- 1 week ago
Arafta - Episode 31 (English Subtitles)
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:54¿Qué pasa?
00:02:59Me he quedado muy bien.
00:03:19Amca, te quedas en la cama. Vamos a ir a la cama.
00:03:22Yo voy a trabajar en la ciudad de la ciudad.
00:03:29No hay algo importante, no me preocupes.
00:03:31¡Suscríbete al canal!
00:04:01¡Suscríbete al canal!
00:04:02¡Suscríbete al canal!
00:04:03¡Suscríbete al canal!
00:05:01¡Suscríbete al canal!
00:05:03¡Suscríbete al canal!
00:05:05¡Suscríbete al canal!
00:05:06¡Suscríbete al canal!
00:05:08¡Suscríbete al canal!
00:05:09¡Suscríbete al canal!
00:05:10¡Suscríbete al canal!
00:05:11¡Suscríbete al canal!
00:05:14¡Suscríbete al canal!
00:05:15¡Suscríbete al canal!
00:05:16¡Suscríbete al canal!
00:05:17¡Suscríbete al canal!
00:05:18¡Suscríbete al canal!
00:05:19¡Suscríbete al canal!
00:05:20¡Suscríbete al canal!
00:05:21¡Suscríbete al canal!
00:05:22¡Suscríbete al canal!
00:05:23¿Tú me preguntarás?
00:05:25No, no me preocupes.
00:05:27Me preocupes.
00:05:29Me preocupes.
00:05:31Me preocupes.
00:05:33Te preocupes.
00:05:35Me preocupes.
00:05:37Me preocupes.
00:05:39Tanto.
00:05:41¿Tú me preocupes?
00:05:43No hay nada.
00:05:45Plana.
00:05:53Tanıyorum seni ben.
00:05:55Vallahi dilimin ucunda.
00:05:57Ama gelmiyor.
00:06:15Bunu yapmak zorundaydım.
00:06:17Öyle bir zamanda annem bu ilişkiyi kabul etmezdi.
00:06:21Çiçek!
00:06:23Ya bir dur.
00:06:29Ya ne oldu öyle birden Çiçek?
00:06:33Ya konuşacağız böyle çekip gidemezsin Çiçek.
00:06:35Anlatacaksın bana.
00:06:37En azından bunu bilmeye hakkım yok mu?
00:06:39Ben diyeceğimi dedim bırak beni.
00:06:41Çiçek.
00:06:42Ya biz sevmedik mi ya?
00:06:44Ya birbirimize bir söz verdik.
00:06:46Böyle bitti deyip gidemezsin Çiçek.
00:06:48Bir şey söyle.
00:06:49Ne olursun.
00:06:51Biz birbirimizi kandırdık Malik.
00:06:53Önce kendimizi sonra birbirimizi.
00:07:01Rüya bitti.
00:07:03Ben uyandım.
00:07:05Gerçeği gördüm.
00:07:07Sen de uyanacaksın.
00:07:09Başka çaresi yok.
00:07:11Başka çaresi yok.
00:07:13Çiçek ne diyorsun?
00:07:15Hoşçakal.
00:07:17Hoşçakal.
00:07:19Hoşçakal.
00:07:32Çiçek gitme.
00:07:33Şilin.
00:07:34Hoşçakal.
00:07:35Başka taşasein olsun.
00:07:37Belki abruptly Gandak'tı.
00:07:38Sokuit raisimvenant polity değilse.
00:07:39Çiğgli yaiver oli.
00:07:41Karın rahatsız dividi.
00:07:42Başka tarafa ediyorum.
00:07:43Bu arkadaş
00:08:00¿Qué es eso?
00:08:30Amcama tavırlarım. Ne gerek vardı? Ayıp değil mi? Misafire böyle davranılır mı?
00:08:38Davetsiz misafir sevmem. Bir.
00:08:44Herkes layığıyla ağırlanır. İki.
00:08:49Benim haberim ve iznim olmadan misafir çağırırsanız sonuçlarına katlanırsınız.
00:08:54Kime neyi anlatıyorum ki?
00:09:03Şehir.
00:09:08Hayır konusunda cevap vermedim. Yardımcı olacak mısın olmayacak mısın?
00:09:12Şimdi daha önemli işlerim var. Bu konuyla sonra ilgileniriz.
00:09:17Şimdi daha önemli işlerim var. Bu konuyla sonra ilgileniriz.
00:09:31Sonra olmaz. Bir an önce bulmak istiyorum.
00:09:35Niye öyle bakıyorsun? Garip bir şey mi söyledim?
00:09:43Bence garip.
00:09:46Çocukluğunla görmüşsün.
00:09:48Yıllarca aramamışsın.
00:09:50Şimdi aklına geldi diye peşine düşüyorsun.
00:09:57Çok mu önemli bu Tahir senin için?
00:10:00Yani.
00:10:02Bir insan yüzünü güldürmüşse.
00:10:05Sana güven vermişse.
00:10:07O insana bunun karşılığını vermek gerekir.
00:10:10Dostluk, arkadaşlık budur.
00:10:13Evet.
00:10:15Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:10:17Ayrıca.
00:10:21Bu soğuk alaycılığın hiç hoşuma gitmiyor.
00:10:25Üstelik değer verdiğim insanlar üzerinden yapmam da hiç hoşuma gitmiyor.
00:10:30Yardım edecek misin, etmeyecek misin?
00:10:34Kendimi arayıp bulayım.
00:10:36Daha iyileşmedin.
00:10:38Yardım edecek misin, etmeyecek misin?
00:10:42Kendimi arayıp bulayım.
00:10:44Daha iyileşmedin.
00:10:45Daha iyileşmedin.
00:10:48Birinin peşine düşmek yerine dinlenmen lazım.
00:10:52Peki.
00:10:54Ben cevabımı aldım.
00:10:55Söz dinle, yaramaz kedi.
00:11:11Sürekli tırmalama.
00:11:14Sürekli tırmalama.
00:11:34Tahir benim için çok değerli ve çok önemli.
00:11:36Özlemişim bu evi be abi.
00:11:37Özlemişim bu evi be abi.
00:11:39Şuralar, baksana.
00:11:40Niye geldin Rıza?
00:11:41He?
00:11:42Ağabey, insan öz kardeşine böyle davranır mı?
00:11:43Bak.
00:11:44Alınırım sonra.
00:11:45Bırak.
00:11:46Bırak.
00:11:47Bırak.
00:11:49Bırak.
00:11:51Nereye geldin, Rıza?
00:11:52No, no, no, no, no.
00:12:22No, no, no, no, no.
00:12:52No, no, no, no, no, no.
00:13:22No, no, no.
00:13:52No, no, no, no.
00:14:22No, no, no, no.
00:14:52No, no, no, no.
00:14:54No, no, no, no.
00:14:56No, no, no, no, no.
00:14:58No, no, no.
00:15:00No, no, no, no.
00:15:02No, no, no, no, no.
00:15:04No, no, no, no, no.
00:15:06No, no, no, no.
00:15:08No, no, no, no, no, no, no.
00:15:10No, no, no, no, no, no, no.
00:15:12No, no, no, no.
00:15:14No, no, no, no, no, no.
00:15:16No, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:18No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:15:58Ne işin var senin burada?
00:16:01Ne istiyorsun?
00:16:03Doğru karar verip vermediğini görmek için geldim.
00:16:06Git başımdan.
00:16:07Cevap ver.
00:16:10Cevabın burada.
00:16:12Ağlamaktan şişmiş olan gözlerim senin cevabın.
00:16:15Ne bileyim neden ağladığını.
00:16:21Duymak mı istiyorsun?
00:16:22Tamam.
00:16:23Madem çok istiyorsa o zaman kelimelere dökeyim.
00:16:27Evet.
00:16:28Ayrıldım.
00:16:30O çok sevdiğim adamı terk ettim.
00:16:33Mutlu musun şimdi?
00:16:35Mutlu musun he?
00:16:37Evet çok mutluyum.
00:16:39Ne var ki bunda?
00:16:41Git.
00:16:42Defol git şuradan.
00:16:54Ne yapıyorsun ya Aşağım?
00:16:56Çocukluk arkadaşıma ulaşmaya çalışıyorum.
00:17:01Tahir Aslan.
00:17:03Belki bir hesabı falan vardır.
00:17:04Ona bakıyorum.
00:17:05Hangi Tahir?
00:17:06Sen de hatırlarsın onu.
00:17:09Hani vardı ya.
00:17:13Eylül diye bir kardeşi de vardı hatta.
00:17:16Haa şu çocuğu diyorsun.
00:17:17Sen biliyor musun nerede olduğunu?
00:17:21Hiç hakkında bir şey duydun mu?
00:17:23Duymadım kızım.
00:17:31Bilmiyorum.
00:17:34Kızım onca eşin gücün arasında sırası mı şimdi?
00:17:37Tahir Mahir.
00:17:39Boş ver.
00:17:39Eylül'ün öldüğünü duymak bana yeterince büyük bir darbe oldu zaten.
00:17:47Tahir'e ne olduğunu merak etmem normal değil mi?
00:17:50Bir arkadaşımı kaybettim.
00:17:52Bari diğerini bulayım.
00:17:54Bul tabii güzel yeğenim benim.
00:17:55Bul.
00:17:56Ara bul.
00:17:57Sen babana bakma.
00:17:58Gerekirse ben sana yardım ederim.
00:18:06Şey.
00:18:08Biz onların eşyalarını yazlık eve göndermiştik Bercan kızım.
00:18:13Gerçi zavallıcukların eşyası vardı da.
00:18:16Binaz Hanım.
00:18:18Sen üstüne vazgeçen mi böyle şöyle?
00:18:20İçine bak sen.
00:18:21Baba.
00:18:25Haklısın Zeyder Bey.
00:18:28Ne dedi şimdi kadın?
00:18:33Niye kızıyorsun?
00:18:40Ben eşyalara gidip bakacağım.
00:18:43Belki bir şey bulurum.
00:18:51Senin kız kararlı abi.
00:18:53Bugün olmazsa yarın mutlaka bulur bir şey.
00:18:58Sen hesabını nasıl vereceksin?
00:19:01Onu düşün bence.
00:19:21Nereye?
00:19:23Yazlık eve gidiyorum.
00:19:25Tarihin eşyalarını oraya kaldırmışlar.
00:19:26Bir bakacağım belki bir şey bulurum.
00:19:28Geleven baja.
00:19:30İlham ke tą bir hastan ne ?
00:19:30Tarihin eşyaların oraya kaldırmışlar,
00:19:32bir de ki운 çıkar bu un HTML'��고静 indir.
00:19:32Sención yi Berdyan gibi şiddet père ya da buraya katıl prima.
00:19:34Ancak bu yü carrotları vsagar ne olacak fianceTH ancak pulkan الم.
00:19:39Satu k RockefellerIG firm
00:19:54komple ja.
00:19:54¿Qué pasa?
00:20:24Varsay değişen bir şey yok
00:20:27Ayrıca iyileşene kadar hiçbir yere gidemez
00:20:30Bu zamana kadar Eylül'ün öldüğünü bile bilmiyordum
00:20:34Beklersem Tahirin de başına bir şey gelecekmiş gibi hissediyorum
00:20:37Bakma bana öyle
00:20:43Biliyorum tuhaf ama öyle hissediyorum işte
00:20:46Eminim ki senin yardımına ihtiyacı yoktur
00:20:49Ayrıca şu anda birine yardım edebilecek durumda değilsin
00:20:52Yukarı
00:20:53Alt tarafı yazlık eve gidip geleceğim diyorum neyini anlamıyorsun
00:20:57Yukarı dedim
00:20:58Ben de bu sorularla dinlenebileceğim de sanki
00:21:08Adam beni düşünürken bile zalim
00:21:16Söylenme
00:21:16Türünün sol örneği
00:21:21Burak
00:21:38Buyurun Nesli Bey
00:21:44Bu ne böyle
00:21:45Maliyetlerin yarısı bile değil bu rakamlar
00:21:48Evet
00:21:52Ben de az önce fark ettim de toplantıdan çıkmanızı bekledim
00:21:56Hata mı yaptım diyorsun?
00:22:00Olmayacak bundan sonra
00:22:01Tamam mı?
00:22:04İstemiyorum hata falan
00:22:05Ne oluyor burada?
00:22:06Ne olacak?
00:22:10Bir sürü beceriksiz toplamışlar buraya
00:22:14Biz de iş yapacağız diye uğraşıyoruz
00:22:15Alo
00:22:27Nasılsın?
00:22:28Nasılsın?
00:22:30Bırak nasıl olduğumu şimdi
00:22:33Peki
00:22:34Mercan yazlık eve gitmek istiyor
00:22:36Ateş engel oldu şimdilik
00:22:38Ama seninki ne kadar inatçıdır bilirsin
00:22:41Eğer oraya giderse
00:22:45Ateş de arkasından gider
00:22:48Orada yalnız kalsınlar istemezsin değil mi?
00:22:52İster miyim?
00:22:54İstemem tabii
00:22:54Tamam
00:22:56Ben gerekeni yapacağım
00:22:58Her şey bizim için Ateş
00:23:05Her şeyi bizim için yapıyorum
00:23:07Meydanı boş bırakmamak lazım
00:23:11Abi ne yapıyorsun?
00:23:14A
00:23:15Telefonla konuşuyorum
00:23:17Biliyorum ne yaptığını
00:23:18Az önce ne yaptın?
00:23:37Efendim Nezir
00:23:55Nasıl oldun diye aradım
00:23:57İyi misin?
00:23:59Sağ ol daha iyiyim
00:24:00Çok şükür atlattın
00:24:02Ben sahile gideceğim
00:24:04Deniz havası iyi gelir
00:24:06Sen de gelmek ister misin?
00:24:07Şey
00:24:10Aslında sahil değil de
00:24:13Sen nereye istersen oraya gideriz
00:24:15Sorun değil
00:24:15Benim yazlık eve gitmem gerek
00:24:18Bir şeye bakıp geleceğim
00:24:19Rica etsem sen beni götürür müsün?
00:24:22Tamam
00:24:22Hemen çıkıyorum
00:24:24Sen hazırlanmaya başla
00:24:25Teşekkür ederim
00:24:26Aferin sana Aslı
00:24:30Aynen devam
00:24:37Ben sana gideceğim demiştim
00:25:01Tahir benim için çok değerli ve çok önemli
00:25:18Hayırdır erken mi yorulduk?
00:25:37Daha başlamadık bile
00:25:38Seni tanıyorum ben
00:25:42Seni tanıyorum ben
00:26:07Ben sana
00:26:13¡Gracias!
00:26:43¡Gracias!
00:26:45¡Ah!
00:26:47¡Ah!
00:26:50¡Ah!
00:27:07¿Qué es eso?
00:27:09¡Iyiyim, iyiyim. Hayatla yukar, hermanos.
00:27:12¡Ah!
00:27:15No, no, no, no.
00:27:45Ne gibi önlemler var kafanda?
00:27:51Birkaç şey var aklına.
00:28:15Allah Allah.
00:28:35Yok canım.
00:28:39Allah'ım sen şu binnaz kulunun dualarını kabul eyle ya Rabbi.
00:29:03Oğlum şu tefecilerin elinde heder olacak diye ödüm kopar.
00:29:07Rabbim sen berat kulunu binnaz kulunu koru ya Rabbi duy bizi.
00:29:11Ay ne de çalışıyız.
00:29:13Aman aman gitti çorba gitti binnaz ne et Dunda ya aman aman of.
00:29:22Bu mutfaktan sorunsuz yemek çıkmıyor herhalde.
00:29:28Mayret çorbada başlangıç seviyesidir ama.
00:29:32Zira gidip gelip konuşuyorsun.
00:29:35Bir işin ucundan tutmuyorsun.
00:29:37Tutacaksan tut yoksa ayağımın altında dolaşma seninle uğraşacak halim yok.
00:29:41Gideceğim zaten.
00:29:43Berat'a bakıyorum nerede o?
00:29:47Rıza Bey'in odasını hazırlamamız gerekiyor.
00:29:49Taşınacak edecek şeyler var.
00:29:52Berat evde yok mu?
00:29:59Nerede bu çocuk?
00:30:00Yoksa konaktan çıktı mı?
00:30:03Aman ben nerede bulacağım şimdi onu da?
00:30:05Oy başıma gelene bak.
00:30:07Of ya Rabbi.
00:30:09Hah.
00:30:11Berat.
00:30:12Ne oldu anne bir şey mi oldu da?
00:30:14Ne oldu değil mi sen?
00:30:15Ay Berat.
00:30:16Oğlum sakın çıkma konaktan.
00:30:18Valla ya o tefeciler seni bulurlarsa kuş gibi avlarlar da.
00:30:22Ya tamam anacığım korkma da.
00:30:25Kork hayromu oğlum.
00:30:26Söz ver bana çıkmayacağına.
00:30:28Tamam söz çıkmayacağım tamam.
00:30:29Bir daha de.
00:30:30Ya tamam anacığım sus çıkmayacağım da.
00:30:33Gel gel bir rahat da bir yolda anam.
00:30:35Anam benim.
00:30:38Çıkmayacaksın he?
00:30:39Ya tamam anacığım çıkmayacağım.
00:30:41Ver.
00:30:58Ver.
00:30:59Ver.
00:30:59Ver.
00:31:04Senin için aldım.
00:31:07Mutlu olacaksın.
00:31:08Keçebuk iyileşesin.
00:31:09Sağ ol Nezir Hanım.
00:31:12Hadi gidelim hemen.
00:31:14Ne oldu?
00:31:16Tezgin bir halin var.
00:31:17Yok bir şey.
00:31:19Hadi gidelim.
00:31:20Matron sensin.
00:31:26Buyurun Zanon efendim.
00:31:27Ve különür.
00:31:38Çeviri ve Afiyatı.
00:31:40Bir daha iyi fue.
00:31:40Belkişisinin ne United'i'one bait.
00:31:42Ne oldu.
00:31:44Açık yaptı mı?
00:31:44Ne oldu?
00:31:45Ve különül.
00:31:45Anasını nabiliyoksa?
00:31:46Ne oldu?
00:31:47Binadır.
00:31:48Ve különülü yüzünüde.
00:31:49Yence jest.
00:31:49Yence bir iş.
00:31:50Ve különülü yüzünü...
00:31:50Ve különülü yüzünü yüzyılıyor.
00:31:51Ve különülü yüzünü demişim.
00:31:52Yence bir különülü.
00:31:53Gracias por ver el video.
00:32:23Gracias por ver el video.
00:32:53Para istiyor.
00:32:55Deymiş efendim, kaçakçılıkla ilgili belgeler varmış elinde.
00:32:58Bugünleri düşünerek zulalamışlar hepsi.
00:33:01Ne?
00:33:03O belgeleri ele geçirmem lazım der mi?
00:33:06Yoksa yakamı kurtaramam Rıza'dan.
00:33:09Veriyi gizledi acaba?
00:33:13Evinde mi gizledi dersin?
00:33:15Yok öyle.
00:33:17Çok asmı var.
00:33:18Yakınlarım da tutmaz.
00:33:21Yazlık.
00:33:23Yazlığa çok giderdi o.
00:33:25Doğru diyorsun.
00:33:26Her başı sıkıştığında yazlığa kaçardı.
00:33:29Sen onu evde oyalar.
00:33:31Bir yere çıkma falan isterse bana haber ver.
00:33:34Tamam.
00:33:34Tamam.
00:33:35Merak etme sen.
00:33:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:10Sağ ol nezir getirdiğiniz için.
00:34:21Ne demek bence?
00:34:23Her zaman yanında evlenirken boşuna söylemiyordum.
00:34:25Sen isteyeceksin ve yapacağım olayımız bu.
00:34:36Sen.
00:34:40Şimdi geldiğin gibi geri gidiyorsun.
00:34:46Biz buraya...
00:34:48Sen Mercan'la geldin Mercan'la dönerim.
00:35:01Sen git lütfen.
00:35:12Getirdiğin için teşekkürler tekrardan.
00:35:19Eldiğinden beri başta Mercan'ı herkese bela getirdin.
00:35:22Ama gideceksin.
00:35:25Temelli.
00:35:25Lütfen.
00:35:31Sen gerilmediye gidiyorum.
00:35:35Birinin onu düşünmesi lazım değil mi?
00:35:36Bir şey olursa ara beni.
00:35:42Onun telefonu benden başka herkese kapalı.
00:35:44Boşuna heveslenme.
00:35:50Boşuna heveslenme.
00:35:50Çeviri ve Altyazı M.K.
00:36:00¿Por qué no te escuchas?
00:36:30¿Por qué no te escuchas?
00:37:00¿Por qué no te escuchas?
00:37:02¿Por qué no te escuchas?
00:37:06¿Por qué no te escuchas?
00:37:07¿Por qué no te escuchas?
00:37:08¿Por qué no te escuchas?
00:37:09¿Por qué no te escuchas?
00:37:10¿Por qué no te escuchas?
00:37:12¿Por qué no te escuchas?
00:37:16¿Por qué no te escuchas?
00:37:18¿Por qué no te escuchas?
00:37:20¿Por qué no te escuchas?
00:37:22¿Por qué no te escuchas?
00:37:24¿Por qué no te escuchas?
00:37:26¿Por qué no te escuchas?
00:37:28¿Por qué no te escuchas?
00:37:29¿Por qué no te escuchas?
00:37:30¿Por qué no te escuchas?
00:37:31¿Por qué no te escuchas?
00:37:32¿Por qué no te escuchas?
00:37:33¿Por qué no te escuchas?
00:37:34¿Por qué no te escuchas?
00:37:35¿Por qué no te escuchas?
00:37:36¿Por qué no te escuchas?
00:37:37¿Puedo ir?
00:37:39¿Por qué no te escuchas?
00:37:40¿ Pero no te escuchas?
00:37:41¿Por qué no te escuchas?
00:37:43Yo comen, chameleğe, chameleğe.
00:37:46¿Con consecencia?
00:37:48¿Lo hace?
00:37:49No tiene que pensarnos separación.
00:37:51¿Por qué no te escuchas?
00:37:52¿Por qué no te escuchas?
00:37:57¿Mi auto?
00:37:59Esa, para ¿no te escuchas?
00:38:01Oye ¿no?
00:38:03Ver bien.
00:38:05Oye oye müece, Dayan,
00:38:06Gracias por ver el video.
00:38:36Gracias por ver el video.
00:39:06Gracias por ver el video.
00:39:36Gracias por ver el video.
00:40:06Gracias por ver el video.
00:40:36Gracias por ver el video.
00:41:06Gracias por ver el video.
00:41:36Gracias por ver el video.
00:42:08Gracias por ver el video.
00:42:10Gracias por ver el video.
00:42:12Gracias por ver el video.
00:42:14Gracias por ver el video.
00:42:46Gracias por ver el video.
00:42:48Gracias por ver el video.
00:42:50Gracias por ver el video.
00:43:22Gracias por ver el video.
00:43:24Gracias por ver el video.
00:43:26Gracias por ver el video.
00:43:28Gracias por ver el video.
00:43:30Gracias por ver el video.
00:43:32Gracias por ver el video.
00:43:34Gracias por ver el video.
00:43:36Gracias por ver el video.
00:43:38Gracias por ver el video.
00:43:40Gracias por ver el video.
00:43:42Gracias por ver.
00:43:44Gracias.
00:43:46Gracias por ver.
00:43:48Gracias por ver.
00:43:50Gracias por ver el video.
00:43:52Gracias por ver el video.
00:43:54Gracias por ver el video.
00:43:56Gracias por ver el video.
00:43:58Gracias por ver el video.
00:44:00Gracias por ver el video.
00:44:02Gracias por ver el video.
00:44:04Un saludo.
00:44:34¿Qué pasa?
00:45:04¿Qué pasa?
00:45:05Bunu buldum.
00:45:16Tayhiendi bu.
00:45:22Böyle kafasına takar, ortalarda gezerdi.
00:45:26Ortakal gibi.
00:45:34¡Oh, oh!
00:45:36¡Oh, oh, oh!
00:45:39¡Oh, oh!
00:45:47¡Generlo! ¡Hadi, vamos!
00:46:04¿Qué es eso?
00:46:34Ateş'in geleceğini niye söylemedin?
00:46:37Ne?
00:46:39Ateş mi?
00:46:41Oraya mı geldi?
00:46:42Anlamamazlıktan gelme.
00:46:44Ben gittiğimde oradaydı.
00:46:46Ben bilmiyordum.
00:46:48Bir daha sakın, sakın beni böyle bir duruma düşürme Aslı.
00:47:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:47:08No, no, no.
00:47:38No, no, no.
00:48:08Her yere baktım, fellik fellik aradım, yok.
00:48:11Hay Allah.
00:48:12Bu kadar da emindim ki orada olduğuna.
00:48:15Nereye sakladı acaba?
00:48:17Bilsem nerelerde kaldığını, adam kara batak gibi bir görünüyor bir kayboluyor.
00:48:23Neyse, daha önce birileri gelmiş galiba buraya.
00:48:26Mercandır o.
00:48:27Yaz gebe gitmişti.
00:48:30Tattı ya kafayı, Tahir'i bulacak.
00:48:32Doğru söylüyorsun.
00:48:34Tamam, yapacak bir şey yok.
00:48:35Tamam, hadi sen de gel.
00:48:36Çok geç kalma.
00:48:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:38Altyazı M.K.
00:48:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:10Dolaşacağım ben biraz.
00:49:27Üşüteceksin.
00:49:29Uğraşamam seninle nollara.
00:49:30Üzerimde palto var, bir şey olmaz.
00:49:33Dolaşacağım.
00:49:34Olamaz.
00:49:59Oğlan.
00:49:59O mu lan?
00:50:05Olamaz ya.
00:50:23Yok canım.
00:50:26Kahir mi lan bu?
00:50:26Ne oluyor lan?
00:50:30Lan onun ne iş miydi?
00:50:40Yazlık eve mi bittin sen?
00:50:44Evet.
00:50:45Niye haber vermedin?
00:50:46Ne yaptın?
00:50:54Ne yaptın öyle de bildin mi kardeş?
00:51:00Kayıt be.
00:51:01Kaçar mı benden diyorsun ha?
00:51:04Haydar'ın yazlık eve gitmesinden belliydi.
00:51:07Tam zamanında aradım.
00:51:08Birazdan çıkacaktık.
00:51:10Ucu ucuna valla kardeş.
00:51:12Haydar da yoldaydı.
00:51:13Aradığımız şey bu CD'nin için alabilirim Gizeyyan anne.
00:51:18Sana yaklaştık gibi.
00:51:30Aslan oğlum benim aslan.
00:51:32Bu adam emkisi işleri yapıyor.
00:51:46İnsan kaçakçılığıyla kaç kişinin günahına girdiği belli değil.
00:51:49Elini de hep temiz tut.
00:51:52Buna dair bir kanıt bulabilirsek...
00:51:54...dört beş masamak üstü atar bunu bize.
00:51:56Rıza.
00:52:04Haydar'ın kardeşi.
00:52:06Bütün belgeler bunda.
00:52:09Öğrendiğim kadarıyla Haydar'a şantaj yapmak için elini de saklıyor.
00:52:14Biz bunu parasız bırakırsak ne olur?
00:52:17O da haliyle Haydar'ı sıkıştırır.
00:52:20Adamın tümü özleden tam satıcı tümü var adamda.
00:52:23Rıza Haydar'a şantaj yapar.
00:52:26Haydar belgelerine ulaşmaya çalışır.
00:52:29Ama biz onlardan önce oluruz.
00:52:31Kendi sonlarını kendi hazırlayın.
00:52:34Er suçlunun yaptığı gibi kardeşim.
00:52:55Bu Rıza şifre koymayı nereden öğrendi arkadaşlığı?
00:53:08Her şey tam bir şifresi eksikti.
00:53:10Merak etmeyin, illa ki hallederiz.
00:53:17Şu bizim bilgisayar kurdu çocuk vardı ya, ben ona bir halledeyim.
00:53:20Belki kırabilir şifreyi bu.
00:53:23Bir dene bakalım, belki bir şey çıkar.
00:53:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:35Gitmeden onunla Tahir mevzusunu konuş.
00:53:39Sorun olmadan halledelim şu işi.
00:53:40Azla uzana.
00:53:48Tamam kardeşim, ben Mercan'la konuşurum.
00:53:50¿Qué pasa?
00:53:55¿Qué pasa con Cami?
00:54:00¿Qué pasa con Cami?
00:54:20Sí, sí, sí, sí.
00:54:32Listo.
00:54:43Es de un año antes de un trajejero.
00:54:50No, no, no, no, no, no.
00:55:20No, no, no, no, no.
00:55:50Kader, onun da zamanı bu kadarmış.
00:55:59Başın sağ olsun.
00:56:01Eylül, Eylül arkadaşım, Tahir koruyucu prensimdi benim.
00:56:17Sadece onları değil, çocukluğumu da kaybettim ben.
00:56:24Bir veda bile edemeden oldu.
00:56:33Kader.
00:56:34Kader.
00:56:35Kader.
00:56:36Kader.
00:56:37Kader.
00:56:38Kader.
00:56:39Kader.
00:56:40Kader.
00:56:41Kader.
00:56:42Kader.
00:56:43Kader.
00:56:44Kader.
00:56:45Kader.
00:56:46Kader.
00:56:47Kader.
00:56:48Kader.
00:56:49Kader.
00:56:50Kader.
00:56:51Kader.
00:56:52Kader.
00:56:53Kader.
00:56:54Kader.
00:56:55Kader.
00:56:56Kader.
00:56:57Kader.
00:56:58Kader.
00:56:59Kader.
00:57:00¡Ah!
00:57:08¡Pues este Matos!
00:57:13¡Ahí estás bien!
00:57:17¡Ahí está!
00:57:19¡Ahí está!
00:57:21¡Ahí está!
00:57:23¡Ahí está!
00:57:30¿Suscríbete al canal?
00:58:00¿Suscríbete al canal?
00:58:30¿Suscríbete al canal?
00:59:00¿Suscríbete al canal?
00:59:30¿Suscríbete al canal?
01:00:00¿Suscríbete al canal?
01:00:30¿Suscríbete al canal?
01:01:00¿Suscríbete al canal?
01:01:30¿Suscríbete al canal?
01:01:32¿Suscríbete al canal?
01:01:36¿Suscríbete al canal?
01:01:42¿Suscríbete al canal?
Be the first to comment