Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Swallowed Star Episode 204 (4K Multi-Sub)

Category

📺
TV
Transcript
00:00This is the end of the day of the day of the day of the day of the day.
00:30I don't know how to use it.
00:32I can't give you a chance to give it to others.
00:34I know you're more than I am.
00:36You can take it.
00:38You should have the opportunity to give the people of the group.
00:40I'm not sure how to use it.
00:42I'm not sure how to use it.
00:44I'm not sure how to use it.
00:46I'm not sure how to use it.
00:48I want to keep you in the same time.
00:50I'm not sure how to use it.
00:52I'm not sure how to use it.
00:54It's a nice thing.
00:56The Master's Master said
00:58Since the天狼's主 has seen my身份, he will soon be able to spread the information to the宙.
01:03In the meantime, all the巔峰群 will be given to you.
01:08I will kill you all.
01:10I will not be able to do this at all.
01:14I am just going to ask you to ask you the Lord of the Lord.
01:19I will be able to increase your power.
01:23我也是
01:25依你的天赋加上他的面子
01:27百分百能成
01:31这是金空间的寿神传承令
01:47这些传送门可屏蔽追踪
01:50安全开启神国传送
01:52I am not far away from the ship from the ship.
01:56It's been a long time for a long time.
01:59That's not him.
02:01He left the混沌城.
02:03Who is he?
02:04Who is he?
02:06Is it him?
02:08We haven't seen this man.
02:10He's strong enough.
02:12Right.
02:13They say that the king is the king.
02:15It's very likely that the king is the king.
02:18Even though the king is the king of the past,
02:20the king of the past,
02:22the king of the past,
02:24the king of the past.
02:47They are so good.
02:49The king of the past,
02:50you are not the same.
02:55The king of the past,
02:56the king of the past,
02:57the king of the past,
02:58the king is the king.
03:00The king is not a good idea.
03:02You have no trouble.
03:05I don't care.
03:07The king of the past is not a bad thing.
03:09Hey.
03:12With the bao дух spell,
03:13I walked away eightions by no voids.
03:15Of course I have been being king with the past.
03:16Your Ryan my father 했는데
03:17tried to fly up the past.
03:18He entire branches would favour to it too.
03:19He took care of them.
03:21I took a kilometer foot pele.
03:24There's a lot of courage.
03:43I'm just going to use this time to practice the third game.
03:54I'm just going to get to the third game.
04:02This is the third game of the祖神秘境.
04:06The third game of the祖神秘境 is 1.6 million.
04:10It's the third game of the祖神秘境.
04:19The third game of the祖神秘境 is the most famous is the黑虫旋風.
04:24The dark虫 is the most famous is the most famous.
04:28The third game of the祖神秘境 is the most famous.
04:31The third game of the祖神秘境 will be the most famous.
04:39Good, we will continue to go.
04:41Let's go.
04:58The tower of the祖神秘境 is the most famous.
05:00The tower of the祖神秘境 is located.
05:02I don't know.
05:32Uh...
05:37I'm sure it's clear.
05:46Is it the universe's son?
05:48I haven't even noticed anything.
05:51I'm the leader of the Holy Spirit.
05:54I'm going to take you to the Holy Spirit of the Holy Spirit.
05:57If you don't,
05:58I'm going to be the leader of the Holy Spirit of the Holy Spirit.
06:01Die!
06:18Let's go.
06:19Where?
06:20Let's go.
06:26This is...
06:27You can see the river just from many of the giants.
06:31This is what's in the tradition of the Five-彩極光湖.
06:35You've got a bit of knowledge.
06:37The Five-彩極光湖 is the greatest time in the world.
06:42It's the one in the world's strongest treasure.
06:45It's the only one in the world.
06:47It's the one in the world's strongest treasure.
06:50Go to the island.
06:51Go.
06:52Go.
06:53Look.
06:54The Five-彩極光湖 is in the Five-彩極光湖.
07:03This is the one in the world's strongest treasure.
07:05This is the one in the world's strongest treasure.
07:07If you're not sure, you'll be able to enter the treasure.
07:12I'll try to do it.
07:14Yes!
07:17I'll try.
07:24To the eerie...
07:26Theケーション.
07:28Oh!
07:29scalable.
07:30Yes!
07:31Please.
07:32Loren!
07:35Transcription by CastingWords
08:05Transcription by CastingWords
08:35Transcription by CastingWords
09:05Transcription by CastingWords
09:35Transcription by CastingWords
10:05Transcription by CastingWords
10:35Transcription by CastingWords
11:05Transcription by CastingWords
11:35Transcription by CastingWords
12:05Transcription by CastingWords
12:35Transcription by CastingWords
13:05Transcription by CastingWords
13:35Transcription by CastingWords
14:05Transcription by CastingWords
14:35Transcription by CastingWords
15:05Transcription by CastingWords
15:35Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended