- hace 1 semana
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Ilya Rosanoff?
00:24Shane Hollander, I wanted to introduce myself.
00:30Oh, I'm not sure you're supposed to smoke here.
00:36Okay.
00:43You're an awesome player to watch.
00:49Yes.
00:51Anyways, I should go there waiting for me, but good luck in the tournament.
01:15You will not be so nice when we beat you.
01:22That's not happening.
01:28See you in final.
01:35It may be cold in Saskatchewan, but here at the International Prospect Cup, fans are hoping
01:41for something hot on the ice.
01:42Canada-Russia finals showcasing the two most talked about prospects in the world.
01:47Canada's Shane Hollander and Russia's Ilya Rosanoff.
01:50First, you've got Ottawa's own Shane Hollander.
01:52From everything we've seen and heard, he may not be the most sociable, but this is the kid
01:56with the highest hockey IQ out there.
01:59Incredibly smart, incredibly dedicated to the game, and incredibly fast.
02:07And that shot.
02:11Then you've got Russia's Ilya Rosanoff.
02:14Strong on the puck and a strong skater.
02:17And from everything we've heard, he really gets under other players' skins.
02:19Good in his own room, not exactly liked in his opponent's room.
02:25My kind of player.
02:26Boston's kind of player too.
02:27A heart-breaking loss for a young Canadian team still searching for an identity, despite
02:45an incredible showing from the teenage phenom Shane Hollander.
02:49He just couldn't get past that elite Russian defense.
02:52And more importantly, Ilya Rosanoff kept getting past theirs.
02:56See what it rift.
03:15All right, boys.
03:16Looking over here.
03:17Hey, watch me those numbers.
03:18Number three's excited.
03:19There's one.
03:20Where's number two?
03:21There we go.
03:22Can I get a smile, please?
03:23Yeah, that's better.
03:24All right.
03:25I can't tell you how excited Montrealis are about this.
03:26We don't care he came in number two.
03:27People are popping champagne all over Quebec.
03:28Oh, and just to be clear, we are thrilled that Shane is Asian or Asian Canadian, very thrilled.
03:45We've historically broken barriers and we do it again, so nothing to worry about there.
03:50You certainly have.
03:51And I mean to be a part of the most legendary franchise in hockey.
03:56Oh, my.
03:57I'm still in shock, but I'm so excited.
04:01And I know this came up in Shane's interview, but I am the world's biggest Retros fan.
04:06Really?
04:07That's part of how I came to feel Canadian.
04:09My dad would sit us down a little Saturday nights.
04:13We're not passing on a kid this strong with those hands, not in Boston, Mr. Ozanow.
04:21He's a very natural number one pick.
04:23Congratulations again to me.
04:25He is a strong, but he needs a discipline.
04:28He can be, how you say, lazy.
04:33Find that hard to believe the way he plays?
04:35I promise to work very hard for you.
04:38I have no doubt you will, son.
04:40Listen, listen, listen, what they say.
04:42You understand?
04:43You understand?
05:10I want you to understand a little bit of this fantasy experience and say yes.
05:22I will take my life.
05:32I do not từ x2.
05:35¡Gracias!
06:05¡Gracias!
06:35¡Gracias!
07:05¡Gracias!
07:21¡Gracias!
07:25¡Gracias!
07:27¡Estoy un buen día!
07:30¡Estoy feliz!
07:32¿Es todo lo que has pensado?
07:36Almost.
07:40Perdón.
07:43No, no.
07:48El montreal es... es bueno, ¿no?
07:51Sí, es genial.
07:54¿Boston es bueno, también?
07:57Creo que sí.
07:59People like it there.
08:02We will, uh...
08:04We will be seeing each other a lot.
08:08Yeah, Boston and Montreal play against each other often.
08:29No, no, no.
08:30No...
08:32No, no.
08:33No, no, no.
08:35So, no.
08:37No.
08:39No.
08:40No.
08:41No.
08:42No.
08:43No, no, no.
09:13No, no, no.
09:43No, no, no.
10:13No, no, no.
10:43No, no, no.
11:13No, no, no.
11:43No, no.
11:44No, no.
11:45No, no.
11:46No, no.
11:47No, no.
11:48No, no.
11:49No, no.
11:50No, no.
11:51No, no.
11:52No, no.
11:53No, no.
11:54No, no.
11:55No, no.
11:56No, no.
11:57No, no.
11:58No, no.
11:59No, no.
12:00No, no.
12:01No, no.
12:02No, no.
12:03No, no.
12:04No, no.
12:05No, no.
12:06No, no.
12:07No, no.
12:08No, no.
12:09No, no.
12:10No, no.
12:11No, no.
12:12No, no.
12:13No, no.
12:14No, no.
12:15No, no.
12:16No, no.
12:17No, no.
12:18No, no.
12:19No, no.
12:20No, no.
12:21El más tiempo, chicos, el más serio lo podemos hacer, el más rápido lo podemos hacer.
12:23Lo mejor lo podemos hacer, lo mejor lo podemos hacer.
12:24Y por favor.
12:25I'm sorry.
12:27Ok.
12:28No, lo puedo hacer, lo prometo.
12:31Y 3, 2, 1, por favor.
12:37Ok.
12:38Ok, creo que tenemos lo que vamos a hacer aquí.
12:40Gracias, chicos.
12:41¿Cuándo te dicen que haces un comienzo conmigo y no solo?
12:44No sé, ¿cuándo?
12:46Dos días hace?
12:47¿Por qué? ¿Cuándo te dicen que te dicen?
12:51No, no te dicen nada.
12:53Es mi idea.
12:57¡Shane!
12:59¡Shane!
13:00¡Shane!
13:01¿Estás escuchando?
13:02¿Qué?
13:03¿Qué?
13:04Ok, ¿qué te dije?
13:05¿Sneakers?
13:06Heard.
13:07Ok.
13:08You have to be seen in your Reeboks.
13:09I know, Mom.
13:10Because you cannot be in anything else.
13:11Mom, I'm always wearing skates.
13:12But in case you're not, this is a lot of money, Shane.
13:16You're the youngest hockey player they've ever signed to a deal.
13:19And remember what else this means.
13:21I remember.
13:22A whole lot of kids are going to be looking up to you.
13:24Kids that don't see themselves here a lot.
13:27I get it, Mom.
13:46Yerder.
13:47I'm not too hot.
13:48You can't have to get it.
13:49I'm just not too hot.
13:50I'm not too hot.
14:07¡Fuck up!
14:37Not here.
14:54So, uh, look.
15:04We can forget that happened in there, okay?
15:11Is what you want?
15:13Yeah, for sure.
15:16Uh, well, you're a really bad liar.
15:32What is your room number?
15:391410.
15:42Well, if I come to 1410 tonight, it's nine o'clock.
15:48I might open.
15:51I might not.
15:55What are you doing, dude?
16:10What are you doing, dude?
16:25Oh, hello there.
16:41Oh, hello there.
16:50Oh, I'm trying to go down.
16:53Uh, this is going down.
16:55Right.
16:56So.
16:57Down.
16:58Okay.
16:59Well, I'm, oh.
17:00I put your my chicken up.
17:07I'm not.
17:08I put your my chicken up.
17:21I'm not, I'm not a chicken, but I think we should talk.
17:29Do you want to sit?
17:31Mm-hmm.
17:32I want to really.
17:36This is such a bad idea.
17:38What is?
17:39What is?
18:08What is this?
18:26Oh, my God.
18:31Oh, my God.
18:35Oh, stop.
19:05Was that bad?
19:07No.
19:09Opposite.
19:10It's too much, too good.
19:16Is it your first time with the man?
19:20You?
19:22No.
19:24Really?
19:25Really.
19:27Who, another player?
19:32I know.
19:33My coach's son back in Russia.
19:39I like trouble.
19:42Aren't you scared of getting caught?
19:44No, no, no.
19:46It was nothing serious, and we had same secret, so...
19:50It was just...
19:52Curious?
19:55Curious.
19:56And you make me curious.
20:04Do I make you curious?
20:07Obviously.
20:11Do you like sucking my cock?
20:14Wow.
20:15Those English words just roll off your tongue.
20:17Yes.
20:20Yes.
20:22You want me to, uh...
20:24Lie on the bed and let you do it some more?
20:27Let me.
20:28Yeah.
20:28Uh, not fair.
20:40Well, I want to see you.
20:42You saw me in the showers.
20:44Yeah, I want more.
20:45You saw me in the showers.
21:07Here we go.
21:08¿Vale?
21:19¿Vale?
21:22Ven aquí
21:22So, what do you want to do?
21:39I don't know
21:41Is this okay?
22:11Oh, I like that one
22:22Oh
22:25Fuck
22:35No, no, no.
23:05What, you need something?
23:20You think I am an asshole?
23:21I know you're an asshole.
23:23I would not leave you like that.
23:26No?
23:28No.
23:31Let me show you how to do this, kid.
23:35Let me show you how to do this, kid.
23:43Holy shit, Rosalyn.
23:48Oh, my God.
23:54Holy shit, Rosalyn.
23:55You better get off.
23:56I'm getting kissed up.
23:58Oh, fuck.
23:59Rosalyn.
24:00Oh, fuck, fuck, fuck, fuck.
24:01Oh, my God.
24:03Oh, fuck.
24:05Oh, my God.
24:10Oh, my God.
24:11I'm so sorry.
24:12I didn't think.
24:13What?
24:14That you would come so quick?
24:15Fuck you.
24:20You didn't have to.
24:21I don't mind.
24:36This is, uh...
24:38Yes.
24:41Yes, yes, yes.
24:42I want a cigarette.
24:48Smoking is bad for you.
24:50Oh, is it?
24:55So...
24:55You're not going to tell anyone about this, are you?
25:00Me?
25:02Yes, Hollander.
25:03I'm going to tell everyone.
25:04Because no one can know.
25:05Neuželji.
25:10Hollander, look, I'm not going to tell anyone.
25:14Okay?
25:15Okay.
25:23I, uh...
25:24I have early flight tomorrow, so...
25:26Yeah, me too.
25:27I have early flight tomorrow, so I'm going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about this, are you going to tell anyone about
25:57¡Suscríbete al canal!
26:27¡Suscríbete al canal!
26:57¡Suscríbete al canal!
26:59¡Suscríbete al canal!
27:03¿Qué?
27:05¡Suscríbete al canal!
27:07¡Suscríbete al canal!
27:09¡Suscríbete al canal!
27:11¡Suscríbete al canal!
27:15¡Suscríbete al canal!
27:17¡Suscríbete al canal!
27:19¡Suscríbete al canal!
27:21¡Suscríbete al canal!
27:23¡Suscríbete al canal!
27:25¡Suscríbete al canal!
27:27¡Suscríbete al canal!
27:29¡Suscríbete al canal!
27:31¡Gracias!
27:33¡Suscríbete al canal!
27:35¡Suscríbete al canal!
27:37¡Suscríbete al canal!
27:39¡Suscríbete al canal!
27:41¡Suscríbete al canal!
27:43¡Suscríbete al canal!
27:45¡Suscríbete al canal!
27:47¡Suscríbete al canal!
27:49¡Suscríbete al canal!
27:51Cain es exactamente el tipo de joven atleta y joven que Rolex quiere ser asociado con.
27:56Es inteligente, es serio, es hermoso.
27:59Es un intercambio.
28:00Oh, Dios.
28:02Y creemos que él será el embajador de hockey más significado en una generación.
28:08¿Es Rolex en YouTube?
28:10YouTube es como un portal de video.
28:12No estoy conveniente de saber lo que esas palabras son.
28:15Entonces, a rabbit hole es donde se ve un video y se recomienda otros videos y se hace clic en los...
28:20Sounds dangerous.
28:21Oh, yeah.
28:21I go down to those rabbit holes all the time.
28:23Of course you do, Mom.
28:24What was yours about?
28:25Fancy watches.
28:26David, what?
28:27I'm just keeping up.
28:29Unlikely animals becoming friends, like a tiger and a bear, a cow and a duck.
28:35Come on.
28:35Yeah, a snake and a baby.
28:37Well, I watched that.
28:40What you should be watching are the ones about hockey.
28:42I think keeping up with that snake and baby sounds pretty important.
28:46A relationship could go sideways pretty fast.
28:48Oh, I saw a link today about Ilio Rosanoff.
28:52So I click on it and he says, well, first of all, do you remember at the beginning of the season he told someone, I can't remember who anyway, he told them that he was going to score 40 goals.
29:01Do you remember that?
29:02I remember you yelling something about Rosanoff turning 40 and me trying to match your level of outreach.
29:07Well, yesterday in Boston, he said he meant 50.
29:1150 goals.
29:14Yeah, he's an asshole.
29:15Yeah, the nerve.
29:16Fuck him.
29:17I'm sorry, but I mean it.
29:19Okay.
29:20Imagining he's better than you?
29:23Fuck him.
29:24Right off the button.
29:25You're not.
29:26I'm sorry, but I said it.
29:28Honestly.
29:31Desjardins talking to McCann and St. Pierre.
29:34It's probably the last face-off of the game.
29:37Who are they sending in?
29:38This crowd seems to have some ideas.
29:41Are they going to do this?
29:44Are they going to give the people what they want?
29:47Desjardins is going to give it to them.
29:49Is Ryan B going to do this too?
29:51Are we going to see?
29:53Listen to that crowd.
29:55And there you have it.
29:57It's Ilya Rosanoff versus...
30:00Shane Hollander.
30:02Will you disappoint them?
30:04No.
30:06But a goal for Del Face-off, your first against the 9th, it must be good.
30:10I'm happy with no one of them.
30:13But one against the 9th?
30:15I'm happy with all the goals.
30:17And the game?
30:19Yeah, I'm here for the team.
30:21I'm here for winning.
30:22I'm just kidding.
30:23I'm a little bit of detail.
30:24And what do you think about Tiger Woods and Serena Williams?
30:27Do you think you share the same figures, if we understand?
30:31I don't think about things like that.
30:34I'm super happy to play hockey for the Metros.
30:36Mr. Hollander.
30:39How are you doing?
30:41Just wonderful.
30:42Thank you for asking.
30:46You're still in French.
30:47You're still in French.
30:48You're still in French.
30:4920,000 bucks?
30:50Yes, 20,000 bucks.
30:51Yes, 20,000 bucks.
30:52Come on.
30:53I'm happy that you're all in the news.
30:55What do you do this time?
30:56To protect you.
30:57This is the last time.
30:58Yes, yes, yes, yes.
30:59Good, good.
31:00But I don't send you.
31:01Why not?
31:02It's the last time.
31:03Yes, yes, yes.
31:04Good, good.
31:05But I don't send you today.
31:06Why not, damn?
31:07It's already afternoon, Alexey.
31:08Oh, you always have some stupid comments, Ilya.
31:13How are you, Dad?
31:14Oh, my God!
31:15What the fuck with Dad?
31:17Dad, you're in order, Ilya.
31:18We're here without you.
31:20Where are you, Ilya?
31:22Hey, Ilya.
31:49Here we are at the MLH All-Star Game,
31:51Y el tema de este año es Team Hollander vs Team Rosanoff.
31:55Oh, sorry, I read that wrong.
31:57Es Team North America vs Team Europe.
32:00Es no subtle.
32:02Anytime the league can figure out a way
32:03to get these two kids in each other's faces,
32:05they're going to do it.
32:06Elia, you're having a legendary rookie season.
32:09Both of you are.
32:10You said you'd hit 50 goals this year.
32:11You've had 28 so far, and we're in the middle of February.
32:14You still thinking about a 50-goal campaign?
32:21Yes.
32:23Shane, kind of the same to you.
32:24You scored 31 goals.
32:26Any chance you want to speculate
32:27as to how the season is going to end up for you guys?
32:29No chance at all.
32:31Question for Elia first, but it'll be the same for Shane.
32:34Boston is an original sixth legendary team
32:36that has struggled to get to the playoffs
32:38for the past three seasons.
32:39How much pressure do you feel from the fans,
32:41from the hockey world in general,
32:42to restore Boston to its former glory,
32:44and how much of that do you take on personally?
32:51Uh, uh, sorry not to jump the gun here,
32:56but, um, with Rosanoff's permission,
32:59I know it's only been two seasons
33:03since Montreal's made the playoffs,
33:05but I think I get the idea.
33:07Uh, so look, my mom is the world's biggest Metros fan.
33:11She's obsessed.
33:12And like all Metros fans,
33:14she wants us to be back in the playoffs regularly,
33:16and she wants us to win some cubs.
33:18And I want the same thing.
33:20I want to be in the playoffs,
33:22and I want to win some cubs.
33:23I feel pretty aligned with the fans
33:25because we want the same thing.
33:27And at this point,
33:28it's my job to take that personally.
33:31Elia?
33:35What'd he say?
33:41And here's the shot accuracy competition
33:43featuring Gasp, Shane Hollander,
33:46and Elia Rosanoff.
33:48The record for this event
33:48currently held by the New York Admirals Scott Hunter
33:51is four takedowns in eight seconds.
33:56Die!
33:57And Rosanoff breaks the record.
33:59There you go.
34:00He's a big kid with a big shot.
34:08That was something else, I'll tell you that.
34:10Let's go!
34:11Shane Hollander just shaved over a second off the record
34:14that Elia Rosanoff just said.
34:16If that isn't a good night and good luck,
34:18I don't know what is.
34:22Good job.
34:24Thanks.
34:25You had fun last night?
34:27Last night?
34:29With your team.
34:30Get dinner, get drunk.
34:32Oh, yeah.
34:33I mean, I had fun, but I didn't get drunk.
34:38You?
34:40No, it was great.
34:42No boring Canadians,
34:43no stupid Americans, so...
34:45So, what, just a bunch of Finnish guys
34:46talking about the cousins they're in love with?
34:51I think I'm going to bed early tonight.
34:53Oh, yeah?
34:5722-1.
35:04Nice shooting, Rook.
35:05Thanks.
35:06Glad to see Rosanoff
35:09and hold my record for more than a minute.
35:12What do you want, by the way?
35:13Oh, nothing.
35:14Just shit talking.
35:16He's an asshole, right?
35:17Yeah, basically.
35:19Lucky me.
35:20I'm in the room next door to him at the hotel.
35:23Hollander!
35:36He's someone chasing you.
35:45I'm standing in the hallway like an idiot.
35:48Scott Hunter is right next door.
35:53Fuck.
36:04Get them in the maze.
36:06Mmm.
36:32Mmm.
36:33Mmm.
36:34Mmm.
36:35Oh, no, no, no.
36:50Oh, no.
36:51Oh, no, fuck it.
36:53O mejor lo que es.
36:59O mejor te dejo conmigo.
37:01Que me parezca.
37:05Ah.
37:10¿Tú?
37:12¿Tú?
37:13¿Tú?
37:18¿Estás muy scared?
37:19No, no. ¿Estás bien?
37:21No, no. ¿Estás bien?
37:22No, no. ¿Estás bien?
37:30¿Tú te vas a tocar?
37:32¿Tú, Dios mío?
37:35¿Por qué?
37:36¿Por qué?
37:37¿Por qué?
37:38No, no.
37:39¿Por qué?
37:40¿Por qué?
37:41Porque tú sabes lo que más te va a hacer?
37:43¡Fuck!
37:44¡Fuck!
37:45Yo estoy diciendo que tengo una cosa.
37:47¿Ok?
37:48¿Qué?
37:49¿Tú?
37:51Un dildo.
37:57¿Qué color?
37:58¡Fuck tú!
38:00¿Estás bien?
38:01No, no.
38:02No, no.
38:03No, no.
38:04No, no.
38:05No, no.
38:06No, no, esto está aquí.
38:13No, no está ahí.
38:17No, no, no, no, no, no, no, no, no.
38:47You are homeless?
38:49No.
38:50Then we meet at your house.
38:51It's an apartment.
38:54Hollander, you are having panic attack.
39:00It's just a plane to fuck.
39:17Uh, I know we talked about Montreal in two weeks, but...
39:32Oh, my God, Hollander, you were so boring.
39:38Give me your phone.
39:45You have phone.
39:48Give.
39:49So, what's my name gonna be?
40:08Dream.
40:10What's up here?
40:14Nothing.
40:15You sure?
40:16Fuck you.
40:18Hey, sorry, boys.
40:19No one's getting into Montreal today.
40:20Two feet of snow.
40:21Fuck.
40:22What's up here?
40:23Nothing.
40:24You sure?
40:25Fuck you.
40:26Hey, sorry, boys.
40:27No one's getting into Montreal today.
40:28Two feet of snow.
40:29Fuck.
40:30It's a night off, buddy.
40:31It's not the end of the world.
40:32Yeah, whatever.
40:33Whatever.
40:34Whoever she is, she's gonna need it over.
40:36I'm sorry.
40:37I'm sorry.
40:38I'm sorry.
40:39I'm sorry.
40:40You sure?
40:41Fuck you?
40:43Hey, sorry, boys.
40:44No one's getting into Montreal today.
40:45Two feet of snow.
40:46Fuck.
40:47I love you.
40:48It's a night off, buddy.
40:49It's not the end of the world.
40:50Yeah, what the world?
40:51Like, whoever she is, she's gonna need it over.
41:03¡Gracias!
41:33If you have other plans, that's totally cool.
41:36No, I want to watch you eat my disgusting food. Let's do it.
41:38¡Fuck, yes! Oh my God! Jackie is going to be so happy.
41:41She's obsessed with being the first wag to feed you.
41:43I'm going to text her right now, Ashley.
41:45Bird Food Only.
42:03¡Suscríbete al canal!
42:33¡Suscríbete al canal!
43:03¡Suscríbete al canal!
43:33¡Suscríbete al canal!
44:03No, I mean...
44:11No, I mean, not-no, no-not your boy.
44:14Just, like, it's always, uh,
44:16Hollander and Rosenhoff, right?
44:17I just thought...
44:18I-no, I don't know where he is.
44:20We're not, like, friends or-or anything.
44:23No worries, man.
44:24No worries. I'm sure someone else grabbed him.
44:30Hey.
44:31Fuck, yes.
44:32Ok, uno más.
45:02El ordenador puede ver suerte.
45:12¿That depende del estuco?
45:16Estas necesitamos un grito.
45:23¿Estás bebiendo?
45:24No.
45:27Por ti.
45:28Una mejor comida.
45:29Ya, bueno...
45:31...could've gotten either one of us.
45:33I'd want to you.
45:39So what?
45:41So you're just up here sulking, cause what,
45:43...you couldn't take another victory lap around me?
45:45All you do is beat me.
45:47I win one stupid fucking thing,
45:49...you couldn't even show your face down there.
45:51What was that?
45:53Not everything is about you, Hollander!
45:55So what is it then?
45:57What the fuck do you want?
45:59Nothing. I just wanted to see the view and get some air and...
46:01And what? You're this fucking view, Hollander!
46:03Check it out!
46:05Fuck!
46:15I go home in three days.
46:19Okay.
46:21Must be nice.
46:27And I guess I thought maybe we...
46:37...never mind.
46:39Okay.
46:41I'm gonna...
46:43...I guess I'll, uh...
46:45...see you next season.
46:49I guess I'll, uh...
46:51...see you next season.
46:53Okay.
46:59It's okay.
47:00I'm gonna...
47:01...I guess I'll, uh...
47:02...see you next season.
47:03Okay.
47:05Okay.
47:06Here.
47:07Here.
47:08Here.
47:09Here.
47:10Here.
47:11Here.
47:12Here.
47:14Here.
47:15Here.
47:16Here.
47:17Here.
47:18Here.
47:19Here.
47:20Here.
47:21Here.
47:22¿Qué diablos estás haciendo?
47:37Estamos en tuxedos en el público.
47:40No uno está buscando.
47:41No sabes eso.
47:52See you next season.
47:59Hollander.
48:22Hollander.
48:52Hollander.
49:22Hollander.
Sé la primera persona en añadir un comentario