Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Don't forget to subscribe to our channel
00:00:30السلام عليكم
00:00:31مرحبا أيها السيدان
00:00:33تفضل لي أصطدي فكما
00:00:35ألست ابن السيد شاهنشا؟
00:00:38فلا تزعج نفسك
00:00:40لا
00:00:41لا بأس بهذا
00:00:43يا هاشن
00:00:44أيضا القبيلة كبيرة
00:00:48كبيرة جدا
00:00:49وبينما الآن تتجولان دون حساب
00:00:52أخشى أن يخطئ أحد بحقكما
00:00:55هيا تفضل معي إلى خيمة هيا
00:00:59حسنا هيا بنا
00:01:00أبناء سادة إذن
00:01:14أستطيع هزيمة الاثنين معا
00:01:17جيدا أن يجيد خلصنا منهما
00:01:21شكرا له
00:01:23مع أنني أعرف هدفه
00:01:26ليس وقت هذا حليمة
00:01:28أرجوك
00:01:29لا أعرف ماذا أفعل من شدة همي
00:01:33ترى هل سيكون أورهان وعلاء الدين بجانبنا؟
00:01:37السلام عليكم جميعا
00:01:51وعليكم السلام
00:01:52أرجوك يا عما
00:01:53أعطينا الكثير من الطعام
00:01:55والكثير من العيران أيضا
00:01:57كما تريد
00:01:58تفضل
00:01:58شكرا لك
00:02:01سأقول لكم شيئا إخوتي
00:02:07شاهين شاه
00:02:09لم يترك شيئا إلا وفعله بسيدي
00:02:12تعلمون أنه كان يعبث مع سيدنا
00:02:15لكن السيدة أورهان أرسله إلى تيمورتاش
00:02:18هل هناك من فهم هذا الأمر؟
00:02:21دومرول
00:02:22ألم أقل لك لا تجهد عقلك الصغيرة بمثل هذه الأمور؟
00:02:26فعقلك هذا لا يميل إلى السياسة
00:02:28بلبان لا تصبني بالجنون
00:02:30وإلا سأضربك بالحائط حتى تتكسر عظامك
00:02:34هيا فلتفعل
00:02:35فلتفعل هذا
00:02:37شكرا لك يا عما
00:02:38بالصحة والعافية
00:02:40هيا بسم الله
00:02:42أعطني العيران
00:02:58يا كفي حليمة
00:03:18لقد أصبت بالدوهر
00:03:19فاطمة
00:03:19يبدو أن يدك تتحسن بفضل الله
00:03:23القرنفل
00:03:25يقال إن القرنفل مفيد
00:03:30وهو كذلك
00:03:31دعوا القرنفل الآن
00:03:34هل سيقف أخي أرهان بجانبنا؟
00:03:37لا أعلم بعد حليمة
00:03:39ولكن إن لم تقبلا
00:03:41فسوف يقف بجانبكما
00:03:43هيا أخبراني الآن
00:03:46هل رأيتما سيدين؟
00:03:48أجل جونجا
00:03:49أراد التعرف علينا
00:03:51الوقيحان
00:03:52لم يعجباني أبدا
00:03:54وهل من أحد يستحق عيناك الجميلتين؟
00:04:01انظري إليك
00:04:03نحمر وجوها
00:04:05أقسم بهذا
00:04:06انظري إليها
00:04:08حليمة
00:04:10هل تفكرين بأحد؟
00:04:14لا لا
00:04:15غضبت حين تذكرت هذين الأحمقين
00:04:17جيد
00:04:19فليكم
00:04:20كما تريدين حليمة
00:04:22فاطمة
00:04:26هل أعجبك من تقدم لي خطبتك؟
00:04:30لم تقولي شيئا
00:04:31ما يلزم لبقاء دولتنا سيحدث في النهاية
00:04:36إن تكلمت فماذا؟
00:04:40إن لم ترغبي
00:04:41فسأقف بجانبك
00:04:43حتى لو وقف الكون كله ضدي
00:04:45هذا صحيح
00:04:49ولكن
00:04:51ستثيرين غضب السيدة ماله عليك
00:04:54تعرفين ذلك أفضل مني
00:04:57فالحب في هذه الدنيا هو أكبر نعمة لنا
00:05:02وأيضا أعظم ابتلاء
00:05:04ومن أجل أن لا تحرم أختايا منه
00:05:11سأقف في وجه السيدة مالهون
00:05:14وحتى في وجه السيد أورهان
00:05:16زوجة السيد سارهان فضة جدا
00:05:28وفاطيما لم تتفاهم معها
00:05:31ولكنها لن تتزوج بأمه
00:05:34ما رأيك أورهان؟
00:05:37فائدتنا من قبيلة سارهان الحدود
00:05:39وتعزز الاستقرار في المستقبل
00:05:42أعجبتني سيدة خانزادة من بني آيدن
00:05:45يمكنها التفاهم مع حليمة
00:05:47بني آيدن انفصلوا عن جيريميان
00:05:50ومن خلال هذا الزواج
00:05:52ستزداد قوتهم قوة
00:05:54أي تقولون إنه أمر جيد
00:05:56سيبقى الأمر الآن عند الفتاتين
00:05:59مالهون
00:06:00ما رأي الفتاتين بهذا؟
00:06:02جونجا ونيلوفر يتحدثان معهما
00:06:04لو عاد الأمر لهما
00:06:06فالاثنتان لا تريدان الزواج
00:06:09ولن يستطيع أحدهم إقناعهما
00:06:11أمي
00:06:12أرسل السيد شاهين خبرا أيضا
00:06:17قال إنه آتم من أجل أمر فيه خير
00:06:20أتخبرني بهذا الآن سيدي؟
00:06:22أجل
00:06:23ترى ما هو هذا الأمر؟
00:06:25ترى
00:06:26هل يخص ابنه ويجيت؟
00:06:29هيا دخلنا بسرعة
00:06:33دخلنا واجلسنا هنا
00:06:34لقد رأيتنا الخاطبين اليوم
00:06:43هذه إعاداتنا
00:06:45الأب يعرض الزواج
00:06:48والفتاة تعبر عما تشعر به في قلبها
00:06:51هل أنتنا راضيات؟
00:06:54كلا أبي
00:06:54حليمة
00:06:55أنت لم تري وجهه بعد
00:06:57فلما تحسمين الأمر بسرعة؟
00:07:00من جهتي أعجبتني السيدة خانزادة
00:07:02لست راضية عن هذا الزواج أمي
00:07:06إذن
00:07:09فاطمة
00:07:10أخبريني ما رأيك يا ابنتي
00:07:14أتسمح لي بالدخول سيدي؟
00:07:35أجل
00:07:36هيا تفضل سيد شاهي شا
00:07:38تفضل
00:07:38أتينا إليك لأمر فيه خير
00:07:47بكل سرور
00:07:49لقد كنا بانتظاركم تفضلوا
00:07:51أفسح لي
00:08:01من عينا تيتم
00:08:08وإلى أين ستذهبون؟
00:08:10تعالوا لكي نتعرف
00:08:14سأقدم لكم الشراب
00:08:16من أنتم؟
00:08:25ما أسماؤكم ومن أين أتيتم؟
00:08:28شرابو
00:08:56Let's go.
00:09:26Come on, come on!
00:09:57Oh!
00:09:58Oh!
00:09:59Oh!
00:10:01Oh!
00:10:04Why?
00:10:07Oh!
00:10:17Oh!
00:10:19Oh!
00:10:20Oh!
00:10:26Domerul, are you okay?
00:10:38The Uggad got caught up with me. How can I get you now?
00:10:46Brother, who are these? Who are you? Who is your opinion?
00:10:52It's an Uggad. It's not like that?
00:10:55Yes, they didn't let us eat.
00:10:58What's that?
00:10:59There's something in the matter. They're in Uggad. They're in Uggad. They're in Uggad. They're in Uggad. They're in Uggad. They're in Uggad. They're in Uggad. They're in Uggad.
00:11:07Did you see that?
00:11:10They didn't get out of a word.
00:11:12Yes, you're right.
00:11:16You're right.
00:11:25He's in Uggad.
00:11:26He's in Uggad.
00:11:27He's in Uggad.
00:11:27He's in Uggad.
00:11:28What's that?
00:11:29And this also?
00:11:31And this?
00:11:33And this?
00:11:34They're in you. What are they doing?
00:11:36What are they doing?
00:11:36What are they doing?
00:11:37What are they doing?
00:11:38This is not a good thing.
00:11:40There is something big behind this
00:11:48Let's take your eyes
00:11:50Let's talk to Mrs. Erhan about this tragedy
00:11:53Are you going to ask the girl to marry her?
00:12:01Halima, don't let me
00:12:03Come here
00:12:07Let's get the bathroom
00:12:13Let's eat something delicious
00:12:29I've got my daughter
00:12:34I'll take care of you
00:12:44I'll take care of you
00:13:01Inshallah
00:13:08Sيد Othman
00:13:10Ateyna nottrk babal khair
00:13:13ولذلك
00:13:15وإن سمحت لي
00:13:17فلي طلب عندك أتمنى أن تسمعه
00:13:22تفضل وتحدث بالأمر
00:13:25بأمر الله
00:13:30وعلى سنة نبينا
00:13:31صلى الله عليه وسلم
00:13:33أريد أن أطلب
00:13:35يد ابنتك فاطمة
00:13:37لابننا يجيت
00:13:41لن يوافق
00:13:43دون موافقتك صحيح
00:13:55سيد شاهنشا
00:14:00مكانتك عندي تفوق الأخوة
00:14:04ويجيت أعتبره كابن لي
00:14:20أرجوك يا أبي
00:14:22أرجوك الله
00:14:26ولكن عاداتنا تستوجب علي أن أستشير عائلتي وابنتي في المقام الأول
00:14:32أورهان
00:14:36يجيت
00:14:37معروف بشجاعته في الميادين
00:14:40وبأخلاقه الحسنة في القبيلة
00:14:43سنكون سعداء بهذا
00:14:47سماته معروفة للجميع
00:14:49وهو جدير بذلك أبي
00:14:51فاطمة
00:14:57فاطمة
00:14:59افتحي
00:15:00السيد شاهينشا
00:15:01قد طلب يدك مني الآن لابنه يجيت
00:15:04فما رأيك هل أنت موافقة؟
00:15:05السيد شاهينشا
00:15:06قد طلب يدك مني الآن لابنه يجيت
00:15:08فما رأيك هل أنت موافقة؟
00:15:09السيد شاهينشا
00:15:10السيد شاهينشا
00:15:13قد طلب يدك مني الآن لابنه يجيت
00:15:16فما رأيك هل أنت موافقة؟
00:15:19فما رأيك هل أنت موافقة؟
00:15:21موسيقى
00:15:22موسيقى
00:15:23موسيقى
00:15:24موسيقى
00:15:25موسيقى
00:15:26موسيقى
00:15:27موسيقى
00:15:28موسيقى
00:15:29موسيقى
00:15:30موسيقى
00:15:31موسيقى
00:15:32موسيقى
00:15:33موسيقى
00:15:34موسيقى
00:15:35موسيقى
00:15:36موسيقى
00:15:37موسيقى
00:15:38موسيقى
00:15:39موسيقى
00:15:40موسيقى
00:15:41موسيقى
00:15:42موسيقى
00:15:43موسيقى
00:15:44موسيقى
00:15:45موسيقى
00:15:46موسيقى
00:15:47موسيقى
00:15:48موسيقى
00:15:49موسيقى
00:15:50موسيقى
00:15:51موسيقى
00:15:52موسيقى
00:15:53What do you want me to do with you?
00:16:23As-salamu alaykum
00:16:31Wa'alikums salam
00:16:32Seyidi
00:16:33The time is not suitable
00:16:34But he was a prophet from the emperor
00:16:37And he has a important story
00:16:39The thing is
00:16:40Agil
00:16:41Faliati
00:16:53The time is
00:17:03And I was able to
00:17:05I am an awesome
00:17:06I was able to
00:17:06She is also a part of the battle
00:17:10I will be here again
00:17:36The End
00:17:38The End
00:17:40The End
00:17:42We will talk about the family
00:17:44and we will ask you about our answers
00:17:46Of course, my dear
00:17:48we will wait for you
00:18:06I was sent to the police to the police
00:18:12I sent my police
00:18:14But...
00:18:16But you didn't succeed
00:18:18This is not good
00:18:21What you did not take it from the police
00:18:23You will take it from the police
00:18:25The police will take it from the police
00:18:27Please, I don't know
00:18:34Sir
00:18:36Sir
00:18:51Please
00:18:52Please
00:18:53Please
00:18:54Please
00:18:55Ibn Shja'o Limouzaloun
00:18:57Asafi ala akik
00:18:59Baha abe wa akhi
00:19:01Birohaihima min ajal rooma
00:19:03Asharu bilfakhir bihima
00:19:05Wakoon alana aqadimu akhira anfasi
00:19:08Min ajal mustakbeli bursa
00:19:10Fahza sherefun li
00:19:12Seyidi
00:19:14In dahabna bi jayshina
00:19:17Tawakaf
00:19:18Wasmany qalila
00:19:19Alatrak uobau عليna
00:19:23Alantصار في الحرب ليس بالسيف
00:19:26ولهذا
00:19:27سأذهب الى ارموديس
00:19:28والتقي بارهان هناك
00:19:31هل حقا ستقابله
00:19:34سيدي
00:19:39فلنقتلهم عند قدوم
00:19:42ان قتلت سيدا تركيا واحدا
00:19:45فستوحد الاتراك
00:19:47لذا قبل انتهاء الحرب
00:19:49مع القبجاق في البلقان
00:19:51لن افتح جبهة اخرى
00:19:54لم تعد لدى بورسا قوة
00:19:59جيشي وشعبي
00:20:01في حالة مزرية
00:20:03ولكن
00:20:09ان كان هذا اللقاء
00:20:14سيكسب شعب بورسا وقتا
00:20:16فانا مستعد لكل شيء
00:20:21فلافيوس
00:20:22ستكون انت السيف المقدس لروما
00:20:25وما عليك فعله
00:20:27هو ان تدخل دافني
00:20:28الى قبيلة ارهان
00:20:31وذلك بفضله لوفيرا
00:20:34دافني
00:20:36اجاني
00:20:37اجاني
00:20:38I don't know.
00:21:08Flavius Daphne
00:21:09وهي في الوقت نفسه تكون أختني Lover
00:21:17Holofira
00:21:21اسمها Holofira
00:21:24قريبا ستتذكر اسمها ولن تنساه أبدا
00:21:27ستقومان بحبس أورهان داخل قبيلته
00:21:33وعند انتهاء حربي في البلقان سوف أبيد الأتراك بجيشي
00:21:38سررت برؤيتك Flavius
00:21:52يا أبطال جهز حصاني
00:22:14سيدة فاطمة
00:22:16تفضلي
00:22:20جهزت حصانك وحصاني أيضا
00:22:24كيف علمت أن سأذهب؟
00:22:27أمر السيد أورهان أن أذهب إلى أرمودس أيضا
00:22:30إنه يعرف الصواب بالتأكيد
00:22:33سيدة فاطمة
00:22:34كنت
00:22:39كنت أريد أن تسمع مني ما أنويه أولا
00:22:44أردت أن آتي وأتحدث معك ولكن
00:22:48ولكن
00:22:48أنا آخر من تسمعك
00:22:52لا تقول هذا سيدة فاطمة
00:22:54حاولت التحدث معك مرات عدة
00:22:57ولكنك لم تصغي إلي
00:22:58وأنت وجدت الحل في هذا؟
00:23:01ما الذي تقولينه؟
00:23:03وهل يعقل هذا؟
00:23:05ما أريده فقط
00:23:07هو أن أكسب قلبك
00:23:09هيا سنتأخر
00:23:10كما تريدين سيدة فاطمة
00:23:18بالتوفيق ابني
00:23:31سلمت يومي
00:23:33سهل الله طريقكما أخي
00:23:36فلتسلم على الدين
00:23:37القبيلة بأمانتك
00:23:38لا تقلق
00:23:39رافقتك السلامة عزيزتي
00:23:41سلمت يومي
00:23:42سيدي
00:23:49التقينا برجال مريبين في سجود
00:23:59وهذا الوشم
00:24:02كان على رقابهم
00:24:06قاموا بمهاجمتنا
00:24:11وقتلناهم جميعا
00:24:14واضح أن عدوا جديدا قد تشكل
00:24:18فلتبحث وراءه
00:24:20ولتخبرني بكل شيء
00:24:23هيا
00:24:36أدعو الله أن يفتح طريقك
00:25:06سيدي لقد أتت سيد جانيشا
00:25:28أتبعوا للكاي
00:25:52السيد شاهين شاء
00:25:54ماذا تريد مجددا؟
00:25:59الكايل كينيك
00:26:00جميعنا واحد
00:26:01ومن نسل الأوغوز تيمور تاش
00:26:04لو قمت بجمعكم جميعا
00:26:09فلا تساون عدد جنودي
00:26:10بما أنك عقدت الصلحة
00:26:13مع عدوك مقابل صندوق
00:26:15من الذهب
00:26:16فقيمتك أصبحت معلومة
00:26:17هل تريد أن تسمع ما لدي؟
00:26:24أم أخبر ملكك بما أريد؟
00:26:29إن لم تكن هناك قيمة لكلامك
00:26:36فسأزهق روحك بيدي هاتي
00:26:39تحدث وفق ذلك
00:26:40أنت بحاجة إلى الذهب
00:26:44ونحن بحاجة للشعب
00:26:49أراضي الكاي كثيرة
00:26:54ومحاصيلها كثيرة
00:26:56ولكن
00:26:57سكانها قلة
00:27:00تلك الأراضي بحاجة إلى أشخاص ليعملوا بها
00:27:04كأشخاص من قبيلة الكنك التي شتتتموها
00:27:11آه
00:27:14إذن فقدت ثقتك في الكاي
00:27:19وتحاول طلب المساعدة من الكنك صحيح؟
00:27:26لكن جميع الأوغوز مشتركين معي في النسب
00:27:29لا أريد هذا من أجلي
00:27:35بل من أجل إمارتنا
00:27:39ومن أجل الإلخانيين أيضاً
00:27:57حسناً
00:27:58سأعطيك أكثر مما تريد شاهين شاهوة بكثير أيضاً
00:28:03اسمعني سأعطيك تشيبني الجديدة ويروك تشيبني أيضاً
00:28:10وكذلك
00:28:11سأجعل الكنك الذين تنتمي لهم
00:28:15ومشموعات من قبيلة دوغر
00:28:18تابعين لك وتحت إمرتك
00:28:21ولكن
00:28:24بشرط واحد
00:28:33سوف أعين سيداً من سادات الإمارات القوية
00:28:38كمساعد تابع لي شاهين شاه
00:28:42اسمع
00:28:49لو كان هناك سيد قوي مثلك على رؤوس هؤلاء
00:28:56ولو كان نائباً للوالي أيضاً
00:29:01فكلمة أرهان لن تعود مسموعة بعد الآن
00:29:06في تلك الحالة سيكون لدي طلب خاص منك
00:29:22حسنًا
00:29:28And the way that it's set you to do it,
00:29:32it's easy to do,
00:29:33it's easy for you to do it.
00:29:35Now, I'm going to take the rein and I'm going to take it all together.
00:29:42The Gremlins part is basically what you want to do,
00:29:48but you know, if you need to witness something in your life,
00:29:51you should be able to take the rein and get the rein.
00:29:55Let's go.
00:30:25Welcome to Aramudis, Mr. Orhan.
00:30:47Fاطمة
00:30:48What was your fault for your wife?
00:30:51If you were there
00:30:52فلن أكون ممتناً
00:30:57اعتذر من السيدات على هذا الموقف السيء
00:31:17أشكرك جداً لأنك عدو محترم
00:31:20And why would you be my beloved, Mr. Orhan?
00:31:25Did we meet here for this?
00:31:34I will introduce you to Daphne.
00:31:48Daphne?
00:31:50Daphne?
00:31:51Daphne.
00:31:52Daphne.
00:31:53Daphne.
00:31:54Daphne.
00:31:55Daphne.
00:31:56Daphne.
00:31:57Daphne.
00:31:58Daphne.
00:31:59Daphne.
00:32:00Daphne.
00:32:01Daphne.
00:32:02Daphne.
00:32:03Daphne.
00:32:04Daphne.
00:32:05Daphne.
00:32:06Daphne.
00:32:07Daphne.
00:32:08Daphne.
00:32:09Daphne.
00:32:10Daphne.
00:32:11Daphne.
00:32:12Daphne.
00:32:13Daphne.
00:32:14Daphne.
00:32:15Daphne.
00:32:16Daphne.
00:32:17Daphne.
00:32:18Daphne.
00:32:19Daphne.
00:32:20I'm a big fan, but I didn't know you ever.
00:32:35So, you're the one who took the heart of my father in Roma?
00:32:41We're going to bring her to Mr. Orhan.
00:32:46I'm the king.
00:32:50عندما رأيتك فهمت بشكل أفضل
00:32:56سبب محوي أختي لماضيها بالكامل
00:32:59لا لم تمح ماضيها
00:33:05فحبها لك ما زال بقيا
00:33:07تفضل سيدوره
00:33:37اشتركوا في القناة
00:34:07اشتركوا في القناة
00:34:37لا بد أنك تعرف فلافيوس قائد جيشي
00:35:02متى خرجت من مصيادة الفئران؟
00:35:07لا يمكن لمصيادة الإمساك بي
00:35:09توقفا عن هذا
00:35:25أتينا للتفاوض ولم نأتي للجدال
00:35:30دعني أقدم هدية أولاً
00:35:37دعني أقدم هدية أولاً
00:35:58مبارك السيادة
00:36:10وأنا سأقدم هديتي
00:36:21إن قبلتم بجميع شروطي
00:36:42فدرع الكاي هذا سيحمي أراضيه
00:36:45وسيحميك
00:36:47مما سيحمينا الدرع بالضبط؟
00:37:01من سهامنا التي ستنغرز في صدوركم
00:37:04ترجمة نانسي قنقر
00:37:08ترجمة نانسي قنقر
00:37:38أعددت أجمل غرفة في هذه القلعة لك
00:38:03ولفاطمة أيضاً
00:38:05هيا تعالي سأريكي إياها
00:38:10ألقيت نظرة على هذا المكان سيدتي
00:38:26سلمت عبد الرحمن ألب
00:38:28تفضلوا
00:38:31في الواقع محاربكم وكما يقول الأتراك
00:38:43ما شاء الله
00:38:45كل واحد أكثر وسامة من الآخر
00:38:48أستغفر الله وأتوب إليه
00:38:50لا تقلقي فاطمة
00:38:53لن أحب تركياً فلنية لدي
00:38:56لم تتغيري قط
00:39:00ما زلت إلى الآن الفتاة المشاكسة كما كنت في طفولتك
00:39:04دعيني أريكي الآن أجمل ذكر لي من طفولتي
00:39:09هذه الدينفا
00:39:33أنت من صنعتها من أجلي
00:39:42ما زلت تحتفظين بها
00:39:50أنت بالنسبة لي كملاك هولوفيرا
00:39:54حزنت كثيرا عندما ذهبت
00:39:59آه يا عزيزتي
00:40:06انظري
00:40:07ها نحن معاني الآن
00:40:09ولكن دعينا لا نفترق من بعد الآن
00:40:13أعددت مأدوبة رائعة من أجلكم
00:40:27مليئة بأصناف تحبينها
00:40:29استريحا قليلا
00:40:31سنتقابل لاحقا
00:40:34اشتركوا في القناة
00:41:04منذ أن رحلت والدتي
00:41:11ولا أحد السواك هنا يفهمني
00:41:16لم أعثر لك على اسم بعض
00:41:29لو كانت أمي هنا
00:41:33لا أعثرت على اسم لك
00:41:36اهدئي
00:41:43كما
00:41:46كما كانت تقول أمي
00:41:51أريد حبا كالموجوده داخل الروايات
00:41:55وأن أحب مثلها
00:41:57وأن أؤمن مثلها
00:42:01ولكنهم يزبرون
00:42:05أن أسير
00:42:08في طريق
00:42:09هم من حددوه لي
00:42:12لن أسير
00:42:20لن أسير به
00:42:23فطباعي تشبهك أمي
00:42:27لو كنت هنا الآن
00:42:32لما سمحت لي هذا
00:42:36أن يحدث
00:42:36يا ابنة السيد
00:42:42تضح أن لديك قلبا
00:42:49من الذي تفعله هنا؟
00:42:54أنت تبكين
00:42:55وهذا يعني
00:42:56أن لديك قلبا
00:42:58لا
00:42:59لم أكن أبكي
00:43:01هناك قص كثير
00:43:03ودخل غبار في عيني
00:43:05حسنا
00:43:07انسحي دموعك
00:43:13وإياك أن تبكي
00:43:18فالبكاء لا يليق بك
00:43:21هذا من عمل قبيلة قراصي
00:43:25دورسون
00:43:29هل أنت ابن السيد؟
00:43:32ما عمل المنزيل معك؟
00:43:34من أين لي ذلك الحظ؟
00:43:37ابن سيد
00:43:38أعطاه لي في السابق
00:43:41لكن أمي من طرزته
00:43:44قيمته ليست في الحرير
00:43:47بل بأمي
00:43:48سيدة حليمة
00:43:58هل أخبرتك والدتك بروايات؟
00:44:04لا أحد يملك القوة
00:44:06ليدخلك في روايته
00:44:08ولتكتبيها بنفسك
00:44:11فلا أحد لديه القوة لثنيك
00:44:16أو لكسرك
00:44:17أو لفرض روايته عليك أبداً
00:44:23فليبقى معك
00:44:29فربما يدخل الغبار في عينيك
00:44:33حليمة
00:44:42حليمة
00:44:43سيدة حليمة
00:44:49تبحثين عن اسم لها؟
00:44:54فليكن اسمها أكيز
00:44:58ماريوك
00:44:59ماريوك
00:45:00العميوك
00:45:01سيدة حليمة
00:45:03اجتب حليمة
00:45:05السبع
00:45:06ماريوك
00:45:08سيدة حليمة
00:45:09I don't trust you anymore, Dorson.
00:45:33I don't trust you anymore, Dorson.
00:45:40I don't trust you anymore, Dorson.
00:45:47What about you? Are you afraid of this?
00:45:53Are you afraid of this?
00:45:56No, no.
00:45:59You're afraid of this.
00:46:04I don't trust you anymore, Dorson.
00:46:15Are you afraid of this?
00:46:17No, no.
00:46:19What do you think of this?
00:46:22God bless you, Dorson.
00:46:25I will be able to help you, Dorson.
00:46:27We agreed.
00:46:28Let's go now.
00:46:30What about you, Dorson?
00:46:35What about you, Dorson?
00:46:38What about you, Dorson?
00:46:40Well, I don't trust you anymore.
00:46:43I love you.
00:46:44How about you?
00:46:45Gojia?
00:46:46Gojia?
00:46:47Gojia?
00:46:48Gojia!
00:46:49Gojia!
00:46:51Gojia!
00:46:53Gojia!
00:46:54Gojia!
00:46:55Gojia!
00:46:57Gojia!
00:46:59Gojia!
00:47:01Gojia!
00:47:02Gojia!
00:47:03Gojia!
00:47:05Gojia!
00:47:06When I see you, you also have a relationship with your mind.
00:47:10Look at my eyes, did you see this?
00:47:14Of course, I see you on my mind.
00:47:16Of course.
00:47:21But I don't have to be able to do it.
00:47:26Have you ever seen me again, Gonjah?
00:47:27We've lost this subject and we've lost it.
00:47:31But this thing is not like this.
00:47:34You have dreams and dreams
00:47:37Do you want to be able to come to your husband?
00:47:44Yes, I want
00:47:45Of course I want
00:47:47But
00:47:49I want to be this child from us, we are
00:47:55We are married
00:47:55Look at me
00:48:02منذ مدة وأنا أراسل العلماء
00:48:06وبعد المعلومات التي قالوها
00:48:09أعددت هذا
00:48:15دعينا نجربه أيضا
00:48:19لقد جربنا كل شيء على أدي
00:48:22أعرف هذا
00:48:23ولكننا لن نقطع أملنا بالله
00:48:25صحيح
00:48:26سابقا فقدت أملي بهذا
00:48:29ولكنك لن تتراجعي
00:48:31وأنا لن أتراجع أيضا
00:48:33من أجلي
00:48:36أيها المحتالة
00:48:37حسنا
00:48:46من أجلك أيها التلميذ؟
00:48:51ما أجمل عينيك حبيبتي
00:48:56أخذت منه لوفيرا
00:49:06ولكنك لن تأخذ بورصة
00:49:09لقد أخذتني لوفر بالحب وليس بالحرب
00:49:13أما بالنسبة لبورصة
00:49:18فبورصة هي حبيبتي أيضا
00:49:20أي إن لم تسلمنا بورصة بالحب
00:49:24فسأخذها بالحرب
00:49:26ولدت في بورصة
00:49:30وعندما أموت سأدفن فيها
00:49:34بورصة التي تحت ظل روما
00:49:38المقدسة
00:49:39لا تقلق أبدا
00:49:40فلافيوس
00:49:41حتى وإن لم يحدث ذلك
00:49:43سأخصص ذراعين من الأرض لك
00:49:48أعتذر مولاي من بعد إذنك
00:50:18ما سر هذه العجلة أخي؟
00:50:28هناك أمر ما يحاك وسنفهم بعد قليل
00:50:33علاء الدين هو الرجل الثاني
00:50:39ولكن شاهين شاه
00:50:41أحدهم قادم إذهب
00:50:45ترأينا هو
00:50:55سيدة حليمة
00:51:15لقد لدغتني الحية
00:51:18إنها في الجحر أمسكها
00:51:19لقد لدغتني أيضا
00:51:26الذنب على من يطلب معروفا منك
00:51:29دعني أرى
00:51:30أنت حقا كاذب
00:51:35ليست سامة لا تخافي
00:51:37اقتربت من جحرها فلدغتكي
00:51:40كيف علمت أنها ليست سامة؟
00:51:43من لونها
00:51:44ورأسها ليس مثلثا
00:51:47وجرحتك فقط
00:51:49يا لك من ذكي
00:51:51تعلم كل شيء
00:51:53مهلاً مهلاً
00:52:04مهلاً مهلاً
00:52:06دعيني
00:52:07أعلم جيداً بلغة الجبال
00:52:15أي رياح الجبل
00:52:20وثعابينه
00:52:21يبقى الثعبان زاحفاً طوال عمره
00:52:25تتكلم وكأنك شاعر
00:52:27أما الأسد
00:52:28فيأسر من حوله
00:52:31بنظرة واحدة منه
00:52:33ما الذي أتى بك إلى هنا؟
00:52:43أتيت لتحدث الطيور والذئاب؟
00:52:46ليس أنا
00:52:47بل أنت
00:52:48وهل أطلب الإذن منك للتجول في أرضي؟
00:52:51إذن ما زلت لا تثقين بي
00:52:56لا أثق بأي أحد دورسون
00:52:58أقيم في الجوار
00:53:01وقد أتيت لأخذ بعض الأغراض
00:53:05ألا تعيش في القبيلة؟
00:53:09ليس لي مكان أبداً
00:53:13يبدو أن الغابة تأثرت على عقلك
00:53:20سأجد مكاناً تقيم فيه
00:53:23لدينا عمل كثير
00:53:25هيا
00:53:25هيا دورسون
00:53:26بسبب إصرارك على بورصة
00:53:36لن تجلب سخطنا فقط
00:53:38بل سخط الصليبيين
00:53:40أتقصد اللاتين الذين سئمت منهم؟
00:53:43إذن سأقول لك
00:53:46قبل أن يأتوا هم إلى هنا
00:53:48سلموا بورصة دون دم أو حرب
00:53:51فتربحوا الدولتان
00:53:53وتنتعش تجارتنا أيضاً
00:53:56أو ارفع الحصار عن بورصة
00:53:59وتراجع عن هذا الاحتلال
00:54:01وسأعطيك عشرين ألف دينار
00:54:03وسأعطيك نصف إرادات تجارة بورصة
00:54:06بل ستعطيني ستين ألف دينار وبورصة
00:54:09وإلا فالمفاوضة لن تتم
00:54:11وتلك المدينة الجميلة
00:54:15ستحترق في هذا القتال
00:54:17وفي النهاية ستصبح لنا
00:54:26سيدة فاطمة
00:54:33سيدني لوفر
00:54:37اسمحا لي أن أرافقكما
00:54:41فهذه القلعة للأعداء
00:54:43لا لا دعي
00:54:47سنذهب الآن إلى أختي
00:54:49فاطمة
00:55:00لو علمت بهذا من قبل
00:55:05لما طلبت من ييجيت المجيب
00:55:07لا مشكلة
00:55:10أفهمه جيداً
00:55:12فهو لا يرغب بإزعاج
00:55:14ييجيت شخص جيد
00:55:17ومغرم بك
00:55:18عرض زواجه منك
00:55:21لم يكن بهدف السياسة
00:55:23ولهذا طلبك السيد شاهي
00:55:25أحد ما في الداخل
00:55:53لقد قلقت السيدة عليكم
00:56:01سنأتي في الحال
00:56:03هيا بنا فاطمة
00:56:13هل هناك خطب؟
00:56:17لا
00:56:19فلنذهب
00:56:21هيا
00:56:23هيا
00:56:25هيا
00:56:39هيا
00:56:40هيا
00:56:41هيا
00:56:43أرتلوب
00:56:45هيا
00:56:46هيا
00:56:47ها
00:56:48ها
00:56:49ها
00:56:50ها
00:56:51Where do you get these voices?
00:57:02What happened here?
00:57:05Mrs. Fatiha, Mrs. Leuver
00:57:08You can see me, Erhame, in the way
00:57:10You can see me
00:57:12If you were to take this one, I will cut her one and the other one
00:57:18It's not possible for you, Fatiha
00:57:20Come on
00:57:21Don't tell me what is Melecon Lee
00:57:31And the other thing is
00:57:33This is a fight for the road
00:57:36Is it possible for me or for me?
00:57:47What's this, I'm the emperor?
00:57:48Yeah, that's it!
00:57:50So that's it!
00:57:52Let's go to the place!
00:57:54Let's go!
00:57:56This is a joke for Rooma, Mr. Orhan!
00:57:58Let's go now!
00:58:18Let's go!
00:58:48Let's go!
00:58:50Let's go!
00:58:52I'm sorry!
00:58:54I'm sorry!
00:58:56I'm sorry!
00:58:58I'm sorry!
00:59:00Do you want to see the food?
00:59:02Do you want to see the food first in the first place?
00:59:06We can't see the food first in the first place!
00:59:08If you were to be satisfied, Ms. Daphne,
00:59:10if you were to be satisfied,
00:59:12then you would have a problem.
00:59:14No!
00:59:16So let's see!
00:59:20Abed
00:59:23Al-Archmมา Den!
00:59:35Ad-El!
00:59:37C'mere!
00:59:39As if you were to be satisfied,
00:59:40You saw him as far as he wanted!
00:59:41Abed Al-Rahman was going to love him!
00:59:44صحيح وواضح من عينيك
00:59:48ما هذا الذي تقولونه؟
00:59:51التقى بنصفه الأخ
00:59:52صحيح لقد التقى به
00:59:54صحيح
00:59:54واضح أنهما لن يفترق أبدا
00:59:57قد يسمعون أحد ويسيء فهم الأمر
01:00:01وليسمع ما المشكلة وكأن للأميرة خطيبا
01:00:05صحيح وإن وجد سنقتله وإن لم يوافق سنخطفها ليس كذلك؟
01:00:10طبع سنقوم بخطفها
01:00:12أين ستجد مثلك يا أخي؟
01:00:14مستحيل
01:00:15تأدبوا تأدبوا
01:00:17لا حول ولا قوة إلا بالله
01:00:20تبدو نواياهم خبيثة إخوتي
01:00:31واضح أن هؤلاء لا يعرفون آداب الضيف
01:00:35فلنحمي سيدنا ولنحمي النساء أيضا
01:00:39بسم الله
01:00:40يا الله
01:00:40هيا
01:00:41هيا تعالوا
01:00:43هيا تعالوا
01:00:43هيا تعالوا أخي
01:00:58هيا
01:00:59هيا
01:01:21Let's go!
01:01:49Laveos is still there?
01:01:51Is he who did this?
01:01:53Come on!
01:02:15Come on!
01:02:17Come on, come on, come on!
01:02:23He's not giving them a lie!
01:02:47Oh
01:03:01Hey ya
01:03:02Yeah, I'm proud
01:03:03Don't get rid of them
01:03:04Don't get rid of them
01:03:05Hey, hey
01:03:06Hey, hey, hey
01:03:07Hey, hey, hey
01:03:10Hey, hey
01:03:11Hey, hey
01:03:17Oh
01:03:47Let's go.
01:04:17سأنهي أمره بنفسي
01:04:20هيا
01:04:47قد أوقعونا في لعبة سيئة
01:05:03سنجتازهم
01:05:05ثم سنصل إلى أرهان
01:05:07هيا
01:05:08الله أكبر
01:05:17فاطمة
01:05:26من هذا الطرق
01:05:47أرهان
01:06:00فلتحمي الإمبراطور
01:06:02من هذه الجهة سيد أرهان
01:06:06أرهان
01:06:36ترجمة نانسي قنقر
Be the first to comment
Add your comment

Recommended