Skip to playerSkip to main content
Link to more videos: https://www.youtube.com/channel/UCBQParAx4Bxi_EdWSw_zGSA


#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
文字稿
00:00:00Cuando el último experto en campo
00:00:03Ran Bing me lo dijo con decisión.
00:00:04Cuando no se puede concebir de por vida
00:00:06Mi marido
00:00:07shao beichuan
00:00:09Él me abandonó sin dudarlo y se fue.
00:00:11Disculpe
00:00:30Es él.
00:00:36Qué lástima
00:00:37Es su culpa por no poder tener hijos.
00:00:39Debería
00:00:39Xiaoyue
00:00:43Dimos a luz al niño.
00:00:45DE ACUERDO
00:00:46qué
00:00:48Ya no quiero a tu chico libro.
00:00:51Algunas personas no lo dicen
00:00:53¿Solo lo amas a él?
00:00:55Un poco de celos
00:01:00Un poco de celos
00:01:00Un poco de celos
00:01:25Un poco de celos
00:01:26Un poco de celos
00:01:28Nana
00:01:30Nana, no te preocupes
00:01:34No importa lo que te haya pasado
00:01:35Yo, Shao Beichuan, sólo te amo a ti.
00:01:38Un poco de celos
00:01:39Un poco de celos
00:01:43De nuevo
00:01:57Um
00:02:08Um
00:02:10Um
00:02:11Um
00:02:13Um
00:02:14Um
00:02:27shao beichuan
00:02:36El hábito es incorrecto
00:02:38Sur de Jiangsu
00:02:45Esto es para ti.
00:02:49Por qué
00:02:50Por qué
00:02:51Shang Bei Chuan
00:03:09Te odio
00:03:11
00:03:18este
00:03:19Quién eres
00:03:22¿Por qué escribes tonterías en mi cuaderno de trabajo?
00:03:28Soy de Sunan
00:03:38Me sucedieron cosas extrañas.
00:03:40I
00:03:42¡Es increíble!
00:03:44Una conversación con Kitagawa, de 18 años
00:03:46eso
00:03:48Gente a la que solía gustarme
00:03:51shaobichuan
00:03:52Soy de Sunan
00:03:54Quién eres
00:03:56Eres del sur de Jiangsu.
00:04:09imposible
00:04:11¿Cómo es posible que a Su Nan no le guste?
00:04:13¿Quién eres?
00:04:14Soy shao beichuan
00:04:19Dieciocho años
00:04:23shaobichuan
00:04:24Esposa
00:04:32Rebotó hacia abajo
00:04:34Le tiré el contrato a mi esposa.
00:04:36real
00:04:36real
00:04:37Seguimos hablando
00:04:39Mi marido
00:04:40Debería abrazarse
00:04:40Cuando gane dinero en el futuro
00:04:43Te conseguiré una villa más grande.
00:04:45Luego encontramos una niñera.
00:04:47Definitivamente yo
00:04:49Déjate vivir una buena vida
00:04:51bien
00:04:52Esposa
00:05:01Ja ja
00:05:25Soy un chico de libros de 31 años.
00:05:32Si tienes dieciocho años, Shao Beichuan
00:05:35Entonces por favor mantente alejado de mí.
00:05:38Por qué
00:05:41¿Sabes cuánto...?
00:05:42Porque cambiarás de opinión.
00:05:45Me gustas
00:05:50Te enamorarás de otra persona en el futuro.
00:05:52entonces
00:05:53Tú a los dieciocho
00:05:55Por favor mantente alejado de mí.
00:05:57Porque cambiarás de opinión.
00:06:05imposible
00:06:07imposible
00:06:08Él debe estar mintiéndome.
00:06:11colgante de jade
00:06:13¿Donde lo pusiste?
00:06:15¿Qué colgante de jade?
00:06:19reliquia familiar
00:06:20Esto pasó a Bao Ping'an, el hijo mayor del joven maestro.
00:06:25Xiaoyue está embarazada de un hijo.
00:06:27Entregarte a mi
00:06:32Esto es
00:06:46mío
00:06:48Sacalo
00:06:51Esto es todo.
00:07:15shaobichuan
00:07:17¿Estás seguro que deseas hacer esto?
00:07:22shaobichuan
00:07:28¿Estás seguro que deseas hacer esto?
00:07:32Esta es nuestra familia Shao.
00:07:37Reliquia familiar transmitida de generación en generación
00:07:39hoy
00:07:40Quiero dárselo a mi esposa.
00:07:42Shunan
00:07:44Por ti, Shu Nan
00:07:52Es mi Shao Beichuan
00:07:55Alguien a quien proteger durante toda la vida
00:07:57Después de elegir
00:08:01Yo elegí esta cosa
00:08:02no estoy de acuerdo
00:08:04mamá
00:08:16¿Dije algo malo?
00:08:17ah
00:08:18Esta reliquia familiar se transmite de generación en generación.
00:08:22Esta mujer
00:08:24No sólo fue así
00:08:25mamá
00:08:26mamá
00:08:32De todos modos
00:08:33Él no está calificado
00:08:34Mantenga esta reliquia familiar segura
00:08:35Tu matrimonio
00:08:36no estoy de acuerdo
00:08:37bien
00:08:44espérame
00:08:45mamá
00:08:53¿Quieres venir aquí hoy?
00:08:55Todos
00:08:56¿Todos se están riendo de tu hijo?
00:08:57La abuela es la persona que he elegido.
00:09:13Sólo ella
00:09:15Puede salvaguardar nuestra reliquia familiar
00:09:18Esta reliquia familiar originalmente estaba destinada al hijo mayor de la familia más joven.
00:09:41niña pequeña
00:09:42De todos modos, Xiaoyue está embarazada de mi hijo.
00:09:47Esta reliquia familiar debería pertenecerle a ella.
00:09:49I
00:09:50Ahora estaré con Xiaoyue.
00:09:56Me voy ahora.
00:09:57Vuelve arriba y cruza la calle conmigo.
00:09:59Está seguro
00:10:02Aunque Xiaoyue dio a luz a mi hijo
00:10:07La posición de la esposa del CEO de Shaw Brothers
00:10:10Sigues siendo tú
00:10:12shaobichuan
00:10:13Lo que quiero
00:10:18Nunca fue la posición de la esposa del presidente.
00:10:23Si Wang tiene treinta y siete años
00:10:32Destinado a servirla
00:10:34Así que esta carta de amor
00:10:36¿Aún es necesario enviarlo?
00:10:38Si entre nosotros
00:10:41Nunca empezó
00:10:43final
00:10:46¿Será diferente?
00:10:49Aún no se ha enviado.
00:11:02No Shao Beichuan
00:11:03¿Estás seguro que puedes hacerlo?
00:11:04¿Es éste todavía nuestro compañero de la escuela de Medicina Biológica Marina?
00:11:06Irse
00:11:08Ahora soy un buen estudiante.
00:11:09Dame
00:11:09Los buenos estudiantes tienen demasiado miedo de ir, ¿verdad?
00:11:12Entonces deja que tu buen hermano te ayude.
00:11:14No
00:11:14Chen Yu
00:11:16Chen Yu
00:11:18Chen Yu
00:11:18
00:11:20Chen Yu
00:11:26Es una broma
00:11:27este
00:11:29Alguien me pidió que lo escribiera para ellos.
00:11:32¿Puedes devolvérmelo?
00:11:34Ah, claro.
00:11:37Veo
00:11:38ah
00:11:39
00:11:40
00:11:40No le entregué mis emociones.
00:12:04a nosotros
00:12:05Aún no ha empezado.
00:12:07Mi yo futuro
00:12:30¿Realmente cambiará de opinión?
00:12:32Mei Fengqing
00:12:47Desaparecido
00:12:49Práctica desde el otro extremo de Kitagawa
00:12:55Puede cambiar el futuro
00:12:57¿Por qué?
00:12:59Todavía estoy en la villa en Shaobeichuan.
00:13:19en realidad
00:13:23En ese momento también estaba tratando de acercarme a él.
00:13:27Incluso si es rechazado
00:13:29La persona con la que te engañaste
00:13:38ding yue
00:13:40No te acerques más
00:13:46¿Qué estás haciendo?
00:13:47shaobichuan
00:13:50Aléjate de mi vida
00:13:52Incluso si le gustas a ese chico de dieciocho años que lee libros
00:13:55Por favor, recházalo también.
00:13:59No lo creo
00:14:03Te amé tanto
00:14:06¿Cómo podría yo estar en el futuro?
00:14:07¿Cómo podría soportar hacerte daño?
00:14:10Deberías saber que puedo matarte.
00:14:12Tú lo sabes, Shu Nan.
00:14:14
00:14:21Por tu gusto
00:14:24Me lastimó Ding Yue
00:14:26Nunca seré madre en esta vida.
00:14:29Nunca seré madre en mi vida.
00:14:32Tú, cuando tenías veintitantos o treinta y tantos años, lo dejaste embarazada de tu hijo.
00:14:35Nunca seré madre en mi vida.
00:14:42Usted, a finales de sus veinte o principios de sus treinta, ha dejado embarazada a la culpable.
00:14:47shaobichuan
00:14:49Prométemelo
00:14:50Ruoxin
00:14:52Solo déjame
00:14:53No te resistas a mí
00:14:55Los deseos de otras personas
00:14:57Poder
00:14:57Te lo ruego.
00:15:00Te lo ruego
00:15:01Por favor deja mi vida.
00:15:04Dejame hacerlo
00:15:27¿Qué tal?
00:15:29¿Lo entendiste?
00:15:30Mirar
00:15:31
00:15:33¿Cuál es la prisa?
00:15:34Te lo prometí
00:15:35Definitivamente lo haremos.
00:15:37lo sabía
00:15:41Me amas más que nada.
00:15:43etc.
00:15:46Qué ocurre
00:15:47Ingresar
00:15:49Momentos felices
00:15:56mirar
00:15:57¿Es bonito?
00:15:58Satisfecho ahora.
00:16:06Embarazada
00:16:09sentarse
00:16:10Más lento
00:16:11Te hice sopa cuando estabas en el departamento.
00:16:14Debería estar bien ahora.
00:16:15Primero debes descansar
00:16:16Iré a traerte un poco de sopa.
00:16:17bien
00:16:18bufido
00:16:25Shunan
00:16:26Creo que esta vez
00:16:27¿Qué tienes para competir conmigo?
00:16:29Deja de jugar
00:16:41Venir
00:16:43Ey
00:17:00etc.
00:17:01está bien
00:17:05shaobichuan
00:17:11¿Cómo pudiste hacerle esto?
00:17:14Qué ocurre
00:17:21Oh, está bien.
00:17:28Ella engañó a Nan Nan porque Nan Nan no podía quedar embarazada.
00:17:31Si pudiera evitar que todo esto sucediera
00:17:34¿Dejaría entonces de tratar a Nan Nan de esa manera?
00:17:37No te acerques más
00:17:55Qué estás haciendo
00:17:56Estás jodidamente muerto
00:18:04No lo he jugado todavía
00:18:11sí o no
00:18:11¿Adónde vas?
00:18:12En realidad, él es...
00:18:14Jejeje
00:18:15Ignoralo
00:18:18Ignoralo
00:18:20Ignoralo
00:18:21Señorita Ding
00:18:23este
00:18:24Apartar
00:18:26al ámbito fiscal
00:18:34guapo
00:18:36taoguang
00:18:36La primera
00:18:48práctica
00:18:50No es nada
00:18:59Gracias
00:19:03El triángulo está a mi izquierda.
00:19:06Ayúdame a salir por la puerta.
00:19:17Lena
00:19:18Sube al coche volador
00:19:19¿Por qué lo trataste así?
00:19:39Te liberaste
00:19:41¿Cuánto lo amas?
00:19:42¿De quién estás hablando?
00:19:45Es difícil decirlo
00:19:46Aguanta ahí
00:19:55abuela
00:19:55abuela
00:19:56Aguanta ahí
00:19:57abuela
00:19:59doctor
00:20:00doctor
00:20:01abuela
00:20:06Hemos llegado.
00:20:07doctor
00:20:12doctor
00:20:12Debes salvarlo.
00:20:14doctor
00:20:14doctor
00:20:16El paciente fue tratado por varias personas.
00:20:26El cuerpo sufría de llagas severas.
00:20:29Se requiere histerectomía
00:20:30No quiero
00:20:36No quiero
00:20:38No quiero
00:20:40No importa
00:20:42Está bien
00:20:44Podemos elegir no tener hijos.
00:20:45Juro por quemar Beichuan
00:20:48De aquí en adelante
00:20:50Sólo amo a Shunan.
00:20:54No sufrirá más daño.
00:20:57De lo contrario, quemaré Beichuan.
00:21:02Que mueran una muerte horrible
00:21:05I
00:21:35Lo amas mucho
00:21:41Sé amable con él
00:22:00Sopa de pollo casera
00:22:02El padre de mi hijo
00:22:04Por el resto de mi vida
00:22:05Sólo nosotros
00:22:07¡Felicitaciones por finalmente haber superado los tiempos difíciles!
00:22:09¡Lo sabía!
00:22:11La invalidez tiene tres aspectos, y el mayor es la ausencia de un seguidor.
00:22:13¿Cómo pudo Lao Lu hacerle esto a Shu Nan?
00:22:14Ni siquiera quiero a los niños
00:22:15en realidad
00:22:17No puedes tener hijos si no estás limpio.
00:22:19¡Qué desvergüenza!
00:22:20Se quedó en la intersección.
00:22:34Abogado Shao
00:22:38Por favor ayúdenme a dividir los papeles del divorcio.
00:22:50¿Cuando vas a divorciarte de esa mujer?
00:22:53Esperemos un poco más.
00:22:59Todavía esperando
00:23:03¿Estas esperando a nuestro hijo otra vez?
00:23:06¿Nació como hijo ilegítimo?
00:23:07shao beichuan
00:23:09¿Aún te resistes a separarte de Shu Nan?
00:23:11música
00:23:11xiaobichuan
00:23:24Vamos a hablar.
00:23:27¿Tiene razón Xie Shunan?
00:23:35No se te permite ir
00:23:37Xiaoyue
00:23:39Deberías ser más sensato.
00:23:44Sichuan
00:23:48Debo detener este viaje al trabajo.
00:23:59abuela
00:24:01espérame
00:24:08Eso es porque Shao Beichuan no estaba allí.
00:24:11No es nada
00:24:15¡Alto! ¡Alto!
00:24:17ah
00:24:31xiaobichuan
00:24:32Vamos a divorciarnos.
00:24:35shaobichuan
00:24:42Vamos a divorciarnos.
00:24:44divorcio
00:24:45¿Qué es exactamente lo que quieres, Shu Nan?
00:24:47
00:24:52Estás comiendo la culpa de Xiaoyue.
00:24:55¿No lo dije ya?
00:24:57La posición de la Sra. Shao sigue siendo suya.
00:24:59Pero no puedes tener hijos.
00:25:01Esta es la verdad.
00:25:02No puedes
00:25:03Realmente no puedes dejar que nuestra línea familiar Shao muera, ¿verdad?
00:25:06¿Es este el primer día que te enteras que no puedo tener hijos?
00:25:08shaobichuan
00:25:11a nosotros
00:25:13divorcio
00:25:16divorcio
00:25:18Bookman
00:25:21cómo
00:25:22Ella fue la señora Shao durante varios años.
00:25:24Realmente creen que son algo especial.
00:25:26¿Qué derecho tiene usted a hablar en nombre de un divorcio?
00:25:28Tantos años
00:25:29¿No estás viviendo sólo de mí?
00:25:31¿Has trabajado desde que te graduaste?
00:25:32¿Alguna vez has ganado dinero?
00:25:34Además de comprar alimentos todos los días, usted...
00:25:36Cocinar
00:25:36Lavadero
00:25:36Además de limpiar la villa
00:25:37¿Qué más puedes hacer?
00:25:38Bookman, ¡has llegado a los 3 mil millones!
00:25:41No dos mil millones
00:25:42Por extraño que parezca
00:25:43Me dejas ahora
00:25:45Ni siquiera puedo mantenerme a mí mismo
00:25:46Sin mencionar
00:25:49No puedes tener hijos
00:25:52Y por tanta gente
00:25:54resultar ser
00:25:54Él ya no es el joven Beichuan que una vez fue.
00:25:58Eres así
00:25:58Incluso los segundos matrimonios no ofrecen ningún beneficio.
00:26:00Él también se uniría a otros para burlarse de mí.
00:26:02Debido a sus heridas
00:26:04Él afiló su amor pasado hasta convertirlo en el cuchillo más afilado y me apuñaló.
00:26:08El nombre del cuchillo
00:26:10Cuchillo cuchillo...
00:26:40Si quieres irte, entonces vete.
00:26:41Chunan
00:26:49Mi mayor arrepentimiento
00:26:52Fue entonces cuando me casé contigo.
00:26:54Yo y Shao Beichuan
00:26:56Trece años desde el uniforme escolar hasta el vestido de novia
00:26:59Y así termina.
00:27:01No te molestaré más.
00:27:10Yo y Shao Beichuan
00:27:40resultar ser
00:27:47Shao Beichuan, quien me amaba en ese entonces
00:27:49¿Es eso así?
00:27:52lástima
00:27:54Ya no lo recuerdo
00:27:56no quiero
00:28:00No lo perdones.
00:28:03bien
00:28:10Ya no lo recuerdo
00:28:14Lo evitaré.
00:28:16Mi mirada actual
00:28:18No es tolerancia
00:28:19Incluso si estás hecho un lío, todavía tienes que beber.
00:28:23Sólo estoy bromeando.
00:28:25No es tolerancia
00:28:28No potente
00:28:28Sólo estoy bromeando.
00:28:30Poder
00:28:31Sólo estoy bromeando.
00:28:40I
00:29:03Estoy fuera del campo del fiscal.
00:29:04extrañeza
00:29:07Los resultados anteriores muestran
00:29:08No hay nada malo con tu cuerpo.
00:29:10¿Porque te sientes...?
00:29:11¿Es porque eres infértil?
00:29:12I
00:29:14La cicatriz en mi estómago desapareció.
00:29:17Mi cuerpo
00:29:18Restaurado
00:29:20Sin embargo...
00:29:21Ningún problema.
00:29:22Siempre es algo bueno
00:29:23Si tu marido se entera
00:29:25Él debe estar muy feliz.
00:29:26Estamos divorciados
00:29:29Por qué
00:29:34Por qué
00:29:36Necesito que alguien venga.
00:29:37
00:29:38Necesito que alguien venga.
00:29:38No te acostumbres.
00:29:39Necesito que alguien venga.
00:29:40Necesito que alguien venga.
00:29:41pagar
00:29:41rápido
00:29:42rápido
00:29:42rápido
00:29:43rápido
00:29:44rápido
00:29:45Su Xing
00:29:47
00:29:49rápido
00:29:51rápido
00:29:51rápido
00:29:52rápido
00:29:53rápido
00:29:53rápido
00:29:54rápido
00:29:55rápido
00:29:56rápido
00:29:56rápido
00:29:58rápido
00:29:59rápido
00:30:00rápido
00:30:00ambos
00:30:01rápido
00:30:02rápido
00:30:02rápido
00:30:03rápido
00:30:03rápido
00:30:03rápido
00:30:04La posición detrás del macho
00:30:21¡Tienes que ayudarme absolutamente a conseguirlo!
00:30:32
00:30:34Um
00:30:36Um
00:30:38Um
00:30:39Um
00:31:04Um
00:31:06Um
00:31:08Um
00:31:10Um
00:31:14Um
00:31:16Um
00:31:18Um
00:31:20Um
00:31:22Um
00:31:24Um
00:31:26Um
00:31:28Um
00:31:30Um
00:31:32Um
00:31:34Um
00:31:36Um
00:31:38Um
00:32:10Um
00:32:12Um
00:32:14Um
00:32:16Um
00:32:18Um
00:32:20Um
00:32:22Um
00:32:24Um
00:32:26Um
00:32:28Um
00:32:30Um
00:32:32Um
00:33:04Um
00:33:06Um
00:33:08Um
00:33:10Um
00:33:12Um
00:33:14Um
00:33:16Um
00:33:18Um
00:33:20Um
00:33:22Um
00:33:24Um
00:33:26Um
00:33:28Um
00:33:30Um
00:33:32Um
00:33:34Um
00:33:36Um
00:33:38Um
00:33:40Um
00:33:42Um
00:33:44Um
00:33:46Um
00:33:48Um
00:33:50Um
00:33:52Um
00:33:54Um
00:33:56Um
00:33:58Um
00:34:00Um
00:34:02Um
00:34:04Um
00:34:06Um
00:34:08Um
00:34:10Um
00:34:16Um
00:34:18Um
00:34:20Um
00:34:24Um
00:34:26Um
00:34:28Um
00:34:30Um
00:34:36¿No estaba quemando otra villa?
00:34:38Este es también el día en que volví hace trece años, al día en que el hombre de la carta confesó su amor.
00:35:08Mi apariencia no ha envejecido, mi útero sigue intacto, todo sigue siendo posible y esto es sólo el comienzo de mi vida.
00:35:38Llevé todo esto al tercer piso y dejé el cambio.
00:35:52
00:35:56Shunan
00:35:57¿Qué estás haciendo aquí?
00:35:58Shao Beichuan todavía te está esperando.
00:36:00ah
00:36:01I
00:36:02I
00:36:03I
00:36:04I
00:36:05¿Donde debo llevarlo?
00:36:06ah
00:36:07ir
00:36:08Shunan
00:36:09¡Apresúrate!
00:36:10Shao Beichuan te llevará medio día.
00:36:11Por qué
00:36:12¡Nuestro camino, el camino de los remanentes!
00:36:13Por fin hemos llegado aquí.
00:36:14shaobichuan
00:36:15Parece que eres como yo.
00:36:17Todos han vuelto.
00:36:18Confesando amor
00:36:20Confesando amor
00:36:21Confesando amor
00:36:22Muchas gracias
00:36:26Me alegro mucho de que todos vinieran a mi fiesta de cumpleaños.
00:36:29Hoy es un día especial.
00:36:32Yo, Shao Beichuan
00:36:34Admitido en las Universidades de Tsinghua y Pekín
00:36:36Aquí
00:36:38Quiero agradecer a alguien
00:36:40Sin su aliento y compañía a lo largo del camino
00:36:42Hoy en día no existiría Shaobeichuan.
00:36:45Así que decidí
00:36:50Le confesé mis sentimientos.
00:36:55Me gustas
00:37:00ding yue
00:37:11Me gustas
00:37:12ding yue
00:37:16¿Quieres ser mi novia?
00:37:22Hola
00:37:24Te equivocaste.
00:37:25¿No le confesaste tus sentimientos a Shu Nan?
00:37:26¿Cómo podría yo estar interesado en este tipo de persona?
00:37:31Una mujer que no vale absolutamente nada
00:37:33Te deseo
00:37:37Mi compañero de clase Shu Nan y yo
00:37:39Mi compañero de clase Shu Nan y yo
00:37:42Es solo una amistad entre compañeros de clase.
00:37:45Sentir pena
00:37:46Esto ha provocado un malentendido.
00:37:49shaobichuan
00:37:50Tienes todo el crédito por haber ingresado a la Universidad de Tsinghua y de Pekín.
00:37:52¿Cómo pudiste?
00:37:54Shunan
00:37:55¿Ustedes dos tuvieron una pelea?
00:37:56¡Di algo!
00:37:57¿Qué hay que decir?
00:38:00Algunas personas son simplemente...
00:38:02Simplemente estás delirando.
00:38:05shaobichuan
00:38:06¡Felicidades!
00:38:09Mi deseo se hizo realidad
00:38:15¡Felicidades!
00:38:17Mi deseo se hizo realidad
00:38:23Estos son los regalos de graduación de nuestro presidente para todos los estudiantes.
00:38:27Deseándoles a todos un futuro brillante.
00:38:34Edición limitada con un valor de más de cinco millones
00:38:37No importa lo generoso que sea este presidente
00:38:40No le daría un regalo tan caro a un compañero de clase.
00:38:43Guau
00:38:44Bolsas organizadoras
00:38:46¡Y hasta hay una etiqueta con tu nombre en la camiseta!
00:38:48Beichuan
00:38:49Aprovechando esta oportunidad
00:38:50Déjame presentarte a alguien que conozco.
00:38:52Caminar
00:38:54¡Huele tan bien!
00:38:58papá
00:39:00Papá, déjame presentarte.
00:39:01Éste es el Shaobeichuan del que te hablé.
00:39:03El Sr. Overcoat de las Universidades de Tsinghua y Pekín
00:39:05Ella es el padre de una familia humilde.
00:39:06Ella es el padre de una familia humilde.
00:39:09Ella se subió al coche.
00:39:11Ríos de cinco estrellas
00:39:13Probablemente nunca esperabas esto, ¿verdad?
00:39:15Nuestro hijo también logrará grandes cosas algún día.
00:39:18Nuestro hijo también tendrá un día en el que logrará grandes cosas.
00:39:24¡Informe!
00:39:26Esta noche, los cargos de tu habitación desaparecerán por completo.
00:39:30Gracias, papá.
00:39:31joven
00:39:32Joven y prometedor
00:39:34¡Tengo grandes esperanzas en ti!
00:39:35Gracias, tío.
00:39:36Has gastado mucho dinero.
00:39:38El padre de Shao Beichuan murió prematuramente.
00:39:40¿Cómo podría él convertirse en el presidente de la familia Ding?
00:39:43Parece que lo estaba pensando demasiado.
00:39:44Estoy pensando demasiado en ello.
00:39:52Hola, Shunan
00:39:59Ya que todos tenemos derecho a volver a elegir
00:40:02¿Por qué estás tan obsesionado conmigo?
00:40:04Sin mencionar
00:40:06Incluso sin ti
00:40:08Aún así conseguí entrar en la Universidad de Tsinghua y Pekín.
00:40:09así que lo que
00:40:15así que lo que
00:40:18¿No tienes nada que decirme?
00:40:20Estoy contigo.
00:40:22Sin habla
00:40:24Ya que cada uno tiene la oportunidad de volver a elegir
00:40:27Esta vez
00:40:29Por favor, manténgase alejado de la tierra.
00:40:31¿Cómo es eso posible?
00:40:33Tú claramente
00:40:37Vamos
00:40:38Xiaoyue
00:40:39Tengo otras cosas que hacer.
00:40:42Qué
00:40:43¿No eres solo tú?
00:40:45¿Quién más?
00:40:46¿Dónde está la gente?
00:40:49Está bien.
00:40:51Vamos
00:40:52Parece que Shunan ha cambiado.
00:40:54No
00:40:55equivocado
00:40:56Le gusto mucho
00:40:57¿Cómo pudieron quedarse de brazos cruzados y observarme confesar mis sentimientos a otra persona?
00:40:59Su hijo finalmente ingresó a la Universidad de Tsinghua o de Pekín.
00:41:00Él ni siquiera sabía que habíamos preparado un regalo para él.
00:41:01¿Le gustará?
00:41:02Su hijo finalmente ingresó a la Universidad de Tsinghua o de Pekín.
00:41:03Él ni siquiera sabía que habíamos preparado un regalo para él.
00:41:04¿Le gustará?
00:41:05Conviértete en Laozi
00:41:07Todo esta bien
00:41:09Él simplemente tiene mal ojo para la gente.
00:41:11entonces
00:41:13No mucho después de ser admitido en las Universidades de Tsinghua y Pekín
00:41:15Mis padres murieron en un accidente.
00:41:17Trece años después
00:41:18¡Pude volver a verlos!
00:41:24¡Pude volver a verlos!
00:41:27¿Quién es el padre?
00:41:41Queremos atraparlo.
00:41:42ah
00:41:43Equipo de Gong
00:41:44Equipo de Gong
00:41:45Equipo de Gong
00:41:46Equipo de Gong
00:41:47Equipo de Gong
00:41:48Equipo de Gong
00:41:49Equipo de Gong
00:41:50Equipo de Gong
00:41:51Equipo de Gong
00:41:52Equipo de Gong
00:41:53Equipo de Gong
00:41:54Equipo de Gong
00:41:55Equipo de Gong
00:41:56Equipo de Gong
00:41:57Equipo de Gong
00:41:58Equipo de Gong
00:41:59Equipo de Gong
00:42:00Equipo de Gong
00:42:01Equipo de Gong
00:42:02Equipo de Gong
00:42:03Equipo de Gong
00:42:04Equipo de Gong
00:42:05Equipo de Gong
00:42:06Equipo de Gong
00:42:07Equipo de Gong
00:42:08Equipo de Gong
00:42:09Equipo de Gong
00:42:10Equipo de Gong
00:42:11Equipo de Gong
00:42:12Equipo de Gong
00:42:13Equipo de Gong
00:42:14Equipo de Gong
00:42:15Equipo de Gong
00:42:16Equipo de Gong
00:42:17Equipo de Gong
00:42:18Equipo de Gong
00:42:19Equipo de Gong
00:42:20Equipo de Gong
00:42:21Equipo de Gong
00:42:22Equipo de Gong
00:42:23Equipo de Gong
00:42:24Equipo de Gong
00:42:25Equipo de Gong
00:42:26Equipo de Gong
00:42:27abuela
00:42:28¿Shao Beichuan te molestó?
00:42:30Espera
00:42:32Papá irá a buscarlo ahora.
00:42:33Está bien
00:42:38Soy
00:42:39Simplemente no os he visto desde hace mucho tiempo.
00:42:45Niño tonto
00:42:47¿De qué tonterías estás hablando?
00:42:49Mamá y papá no están muertos
00:42:50Lo veo todos los días.
00:42:52mamá
00:42:52¿De qué tonterías estás hablando?
00:42:55abuela
00:42:58¿Te divertiste hoy?
00:43:01Shao Beichuan, ese mocoso
00:43:02¿Te hice bullying?
00:43:04papá
00:43:06Yo y Shao Beichuan
00:43:10Ya no me gusta él.
00:43:14Nuestra hija aún no te ha hecho las paces.
00:43:20abuela
00:43:21No importa qué decisión tomes
00:43:23Mamá y papá
00:43:25Nosotros te apoyaremos
00:43:26Incluso si no les agradaba Shao Beichuan en sus vidas pasadas
00:43:30También decidieron respetar mi decisión.
00:43:32Desafortunadamente
00:43:34Todavía elegí a la persona equivocada.
00:43:37Por cierto
00:43:38Una compañera de clase acaba de entregar algo allí.
00:43:41Al salir
00:43:42Tire hacia abajo esta hoja de té perfumada
00:43:44Encuentra una oportunidad
00:43:46Devolveselo.
00:43:48Tío
00:43:51El accidente automovilístico de tus padres
00:43:52Fue realmente un accidente.
00:43:53Esto es lo que encontramos en el lugar del accidente automovilístico.
00:43:56Por favor diga que sí
00:43:57¿El accidente de mamá fue realmente un accidente?
00:44:07Eso
00:44:08¿De quién es esto?
00:44:10papá
00:44:13¿Cómo se llama esa persona?
00:44:15Creo que se llama algo
00:44:17ding yue
00:44:18Las muertes de mis padres en su vida anterior no fueron accidentes.
00:44:29ding yue
00:44:33Nunca te permitiré que lo envíes de regreso a Shanghai en esta vida.
00:44:37¿A Shao Beichuan no le gusta el sur de Jiangsu?
00:45:02Incluso declaró públicamente que se postularía para la Universidad Qingmei por el bien del sur de Jiangsu.
00:45:05¿Cómo terminó con Ding Yue?
00:45:07¿Alguien lo sabe?
00:45:09Quién sabe, quizás Shao Beichuan esté aspirando al examen Qingbei.
00:45:11Apenas nos hemos acercado al sur de Jiangsu.
00:45:13Además, Ding Yue es hija de una familia adinerada.
00:45:16Sólo un tonto no querría eso.
00:45:30¿Qué pasó?
00:45:32¿Por qué el rostro de Su Nan todavía está perfectamente bien?
00:45:33¿No es éste nuestro padre universitario?
00:45:39cómo
00:45:40Has venido aquí hoy específicamente para felicitar a Beichuan.
00:45:43Fui admitido en el Departamento de Administración de la Universidad de Qingbei.
00:45:45Ay dios mío
00:45:46La química es la especialidad principal.
00:45:48Este departamento de gestión es el segundo más importante de la Universidad de Tsinghua.
00:45:51Tanta gente está luchando con uñas y dientes para entrar.
00:45:53Hermano Chuan, ¡realmente me estás presionando!
00:45:54En aquel entonces, por el bien de Shao Beichuan
00:45:56Abandoné mi materia favorita, la literatura, y elegí la administración.
00:46:00Esta vez
00:46:01Quiero vivir para mí.
00:46:04maestro
00:46:11Estás aquí para anunciar los resultados, ¿verdad?
00:46:13Dimelo rapido
00:46:14¿Ustedes de Beichuan ingresaron al Departamento de Gestión de Qingbei?
00:46:16Este estudiante que fue admitido en el Departamento de Administración de la Universidad de Qingbei
00:46:19Realmente es Shao Beichuan.
00:46:24Y es el único.
00:46:25¿No estás familiarizado con eso?
00:46:29¿No estás familiarizado con eso?
00:46:33Sur de Jiangsu
00:46:34No volverás a cometer errores en las listas, ¿verdad?
00:46:35Pensé que el sur de Jiangsu era muy poderoso.
00:46:37No es tan bueno como la puntuación del examen de Shao Beichuan.
00:46:38Además de Shao Beichuan, esto es...
00:46:40También quiero felicitar a un compañero de clase.
00:46:42Bien
00:46:43Me admitieron en el Departamento de Química de la Universidad de Qingbei.
00:46:46Él es
00:46:47¿Quién es?
00:46:48¿Quién es?
00:46:49Estudiantes del sur de Jiangsu
00:46:55¿Cómo es eso posible?
00:46:58¿No entró en el departamento de gestión en aquel entonces?
00:47:00¿Cómo podría ser química?
00:47:01maestro
00:47:04Te equivocaste.
00:47:06Sur de Jiangsu
00:47:07Departamento de Química
00:47:08¿Hay algún problema?
00:47:14Sur de Jiangsu
00:47:16Está claro que te gusta la gestión.
00:47:18bien
00:47:21Sólo estás tratando de vengarte de mí.
00:47:23Jugando con el propio futuro
00:47:25Te aconsejo que pienses esto detenidamente.
00:47:27
00:47:30shaobichuan
00:47:32Me gustan las carreras de administración
00:47:34Nunca nos hemos conocido.
00:47:36Nainan
00:47:48¿Qué especialidad elegiste?
00:47:50Si es una universidad
00:47:52Desearía que pudiéramos estar en la misma especialidad.
00:47:54Realmente quiero estar contigo todos los días.
00:47:56Realmente quiero estar contigo todos los días.
00:47:57Segundo maestro
00:47:58Quiero olvidarme del Departamento de Química.
00:48:01Desde aquí te llevaré lejos.
00:48:02Ey
00:48:03¿No es la química tu materia favorita?
00:48:05I
00:48:06dónde
00:48:06Tengo más que química
00:48:07Prefiero el departamento de química.
00:48:09sudeste
00:48:10Me gusta el departamento de química.
00:48:11Toda la escuela lo sabe
00:48:12sudeste
00:48:12A todos les gusta el departamento de química.
00:48:13Toda la escuela lo sabe
00:48:14shaobichuan
00:48:15No tengo idea
00:48:15Ay dios mío
00:48:16Este es nuestro mejor estudiante.
00:48:18¡Esa fue una declaración increíble!
00:48:19
00:48:19Toda la escuela lo sabe
00:48:21En aquel entonces
00:48:23¿De verdad no lo sabes?
00:48:25De nada.
00:48:31mamá
00:48:32mamá
00:48:33Ya estoy de vuelta
00:48:34¿Por qué está aquí el joven maestro?
00:48:42Por qué
00:48:43ups
00:48:48La tía vino aquí específicamente para agradecerte.
00:48:50Si no fuera por tu ayuda
00:48:52Xiao Chuan da clases particulares de tareas
00:48:54¿Cómo podría aprobar el examen?
00:48:55¡Tsinghua y la Universidad de Pekín son escuelas muy buenas!
00:48:58bien
00:48:59Mañana es el banquete de graduación de Ogawa.
00:49:03¡Tienes que venir absolutamente!
00:49:05hijo
00:49:07Espera hasta que Xiaoyue dé a luz al bebé.
00:49:10Le dio una patada al chico del libro.
00:49:12Lo mejor es hacerle tener cuidado al salir de casa.
00:49:15El dinero de nuestra familia
00:49:17No recibirá ni un solo centavo.
00:49:19mamá
00:49:20No te preocupes
00:49:22Todo lo que hay en la casa de la familia Shao lo gané yo.
00:49:24El hombre no podía aceptar ni un solo centavo.
00:49:26hijo
00:49:29Me alegro de que lo hayas descubierto.
00:49:31¿Cómo es que no lo vi entonces?
00:49:33¿Y qué hay de su comportamiento fingido?
00:49:35Gracias por tu amabilidad, tía.
00:49:40El banquete de graduación de mañana
00:49:42No iré.
00:49:43abuela
00:49:52No es así como se dice.
00:49:54De aquí en adelante...
00:49:56Ustedes dos ahora son compañeros de clase en la misma especialidad.
00:50:00Todavía tendremos que ayudarnos unos a otros en el futuro.
00:50:03sí o no
00:50:03La tía está pensando demasiado en ello.
00:50:04Presenté mi solicitud para la Escuela de Bellas Artes de la Universidad de Tsinghua.
00:50:08Pero la Superliga de Pekín de tu familia no es una liga profesional.
00:50:11No es que tu tía te esté criticando.
00:50:26Esta chica está estudiando esta carrera.
00:50:28Entonces nunca podrá casarse.
00:50:30Hermana Shu
00:50:31Deberías intentar persuadir al niño.
00:50:33No retrases el futuro
00:50:34Esta es una buena familia.
00:50:35No puedo dejar que su pequeña niña...
00:50:38Más exitoso que mi hijo
00:50:39De lo contrario, los recursos financieros futuros
00:50:41¿Es siquiera posible recuperarlo?
00:50:43mi hija
00:50:48Ella puede elegir lo que quiera.
00:50:50Entonces nadie tendrá que preocuparse por ello.
00:50:52Está bien.
00:50:55A partir de ahora, el chico de las cartas de tu familia.
00:50:57Si no puedes casarte
00:50:58No vuelvas entonces
00:51:00Ella nos rogó desde Beichuan que nos casáramos con ella.
00:51:03abuela
00:51:04ver a un visitante salir
00:51:07Abuelo tonto
00:51:15Les envío
00:51:16Um
00:51:18Tu familia no merece nada bueno ni malo.
00:51:22¿Qué le pasa a mamá?
00:51:29Cabalgándote así
00:51:30Sigue siendo ese hombre árbol.
00:51:36Esa persona ingrata
00:51:38ah
00:51:39Esa chica
00:51:40¿De qué sirve confiar en algo tan bueno?
00:51:42Aún no Baba
00:51:44¡Persiguiéndote!
00:51:46mamá
00:51:47No digas eso de ella.
00:51:49Me temo que Xiaoyue lo malinterpretará.
00:51:51ah
00:51:52ups
00:51:54Sí, sí, sí
00:51:56Mi hijo tiene buen gusto.
00:51:58Encontré una concubina.
00:51:59Bueno
00:52:01A diferencia de ese hombre árbol
00:52:02Si no fuera por él enseñándote...
00:52:04Ni siquiera lo dejaré entrar a nuestra casa.
00:52:06Um
00:52:21ups
00:52:23mamá
00:52:24Esto es
00:52:26Es tu padre sin corazón.
00:52:30ah
00:52:32Por cierto
00:52:33hijo
00:52:33¿No dijiste que querías conseguir eso...?
00:52:36¿Existe alguna cooperación con Yuzhong Technology?
00:52:38¿Qué tal?
00:52:39Mi hijo ha crecido.
00:52:41Ha logrado algo con su vida.
00:52:43mamá
00:52:44No te preocupes
00:52:46Tu hijo definitivamente te dará una buena vida.
00:52:48pero
00:52:49El Sr. Chen de Yuzhong Technology
00:52:52Muy preocupado por la confidencialidad
00:52:54Así que antes de conseguir el proyecto
00:52:55No difunda esto fuera de la empresa.
00:52:57Por qué
00:52:58Está bien, está bien
00:52:59Shao Kangming
00:53:06Espera hasta que mi hijo tenga éxito.
00:53:07Definitivamente te arrepentirás.
00:53:10En primer lugar
00:53:13Pasé tres años
00:53:15Ganaron por su propia fuerza
00:53:16Inversión en tecnologías serias
00:53:17Ahora
00:53:18Haré de este un plan exitoso.
00:53:21Aparición temprana
00:53:21Ese asunto
00:53:28Um
00:53:28bien
00:53:29real
00:53:30¿Por qué eres tú otra vez?
00:53:33Todavía quiero ayudar a tu novio.
00:53:35Atraer inversiones
00:53:35Su propuesta de planificación del proyecto
00:53:38Lleno de lagunas
00:53:39No nos sentimos en absoluto cómodos.
00:53:41Se le asignó la tarea.
00:53:42real
00:53:42esta vez
00:53:44Dije que lo haría yo mismo.
00:53:47real
00:53:47Mi novio realmente lo necesita.
00:53:49Este proyecto
00:53:49
00:53:50Por favor, eche un vistazo a mi proyecto.
00:53:51¿Decidirás de nuevo?
00:53:52Apresúrate
00:53:52Espera un minuto
00:53:59este
00:54:07Tu novio lo hizo todo.
00:54:10Um
00:54:16Um
00:54:17Vaya
00:54:25bien
00:54:26Vaya
00:54:26Firmaremos el contrato mañana.
00:54:29gracias a Dios
00:54:31gracias a Dios
00:54:34¿Por qué debería creer?
00:54:38Lo que puedes hacer
00:54:39Mejor que tu novio
00:54:40Mis nuevos proyectos de medios
00:54:43Se realizó suficiente investigación.
00:54:45Este es un
00:54:47Un enfoque completamente nuevo
00:54:48Por qué
00:55:04Zhao Wei
00:55:04Eres bastante bueno, chico.
00:55:06Por qué
00:55:07No sólo ingresaron a las Universidades de Tsinghua y Pekín
00:55:08También consiguieron la oportunidad de colaborar con empresas de tecnología aeroespacial.
00:55:10Si tenemos éxito en el futuro
00:55:12¡No te olvides de tus antiguos compañeros de clase!
00:55:14Media hora después
00:55:15El Sr. Chen está a punto de anunciar la lista de socios en línea.
00:55:18Esperemos y veremos.
00:55:20Otro
00:55:21Está bien
00:55:22Xiaoyue
00:55:26¿No lo dije ya?
00:55:27La colaboración con Yonyou aún no está decidida.
00:55:29No difunda rumores.
00:55:31¿Hay algo malo en decir esto?
00:55:33Con tu fuerza
00:55:34¿Aún te preocupa no poder ganar este proyecto?
00:55:36Esta colaboración
00:55:38Debes ser tú
00:55:42Por qué
00:55:42¿Por qué vino Su Nan aquí?
00:55:44¿No dijo que no vendría?
00:55:45eso es
00:55:46¿Qué me pasa?
00:55:54Está claro que ya no me gusta el sur de Jiangsu.
00:55:57¿Por qué lo vi?
00:55:58Sur de Jiangsu
00:56:12Eres bienvenido a postularte a la universidad.
00:56:26Pero tú hace unos días
00:56:29Hablarle groseramente a mi madre
00:56:31Primero debes disculparte con ella.
00:56:32De lo contrario, no serás bienvenido aquí.
00:56:34¿Qué opinas?
00:56:35Estoy aquí para asistir a su proceso de solicitud universitaria.
00:56:38¿No es así?
00:56:39Sur de Jiangsu
00:56:41No puedes negarte por Kitagawa
00:56:43¿Simplemente estás descargando tu enojo con tus mayores?
00:56:45Debería disculparme con la tía.
00:56:47Así es.
00:56:48Es necesario ofrecer una disculpa.
00:56:50Pero no soy yo quien tiene que disculparse.
00:56:53Es Shao Beichuan
00:56:55Es necesario ofrecer una disculpa.
00:57:00Pero no soy yo quien tiene que disculparse.
00:57:03Es Shao Beichuan
00:57:06Enviaste a tu madre a mi casa para causar problemas.
00:57:11¡Todavía se atreven a ser tan desvergonzados!
00:57:12No me hicieron disculparme.
00:57:13Además
00:57:15No estoy aquí para participar en su proceso de admisión a la universidad.
00:57:17Disculparse
00:57:21Sur de Jiangsu
00:57:21Lo que más odio
00:57:24Es solo tu terquedad lo que es tan sorprendente.
00:57:26Si te niegas a cambiar
00:57:28Nunca podremos volver a como eran las cosas.
00:57:31Sur de Jiangsu
00:57:33Todo el mundo está mirando hoy.
00:57:35No bajes tu precio
00:57:37Sólo estaba intentando darte un consejo bien intencionado.
00:57:43¿Por qué golpeaste a alguien?
00:57:45Eso es suficiente.
00:57:46Sur de Jiangsu
00:57:47Xiaoyue tiene la amabilidad de escucharte.
00:57:49Incluso le pegaste.
00:57:51Pedirle disculpas
00:57:53Déjame aclararlo.
00:57:56primero
00:57:57No me suscribí.
00:57:59En segundo lugar
00:58:01Estoy aquí para ver a
00:58:04El Sr. Chen de Specific Gravity Technology
00:58:05Incluso mentir requiere planificación.
00:58:08Eres alguien que no entiende Internet.
00:58:10¿Cómo podría lograr que el Sr. Chen se reúna personalmente conmigo?
00:58:13Además
00:58:14Esta colaboración
00:58:16Kitagawa es la única opción
00:58:18Bueno
00:58:19Es bueno que la gente del sur de Jiangsu sea ambiciosa.
00:58:21pero
00:58:23Necesitas talento para hacer cualquier cosa.
00:58:25No cualquiera
00:58:27Todos ellos pueden ganarse la vida en la industria de Internet.
00:58:30Por extraño que parezca
00:58:32detener
00:58:33¿Te disculpaste?
00:58:35¿Quién te dio permiso para salir?
00:58:37Sur de Jiangsu
00:58:42Si no te disculpas
00:58:46Les contaré a todos cómo casi te asaltan.
00:58:53Sur de Jiangsu
00:58:55No me mires así
00:58:56Me obligaste primero.
00:58:58shaobichuan
00:58:59Estás avergonzado
00:59:02Beichuan
00:59:04No lo hagas por mi
00:59:07herir los sentimientos de los compañeros de clase
00:59:08Sur de Jiangsu
00:59:10Dijiste que viniste esta vez
00:59:12Es para la cooperación con Point Heavy Technology.
00:59:14¿Por qué estás solo?
00:59:16No harías esto sólo para salvar las apariencias, ¿verdad?
00:59:18Probablemente sea una excusa inventada.
00:59:21ups
00:59:22Su Nan es un ratón de biblioteca
00:59:24Ni siquiera menciones Internet.
00:59:26Ni siquiera sabe cómo utilizar una computadora.
00:59:27¿Cómo podría concertar una reunión con el Presidente Chen?
00:59:30¿De qué sirve simplemente leer libros?
00:59:32¡Necesitas usar más tu cerebro!
00:59:33Sur de Jiangsu
00:59:34Disculparse
00:59:37Esta es mi última oportunidad para darte
00:59:39Disculparse
00:59:40Disculparse
00:59:41Disculparse
00:59:42¡Mirad vuestros teléfonos!
00:59:45Se ha publicado la lista de socios de Cosmic Technology.
00:59:47Ya no es necesario mirar más
00:59:48Debe estar Beichuan en la lista.
00:59:50¿Hay algún error?
00:59:52¿Por qué no se menciona el nombre de Beichuan arriba?
01:00:00Socios en el Universo
01:00:02Sur de Jiangsu
01:00:04¿Cómo es eso posible?
01:00:09Ni siquiera has estado expuesto a Internet.
01:00:11¿Cómo llegaste a ser socio del universo?
01:00:13¿Crees que me conoces muy bien?
01:00:16No
01:00:16Sur de Jiangsu
01:00:17Beichuan
01:00:18¿Hay un error en la tecnología espacial?
01:00:20Sur de Jiangsu
01:00:21No sé qué métodos utilizaste.
01:00:23Esto hizo que el Sr. Chen cambiara de opinión.
01:00:24Pero los hechos han demostrado
01:00:26Realmente soy más capaz que tú.
01:00:27Si no quieres arruinar las cosas
01:00:29Por favor devuélveme el lugar lo antes posible.
01:00:31shabeichuan
01:00:32¿No estábamos ya muertos?
01:00:35Sur de Jiangsu
01:00:36Esta oportunidad
01:00:38Es muy importante para Beichuan
01:00:39Te lo ruego
01:00:41Devolvele el puesto.
01:00:42Si estás dispuesto a devolverle el puesto
01:00:45Incluso si
01:00:46Deberías romper con él.
01:00:47Yo también estoy dispuesto.
01:00:47Sur de Jiangsu
01:00:50Además de utilizar estos métodos despreciables
01:00:53Obligándome a romper con Xiaoyue
01:00:54¿Qué más puedes hacer?
01:00:55DE ACUERDO
01:00:55bien
01:00:56Admito que tienes cierta habilidad.
01:00:58¿Está bien eso?
01:00:59Mi fuerza
01:01:01No necesito tu reconocimiento
01:01:03En cuanto a tu equipo
01:01:05Ya no me importa unirme más.
01:01:08Hay un yo perfecto
01:01:10Um
01:01:12Hablar
01:01:14¿Cómo exactamente se pueden recuperar los puntos malos?
01:01:17El lugar que me gané por méritos propios
01:01:18¿Por qué debería dártelo?
01:01:20shaobichuan
01:01:21El Sr. Chen de Yuzhong Technology
01:01:23Siempre cauteloso y discreto.
01:01:25¿Por qué no te eligió a ti?
01:01:28No tienes ni la menor idea
01:01:31Eres tú
01:01:34¿Por qué no te eligió a ti?
01:01:40No tienes ni la menor idea
01:01:43Qué
01:01:44Tus pinturas son realmente muy cautivadoras.
01:01:47Pero amo más a Yu Shaobeichuan.
01:01:49Su apreciación
01:01:52También es un estímulo para mí.
01:01:54Esperando con ansias la próxima colaboración.
01:01:57bien
01:02:04Shao Bei habla sobre cooperación
01:02:06Se ha difundido
01:02:07Primer macho
01:02:10etc.
01:02:11Eres tú
01:02:16Xiaoyue
01:02:17Ya te lo he dicho.
01:02:18No lo difundas.
01:02:19¿Por qué no escuchas?
01:02:20Sichuan
01:02:20¿Cómo pudiste gritarme por algo tan pequeño?
01:02:23y
01:02:24Esto era un trato cerrado desde el principio.
01:02:26¿Porque no puedo hablar?
01:02:28bien
01:02:28Era él
01:02:31Él debe ser el que está mintiendo a mis espaldas.
01:02:33De lo contrario, ¿cómo habría podido saber esto el Presidente Chen?
01:02:36Shunan
01:02:38Realmente utilizas todos los medios necesarios para ganar.
01:02:41Sabes perfectamente lo importante que es esta oportunidad para mí.
01:02:46Las oportunidades hay que ganarlas.
01:02:48shaobichuan
01:02:50¿Aún crees que no hiciste nada malo?
01:02:54No hice nada malo
01:02:55Los demás socios me señalaron que era yo.
01:02:58La futura Nueva Élite de Haicheng
01:03:00Seré solo yo.
01:03:01¡Qué tono más jactancioso!
01:03:03¡Qué tono más jactancioso!
01:03:14papá
01:03:28¿Qué te trae por aquí?
01:03:30¿Por qué está aquí el presidente de la familia Ding?
01:03:32¿No ha sido siempre una persona discreta que no muestra su rostro en público?
01:03:35¿Qué más podría ser?
01:03:37Definitivamente está aquí para apoyar a su hija.
01:03:39No me parece.
01:03:42Probablemente estén aquí para quemar Beichuan.
01:03:44joven
01:03:48Eso es todo un alarde.
01:03:51Como se esperaba de alguien a quien admiro.
01:03:54bien
01:03:55Un hombre debe tener este tipo de espíritu.
01:03:58Gracias, tío.
01:04:02papá
01:04:03Beichuan consiguió esta oportunidad con mucho esfuerzo.
01:04:07Pero ahora lo ha tomado otra persona.
01:04:09papá
01:04:10¡Debes ayudarlo!
01:04:12Vaya
01:04:13Por lo que yo sé
01:04:18Eres un estudiante que aprobó el examen de ingreso a la universidad de este año.
01:04:20Por este poquito de fama y pequeña ganancia
01:04:23Hacer algo tan vergonzoso
01:04:27No
01:04:28¿Lo sabe mi madre?
01:04:31Presidente Shao
01:04:31Comparado con lo que has hecho
01:04:34Lo he hecho bastante brillante.
01:04:36papá
01:04:41He causado un poco de conmoción.
01:04:44Sigues siendo malo
01:04:44Me ayudaste a quitarme una pequeña prenda de ropa.
01:04:46Papá, eres el mejor!
01:04:49Si no hubiera sido por la suscripción de Shao Kangming a Bai Ping en aquel entonces...
01:04:55¿Cómo podría exportar durante décadas?
01:04:58Regresa a mi vida
01:05:00Sur de Jiangsu
01:05:02¿Quién te crees que eres?
01:05:04¿Cómo pudiste hablarle así a mi papá?
01:05:05Eso es todo.
01:05:06joven maozi
01:05:10Tarde o temprano alguien le dará algo de fuego.
01:05:14Pero
01:05:15Cuando el presidente Chen se enteró de la verdad...
01:05:19Las consecuencias de sus palabras fueron básicamente buenas.
01:05:21bien
01:05:23Esperemos y veremos.
01:05:25Sur de Jiangsu
01:05:26Hablas así delante de la madre de la señorita.
01:05:29Sin respeto por los mayores
01:05:31No es demasiado tarde para disculparse ahora.
01:05:33No me equivoco
01:05:34¿Por qué deberíamos tolerarlo?
01:05:34
01:05:35No tienes esperanza.
01:05:38El señor Chen está aquí.
01:05:41El señor Chen está aquí.
01:05:42Sur de Jiangsu
01:05:59Su Nan, ahora que el presidente Chen está aquí, sólo espera a que te exponga tu verdadera cara y te arrepentirás.
01:06:11Señor Chen, ¿la razón por la que lo obligué a venir hoy es por cooperación?
01:06:18ciertamente.
01:06:19Sr. Chen, le presento a Shao Beichuan, quien ya le presentó una propuesta de proyecto. Lamento informarle que mi puesto ha sido ocupado por otra persona.
01:06:27Estamos perdiendo esta oportunidad de trabajar con usted.
01:06:29Esta lista fue revisada personalmente por mí y no hay absolutamente ninguna posibilidad de que alguien sea reemplazado.
01:06:35Señor Chen, ¿quiere decir...?
01:06:39Este estudiante es nuestro nuevo compañero en ciencia y tecnología.
01:06:45Admiro sus intuiciones sin precedentes sobre el concepto de espiritualidad.
01:06:51Señor Chen, ¿ha pensado usted en esto?
01:06:56Señor Chen, no se moleste. Lo tendré en cuenta un momento.
01:06:59Este es el resultado de una decisión unánime de la Junta Directiva de nuestro Departamento de Educación Física, y no tiene absolutamente nada que ver conmigo.
01:07:06imposible.
01:07:11La dirección del desarrollo de los nuevos medios fue propuesta claramente por mí.
01:07:15Debe haber otra razón detrás de esto.
01:07:17Eres tú, eres tú, Shu Nan, robaste mi propuesta de proyecto.
01:07:28¿Robado?
01:07:31¿este?
01:07:33¿robar?
01:07:34Shu Nan, este proyecto fue completado por Bei Chuan trabajando toda la noche.
01:07:38Simplemente lo robaste y lo conservaste para ti, ¿no te da vergüenza?
01:07:41¡Caramba! ¡Shu Nan realmente hizo algo tan crucial para su propio beneficio!
01:07:46Eso es desvergonzado.
01:07:48Siendo honestos, ¿de qué sirve ser el mejor en el examen de admisión a la universidad? ¿No son propensos a la deshonestidad?
01:07:53Shao Beichuan, ya que dices que robé tu trabajo,
01:07:58Ahora, Su Fang, por favor comparte tu opinión sobre los nuevos medios.
01:08:01Por supuesto, se trata de crear contenido de texto.
01:08:05De esta manera, puede atender los gustos de las masas.
01:08:08Y evita la necesidad de una promoción extensa.
01:08:10¿No sería eso lo mejor de ambos mundos?
01:08:12equivocado.
01:08:14El contenido del texto es ciertamente efectivo.
01:08:17Sin embargo, después de un largo período de degradación,
01:08:19Los usuarios perderán interés.
01:08:21Lo haces parecer tan fácil.
01:08:23Sin contenido de texto
01:08:24¿Qué debemos hacer entonces?
01:08:25Contenido de vídeo.
01:08:27A través de vídeo y transmisión en vivo,
01:08:29No sólo puede reducir costos,
01:08:30Aumentar la influencia y el conocimiento de la marca.
01:08:33También permite a los comerciantes llegar a su público objetivo más rápidamente.
01:08:37Sí, eso es cierto.
01:08:39Últimamente, cada vez que veo contenido publicitario basado en texto,
01:08:41Sentí dolor de cabeza.
01:08:42Definitivamente es más fácil ver vídeos.
01:08:45Ahora que dices eso,
01:08:46Shu Nan es realmente algo oportunista.
01:08:48Sus ideas estaban muy adelantadas a su tiempo.
01:08:50Eso es cierto.
01:08:52Sólo a través de la innovación continua las personas pueden...
01:08:55Sólo entonces se puede lograr algo.
01:08:56Esta es una de las razones por las que admiro a Shu Nan.
01:09:01En segundo lugar,
01:09:03El asunto se llevó a cabo en la ciudad secreta.
01:09:05Expresó su reverencia a través de palabras.
01:09:06shao beichuan
01:09:08Tu actuación esta vez,
01:09:10Estoy muy decepcionado.
01:09:16Bueno,
01:09:17Parece que
01:09:18Si no fuera por la filtración de la suscripción...
01:09:19El proyecto de Shao Beichuan tampoco será un éxito.
01:09:22Bueno,
01:09:23Qué lástima.
01:09:24¡Qué gran oportunidad!
01:09:25Ahora me arrepiento porque me suscribí.
01:09:26Xiao Yue,
01:09:26¿Es realmente como dicen?
01:09:29¿Arruinaste el proyecto de Shao?
01:09:35Xiaoyue,
01:09:36¿Es realmente como dijeron?
01:09:39¿Arruinaste el proyecto de Shao?
01:09:41papá,
01:09:43I,
01:09:43Sólo quería mostrarles a todos de qué es capaz Kitagawa.
01:09:47Xiaoyue,
01:09:48Es muy difícil mantener los ojos abiertos.
01:09:51Shunan,
01:09:57Al verme perder la cara delante de tanta gente,
01:10:01¿Estás satisfecho?
01:10:03No,
01:10:05Porque no me importa en absoluto.
01:10:12Li Chuan,
01:10:13Antes de que el presidente Chen vaya lejos...
01:10:15Inténtalo de nuevo.
01:10:18Umm,
01:10:19espérame
01:10:21Shao Kangming,
01:10:33Hoy es la celebración de entrada a la universidad de mi hijo.
01:10:35¿Qué estás haciendo aquí?
01:10:37tú,
01:10:37Tu hijo,
01:10:39No lo olvides.
01:10:40mamá,
01:10:56¿Qué ocurre?
01:10:58nada,
01:10:59Se encontraron con un anciano e intercambiaron algunas palabras.
01:11:02hijo,
01:11:03¿Adónde vas?
01:11:04mamá,
01:11:05La colaboración con Yuzhong Technology fracasó.
01:11:07Necesito encontrar al Gerente General Chen y explicarle las cosas claramente lo antes posible.
01:11:09¿Ah?
01:11:09¿Qué?
01:11:11¿Se acabó?
01:11:13este,
01:11:13¿Cómo es que de repente se volvió amarillo?
01:11:17Por supuesto, es porque el perdedor fue el indicado.
01:11:20Hola tía,
01:11:21Mi nombre es Ding Yue.
01:11:22Ella es la novia de Beichuan.
01:11:26¿Xiding?
01:11:27¿Podría ser ella la hija de la adinerada familia Ding?
01:11:30Ah,
01:11:31ups,
01:11:32Tan pronto como la tía te vio,
01:11:36Solo siento que tú y Xiaochuan,
01:11:38Eran una pareja perfecta, un hombre guapo y una mujer hermosa.
01:11:40¡Díselo rápido a mi tía!
01:11:42Este proyecto de Ogawa,
01:11:44¿Qué pasó exactamente?
01:11:46¿Ah?
01:11:46Tía,
01:11:48Todo esto es culpa del hombre perdedor.
01:11:50Le robó el único lugar a Beichuan.
01:11:52Esto es lo que llevó al fracaso del proyecto en Beichuan.
01:11:55¿Ah?
01:11:57Perdedor
01:11:58Un mocoso,
01:11:59¿Cómo te atreves a robar el proyecto de mi hijo?
01:12:01I,
01:12:02Aún no he terminado contigo.
01:12:03Está bien, tía.
01:12:06bien,
01:12:08Pensemos en otra cosa.
01:12:12Señor Chen
01:12:13Este proyecto estaba más allá de mi consideración.
01:12:18Pero realmente necesito esta oportunidad.
01:12:20¿Puede ser?
01:12:21Dame algo de tiempo.
01:12:23Definitivamente prepararé un buen proyecto.
01:12:26compañero de clase,
01:12:28Déjame decirte la verdad.
01:12:30Puedes participar en este proyecto.
01:12:31Es porque tu novia vino a la empresa varias veces.
01:12:34Por favor pídeme que te dé una oportunidad.
01:12:36¿Quién está siendo educado?
01:12:38Aún así me decepcionaste.
01:12:42¿novia?
01:12:46¿Podría ser...?
01:12:48¿Xiaoyue?
01:12:53Beichuan,
01:12:54¿Beichuan ha prestado servicios?
01:12:56Xiaoyue
01:12:57El señor Chen dijo:
01:12:58¿Conseguiste esta oportunidad para mí?
01:13:03¿Estás loco?
01:13:04¿Cómo pude yo, señorita Tang Nang, hacer algo tan humillante?
01:13:08equivocado,
01:13:08¿Se refería a Shu Nan?
01:13:13¿Xiaoyue?
01:13:13Beichuan,
01:13:16Lo que hice
01:13:18No quiero que seas codicioso.
01:13:21No me culpes.
01:13:24¿Cómo podría ser eso?
01:13:25Xiaoyue
01:13:27Has sacrificado tanto por mí,
01:13:29después,
01:13:30Definitivamente trabajaré más duro por ti.
01:13:32Él es un chico de libros.
01:13:38No me culpes por robarte tu crédito.
01:13:41¿Quién te dijo que fueras tan delirante?
01:13:45Hola,
01:13:45¿Debo recoger el pastel que pedí?
01:13:47Por favor espere un momento.
01:13:49bien,
01:13:49Me he estado prometiendo algunas comidas importantes relacionadas con las finanzas y la economía.
01:13:51No lo niegues
01:13:52bien,
01:13:53Pequeña,
01:13:54Definitivamente te conseguiré una porción para comer.
01:13:55Ja ja,
01:13:56Este sonido,
01:14:00El paciente fue tratado por varias personas.
01:14:01El cuerpo sufrió graves daños.
01:14:05Se requiere una histerectomía.
01:14:06Teatro de drama exclusivo de Youku——
01:14:07Teatro de drama exclusivo de Youku——
Be the first to write a comment
添加你的评论

推荐视频