- 2 weeks ago
Category
🗞
NewsTranscript
00:00I don't know why you do this...
00:02I've been angry at the end of the year...
00:06...is that...
00:07It's too big to be angry...
00:10...but...
00:12Okay...
00:15...and today we will open up!
00:17...
00:18...and get out!
00:19...and get out!
00:21...and get out!
00:21...and get out!
00:22...and get out!
00:23...and get out!
00:24...and get out!
00:25...and get out!
00:28...and get out!
00:29Now?
00:32Of course!
00:34And I'll get it!
00:38Then I'll take it...
00:40Yes!
00:44Well...
00:47I'm so happy in my life!
00:49The number one is the number one!
00:52That's it!
00:53I like it!
00:56Okay, get it!
00:58You've got the balance!
01:00What...
01:03What do you have to do?
01:05Your wife...
01:07Whatever!
01:09My wife...
01:10What?
01:11What!
01:12What?
01:13Am I gonna do that...
01:15After I'll take it...
01:18That I'll take it...
01:19What?
01:20I can't...
01:22Who...
01:23You're...
01:25so
01:55仮面ライダー第7話
01:58さて、ここで問題です
02:01第7話でショッカーが探していた何兆円もの金を
02:06仮面ライダーはどうしたでしょうか
02:10何兆円?奥じゃなく?
02:13何兆円だ
02:16私はそのくだり知らなかったけど
02:19そんな大金何に使うつもりだったのかしら
02:23ショッカーだけど大金すぎてイメージできない
02:28その金は世界征服に必要で
02:32ショッカーにとっては大事な資金だったんだ
02:35で、どうしたんだよ、その何兆円?
02:41答え!
02:43仮面ライダーはショッカーより先に金を見つけ出して
02:48太平洋に捨てたんだ!
02:51何兆円王!嘘だろ!
02:53いるかよ、そんな奴!
02:55それが仮面ライダーだ!
02:58貴様もライダーを名乗るなろ
03:01セコい真似はやめろ!
03:03とことん正義であれ!
03:09何兆円捨てるか?
03:11捨てない
03:12お前は捨てられるのか、何兆円?
03:17ちゃんと心からお前自身の気持ちで答えろよ!
03:22仮面ライダーに誓って正直にな!
03:25もう一度聞く
03:30お前は捨てられるのかよ!
03:33何兆円!
03:34チョウ円!
03:35うん!
03:36はぁ…
03:39うん…
03:41くっ…
03:42くっ…
03:43震え出したよ…
03:45怖い仏像みたいな顔になってる…
03:47I'm going to kill you!
03:54I'm going to kill you!
04:00Why are you doing this?
04:06What?
04:09If you don't have a teacher, you're going to be a small student!
04:16I'll go!
04:18I'll go!
04:20I'll go!
04:22Oh!
04:24You're so good!
04:28I've been driving and I've been driving, but...
04:30I think I'll go.
04:32Well...
04:34I'll take a break and take care of it.
04:38I'll take care of it.
04:40I'll take care of it.
04:42I'll take care of it.
04:46So...
04:48I will...
04:50I will take care of it.
04:52Part 2
04:54Part 3
04:56Part 3
04:58Part 3
05:00Part 4
05:02Part 4
05:04Part 5
05:06Part 5
05:08Part 5
05:10You will never llive the StartZante
05:11All This is the peepestant
05:12It is the puncheven
05:13Money Corridor
05:14Let's be ambitious
05:16Round 2 money
05:17Subscribe and feed
05:18It is no time
05:20Yes Butter!
05:21Yes Butter tonight
05:21As you win the Re Casey
05:22No
05:29I was at a point
05:32On a page
05:33I left my line
05:35I had all my years
05:37A Lei classes
05:38Be able to get end of my soul
05:40Honorary of crazer,輝け GENTLE OF WORLD
05:47Why is that kind of my way? Legend of hero
05:52Go go, sub-genizing, working out of love
05:56We'll see you in the next step.
05:59We'll see you in the next step.
06:01We'll see you in the next step.
06:03We'll see you in the next step.
06:27Where are you going to follow?
06:29What the hell are you doing?
06:33I'm so sorry!
06:36Why are you going to get there?
06:44I'm so sorry!
06:47Of course, I'll give you a discount to the store.
06:51No, I don't feel like I'm feeling like a regret.
06:58Yes, that's right. I don't want to blame you.
07:06It's okay. I'll give you a chance here.
07:15I'll do it.
07:19I'll do it.
07:22Then, I'll do it.
07:25I'll do it.
07:28I'll do it.
07:30I'll die from now.
07:37I'll do it.
07:39I'll do it!
07:42V3!
07:44Master Punch!
07:52Master Punch!
07:56Master Punch!
07:58That's the...
07:59That's the base of the...
08:01...
08:02...
08:08...
08:09...
08:12...
08:14...
08:19...
08:20...
08:22Unfortunately...
08:27...
08:28...
08:30...
08:31...
08:35...
08:42...
08:43...
08:46Oh
09:16I'm going to tell you what the two people killed in the area of the city!
09:22I saw this.
09:25That was a shocker!
09:29What a hell of a...
09:31You're not going to kill me!
09:34I'll believe you!
09:37You're not gonna die!
09:41You're not gonna die!
09:44It's like a bruise.
09:47Turn it up!
09:51Chop!
10:01What's that, Chop?
10:07V3 Turn it up.
10:14何だ今のは...体の内部を攻撃されたような...
10:32こいつ...ただの仮面ライダー馬鹿じゃないのか...
10:37さあ...かかってこい2つま!
10:42It's a god!
10:45I'll kill you again...
11:12I'm not going to do it!
11:23You're not going to do it!
11:25I'm going to kill you now!
11:29I'm going to show you how to do it!
11:32So, that's why it's here!
11:41You'll die again!
11:46Why, why am I so angry?
11:49You're alive!
11:52I...
11:53I...
11:54I...
11:55I...
11:56I...
11:57I...
11:58I...
11:59I...
12:00I think...
12:02That's right...
12:04You...
12:05...
12:06You don't have to believe me...
12:08You...
12:09You...
12:10You...
12:11You...
12:13Shocker...
12:14...
12:15...
12:16...
12:18...
12:19...
12:20...
12:21...
12:22You can't just leave me...
12:24...
12:25...
12:27...
12:28I'll do it for a few minutes.
12:31I'll tell you everything about my hatred and hatred.
12:36I'll tell you everything.
12:38I'll tell you everything about my hatred and hatred.
12:43I'll tell you everything.
12:45What do you mean by that?
12:48How did you say that?
12:51I'll give it to you.
12:53I've been saying things in my mouth,
12:56but you also want to become a Writer.
13:00What do you mean by that?
13:02Why did you say that?
13:05What do you mean by that?
13:10Really?
13:12You're strong enough?
13:15That's right.
13:17That's it.
13:19You're the one that you're the one.
13:21What?
13:24You are crying?
13:31I'm just crying.
13:33I've been crying.
13:36You didn't hear anything.
13:40I'm trying to tell you.
13:43I was strong in the middle of my life.
13:50When I was a kid, I was taught to play the piano and piano at that time.
13:59It's basically a place where I'm going to train my body and play the best way to play.
14:06I asked him to ask him to do something once again.
14:12To the master!
14:14The master is the only one who is the one who is in control of me.
14:20To the master I will stop right now!
14:24I am so proud to be a fan of him!
14:29He is the one who wants to die!
14:32I know. I know it's true.
14:36You might die still.
14:38Yes, I'm sure I can do it.
14:41It was a big deal for the Tora Master.
14:45Let's go.
14:47Let's go.
14:54Master...
14:58I... might die.
15:01What do you expect?
15:03That...
15:05This is...
15:07It's true.
15:11Yes!
15:13After that...
15:15After that...
15:17After that...
15:19I became strong.
15:21You...
15:23To kill you.
15:25It's already 5 minutes.
15:28Let's go.
15:31That's right.
15:33I understand.
15:35You will die!
15:37What?
15:39But...
15:40I...
15:41...
15:43...
15:44...
15:45...
15:47...
15:49...
15:51...
15:53...
15:55...
15:56...
15:57...
15:59...
16:01...
16:03...
16:04Don't die here!
16:07Don't die now!
16:12Don't die now!
16:18Breachery!
16:22Dead-Owned Crusher!
16:34...
16:38...
16:40...
16:42...
16:43...
16:44...
16:46...
16:47Master!
16:48私!
16:49明日学校で全校生徒を占めてきます!
16:52今の私ならできます!
16:54教わった技、全部使って、今まで無視してきた奴らをぼこ…
16:58百十歳まで生きろ
17:02はい?
17:03そしたら全員死んでるから、お前の勝ちだろ
17:07え?
17:08もし、お前の他に百十歳まで生きた奴がいたら、怠慢して倒してこい
17:15それでお前の完全勝利だ
17:18九十五年かかりますけど…
17:20壮大だろ
17:24はい
17:25じゃあ、トラマスターは百二十歳まで生きてくれました!
17:29百二十歳!?
17:31それはほとんど世界記録だぞ!
17:34あ…
17:36よし、分かった
17:39百二十歳、頑張ってみる
17:43あと…
17:44あと…
17:45うん?
17:46あと…
17:47その…
17:48何だ?
17:49ふっ…
17:50わ…
17:51わ…
17:52私…
17:53じゃ…
17:54友達一人もいないから…
17:56ドラマスターが友達になってくれる!
17:58いいよ…
17:59いいよ…
18:00いいよ…
18:01いいよ…
18:02いいよ…
18:04いいよ…
18:05いいよ…
18:06うん…
18:07うぉ…
18:08うわっ…
18:09し…
18:10気絶しているのか…
18:12I'm... I'm... I'm... I'm...
18:16Huh?
18:18Huh?
18:19I got it.
18:20That's what I'm talking about.
18:22That's what I'm talking about.
18:23It's tough.
18:24You know...
18:26I'm not even talking about myself, but...
18:28I'm pretty strong.
18:30But I'm going to win the勝負.
18:33Do you believe the Shocker is?
18:36Oh, stop it!
18:38Hey,双葉.
18:42It's a good thing to fight against each other.
18:50I'll fight again.
18:52Well...
18:53Well...
18:54Well...
18:55Well...
19:02I've won a fight against each other...
19:05...and I've lost all of them.
19:10Huh?
19:12Well...
19:13...
19:14...
19:15...
19:16...
19:17...
19:18...
19:19...
19:20...
19:21...
19:22...
19:23...
19:24...
19:25...
19:26...
19:27...
19:28...
19:29...
19:30...
19:31...
19:32...
19:33...
19:34...
19:35...
19:36...
19:37...
19:38...
19:39...
19:40...
19:41...
19:42...
19:43...
19:44...
19:45...
19:46...
19:47...
19:48...
20:49...
20:50...
20:51...
20:52...
20:54...
20:55...
20:56...
20:57...
20:58...
20:59...
21:00...
21:01...
21:02...
21:03...
21:04...
Be the first to comment