.
20:19I hope you've been doing this for a long time.
20:20Just kidding.
20:21I'm not going to do...
20:23I'm going to put in the conseq.
20:26Hey!
20:26Hey, what's up?
20:31I got in front of you.
20:35Father...
20:35Yes?
20:36Why?
20:37like
20:39well
20:41we've done a lot of money
20:43but
20:44I'm going to get better
20:45I'm going to take a look at
20:46I'm going to go
20:47I'm going to work
20:48I don't think I'm going to go
20:49when the parent has got a face
20:51is just so beautiful
20:52he then
20:53I'm going to be a good day
20:55So
20:56one
20:58is
20:59OK
21:00is
21:01not
21:01that
21:03I don't know.
21:04I've never had a drink.
21:05I've already done a few times.
21:07I know.
21:09I know, don't you?
21:11You're a patient.
21:14You know the patient's open fracture.
21:15You know the patient's open fracture.
21:17You know what?
21:18You know what?
21:19I'll go.
21:20I'll go.
21:21I'll go.
21:23You know what?
21:29Yes, my doctor.
21:33Yeah, why?
21:39Oh, it's fine. We've got a lot of surgery.
21:42We've got a lot of surgery.
21:43How many times are you?
21:46Yes.
21:47How many times are you doing?
21:51Yes, I'll do it.
21:53The hospital hospital.
21:55You're sitting there.
21:59Yeah, I don't even...
22:01Yeah, I don't know what you guys are doing.
22:04I'm sorry.
22:05I'm like, don't you know?
22:06No, you're not.
22:07Oh, you don't want to get me to meet you.
22:08Yeah, I'm sorry.
22:10Yeah, you're gonna go.
22:12Okay, you're wrong.
22:13You're wrong.
22:14Yeah, you're wrong.
22:15You're wrong.
22:16You're wrong.
22:17You got to get me.
22:18You're wrong.
22:20You're wrong, I'm not a good guy.
22:21Yeah, you're wrong.
22:22Oh, I'm a-
22:23Yeah, you're wrong, I'm a bad guy.
22:25Okay, let's go.
22:31Hello, sir.
22:33If you go to the time, you're going to go to the outside?
22:37Yes.
22:39Don't go.
22:43Why are you doing this?
22:44The outside center, the outside center, the outside center, the outside center.
22:48There's no need to go.
22:51You don't want to go.
22:55I'll take you back.
22:57I'll go to the outside center center.
23:13Our captain!
23:15Let's go!
23:16It's okay.
23:17Let's go.
23:19One, two, three
23:25.
23:30.
23:31,
23:31.
23:33.
23:34,
23:35.
23:36.
23:41.
23:45.
23:46.
23:47.
23:48.
23:49.
23:50.
23:51.
23:54.
23:55Yeah, it's okay.
23:59I'll go down.
24:00Go ahead.
24:02I'll go down.
24:03Man, what's going to do with you?
24:06I'm going to push the bridge.
24:08I'll push it off to the other side.
24:09Get right here.
24:09I'm going to take your hand off the side by hand.
24:11Okay.
24:12Let's stop.
24:13I'll take the bottom.
24:13No, no, no.
24:14No, no!
24:15kids!
24:16Let's go!
24:17No.
24:18No, no!
24:18Let's go!
24:19I'm going to get him.
24:21Let's go.
24:23Just a minute.
24:25Let's go.
24:27Let's go.
24:29Let's go.
24:31You're going to get him.
24:33What are you doing?
24:35You're going to get him.
24:37I'm going to get him.
24:39Let's go.
24:41Let's go.
24:43Yes.
24:45I'm going to get him.
24:47Let's go.
24:49Let's go.
24:51Let's go.
24:53Let's go.
24:55скban,
24:57he was under attack.
24:59Some people,
25:01I'm not famous for this haven't been.
25:03No, I'm not famous for that.
25:05He loves him.
25:07He's a big one.
25:09He's a big one.
25:11He's a big one.
25:13He's a big one.
25:15The injuries are much higher than the doctor of the U.S.
25:21The injuries are in the case of the U.S.
25:24The injuries were in緊張 on the floor.
25:27The injuries were to fight the body of the doctor.
25:45Okay.
26:02You're coming in in this way.
26:03You're going to get hurt.
26:04You're good.
26:07It's done.
26:10You want to get hurt?
26:11Why are you so sad?
26:14I'm so busy.
26:20I'm going to get the pipe.
26:41Okay, let's go.
26:431호한테 최대한 빨리 합류하려면
26:45서둘러야 집할 수 있나?
26:47자, 비자 보험 완료, 컷.
26:49네.
26:50What?
26:51벌써 다 있어?
26:52일단 급한 불을 껐으니까
26:54하복부 같이 들어가시죠.
26:55아, 네, 알겠습니다.
26:57아, 내가 그 존댓말을...
26:59출혈 완전히 안 잡혔나?
27:00네.
27:01호동막 안쪽에서 계속 출혈 이는데요.
27:03아이씨, 바쁜데.
27:08이게 뭐예요?
27:09나 계속해도 돼?
27:10이거 출혈 괜찮아?
27:11아니, 출혈 보이보니까
27:14부신이 완전히 으깨진 것 같아요.
27:18왜?
27:19눈이 심박수 올라갑니다.
27:20어떻게 해?
27:22백교수.
27:22ABP, 160.
27:24이런 망할 씨.
27:25180.
27:26이거 뭐야?
27:26이거 어떻게 된 거야?
27:28부신 쪽에 뭐지 문제 있는 거야?
27:29이 환자 괜찮은 것 같아.
27:30림파틱스가 살고 있어.
27:31어?
27:32림파틱스?
27:33야, 야, 야, 나 난리 났어, 난리 났어.
27:35이거 어떻게 좀 빨리 해봐 지금, 코셋 맥젠.
27:37ABP, 190.
27:38200.
27:39야, 사람 얼마라고?
27:41야, 야, 지금 하복구 쪽에 출혈 장난 아니야 지금?
27:43어, 장난?
27:44야, 이거, 야, 이거 왜 이래 지금 일단.
27:46사이너스에서 RS2하러 갑니다.
27:48심실비 팩.
27:50사람 얼마야 이거?
27:51이거 이대로 괜찮은 거야 지금?
27:53가위.
27:53네.
27:57베타 블록을 넣고 있습니다.
27:59일단 최대한 출혈 부터 잡아주세요.
28:00백교수.
28:02거기, 코셋 빨리.
28:04백교수, 어떻게 좀 해봐.
28:06쿨하게 들어가요.
28:07지금 부신 자칫이 뛰어나고 있으니까.
28:10어?
28:11재정신이야?
28:12어?
28:13잘못될 수도 있어 지금?
28:14무슨 생각하는 거야?
28:16백교수.
28:17백교수.
28:18생각 잘해.
28:19어?
28:19부신 잘못 뛰다가는 백교수.
28:23야, 백교.
28:24정치.
28:28남懂.
28:29identify.
28:29멍�ilan hah�� self.
28:32백교수.
28:33unseren 승천.
28:34bp180 조금씩 떨어지는.
28:35벨터 블록 얼마나 들어가지?
28:37lesangctor.
28:38가이 5mg이요.
28:38��어요.
28:39수액은 풀로 로딩 건지 30초 지났고.
28:42앞으로 10분도 500mg 정도 유지하겠습니다.
28:44딱 적당히.
28:46이제 마무리합시다.
28:47그래, 얼른 복업하자고.
28:51I'm sorry.
28:52You're not going to do that.
28:53I'm going to go for you.
28:54I'll go for you.
28:55What is this?
28:57I'm going to go for you.
28:58First I'm going for you to get back to school.
29:00And then I'll go for you.
29:02This is a drug that...
29:03This is a drug that I died.
29:11You really go?
29:15I'm because of this.
29:16I'm going to go for a while.
29:18I'm going to go all the way to the police.
29:20Oh, there are people here.
29:22Please, please.
29:23I will get that.
29:25I will get that.
29:26I'll get that power.
29:27Hey, hey.
29:28Hey, hey.
29:29Hey, hey.
29:30Hey, hey.
29:31Hey, hey.
29:32Hey, hey.
29:38Hey, hey, hey.
29:39Hey.
29:40Hey, hey, hey.
29:42Hey.
29:43Hey, hey.
29:44Hey, hey, hey.
29:48Hey, hey.
29:51Look at that.
29:54Here's the thing.
29:56Well, what are you?
29:58How Streaming is your man?
29:59Hey, hey.
30:01Hey, hey.
30:02Hey, hey.
30:03Hey, hey.
30:04Hey, hey.
30:05Hey, hey.
30:06Hey.
30:07Hey, hey.
30:09Hey, hey.
30:10Hey, hey.
30:11Hey, hey.
30:12Hey, hey.
30:13Hey.
30:14Hey, hey.
30:15You can't take that.
30:16Hey, hey.
30:17Hey, hey.
30:18I'm still trying to get out of here.
30:20It's just a half of it.
30:23It's all over there.
30:28If you don't want to get out of here, you'll be able to get out of here.
30:30You'll be able to get out of here.
30:33I was too busy.
30:37You're going to go.
30:48Yes, sir.
30:52Hello.
30:53Yes.
30:54Look at this.
30:55If you're hurting the liver, you can see it.
30:58You can see it.
31:00You can see it.
31:02Yes.
31:13Yes.
31:18What?
31:19Yes, sir.
31:20Yes, sir.
31:21This is a case.
31:22This is a case.
31:23Why is it?
31:24Why are you working here?
31:25Yeah, I've got to do some things.
31:27The case is enough for me.
31:28Yes, sir.
31:29I'm okay.
31:32Okay.
31:33The case is enough.
31:35You can see it.
31:37It's fine.
31:39I don't think it's a case.
31:40Okay?
31:41Okay?
31:42I'm sure you go.
31:43Yes, sir.
31:44The case is enough for you.
31:45The case is enough for you.
31:46The case is enough for you.
31:47There's no problem.
31:49There's no problem.
31:50There's no problem.
31:51There's no problem.
31:52What's the problem?
32:03The rhythm is back.
32:05Come on.
32:06Come on.
32:07Come on.
32:12Who is it?
32:13Is it a doctor?
32:14Yes.
32:15No problem, okay.
32:16Yeah, what am I going to do?
32:21How to balance this time.
32:22Are you going to balance your body?
32:24How about you?
32:27If you're going to balance it,
32:29then I'll go.
32:30It's going to balance it.
32:32Okay.
32:33Okay.
32:34I'll walk away with you.
32:35I'll help you with my body because I don't see it.
32:41It's like a patient's skin.
32:43But the blood pressure will fall into the blood.
32:46That's right.
32:48Then it's like the blood pressure and blood pressure.
32:51It's like a pain in the skin.
32:53Yes, it is.
32:59The blood pressure is done.
33:01The saturation is on the rise.
33:04I have no idea.
33:05I'll take the right hand side.
33:07I'll take the right hand side.
33:08Yes.
33:09I don't want to do anything.
33:13I'm not sure what you're doing.
33:15I'm not sure what you're doing.
33:17I'm not sure what you're doing.
33:33Oh, my God.
33:35Don't worry about it.
33:36I'm not sure what you're doing.
33:38I'm not sure what you're doing.
33:43Oh, my God.
33:44I'll be guilty.
33:45All of a sudden, I'll be the least to me.
33:48At first, you didn't.
33:50I'll be the least to my doctor and a doctor.
33:53My doctor and a doctor.
33:57And I'll kind of get out of it now.
34:01What that means, I'm not sure if I was a doctor.
34:04And I just said,
34:06I've been waiting for a long time to stay out of the house.
34:10You've been waiting for a long time.
34:12I'm not really happy to stay out of my life.
34:14My wife-same.
34:16I'm sorry.
34:18It's a big deal, isn't it?
34:20I'll go back to my life.
34:22I'll talk to my wife.
34:24And I'll talk to her.
34:26I will talk to her.
34:28I'm sorry.
34:29.
34:34.
34:38.
34:40.
34:40.
34:45.
34:47.
34:49.
34:53.
34:54.
34:58.
34:59.
34:59I don't know.
35:01I don't know what that means.
35:03I'm going to go back to the hospital.
35:05I'm going to go with a doctor.
35:08This is the doctor.
35:09What are you doing?
35:21What?!
35:23You've been waiting for a couple of hours.
35:26What's the problem?
35:31I'm dead.
35:33Do you?
35:34A new town?
35:36Oh.
35:38Oh, Your manager.
35:39Hey, I'm sorry.
35:41Hello.
35:44I'm sorry.
35:46Oh, my God!
35:48What's this?
35:49What are you doing?
35:50That's the thing.
35:51Oh, my God!
35:53Oh, my God!
35:55Come on!
35:57Get out!
36:02You, Mr. Kyo!
36:04Please, Mr. Kyo!
36:05Mr. Kyo!
36:09What are you doing?
36:10Mr. Kyo, the people are waiting for surgery.
36:13Why?
36:15Mr. Kyo, the middle of the hospital.
36:18Mr. Kyo, the people in the front of the hospital.
36:22Mr. Kyo, what?
36:23Mr. Kyo!
36:25Mr. Kyo, the patient's face is me.
36:27Mr. Kyo!
36:30Mr. Kyo, please
36:33Mr. Kyo, your health, all life!
36:36Mr. Kyo, all the patients..
36:38Mr. Kyo, your health care is gone and just done!
36:41Mr. Kyo!
36:44Mr. Kyo, all the doctors lived here!
36:47Mr. Kyo, born właściwie you sure!
36:50Mr. Kyo!
36:51Mr. Kyo.
36:52Mr. Kyo, you worked for my family and not my name too!
36:53We're going to be together.
36:56Yes?
36:58Yes.
36:59Yes, sir.
37:01You've been able to help the patient with a pipe.
37:06Yes, sir.
37:08Yes, sir.
37:10Please, sir.
37:13Please, sir.
37:15Oh, I'm sorry.
37:24You're welcome.
37:26I'm sorry.
37:27I'm sorry, sir.
37:28I'm sorry.
37:30I'm sorry.
37:35I'm sorry.
37:38I'm going to take care of him.
38:08Thank you very much.
38:38Thank you very much.
39:08상시 가용 가능한 의료진 확보를 우선적으로 약속드립니다.
39:14웃어?
39:17골깍게를 떠내야 돼.
39:19무슨 말씀이...
39:21그니까...
39:22있으면 외상의 수관 사업을 잃어보자.
39:25어?
39:26기존 시장님!
39:28우리 병원 외상센터가 부족한 예산에도 최선을 다하고 있으니 더욱 잘 돌아갈 수 있게 인력 충원을 건의드리는 바입니다.
39:42아니, 예.
39:44아니, 아니, 아니, 아니, 아니...
39:46아니, 아니, 아니...
39:48아, 예, 그...
39:51저기...
39:52There's no need for him.
39:54There's no need for him.
39:56He's with us.
39:58Yes.
40:00Mr. Chairman,
40:02are you watching?
40:04Please.
40:08Come on.
40:10How are you going?
40:12How are you going?
40:22How are you going?
40:24The mistake.
40:27Go ahead.
40:29Go ahead.
40:31Come here.
40:32Hello.
40:34Come here.
40:36Let's go ahead.
40:38Please, let's go.
40:40Hey!
40:42Hey!
40:44Hey!
40:46Hey!
40:48Hey!
Be the first to comment