Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Palabra De Honor - Capitulo 12
Transcript
00:00This is a production of WGBH.
02:29¿Sabes quién soy yo?
02:36¿Intentas engañarme con ese cerebrito?
02:39No, señora. Yo no lo haría.
02:41Protegiste lo que te confié.
02:44Entonces, ¿dónde está lo otro que te confié?
02:47Era muy testaruda, señora. No pude convencerla. Se resistió y tuve que dispararle.
02:57No me sorprende, ¿sabes? Nunca has sido un hombre que use su cerebro.
03:04Yo... yo le pido disculpas de verdad.
03:07¿Cuál es el crimen? ¿Qué no se perdona en esta isla?
03:12La traición, señora.
03:15Así es. No hay perdón para el que traiciona.
03:18Pero yo no la traicioné, señora. Hice lo que usted me ordenó. Le he traído al bebé sano y salvo. Nunca la traicionaría, señora.
03:27No me traicionaste a mí. Traicionaste al jefe, Chihang.
03:36Por favor, perdóneme, señora Elsa. Perdóneme la vida. Por favor, señora Elsa.
03:43¡Imsa! ¡Imsa!
04:06Haz lo que hallagues.
04:15No me mires así. Haz lo que te digo. Y no dejes Rathlow.
04:29¿Y cuál es nuestra parte?
04:32Está todo escrito en el informe.
04:33Y el envío de esta noche también irá como siempre.
04:41Siempre me pongo nervioso en cada noche de embarque.
04:44Todo irá bien. No se preocupe.
04:48Está bien. Pero debes mantener los ojos abiertos, ¿entiendes? Manéjalo.
04:53Por supuesto.
04:57¿Metin?
04:57Chavidan, ¿qué haces aquí?
05:04¿Qué quieres decir con eso?
05:07No necesito tu permiso para venir a casa de mi familia. Tenemos que hablar.
05:12Muy bien. Qué bueno que lo hayas mencionado.
05:15Ay, vamos, Metin. Siempre con la misma discusión.
05:18No insinuó nada. Te llamé. No me atendiste. Por eso vine.
05:24Metin, estoy en un gran problema.
05:27¿Qué?
05:28Hice algo horrible. Horrible.
05:31¿Qué dices? Explícamelo, por favor.
05:33Isra.
05:42¿Sí?
05:44La envíe lejos de la isla.
05:47¿Qué?
05:48Lo hice para que nosotros pudiéramos ser felices. Y por Yasemin.
05:54Isra y el bebé han desaparecido.
05:56Por supuesto. Todo el mundo lo sabe.
05:58No puedo confiar en nadie más que en ti, Metin. No puedo decírselo a nadie más. Si les pasa algo, Chihang, nunca me lo perdonará.
06:08Espera un momento. Cálmate. Toma asiento. Ven.
06:15No le pasará nada. Ella está bien.
06:19¿Qué? ¿Cómo lo sabes?
06:22Es así. La operaron en el hospital. Soy amigo del médico. Acaba de llamarme.
06:29¿Qué ha pasado?
06:31Le dispararon.
06:34Estoy acabada. Chihang me matará. Mi vida está arruinada.
06:39Tranquila.
06:41¿Chihang lo sabe?
06:43Abdullah está en el hospital. Supongo que Chihang ya lo sabe.
06:47¿Qué voy a hacer?
06:48Tú no te preocupes. Estarás bien.
06:52¿Cómo sabes que estaré bien?
06:55Vuelve a la isla.
06:58No le digas a nadie.
06:59Cuando se sepa todo, pinge y di que tú también te acabas de enterar.
07:03¿Pero cómo lo haré?
07:04Tú no te preocupes.
07:06Yo me encargaré de todo.
07:08Solo no digas nada hasta que te enteres por alguien más.
07:12¿De acuerdo?
07:13De acuerdo.
07:15Mantén la calma.
07:16De acuerdo. Muy bien.
07:17Muy bien.
07:36Oh, ya basta, querida.
07:38La cabeza me está matando.
07:42Ay, bueno, disculpa.
07:43Me estás tomando el pelo.
07:45¿Crees que tu tío cerrará la isla, Icran?
07:51No lo sé. Quizás sea lo correcto.
07:55Ay, no lo digas.
07:57¿Qué pasará con sus habitantes?
08:02¿Quién tiene más miedo de empezar una vida afuera?
08:05¿Todas ustedes?
08:15¿Este lugar es como una prisión?
08:20Y ustedes solo tienen miedo de ser atrapadas por la vida.
08:24¿Qué estás haciendo?
08:38Necesito ayudar a papá, tía.
08:41¿Ayudarlo?
08:43Debo buscar en el mar.
08:44¿Y qué hay allí?
08:45Isra y mi hermano, tal vez se cayeron allí.
08:50Como mamá y yo, ¿recuerdas?
08:53No, Mustafa, ¿vale?
08:56Isra y el bebé no cayeron al mar.
08:58¿Tu padre los encontrará?
09:01Pero puedo ir a nadar contigo.
09:04De acuerdo.
09:05So, ve a buscar tu bañador.
09:07Le buscaré una toalla.
09:11¡Ay, bien hecho!
09:13Lo mantendrás ocupado.
09:18En realidad estoy muy nerviosa.
09:21¿Por qué nadie nos dice nada?
09:23Este silencio me molesta.
09:26Además, ¿dónde está la abuela?
09:28¿Dónde está mi tía?
09:31No lo sé, querida.
09:32La señora Amsal no me dijo a dónde iba.
09:36Y Yavidán siempre hace lo que le da la gana.
09:40Madre mía.
09:42¿Athos?
09:43No me ocultas nada, ¿verdad?
09:45Dímelo.
09:48Puede que me parezca a la señora Amsal
09:52y sea en quien confía y a quien quiere, lo admito.
09:56Pero no tengo su inteligencia.
09:59No sé nada, te juro que no.
10:02No sé nada, te juro que no.
10:03No sé nada, te juro que no.
10:04No sé nada, te juro que no.
10:09Eres muy fuerte.
10:11Aguantaste mucho y sobreviviste.
10:13La verdad es que también has tenido mucha suerte.
10:16Habiendo recibido un disparo y con tanto tiempo en el agua,
10:19gracias a Dios,
10:20los pescadores te encontraron y te trajeron aquí.
10:24¿Sabe algo de mi bebé?
10:25Por desgracia, los pescadores te encontraron solo a ti.
10:31Ahora descanses, volveré pronto.
10:33Jan, mi marido, ¿cuándo vendrá?
10:37¿Podría dejarnos solas, por favor?
10:49Lo lamento.
10:52Ay, gracias a Dios que estás viva.
10:56Homer, mi hijo, ¿sabe dónde está?
11:00Por favor, dígamelo.
11:05Ay, solo te encontraron a ti.
11:08De verdad que lamento mucho lo que pasó.
11:12Todavía no puedo hacerme a la idea.
11:16Estábamos muy preocupados por ti.
11:19Chavidán no quiso lastimarte.
11:22Ella está destrozada.
11:23En realidad, ella intentaba ayudarle.
11:28No me importa ninguna de ustedes.
11:31Lo único que quiero es encontrar...
11:33encontrar a mi bebé.
11:47Entiendo cómo te sientes ahora, ¿sí?
11:50Las dos somos madres.
11:53Pero no te preocupes.
11:55Yo te prometo que tu bebé estará bien.
11:58Homer, ¿sabes dónde está?
12:01No, no lo sé.
12:04Pero te prometo que lo encontraré.
12:09El hombre que Chavidán contrató con buenas intenciones
12:13obviamente está escondiendo a Mer para pedir un rescate.
12:17Le hará daño a mi bebé.
12:21Ay, no te preocupes.
12:23No lo hará.
12:24Si no, ya lo hubiera hecho.
12:26Solo quiere dinero a cambio del bebé.
12:29Y encontraré a ese hombre para castigarlo.
12:32Y volverás a tener un hijo en brazos sano y salvo.
12:37Te lo prometo.
12:38Pero a cambio, quiero que protejas a mi hijo.
12:43Sí.
12:45Si Chihán se entera que Chavidán hizo eso sin querer,
12:51no la perdonarás nunca.
12:53Y tienes...
12:54tienes que proteger a Chavidán.
12:58Ya le has hecho bastante daño
13:01a Chihán y a nuestra familia viniendo a la isla.
13:05Te pido que ahora no arruines la relación de los hermanos.
13:12Si Homer vuelve a casa sano y salvo,
13:16no le diré nada a Chihán.
13:20Muy bien.
13:21Tienes mi palabra.
13:22Estábamos pescando y vimos al barco.
13:32Llamó la atención.
13:33Entonces, nos acercamos.
13:36Llegamos al barco, pero estaba vacío.
13:39Así que arrastramos el barco.
13:41Su teléfono está aquí.
13:42Hemos revisado todo.
13:44Absolutamente todo, pero no hay nada.
13:46No hay ningún rastro.
13:48Tampoco hay manchas de sangre.
13:50No creo que haya nada.
13:51No hay nada en este barco.
13:54Hable.
13:56¿En el hospital?
13:57¿Está bien?
13:58¿Qué ocurre?
14:00¿Quién puede haberlo hecho?
14:02¿Está bien el bebé?
14:04Voy en camino.
14:06Le han disparado.
14:07¿Qué?
14:08Está en el hospital.
14:09Vamos.
14:10¿Cómo está el bebé?
14:21¿Dónde está Jeanne?
14:24¿Cuándo vendrá?
14:26Eso depende de ti.
14:31¿Sabes?
14:32Cuando era niña, me encantaban las cajas de música.
14:42Me fascinaba su aspecto glamuroso por fuera y...
14:46Me encantaba la melodía que oía al abrir la tapa.
14:55Admiraba ese giro gracioso de la bailarina que salía de ella.
15:03Mientras esa bailarina giraba sobre su propio eje, yo me sumergía en sueños y en otros mundos mágicos.
15:17Entonces descubrí que esa bailarina no tenía otros sueños ni otro mundo.
15:23Solo era una prisionera que podía girar sobre sí misma mientras su dueño se lo permitiera.
15:35Y quedaba sepultada en su soledad y oscuridad cuando se cerraba la tapa.
15:46Me di cuenta de aquella chica ingenua y bonita.
15:53Era una prisionera en aquella caja.
15:59Estaba condenada a dar vueltas sobre su eje.
16:04Es triste, ¿verdad?
16:06Ese día descubrí que las cajas de música no eran más que cárceles de lujo.
16:13¿Por qué me dice esto?
16:15¿Qué tiene que ver conmigo?
16:20Jeanne no sabe que estás aquí.
16:24Quise hablar contigo primero.
16:36¿Es Omer hijo de Chiham?
16:38Así Chiham dice que es su hijo.
16:48Para ayudarte, puedo, puedo entenderlo.
16:52Puedes confiar en mí.
16:54Yo estoy de tu lado.
16:57Pero si no es hijo de Chiham, debes decírmelo, Isra.
17:00Así podré ayudarte.
17:06Y puedo traer a Omer y dártelo yo misma.
17:11Puedo ayudarte en lo que sea para que puedas empezar una vida nueva lejos con tu hijo, ¿sí?
17:19Y sé que tú tampoco quieres quedarte en la isla, pero...
17:27Pero si es el hijo de Chiham.
17:33Hay algo que deberías saber.
17:38¿Qué cosa?
17:41Ay, esta isla no se parece a ningún otro lugar.
17:45Ay, tenemos nuestras propias...
17:48Reglas y leyes.
17:50Si Omer es hijo de Chiham, entonces es el bebé de la familia Ada Bailey, no el tuyo.
17:58Él se criaría bajo nuestras reglas.
18:05Ajá, es posible que desees quedarte aquí.
18:11Sin embargo, la familia Ada Bailey decidirá sobre tú y Omer, ¿sí?
18:24Ah.
18:28Lo siento.
18:36He interrumpido tu sueño.
18:40Está bien.
18:41Esto está mejor.
18:43Estoy tomando aire.
18:46Gracias por seguirle la corriente, Mustafa.
18:49Como puedes ver, necesita atención.
18:51Y...
18:52Hacemos todo lo que quiere, pero aún así...
18:56Le falta amor maternal.
18:58¿Y Yasemin?
19:02Mustafa tiene problemas para aprender.
19:06Te habrás dado cuenta.
19:08Pero es un chico especial.
19:11Mustafa tiene un corazón de oro.
19:14Y su madre no puede aceptarlo.
19:16La verdad, trato de entenderla.
19:21Porque no me gusta juzgarla.
19:25Pero no sé, Isra.
19:26¿Por eso no se llevan bien ustedes?
19:32Yasemin y yo nunca estuvimos unidos.
19:36Pero te ibas a casar con ella.
19:39Es tu compañera de vida.
19:43Yasemin no es mi compañera de vida.
19:45Yasemin no es mi compañera de vida.
19:46¿Y Yasemin no es mi compañera de vida?
19:46¿Yan?
19:47No lo entiendo.
19:51Te ibas a casar.
19:52Ella...
19:52Ella espera su turno durante años.
19:55Se lo prometiste.
19:57Jamás se lo prometí.
20:00Para ser exactos,
20:03no fui yo quien se lo prometió.
20:04Mi primera esposa.
20:11Roya.
20:21Solo quería una cosa.
20:25Que yo tuviera un hijo.
20:29Ella lo quiso.
20:30Y lo arregló todo.
20:33Se lo prometió a Yasemin.
20:34Me siento culpable
20:38por no cumplir esa promesa de Roya.
20:41Pero no fue mi promesa.
20:44Lo que tu esposa le pidió
20:45que hicieras realmente duro
20:49para una mujer.
20:51Sí.
20:58Roya
20:58tenía un corazón enorme
21:02que nadie
21:03querría romper jamás.
21:11Estaba enfermo.
21:16Y murió.
21:18Debes haberla amado mucho.
21:22Uno no puede romper
21:23el corazón
21:24de quien ama.
21:25El padre de Omer
21:36Faruk
21:38Estaban prometidos.
21:45¿Lo amabas?
21:48Nunca.
21:49Te lo dije en la embajada.
21:56Mi padre quería ese compromiso.
21:58Pero en un momento
21:59se dio cuenta
22:00de que rompería con él
22:01y...
22:01y no nos casaríamos.
22:06Un día me desperté
22:07en un lugar que no conocía.
22:10Me violó
22:10él
22:11cuando...
22:12cuando mi padre se enteró
22:15rompió el compromiso.
22:17Pero yo estaba embarazada.
22:21Aunque hizo algo malvado
22:22había una vida dentro de mí.
22:27No quería renunciar al bebé.
22:30Así que se lo oculté.
22:32Lo descubrió.
22:36Ya sabes el resto.
22:44Jan.
22:47Cada día que pasa
22:48en esta isla
22:49me doy cuenta
22:51del gran favor
22:52que nos hiciste.
22:54Ese niño
22:55ni siquiera es tuyo,
22:56pero...
22:57Israel.
23:00Omer es mi hijo.
23:03No importa
23:04quién sea su padre biológico.
23:06Para mí
23:06no es diferente
23:07de Mustafa.
23:08Porque es mi hijo.
23:11Se enterarán
23:12algún día.
23:13No,
23:14escucha.
23:15No importa
23:16lo que pase
23:17no se lo dirás a nadie.
23:19Porque desde ahora
23:20Omer es mi hijo.
23:23¿De acuerdo?
23:24Si alguien descubre
23:25que no lo es
23:26será muy difícil
23:27mantenerte aquí.
23:29No vuelvas a hablar
23:29de eso.
23:30Ni siquiera conmigo.
23:32¿De acuerdo?
23:35Está bien.
23:46Omer es el hijo
23:47de Jehan.
23:47No lo entiendo.
23:57Jehan no lo llamaría
23:58hijo
23:59si no lo fuera.
24:01Usted conoce
24:01a su hijo
24:02mejor que yo.
24:04¿Por qué
24:04me la pregunta?
24:06¿No confía
24:07en él?
24:08Ay,
24:08tonterías.
24:09Siempre he confiado
24:10en mi hijo.
24:11¿Por qué está
24:12usted en esta habitación
24:13en lugar de Jehan
24:14entonces?
24:16Quiero que venga.
24:18Ay,
24:18Jehan debe estar
24:19de camino
24:20ahora mismo.
24:22Si yo lo sé
24:23seguro que él también.
24:24Si encuentro
24:35a la persona
24:36que disparó
24:36a Isra
24:37voy a matarla.
24:38No tiene oportunidad
24:39de huir.
24:40Te prometo
24:40que lo encontraremos.
24:41Y mi madre
24:42está en el hospital
24:43pero no me lo ha dicho.
24:44¿Por qué
24:44no lo ha hecho?
24:45Cálmate,
24:46cálmate.
24:46Todo irá bien
24:47te lo aseguro.
24:48Isra está bien.
24:49Sabemos dónde está.
24:51Ahora nadie
24:52podrá escapar
24:52de ti.
24:53Estoy seguro.
24:57Ya despacio
24:57despacio
24:58daremos una vuelta.
25:22He venido
25:41a cambiarle
25:41la medicación.
25:45Le acomodaré
25:46la almohada.
25:47¡Ha!
25:49¡Ajiú es!
25:50¡Ajiú es!
25:51¡Aliú!
25:52No!
25:54No!
26:16Faster!
26:18Una ambulancia nos espera.
26:22Muévete, rápido.
26:27No puedo irme.
26:28Tengo que esperar allí.
26:30No podemos quedarnos aquí ni un segundo más.
26:32Te quieren muerta.
26:34Muévete, Isra.
26:36Vamos.
26:38Vamos.
26:48No, Isra.
26:50No, Isra.
26:52No le avisarás a nadie.
26:54No, Isra.
26:56No, Isra.
26:58No, Isra.
27:00No, Isra.
27:02No le avisarás a nadie.
27:04No pudieron matarte disparándote.
27:06Tuvieron que venir al hospital a terminar la tarea.
27:10Pero, Isra.
27:12¡Jean!
27:13¡Jean!
27:14¡Jean!
27:15¡Jean!
27:16¡Jean!
27:17¡Jean!
27:18¡Jean!
27:19¡Jean!
27:20¡Jean!
27:21¡Jean!
27:22¡Jean!
27:23¡Jean!
27:25¡Jean!
27:26Jin? Jin? Jin?
27:36Isra?
27:38Jin? Jin?
27:40Isra, siéntate.
27:42Tienes que cuidar la herida.
27:44Mabu, por favor.
27:46Jin, no me encontrarás.
27:48Mantén la calma.
27:50Primero nos iremos de aquí.
27:52Tengo un plan.
27:53No podrá encontrarme.
27:55No me encontrarás.
28:00Es Chihanna D'Aveili.
28:02Sí, es él.
28:03Bienvenido, señor.
28:04Isra D'Aveili.
28:05Tercer piso, número 301.
28:15¿Qué ha pasado aquí?
28:17¿Dónde está mi mujer?
28:19¡Díganmelo!
28:20Cálmese, por favor.
28:21El enfermero vino a cambiar el suero de la señora.
28:25Pero en ese momento, alguien lo atacó.
28:28¿Y después?
28:29Quedé inconsciente.
28:30Y luego la señora Isra se fue con alguien.
28:32¿Acaso es una broma?
28:34¿Me estás diciendo que alguien se llevó a mi mujer de aquí?
28:36No se la llevaron, señor.
28:38La señora se fue caminando por su propia cuenta.
28:41Todas las enfermeras la vieron.
28:43Imposible.
28:44Mi mujer me estaba esperando.
28:46Tranquilo, está bien.
28:47Pensemos en otra cosa.
28:49Cámaras.
28:49Muéstrame las cámaras.
28:51Claro, vámonos.
28:52Vamos, vamos a calmarnos.
28:54Sí, cariño.
29:07¿Por qué me ocultaste que Isra estaba internada en este hospital?
29:11No te lo oculté.
29:13Solo quise saber cómo estaba primero.
29:16¿Y la dejaste sola entonces?
29:18Hijo, pensé que irías.
29:20Mamá, se la han llevado.
29:22¿Qué?
29:28¿Cómo puede ser?
29:30¿Por qué no me esperaste?
29:31¿Por qué no me avisaste?
29:33Cálmate, Chihán.
29:35Abdullah la encontró.
29:37Quería hablar con ella antes.
29:39No me calmaré.
29:40Mi hijo y mi mujer están desaparecidos.
29:42No pude protegernos.
29:44Gracias.
29:52Hay que volver.
29:58De acuerdo, señor.
30:12Ya basta con eso.
30:14¿Por qué le das tanta importancia?
30:16Mejor tenerlos lejos y no saber de ellos.
30:19¿Estás tan relajado, Shepard?
30:21Pasan los años y me doy cuenta de lo distintos que somos.
30:27Ya tienes el cerebro roto de tanto espiar.
30:30Ya deja de hacer eso.
30:31Lo que digo es que somos de mundos distintos.
30:35¿Qué es eso?
30:37¿Un proverbio de Shukran?
30:39Sí, un proverbio de Shukran.
30:41Si lo dijera otra, te gustaría.
30:43Pero yo siempre soy una ridícula para ti.
30:48¿Qué es esa maleta?
30:50No puedo quedarme aquí.
30:52Lo siento.
30:53¿Pero a dónde es que tú vas?
30:55Al infierno.
30:57¡Dios mío!
31:00Tampoco puedo hacerlo.
31:02Me voy a Dimin.
31:03Me quedaré allí unos días.
31:05¡Ah!
31:06Es una gran idea.
31:07Te divertirás con las chicas.
31:09Eso es bueno.
31:10Vamos.
31:10Claro.
31:11¿Y estarás con tu tío?
31:13Eso está bien.
31:14Escucha.
31:15Te prepararé un bote para que puedas ir más cómoda, ¿eh?
31:18No, no es necesario.
31:20Alguien vendrá a buscarme.
31:22Mi hermano el reflexivo.
31:24Mi hermano el ambicioso.
31:28¡Ay, ay, ay, ay, ay, ay!
31:29¿Qué pasa?
31:30¿Algo está ocurriendo en el mar?
31:31¡Shether!
31:32¡Es Emsal!
31:34¡Ha cambiado el rumbo!
31:36¡Viene hacia aquí!
31:37¡Ay!
31:38No puedo distraerme ni dos minutos.
31:40Te dije que esto era la calma antes de la tormenta.
31:45Como si fuera adivina.
31:46A veces sospecho de mí misma.
31:49Quizás se me ha abierto el tercer ojo.
31:52Ah, ¿tú qué opinas, Shether?
31:55Ah, un par de ojos y unos binoculares no eran suficientes.
31:58Que ahora tienes el tercer ojo.
32:00Como digas.
32:05Esto no es nada bueno.
32:08Tengo un mal presentimiento.
32:10Juro que viene.
32:13Deja eso ya.
32:15¿Qué haces?
32:16¿Por qué me los quitaste?
32:18¿Acaso no ves que estamos cerca de la orilla?
32:21¿Te verán espiando eso, quieres?
32:23Los tiraré a la basura.
32:24¡Ahí viene!
32:33Pero dime, ¿qué clase de hombre no puede matar a una mujer enferma?
32:37Ahora la Jig contará todo.
32:44Ahora desaparece.
32:46No digas ni una palabra a nadie.
32:55Metin, ven hijo.
32:56¿Qué ocurre?
33:00Emsal viene hacia aquí.
33:14Lo diré una sola vez.
33:17Y me contestarán con la verdad.
33:19Isra ha sido secuestrada.
33:21En el hospital.
33:22Y si están detrás de esto, ni siquiera yo podré ayudarlos, ¿sí?
33:27¿Estaba en el hospital?
33:29¿Qué ha pasado?
33:30Es un problema para nosotros.
33:38Deja de buscar aquí a la esposa.
33:40Solo está la novia abandonada.
33:42Además, ¿quién más que tú en este lugar sabría dónde está Isra?
33:46Dímelo.
33:47No juegues conmigo, ¿sí?
33:50Lo pagarás caro.
33:53Shukran está diciendo la verdad.
33:55No sabemos absolutamente nada.
33:57No estamos implicados.
33:59Aquí no encontrarás respuestas, Emsal.
34:03Nunca te has ocupado así de la madre de tu nieto.
34:07Increíble.
34:08Están advertidos.
34:11Espero que no tengan nada que ver.
34:17Todos los que están de mal humor vienen a desquitarse con nosotros.
34:21No podemos ser pacientes todo el tiempo.
34:25Cada uno tiene su límite.
34:29Por favor.
34:30Es un saludo.
34:31чтобы no ser pacientes.
34:32Hasta la próxima.
34:32El aviso.
34:32大 fatada de tu nieto.
34:33Todavía lo que le等一下 sea.
34:34¡Aunmia!
34:34La mirada de tu nieto.
34:35Muy bien!
34:36La mirada de tu nieto.
34:36No existe un péro.
34:37Vamos a odiar el propo.
Be the first to comment
Add your comment