- 6 days ago
Igra sudbine 1666 Epizoda
Category
đș
TVTranscript
00:00I can't do this first, like I don't know.
00:17No, you don't need to collaborate here in the middle.
00:20That's it, there's nothing to do with the job.
00:22I don't understand what to do.
00:24I can't do this, I can't do this, I can't do this.
00:28I can't do this all at the last time.
00:30I know, I understand.
00:32Now, I don't know, that guy is a professional.
00:37He could do this, he has experience, research, research.
00:43Well, you know what, if he can't do this, it's an agency.
00:48I don't know if he needs a professional.
00:51Okay, that's all about.
00:54Now, we're going to have a good evening.
00:58Let's go.
01:00Wait, Alex is drinking water.
01:03I'll give you another drink.
01:05Let's go.
01:09Let's go.
01:11Let's go.
01:13Go ahead.
01:17Make d'amore!
01:18Go ahead.
01:21What do you mean?
01:22I'm sorry for me, I've been missing.
01:23I drew off the camera.
01:24Go ahead.
01:25Let's go ahead.
01:26What's going on?
01:30Who would you go ahead?
01:32Nothing.
01:33Not one is...
01:34It's something I'm talking about.
01:35I'm going to have something to do with me.
01:36No one is all.
01:37All right.
01:38I have to hit something.
01:39You are a typical example of this manhood.
01:51You have found me, Midu, PjanoviÄ, Munchenik,
01:54where you go to meet and help me to do it.
01:58Who are the closest friends, friends and friends.
02:04What is happening with you?
02:08The fukare tato, the truth of God from the pure peace.
02:14I have to go. I will wait later.
02:17I will wait for you.
02:19I wish you luck.
02:21I wish you luck.
02:23I wish you luck.
02:25Let's go.
02:26Let's go.
02:27Mother, don't worry.
02:29Let's go.
02:33You are heroes for me.
02:36You are heroes for me.
02:39How would you love me now?
02:42Chikamid.
02:44You are my friend.
02:45We are here.
02:46We have to go.
02:47We have to go.
02:48We have to go.
02:49Yes.
02:50We have to go.
02:51I have to go.
02:53I have to go.
02:54I can't wait.
02:55I have to go.
02:56I have to go.
02:57I can't wait.
02:58I can't wait.
02:59Let's go!
03:26Why don't you do the technicals?
03:28Again...
03:30I can't...
03:34That's why...
03:36That's why you don't need the technicals to do it.
03:39Like I said, don't touch the nose when there's no place,
03:43you'll be able to fix it.
03:45Okay?
03:47Of course.
03:48Do you have another question?
03:49Yes, nothing is scary.
03:50I have to say that everything is very pleasant.
03:53What are the results when they arrive?
03:55Through a few days, but...
03:57Just to say that the test is 100% sure.
04:03I think we can start immediately.
04:05Okay, sister, then we can go to Alex in the other room.
04:09You can go to me.
04:21They say that life is written in novels, they say that life is not fair,
04:47sometimes it's not fair, but often it's not fair, it's not fair,
04:57it's not fair, it's not fair, you have one life, only one chance,
05:15you have one life, you have one life, you have one life,
05:25you have one life, you have one life, you have one life,
05:35you have one life, you have one life, you have one life,
05:45you have one life, you have one life, you have one life, you have one life,
05:55you have one life, you have one life, you have one life, you have one life,
06:01I don't know, I didn't expect this.
06:26I don't think that the child is a lawyer, so he can help in answering some of the things that he has to do.
06:37Maybe he can even provide some advice.
06:40No, but I don't need a person in the hospital.
06:45Okay, you don't know that you don't know it.
06:47I'm right, I'm right, I'm right.
06:49I'm right, I'm right, I'm right.
06:51I'm right.
06:53I'm right.
06:54Let me call you again.
07:03Hello?
07:04Hello.
07:05Let me tell you again, I don't have time.
07:07Hey, Barbara, let me ask you something.
07:10What do you think?
07:12I'd like to ask you another person in the hospital.
07:16A young lawyer could be useful.
07:19I'd like to ask him to do everything.
07:22I'm a detective, and I'm a detective.
07:25My mother, you're a crazy man.
07:27We don't have any time for another man.
07:29We don't have time for another man.
07:31We don't have time for someone else.
07:32I know, but I would have had anything to do with you.
07:35I don't have time for you.
07:36Hey, I don't have time to call you.
07:37I have to meet you with my wife.
07:39You call me.
07:40Hey, but I believe you're a great girl,
07:43and we'd have a good friend.
07:46Okay, I have a friend,
07:49I'm looking for a nightclub,
07:51and I'll check if it's still happening,
07:53and I'll send you a number if it's still.
07:55Okay, hello.
07:56Good morning.
07:57Good morning.
07:58Good morning.
07:59Did you hear me?
08:00I heard you.
08:01It looks like you don't have any influence
08:04at your agency.
08:17And here we are now.
08:19Everything could be done already at the beginning,
08:21isn't it like that?
08:22You're kidding me.
08:24Oh, but it's not my problem.
08:27I feel so mad because of everything that I'm doing.
08:30Let's do it.
08:31Let's do it.
08:32I feel so mad.
08:33Let's do it.
08:34I don't want you to know.
08:35I want you to understand a little bit how I feel.
08:38You know how?
08:40How?
08:41How?
08:42It's better that the child has grown up as well as he doesn't have at all.
08:46And I don't want to remind you
08:49that for this one,
08:50no one will never know.
08:52I understand.
08:53And if you get there,
08:54you know that I have a lot of information about you
08:57that I will show you.
08:59Okay.
09:00Good.
09:01I don't know how to experience this.
09:08I told you that it's your problem.
09:10You will experience it.
09:12That's the thing.
09:13That's the one!
09:14It's your host.
09:15Well, it's your host.
09:16It's your host.
09:17What is it? Gabriela with Alex. How long are they there?
09:28About half an hour, Sigur.
09:31Okay, it's not long.
09:33It's not long. It's easy to say that it's not long.
09:35I've been waiting for her entire night.
09:38What is it?
09:40What is it? A woman is sleeping at night.
09:42She's asleep at night like all people.
09:45I don't want to sleep, I don't want to sleep in front of her.
09:49Maxime, that's your job.
09:51Yes, but I didn't put anything in the room.
09:54I mean, nothing.
09:55You don't want to put anything in the room.
09:57We're looking and working.
09:58I can't do anything.
10:00What if you're looking?
10:02What do you want to go somewhere to eat?
10:04What will we do if we go with them?
10:05Yes, go, Maxime.
10:06Who is it?
10:07Yes, go, go.
10:08And let's do our job.
10:10What job?
10:11We're waiting, waiting, nothing to do.
10:14We'll see how the situation has developed.
10:17What happened to that doctor.
10:20And then we'll see if it's going to show up or not.
10:24We will finish the next door.
10:25Yes, sir.
10:26We'll finish the next door.
10:27We'll finish the next door.
10:33We're done.
10:35Yes, we're done.
10:37Yes, we're done quickly.
10:39Okay, now it's time for you to give it to your blood.
10:42Very good.
10:44Let's give it to VuccoviÄ.
10:46Alex.
10:48Can I ask you something?
10:50What do you mean?
10:52Is there a chance to go with you?
10:54To go with you?
10:55Yes, I'm afraid of you.
10:57It's okay.
11:01No, doktore, when Gabriela ends with giving up, is that it?
11:06That's it.
11:07I'm just waiting for you.
11:09After that, I'm waiting for you.
11:11Thank you very much.
11:13No, no.
11:14Thank you, doktore.
11:16Excuse me.
11:31I'm looking for you.
11:37Here we have a collection of pictures with a security camera.
11:43A camera that is on the building, where the young lady and his partner come in.
11:49That is for the beginning of the day?
11:51Yes, it is. Just someone needs to look at it and look at it.
11:56Okay, we will see you?
11:58Okay, I don't know what you are looking for, but I hope you will see something that is extraordinary and unusual.
12:05Is it crazy to watch a parking shot from the city? Especially this amount of shots?
12:11Barbara, okay, if you have something more familiar to work, do you do that?
12:17Yes, at the moment we have only this track.
12:19Okay, I will do it. It is not a problem.
12:23Okay, I think I will help you. I can't do it.
12:32I just hope I won't wait for my time watching one of the same hours.
12:37No, you don't have to wait a little faster.
12:40Yes, I will tell you that you will be here and that you will be here the whole night.
12:46So, you will have time as much as you want.
12:48Do you want us to watch the film all night?
12:50I don't know, if you want to watch it.
12:53In general, you will have time.
12:57Okay.
12:58I have to go. Bye, boys.
13:00We are seeing you. Thank you.
13:02No, nothing.
13:03I will see what there is.
13:05I will...
13:06Yes, of course.
13:08Yes, of course.
13:09Let's start.
13:11Let's go.
13:12Let's go.
13:13Let's go.
13:14Let's go.
13:15Let's go.
13:381.00 PM.
13:41I don't know where the blood is.
13:43Maybe it's just a gun.
13:45Maybe you can talk with the doctor, you know?
13:48But there's no gun.
13:50We're going to show the Horvath.
13:52What to show him?
13:54We'll show him what we saw, what we saw, what happened.
13:58What happened? Nothing specific, man.
14:00What is nothing specific?
14:02We have people, the doctor, two hours of waiting.
14:06That's right, you understand?
14:08Maksim, you don't know Horvath.
14:11We're going to show you something specific, not some theories.
14:14We're going to show you something else.
14:17We're going to wait to see what's going on next to the situation,
14:20and at night, we're going to see what's going on,
14:22and we're going to show you the whole message.
14:24You understand?
14:25I think Horvath knows what's going on.
14:29Or maybe on the case.
14:33Here we go.
14:42Get back and get back and get back.
14:46This is a fish ever.
14:47We're going to feel like a guy ïżœils' out.
14:49He knows he's got youeper's who ONES,
14:50I eat about the business.
14:51Footattformers who could kill you for and if you're getting involved.
14:53He's human VOIs who not taking this?
14:54Man, Whoa, whoa, whoa!
14:55...Yeah.
14:56Okay youeper.
14:57Who is it?
15:17What are you saying?
15:19You see, this is a surprise.
15:21Where did you find this?
15:23A new local. I had to try it.
15:25I'm a lover of coffee.
15:27It's really good.
15:29Wait, I have to give you a couple.
15:31And I, too.
15:33No, no, no, I pray for you today.
15:37It's really good.
15:39It's really good.
15:45Let's try one more.
15:47No, no, no!
15:49No, no, no!
15:51I can't believe it!
15:53I'll call him Horvat.
15:55What do you call Horvat?
15:57What do you call him?
15:59What do you call him, mother?
16:01The truth.
16:02What is the truth?
16:03You're a fool!
16:04No, no!
16:05Let's listen to them.
16:07What do you call him?
16:17Where are you?
16:18Hey, Igor!
16:19Here we are, in front of the ordinances.
16:22Gabriela and Alex are inside.
16:24They are over two hours.
16:26Two hours?
16:27What are they doing?
16:28I don't know.
16:30They were there.
16:31Where are they?
16:32I don't know exactly.
16:33What do you know then?
16:34They said they were going.
16:36Hey, hey!
16:37Let's start now.
16:38We'll watch them now.
16:39Don't throw them out of the window.
16:41You hear them?
16:42Even in seconds.
16:43In seconds.
16:44What?
16:45Five-long.
16:46We'll enjoy them.
16:47I should eat.
16:48You're warm.
16:49He's warm.
16:51Five-long.
16:53Five-long.
16:54So, enough, friends.
16:55I know you need to eat.
16:56They do not eat.
16:57I can eat.
16:58Five-long.
16:59One-long.
17:00Five-long.
17:01Five-long.
17:02Five-long.
17:03Five-long.
17:04Five-long.
17:05Five-long.
17:06Five-long.
17:07Five-long.
17:08Six-long.
17:09Six-long.
17:10Five-long.
17:11And if not, then I'll give you all the facts.
17:13That's the facts of the great maestro.
17:17Tell me what you put in your mind.
17:20Yes, how do you do it?
17:22I'll give you all the facts.
17:23Let's go and eat how sweet you are.
17:26Only you, Krk.
17:29Murskatni orasÄiÄ.
17:32You're a murskatni?
17:34Yes, I think so.
17:37Yau, Ivane!
17:39Dobar dan i prijatelj.
17:41Zdravo!
17:42Sedi, uzmi Tanjir, jedi!
17:45Hvala, neÄu da se zadrĆŸavam.
17:47DoĆĄao sam da ja kaĆŸem neĆĄto vrlo vaĆŸno.
17:50SluĆĄajte, nepaĆŸljivo!
18:02Vi ste nemormali.
18:04Ja stvarno moram da doÄem da liÄno raĆĄavam stvar.
18:07Ne mogu da verujem koliko ste me sposobni tako dalje.
18:10NeÄu moÄi, jel jasno?
18:15Vrati, ja viĆĄe ne mogu ovako.
18:17Ja viĆĄe ne mogu ovako, Majki.
18:19Ja nisam moka sklopio.
18:21Nisam niĆĄta jeo.
18:22Ako nastavimo ovim tempom, ja Äu da se sruĆĄim.
18:24Dobro, Maksime.
18:26Idi pozadi i legni da spavaĆĄ, molim te.
18:28Molim te.
18:30Idi bre, sedi pozadi.
18:32Spavaj ĆĄta god hoÄeĆĄ.
18:34Pusti me da razmiĆĄljam.
18:35Majke ti sad ja smetam da razmiĆĄljaĆĄ.
18:37Daj bre, Maksime, koji ti je djavo viĆĄe?
18:39Daj, uÄi u moje akcije.
18:41Daj, komarec, uÄi mu akcije.
18:43Sad kad se je akcija, ti hoÄu uÄi sad da spavam.
18:45Daj bre, daj, koji ti je djavo viĆĄe?
18:47Stvarno bre.
18:48Nije, nije da uÄi do spavam.
18:50Ne spavao se meni generalno.
18:51Nego ne mogu da izdrĆŸim ovaj tempo non stop, da zumeĆĄ bre.
18:55Ajde, prvo da ga upalim opet, a?
19:01Nisam bio pritest na korÄic.
19:05Ajde krenim, morim te da pokuĆĄam da istigim.
19:09A A A A A
19:15Alexa.
19:17Dobro nam doĆĄlo, baĆĄ se me drago ĆĄto ti vidim.
19:19Ne moĆŸete sam misliĆĄ koliko.
19:21Dobro, polako. Polako s pitanjima, Äovek je tek stigao i rana joĆĄ uvek nije zaraslo.
19:36and she didn't always grow up.
19:37Good, Gabriela, everything is fine.
19:39I'm happy to see you.
19:41How much should it be for a while?
19:42A little bit, but soon everything will be done.
19:45In the meantime, everything will be back in the best way.
19:48Good, good.
19:49It's enough for now.
19:50Let's go to the hospital.
19:58I'm happy to be back again.
20:00I think that things will be back to my place.
20:04Or is it going to start chaos?
20:06I don't know.
20:07We will see that everything will depend on who will hold the end in this way.
20:22MaÄi, I found a job for your friend.
20:27Really?
20:29My acquaintance is looking for a man from the night of night.
20:35Yes!
20:36How much night of night is normal?
20:40What am I wrong with you?
20:42I'm wrong with you.
20:43Everything is wrong, Ivana said.
20:45The man is a real man, a real man.
20:49Wait, is Olga said that the man is a real man?
20:52You can't find him to find him to find the house and the number of people.
20:57Yes, but there is no place for us.
21:02That's what Barbara said, we are full.
21:04Then I heard about this position of my friend,
21:07and I thought I would like to give it to you.
21:11What do you want to do? Just try to give it to you.
21:14Just try to give it to you.
21:19Okay, I'll try to help you.
21:21Ljudi, everything is fine.
21:23Thank you very much for thinking about me and trying to do it.
21:26I'm still a real man.
21:28I know I will do it.
21:31And when I told you to do something,
21:33I'm sorry for that.
21:35I'm just kidding.
21:37You can do it like you want.
21:39Let's drink it like you want to get better.
21:42No, I don't have to say that.
21:44I'm just trying to bring the message to you.
21:47I'm sorry.
21:48If I'm wrong, I'm wrong.
21:50Yes, Ivana said, you are wrong.
21:52I understand that you're right.
21:54Okay, good.
21:55Come on.
21:56Come on.
21:57Come on.
21:58You're very nice.
21:59You're very nice.
22:00You're very nice.
22:01Like a grip, Julu.
22:02Come on.
22:03I don't want to go.
22:04I have to go.
22:05I have to go.
22:06I have to go with my boss.
22:07I have to go for my job.
22:08Yes.
22:09Yes.
22:10Yes.
22:11Yes.
22:12Yes.
22:13Yes.
22:14Yes.
22:15Yes.
22:16Yes.
22:17Yes.
22:18Yes.
22:19Yes.
22:20Yes.
22:21Yes.
22:22Yes.
22:23Yes.
22:24Yes.
22:25Yes.
22:26Yes.
22:27Yes.
22:28Yes.
22:29Yes.
22:30Yes.
22:31Yes.
22:32Yes.
22:33Yes.
22:34Yes.
22:35Yes.
22:36Yes.
22:37Yes.
22:38Yes.
22:39Yes.
22:40Yes.
22:41Yes.
22:42Yes.
22:43Yes.
22:44Yes.
22:45Yes.
22:46Yes.
22:47Yes.
22:48It's growing definitely here.
22:51We were trying to get out of it.
22:55I think everything is good on the job and on the private plan.
23:00Yes, yes.
23:02We did the test of the DNA.
23:04Yes, but...
23:06The results will come.
23:14What are you doing?
23:16I'm just a little upset.
23:18Of course, you have to go home to sleep.
23:21No, I don't.
23:22I really have to be here.
23:24I'm still in the middle with everything that happened.
23:27Alexa, we were out of you for a half a day without you.
23:30I'm sure we'll have one more day.
23:35You're right.
23:39We'll see you.
23:40Bye.
23:48Bye.
23:49Bye.
23:50Bye.
23:51Bye.
23:52Bye.
23:53Bye.
23:54Bye.
23:55Bye.
23:56Bye.
23:58Bye.
24:03Bye.
24:04Bye.
24:05Bye.
24:06Oh, bravo ti ga, upravi Äas.
24:08Ne mogu, majko, ĆŸuri, moram iÄi.
24:10Da, ne moĆŸeĆĄ, ti veÄ znaĆĄ da ne moĆŸeĆĄ.
24:12Moram, moram iÄi.
24:13Ajde, sedaj tu da jedemo pa ÄeĆĄ posaditi.
24:15Ć ta je ovo?
24:17Ć ta krijeĆĄ ti od mene?
24:19Da vidim ja to?
24:21Gorane?
24:23Sine, ĆĄta se desilo?
24:25Ko te tukao?
24:26Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ovo!
24:28Nego mi reci ko te tukao, idem odmah da ga izlomim
24:32ko pa rastusnu oblandu.
24:34Pao sam ni za stepenice.
24:36Jel' meni na Äelu piĆĄe da sam budala?
24:41Jesmo li se mi, Gorane, dogovorili da viĆĄe neÄeĆĄ da me laĆŸaĆĄ?
24:46I?
24:47I, krao sam, idao o biciklo po drugi puta.
24:51Äak i njene.
24:53Ne razumem kako si krao u kradeno biciklovi.
24:57Vidi, onda smo ga, Mile, ja ukrali bili i stavili smo ga u Maldivu magazinu.
25:02UmeÄu vremenu, Mile, imamo ovoga znanja, prodao to biciklo.
25:06E sad, kako mi si Smidom iskomplikovala situacija, kako sam ne ljutio na mene zbog posla trenerskog, zbog onoga malog i to.
25:13Dio sam to da ispegla, da mu vratim biciklo, razumijeĆĄ?
25:16I onda sam mislio da ga ukladem u toga Äoveka.
25:18I kako smo kranuli da krademo mi, razumijeĆĄ, tu bili, na iÄe ovaj Äovek, tu se malo izudara smo, razumijeĆĄ?
25:27I na kraju sam mu i platio biciklo. I uzeo sam ga i vratio sam ga Midu.
25:32BoĆŸi, ko sam?
25:34Pa, BoĆŸe, gospode, pa, jel' moguÄe da ja ĆŸivim sa ovakvim kretenima, bre, prvo onaj Mile?
25:42Pogled ti sad ĆĄta radiĆĄ, bre. O, ljudi moji, krade u kradeno, ubiÄu se.
25:48PuĆĄti, majku, bitno je da je Midu sreÄen. NiÄi.
25:54Ć ta je, nisi ljuteo?
25:56Pa, kako da budem ljuta na tebe? Ajde, evo, reci mi kako kad uÄeĆĄ ti steraĆĄ pravdu, pa pod se jednu i bati na...
26:03Koga li si ti, mali?
26:08Jel' te boli to?
26:09Majok.
26:10Oj, BoĆŸe, dragi. Oj, BoĆŸe.
26:13HoÄeĆĄ li sad malo da ruÄeĆĄ?
26:15Ajde.
26:16Ajde, sedaj.
26:18Ajde.
26:22Hvala, Maja.
26:23OduĆĄo.
26:34Lepo je ĆĄto se Aleksa vratio, a?
26:37Ja se iskreno radojam.
26:39I nadam se da Äe napokon Äasopis da krene svojim tokom, koji mi je ranije iĆĄao.
26:44I da Äe se srediti veÄ sve ove stvari koje su se izdrĆĄavale.
26:47Mislim, znaĆĄ, veÄ i sam.
26:50Pa ĆĄta si izdrĆĄavala?
26:52Pa mislim, bez omaloveĆŸavanja nekih ljudi, bez senzacionalizma i svega ostalog ĆĄto idu s to.
27:00To neĆĄto na moj raÄun?
27:02Da.
27:03Na tvoji, pa na Äiji drugi.
27:05Dobro, dobro.
27:06Lepo, Natali. Lepo.
27:08Vidi, ja mislim da je vreme da ti i ja konaÄno razreĆĄimo ĆĄta ti imaĆĄ proti mene.
27:13Ne, ne, nemam ja niĆĄta protiv tebe, Vitamira.
27:15ImaĆĄ oÄigajno da imaĆĄ, Natali.
27:17Nemam. Ja imam protiv tvojih stavova i protiv tvojih uvlakaÄkih nastupa.
27:22Molim, ja uvlakaÄ?
27:23Da.
27:24Pa valjda vidiĆĄ i sam koliko se uloÄiĆĄ, Gabrieli.
27:28Da, uvloÄim se. I ako se uvloÄim, ja se uvloÄim. I ĆĄta je problem?
27:32Ja ne znam ĆĄto tebe vreÄa kad ti govorim istim.
27:35Ne, nema ĆĄto mene da vreÄa. Mi smo vodili ovaj razgovor i vodimo ga veÄ hiljaditi put.
27:39Ja Äu traĆŸiti da prosto promenim kancelariju i moĆŸda Äe tako sve biti mjernije.
27:45Dobro, radi kako god hoÄeĆĄ. Ako ti to ne vidiĆĄ, ima nas koji to vidimo.
27:50U svakom sluÄaju, ja ti viĆĄe ovo neÄu ponavljati. Ja ti vidiĆĄ ĆĄta ÄeĆĄ.
28:20E, dobar dan. Dobar dan. Izvolite.
28:32Evo ga, ovaj Haljina je gotova. Sad Äu da vam pokaĆŸem.
28:38Uradile smo sve izmene koje ste traĆŸile, dodale sve detalje.
28:43Evo ga. Ovo je finalna verzija.
28:47Pa ovo je fantastiÄno. Moram da priznam da je mnogo bolje nego ĆĄto sam mogla da pretpostavim.
28:55E, pa baĆĄ mi je drago. Mislim, stvarno smo se potrudile i da, mislim da je lepa.
29:01Evo, spakovaÄu ja vama nju. Lepo da se ona ovde ne guĆŸva.
29:05Evo, kao ĆĄto smo se dogovorili, izvolite.
29:09Aha, e, hvala vam. Hvala.
29:12A ovo vam je bonus.
29:14A nemojte stvarno, nema potrebe.
29:16Hvala vam posla, pa to je za sva maltretiranja i sve izmene u zadnji Äas.
29:20Pogotovo uzavno u poslednju ocinoÄ.
29:22Dobra, ako insistirate.
29:24Naravno da insistiram. Hvala.
29:27Znate, zasluĆŸeni krug uvek treba platiti.
29:31Znate, ja se vama stvarno divim.
29:35Tako ste mladi, a veÄ tako dobra i veĆĄta dizajnerka.
29:40UduĆĄevljena sam vaĆĄom kreativnoĆĄÄu i vaĆĄom veĆĄtinom.
29:43I da znate, od sveg srca Äu vas preporuÄiti svim mojim prijateljicam.
29:47Hvala vam, stvarno vam mnogo hvala, to mi mnogo znaÄi.
29:51Evo, izvolite, spremna je.
29:55Hvala vama.
29:56Da se lijepo provedete i nadam se da Äemo saraÄivati.
29:59Nadam se ja. Prijatno.
30:01Prijatno, prijatno.
30:02Ons, prijatno.
30:04Vi dansa, prijatno.
30:08Veants, prijatno.
30:13Hello, Lenka.
30:36You have five minutes, so I have to tell you everything.
30:39Listen, the client was a little before to take a look at me.
30:41She said that she was so happy as she was.
30:44Wait, wait, wait, everything is fine.
30:47I'm sorry, she couldn't see you. She couldn't see you. She couldn't have a lot of experience.
30:51Wow, amazing!
30:53I'm so happy that she was so happy that she was so happy as she was.
30:55She was so great.
30:57Bravo, Kajo, really, everything is fine.
31:00Thank you, I really don't have anything to do with you.
31:02I'm sorry, I just wanted you to do it when I was needed.
31:05I've helped you a lot, I've helped you a lot.
31:08Listen, listen, I'm going to tell you about the phone.
31:10Let's see you all, I'm going to tell you about everything.
31:14Now? I'm not able to do it now.
31:18Listen, I'm driving us in the evening, we go somewhere to work.
31:22In the evening?
31:23Yes, yes, in the evening, when you finish your job, you're in the evening and we go to a nice place.
31:27I'm going to tell you about it, I'm going to tell you about it.
31:30Of course, I'm right. I think I'm going to tell you about it.
31:33Great, I'm going to do it now. I'm going to do it now. I'm going to do it now.
31:38Love you!
31:38Thank you, I'm going to do it now.
31:42I'm going to do it now.
31:44I'm going to do it now.
31:46Oh my God, I'm happy that Alexa is finally coming back.
31:52I've fallen into my life.
31:56Everything is finally on my place.
31:59I saw that he looks fantastic,
32:02as if nothing happened to me.
32:05Yes, yes, I saw him.
32:08Are you okay?
32:11Yes, I'm okay.
32:13Opa, NebojĆĄa.
32:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
32:18Super.
32:19Why don't you?
32:21I don't want to.
32:22I don't want to.
32:23You didn't tell me anything.
32:24Who is NebojĆĄa in the question?
32:25That's not NebojĆĄa tambura?
32:28No, it's not NebojĆĄa tambura
32:29and I'm not interested in it.
32:31Okay, I don't want to be right.
32:33So, I don't want to be right?
32:34I don't want to be right.
32:35Okay, I'm going to go to the cafe.
32:39Do you want something, dear colleague?
32:42Okay.
32:52Hey, hi Sara.
32:54What are you doing?
32:56You'll have time for the evening to go to the coffee.
32:59I don't want to go to the coffee.
33:00I'm ready.
33:01I want you in the coffee.
33:02I want you to go to the coffee, I want to go.
33:04I will be able to get you.
33:11I will be able to get you.
33:14I will be able to get you.
33:16Hello.
33:18Hello, Alexa.
33:20How did you go?
33:22Good.
33:23Where are you now?
33:24I'm going to go.
33:25I'm going to go.
33:27I'm going to go.
33:28I'm going to go.
33:30Okay, Alexa, you know that you don't need to do it.
33:32I'm going to go.
33:34You don't need to be forced.
33:35Do you remember what the doctor said?
33:37It wasn't.
33:39What do you think?
33:40I'm going to go.
33:41I'm going to go.
33:42I'm going to go.
33:44I'm going to go.
33:45I have to see what happened.
33:47Yes, I understand.
33:49Let's go.
33:51How was it on testing?
33:54We're waiting for the results.
33:57I hope everything will happen.
34:00What does it mean?
34:02Nothing.
34:03It's just that you won't stress yourself.
34:05Yes.
34:06I'm going to go.
34:07I'm going to go.
34:09I'm going to go.
34:10I'm going to go.
34:11I'm going to go.
34:12I'm going to go.
34:13I'm sure not.
34:15Oh, my God, my God.
34:17I'm going to ask you something.
34:19Sit down, brother.
34:21Let me ask you.
34:23Look.
34:24He told me that you're a master par excellence.
34:28That you're a master.
34:30That you're a master.
34:32Is it true?
34:33I'm a master.
34:43Eh, no.
34:59What did you do?
35:01I found something.
35:03What did you do?
35:05Oh, my young lady, from the farm.
35:08Good job.
35:10You see,
35:11I'm talking about the phone, and with a wife, she comes out of the building and goes somewhere.
35:27That's it.
35:28Manja, you know that I can't accept it.
35:32What is the real reason why you called me in the evening?
35:36Do you have any problems?
35:38You can see everything, but...
35:41You know what? Bez weze, it's always over to that we'll talk professionally.
35:48All right, I'm on it.
35:51I know, that's why I'm uncomfortable.
35:53Why?
35:54Hey.
35:55Hey.
35:56Hey.
35:57What are you, son?
35:59No.
36:00Hey.
36:01Hey.
36:02Hey.
36:03What are you, son?
36:04No.
36:05Hey.
36:06Hey.
36:07Hey.
36:11What are you, son?
36:12No.
36:17Is that because of testing?
36:21No.
36:22Is that?
36:23No.
36:24I don't want to be wrong.
36:25Do you want to be wrong?
36:29Yes, it is because of testing.
36:30Yes.
36:33What do you need to be careful about it?
36:36I don't know what to do with you.
36:53Wait...
36:56Look at this...
36:58Maksime!
36:59Hey!
37:00Come on!
37:01Hey, DorovÄak, what?
37:02Come on, come on!
37:04Look at this!
37:06What are you doing?
37:08Look at this!
37:10Don't call me this!
37:12Look at this!
37:14Look at this!
37:16Look at this!
37:18Look at this!
37:20Look at this!
37:22Look at this!
37:33Really?
37:34Yes!
37:37What is it?
37:38I didn't think it would be so fast.
37:40We gave everything from ourselves to ourselves,
37:43and you can see how it is.
37:45No, you don't understand me,
37:46but I'm in shock because of everything.
37:52What is it?
37:54What is it?
37:55What is it?
37:56What is it?
37:57What is it?
37:58What is it?
37:59Why are you scared?
38:00What is it?
38:01What is it?
38:02What is it?
38:03I'm not...
38:04You!
38:05No!
38:06Nothing!
38:07You are not interested,
38:08you will not be interested!
38:09What is it now?
38:10Why is it not that?
38:11What is it?
38:13I'm not interested in it.
38:15My Mido, when I start talking, I'd be surprised, but I won't say anything.
38:20But when I'd show you some things, I'd be like, oh, I won't show you.
38:23I won't show you.
38:24What do you want? Wait, what do you want to show me?
38:36It worked so deeply.
38:40It was a life.
38:42I'm sorry, I don't need anything to say.
38:48I don't want anything to say.
38:50I don't want anything to say.
38:52Yes, I think that's what I want to say to myself.
38:56I want to say, Kala, you know that we've all finished everything.
39:01I don't want anything to say to myself.
39:05Yes.
39:12I feel that my life is not my life.
39:22You can't know that I'm not.
39:28You know that I don't want anything to say.
39:32It's related to this night with Gabriel, but...
39:36I mean, that pain is killing me.
39:38I'm killing myself.
39:39It's killing myself.
39:40It's just a shame.
39:41I'm sorry,
39:42I'm sorry,
39:43I'm sorry,
39:44I'm sorry,
39:45I'm sorry,
39:46I'm sorry,
39:47I'm sorry.
39:48I'm sorry.
39:50I can't care.
39:51I can't care.
39:52I can't care.
39:53Hmm.
39:54Oops.
39:55Yeah.
39:56I am.
39:57No, no.
39:58I know there.
39:59No, no.
40:00I don't want it.
40:02I don't want it.
40:03Nothingă„ Bre Hasta Fulton.
40:06No, no, no.
40:11No, no.
40:12Hmm.
40:13No do, no.
Be the first to comment