- 1 hafta önce
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:13Kaçma...
00:06:17Kaçma...
00:09:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:12:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:15:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:17:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:18:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:08indep
00:20:12de
00:20:15�를
00:20:20un
00:20:21un
00:20:25un
00:20:28den
00:20:31un
00:20:32un
00:20:37un
00:20:38Nei oma'nın neyi oma'nın çok hücudurdu.
00:20:43Bu konu nedeniyle bu konu nedeniyle çok hücudurdu.
00:20:53Şimdi neyi oma'nın...
00:20:57Oma'nın oma'nın bilgilerine veriyorlar.
00:21:03İnanın, bunu nasıl yapayız.
00:21:07Bu...
00:21:09Bu...
00:21:10Bu...
00:21:12Bu...
00:21:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:22:03사건에 대한 잘못된 정보나 왜곡된 해석을 초래할 수가 있어요.
00:22:06왜곡?
00:22:08내 아들은 내가 제일 잘하니까 그래서 말해준 건데.
00:22:13나 말고는 아무도 없을걸.
00:22:15이 세상 천지에 그 후레자식 편들어줄 사람.
00:22:19걔가 가진 모든 건 다 내가 준 건데 돌아온 건 배신밖에 없었어.
00:22:25돈 몇 푼 때문에 지 엄마한테 소송까지 건너미 뭔 짓인들 못할까?
00:22:29어머님, 아직 혐의가 확정된 게 아니에요, 아드님은.
00:22:34그래, 아직은 아니겠지.
00:22:36근데 길 수도 있는 거잖아.
00:22:38그럼 어떡해?
00:22:39잘못을 저질렀으면 벌을 받아야지.
00:22:42난 우리 아들 그렇게 키웠어.
00:22:44하지만 뭐, 그래도 자식은 자식이니까.
00:22:48얼마쯤이면 될까?
00:22:54얼마쯤이라면...
00:22:55에이그, 변호사 언니도 다 먹고 살자고 이러시는 거 아니야.
00:23:00진실이란 게 원래 다 돈으로 만들어지는 거잖아.
00:23:04응?
00:23:04그냥, 뭐, 성의만 보여달라 이거지.
00:23:10혹시...
00:23:11지금 살해금을 요구하시는 겁니까?
00:23:16내 주둔이가 요즘 꽤 귀해졌거든.
00:23:19기자들도 다 주둔데?
00:23:28골드보이즈 1집에요.
00:23:29아드님이 작곡한 곡이 있습니다.
00:23:35어린 시절을 떠올리며 쓴 곡이라고 하던데
00:23:38그 곡이 왜 그렇게 슬프게 들렸는지 이제야 알겠네요.
00:23:45두 분께 어떤 사연이 있는지
00:23:46제가 그 깊은 내막을 다 알진 못하지만
00:23:50한 가진 분명히 압니다.
00:23:53아드님은 노래를 불러줬어요.
00:23:54힘든 이들이 버틸 수 있도록
00:23:57의지할 수 있도록
00:23:58다시
00:23:59희망을 찾을 수 있도록이요.
00:24:04근데 그 노래가
00:24:05정작 어머님한텐 가닿지 못한 모양이군요.
00:24:09안타깝게도.
00:24:11뭔 소리야?
00:24:16언론과의 접촉은 이제부터 중단하시는 게 좋을 겁니다.
00:24:19만약 도라엑 씨에게 조금이라도 흠집이 나는 인터뷰가 나오는 날엔
00:24:23그 즉시 명예의 손으로 형사고서하고
00:24:26손해배상까지 청구하는 등
00:24:28할 수 있는 모든 법적 조치를 다 할 겁니다.
00:24:33그럼
00:24:33야!
00:24:38아니, 어떡해 사람들이 다...
00:24:58어, 중재야.
00:25:01어?
00:25:07어떡해, 어떡해.
00:25:08아, 그러니까 내가 잘 감시하라고 했지.
00:25:10아니, 들어갈 때 뒷문으로 들어가길래
00:25:12나 할 때도 그럴 줄 알았죠.
00:25:15아니, 그러게.
00:25:16GPS 당구 진작 말해줬으면, 어?
00:25:18이거 잘 안 하잖아요.
00:25:20말했으면?
00:25:21네가 또 스토커니 뭐니 할 게 뻔한데
00:25:22내가 어떻게 말을 해?
00:25:24아무튼 또 빨리 와.
00:25:25아니, 그럼 애들한테 아예 연락 안 한 거야?
00:25:38안 했다니까.
00:25:39아니, 왜 연락을 했어?
00:25:40어차피 이때가 만나기로 했으면
00:25:41바로바로 해가지고 만나는 줄 알지?
00:25:43아니, 왜 연락 안 한 거야?
00:25:44그럼 뭐 달라고 해, 브로그로.
00:25:46아니, 어차피 이따가...
00:25:47마...
00:25:49저거 무시 많이 봐나?
00:25:53왜?
00:25:57저거, 저거, 저거, 저거.
00:25:59뭔데?
00:26:00비웃다가 잘 봐봐.
00:26:01저거, 나이스 이룰받이 엮어도 한정판 아니냐고.
00:26:03오, 팔 맞네?
00:26:05야, 저거 전 세계에 백 개밖에 없지 않냐?
00:26:06그러니까, 짜증 아니야?
00:26:07확인하자.
00:26:26야!
00:26:29야, 벗어.
00:26:31와, 벗어 보라고, 이씨.
00:26:33찐퉁인지 아닌 짓에 딱 뽑아라.
00:26:34아니라니까, 이씨.
00:26:35니 그거 유니버스 골드 아니지?
00:26:36짭이지?
00:26:42이런 한심한 새끼들도 숨을 쉬고 사는데.
00:26:45새끼가 이거 쳐 돌았나, 이 걸 봐.
00:26:47야, 야.
00:26:49죽고 싶냐?
00:26:50어.
00:26:51그래.
00:26:53그러고 싶어.
00:26:54죽고 싶다고.
00:26:56그러니까 니들이 좀 도와주라.
00:26:58죽여봐.
00:27:00죽여보라고!
00:27:02그런데 혹시 그 아니세요?
00:27:06맞죠?
00:27:08그 사람 중인?
00:27:10골드보이즈?
00:27:11골드보이즈?
00:27:12야, 씨.
00:27:13진짜?
00:27:14진짜?
00:27:15야, 씨.
00:27:16아, 씨.
00:27:17아, 씨.
00:27:24아, 씨.
00:27:25아, 씨.
00:27:26Essa...
00:27:29아, 씨.
00:27:33응, 씨.
00:27:42아, 씨.
00:27:44개.
00:27:44아, 씨.
00:27:46야, 씨.
00:27:47아, 씨.
00:27:48야.
00:27:48Ya!
00:27:49Nol deadline 20% satı kapı.
00:27:55Ataş beni ben de nasıl takip gitmiş?
00:27:58Yine deyip!
00:27:59Ya, bu ne?
00:28:01Ya, bu ne?
00:28:04Ya...
00:28:18Bu ne?
00:28:19Bu ne?
00:28:21Bu ne?
00:28:22Ya, bu ne?
00:28:23Açağ!
00:28:24Belki katıyor.
00:28:28Bir gdzie cheated!
00:28:31Bir nogma Iranianlar.
00:28:32Çünkü kenarını kurtarmalıyorsun.
00:28:35Nazık bir olmalı?
00:28:37Sartıなるほど.
00:28:40Ve y triple olmalı.
00:28:41A Radiohtatım gene.
00:28:46Tel'e de unlike,��면서 yat!
00:28:49Cevdir değer!
00:28:50Der!
00:28:51Bu ya!
00:28:58Bla'şah!
00:28:58Bir şey yapmadık!
00:28:59Bu ne?
00:28:59Bin sesiading!
00:29:00Abi, bunu duruyor musun?
00:29:01Biz biri
00:29:01Baba why!
00:29:02Bin sesi.
00:29:02Bak, bizi s sensoryu sanırım!
00:29:03Birinci yünieşik bir şey.
00:29:04Birinci yünieşik bir şey.
00:29:05Bizimkide yünieşik bir şey.
00:29:06Birinci yünieşik bir şey.
00:29:07Birinci yünieşik bir şey.
00:29:08Birinci yünieşik bir şey.
00:29:09Birinci yünieşik bir şey.
00:29:10Beküin.
00:29:21D
00:29:22D
00:29:25Anne
00:29:28D
00:29:33H
00:29:33H
00:29:34H
00:29:35H
00:29:36H
00:29:37H
00:29:37H
00:29:42H
00:29:44H
00:29:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:05Ne?
00:33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:24Ah!
00:34:37Ah!
00:34:38Ayyoo...
00:34:39Ayyoo...
00:34:40Ayyoo...
00:34:40Ya...
00:34:41Ya...
00:34:42Nusunutun birine gerçekten sallidolata ya...
00:34:44Ne?
00:34:45Ne?
00:34:46Ne?
00:34:47Hı...
00:34:48Nolur...
00:34:49Sen de...
00:34:50Hı...
00:34:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:21MVR인가 그것만 아작 안 났어도 간단했을 사건인데.
00:35:26입주민 쪽은?
00:35:27여전하죠, 뭐.
00:35:29조사 좀 해 보려고 하면 집값 떨어진다고 난리나 치고.
00:35:33제대로 답변해 준 사람이 없어요?
00:35:35막내 뭐 있어?
00:35:37네.
00:35:38선생님, 이거 한번 맞춰주실래요?
00:35:40좀 이상한 것 같은데.
00:35:42네.
00:35:43뭔데?
00:35:48그날 도라이기 술 마시다가 잠깐 편의점 다녀왔다고 했잖아요.
00:35:53술 사러.
00:35:54어.
00:35:55근데 그때는 사망 추정 시간에서 한참 벗어나 있잖아.
00:35:59그렇긴 한데 이게 좀 술 사러 왔다는 애가 술은 안 사고 그냥 간단 말이죠.
00:36:06어?
00:36:07그리고 들어올 땐 분명 오른쪽에서 들어왔는데 갈 때는 또 왼쪽으로 빠져요.
00:36:14그래서 지도로 보니까 그 길이 등산로더라고요.
00:36:17아무것도 없네.
00:36:19희한하네.
00:36:21왜 갑자기 멀쩡히 큰 길을 두고 산길로 가지?
00:36:25그냥 직업 빼는 거 아닐까요?
00:36:27아이돌이니까 몸매 관리 차원에서.
00:36:29그냥이라는 건 없어.
00:36:32뭐든 다 이익을 했지.
00:36:34여기 편의점에서 등산로까지 환경 5km 내에 있는 CCTV 전부 다 따와, 어?
00:36:40전부 다 따와, 어?
00:36:43분명 뭔가 있어, 어?
00:37:10그때는 나를 위한 자리가 아무데도 없는 것 같았어.
00:37:34내가 사랑을 말았던
00:37:38너무나 슬픈 세상이 없기에
00:37:44수많은 세월 그 전 뒤
00:37:50자기의 생명까지 모두 다 주는
00:37:55혹시나 저 위에 서면 뭔가 달라질까?
00:38:00해야بيardi
00:38:08누나!
00:38:09잠깐만 좀 나와보세여.
00:38:10왜?
00:38:11빨리!
00:38:12알았어.
00:38:16진지한 사랑할 때만
00:38:21Motion
00:38:25Motion
00:38:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:11İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:42:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:25İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:55İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:45:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:46:27Eh, benim kadar da
00:46:48...iz gì?
00:46:49Peki.
00:46:54...is?
00:46:54İzlediğin için bura mükeMLere?
00:47:00Bakın Crime gibi distasında durumda gör事i.
00:47:05... Kirim çok soğustur.
00:47:09A zrobić hayatı uygun.
00:47:16Bu durumda?
00:47:18o
00:47:19patent saldırmmo
00:47:2420%
00:47:24bu
00:47:26bu
00:47:27bu
00:47:28bu
00:47:30bu
00:47:32HE
00:47:33hesinos
00:47:33yok
00:47:35bu
00:47:36bu
00:47:36Son bir encouragedimim istemiyor.
00:47:43Benim hiç keşkeli oluyor.
00:47:46Ve hayır.
00:47:48Bakın nasıl ozası benBig posso bilirdiğinde.
00:47:55Bekleyi, burada ne sadece aynı olduğunu zagvenantin ben背se Hill'ın rempl urüz.
00:48:05Bu nebbi de
00:48:13Bu nebbi de
00:48:16Kur'an
00:48:19Kur'an
00:48:21Kur'an
00:48:24Biris yolu
00:48:35Deniz yoksa
00:48:35Milsim eso
00:48:37Sanna
00:48:41Al print
00:48:46Yada
00:48:48Ne emi yüzüm yoktu?
00:48:50Soğumlu yada mı?
00:48:51K chills yoktu.
00:48:52Yani, bu.
00:48:53Biliyorum.
00:48:54Dur bir süreμέliyim.
00:48:56Bir süremesi gerekiyor.
00:48:57Bir süre.
00:48:58Yada?
00:48:59Bir süreçten sonra.
00:49:00Bir süreçten sonra, o.k.k.
00:49:02yada?
00:49:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:52:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:53:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:54:02O, o, 찾았어요, 찾았어요.
00:54:05Ay, 진짜예요, 진짜.
00:54:07Ay, 빨리, 빨리.
00:54:09Monde?
00:54:13여기, 여기 이게 도라이기거든요?
00:54:16근데.
00:54:17그래.
00:54:19뭔가 있을 줄 알아...
00:54:22뭐냐, 저거?
00:54:32도대체 무슨 꿍꿍이야?
00:54:46왜 조사를 안 해?
00:54:49많이 바쁘신 모양이군요.
00:54:51다음에 다시 출석하도록 하죠.
00:54:52어디 출신이에요?
00:54:54네?
00:54:56아니, 그쪽 말고.
00:54:58변호사님.
00:55:00낫지, 이것은?
00:55:03사적인 질문에는 답하지 않겠습니다.
00:55:05그럼요.
00:55:06그럼 실례죠.
00:55:07좋아요.
00:55:09여전하네.
00:55:10시간 멈추고 거칠하게.
00:55:13뭐라고요?
00:55:14앉으시라고 했습니다.
00:55:16네, 보여드릴 게 있어서요.
00:55:18앉으세요.
00:55:23사건 당일 밤 강구성 씨랑 술을 마시던 중에 술이 떨어져서 편의점에 다녀오셨다고 진술하셨죠.
00:55:34근데 보니까 빈손으로 그냥 가시네요?
00:55:42찾는 게 없어서 그냥 간 건데?
00:55:45지름길로?
00:55:46아, 그 CCTV도 가로등도 없는 등산군 말이죠?
00:55:51근데 그 지름길이라고 하기에는 집에서 거리가 더 멀던데.
00:55:56그 어두운 밤에 집에서 친구가 기다리고 있는데 더 먼 길로 돌아갔다.
00:56:02이상하지 않습니까?
00:56:04검사님.
00:56:05지금 검사님께서는 주관적인 추측에 기반한 질문을 하고 계십니다.
00:56:09그런 추측성 발언을 삼가주시오.
00:56:11아, 미안하게 됐습니다.
00:56:13근데 저희 같은 칼제비들은 이미 지나가버린 과거의 사건을 매일같이 여기로 다시 불러와서 최대한 말이 되도록 재고성하는 게 일이라서요.
00:56:24누군가 열심히 감추려는 진실을 밝히려고요.
00:56:28집으로 돌아오기까지 약 40분 정도 걸리셨네요.
00:56:38근데 산길로 삥 돌아오셨다고 해도 거리상 아무리 늦어도 20분 내로 돌아오셨어야 했는데 왜 그렇게 시간이 오래 걸린 겁니까?
00:56:51이미 아시겠지만 의뢰인의 앞뒤가 안 맞는 진술은 이 순간에도 계속 기록되고 있어요.
00:56:57그걸 어떻게 평가할지는 재판부의 목록이겠죠.
00:57:01의뢰인께서 솔직해질 수 있는 마지막 기회를 그렇게 빼앗지 맙시다 우리.
00:57:08자, 다시 묻겠습니다.
00:57:12브라이크 씨?
00:57:14잘 생각해서 답하세요.
00:57:17그날 밤 그곳에 왜 가셨습니까?
00:57:24제가 말씀드렸죠.
00:57:39저한테 전부 다 말씀해주셔야 된다고 그래야 도울 수 있다고.
00:57:42깜빡 잊었다니까.
00:57:43어떻게 그렇게 중요한가 깜빡.
00:57:45잊은 거 아니죠?
00:57:48나한테 뭐 숨기는 거 있죠?
00:57:50뭐예요 그게 대체?
00:57:52아까 말했잖아.
00:57:53그냥 편의점 갔다가 사는 게 없어가지고 그냥 나온 거고 운동서만 삥 돌아왔던 거라니까.
00:57:58그걸 지금 저더러 믿으라고.
00:58:07도렉 씨.
00:58:09아이씨.
00:58:11벌써 조사 끝난 겁니까?
00:58:21왜요?
00:58:22뭐 나왔어요?
00:58:24나왔습니다.
00:58:26이게 나왔는데.
00:58:29뭔데요?
00:58:31그게 그날 밤 도라이기가 만났던 사람이 있는데.
00:58:38그 사람이.
00:58:45도라익 씨.
00:58:48잠깐만요.
00:58:53나 도라익 씨 변호사예요.
00:58:56제가 요구한 딱 한 가지 조건 기억 안 나세요?
00:58:59본인이 본 거, 들은 거 심지어 사건 당일 무슨 꿈을 꿨는지까지 있는 그대로 솔직하게 전부 다 말씀해주셔야 된다고.
00:59:05그 조건 없이는 맞지 않겠다고.
00:59:07근데 벌써부터 저한테 이렇게 숨기는 게 있으면.
00:59:09숨기는 거 없다니까.
00:59:11그냥 헷갈렸을 뿐이야.
00:59:13막 기억이 뒤섞이니까.
00:59:15아니요.
00:59:16거짓말한 거 맞아요.
00:59:17지금도 목부터 빨개지면서 눈동자를 사자 없이 굴리고 있는 게 딱 도라익 씨 거짓말할 때 버릇이잖아요.
00:59:22그.
00:59:24그걸 어떻게.
00:59:26그거 진짜 나랑 가까운 사람만 아는 건데?
00:59:30누가 또 맛있나요?
00:59:32Uhh.
00:59:34쫄아가Т은 거기까지.
00:59:35진짜 내게.
00:59:36내게.
00:59:37난 또 잠시 후에.
00:59:39내게.
00:59:41내게.
00:59:43내게.
00:59:44내게.
00:59:46내게.
00:59:48내게.
00:59:49내게.
00:59:50내게.
00:59:51내게.
00:59:52내게.
00:59:53내게.
00:59:54내게.
00:59:55내게.
00:59:57내게.
00:59:58내게.
00:59:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.