- 2 days ago
Leyla 2024 Capitulo 99
Category
📺
TVTranscript
00:00...por eso callé.
00:01Pero mis aretes y joyas empezaron a desaparecer y yo...
00:05Oye, eso no pasa en nuestra casa.
00:07Dilara, por favor, eso pensaba al principio.
00:11Si pasa.
00:19Y sospecho de Nedret.
00:22No es cierto.
00:26Papá, ese día iba a hablar contigo,
00:29pero resulta que ese mismo día Nedret simplemente desapareció.
00:36Y en ese momento algo sucedió con tu medicina.
00:40Entonces, ¿por qué volvió?
00:43Si hubieras muerto, habría venido a llorarte.
00:52Pero como no moriste, vino y sigue trabajando como sin nada.
00:56Señor Vedat, la señorita Dilara está mintiendo.
00:59Ve a su habitación.
01:05Está bien, papá. Yo me encargo.
01:07Tú quédate.
01:07¿Revisaron los cajones?
01:24Revisen los cajones.
01:25Y también revisen las sábanas.
01:28Narin, tú también.
01:29Vacíalos ya.
01:31Revisen debajo de la cama.
01:32¿Qué hace esto aquí?
01:39No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
02:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
02:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:09Nur istə involucrada.
03:14Haras exactamente lo que te diga.
03:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:38¿Aysin sanases al director?
05:40Sí, tamén lo hice, pero no fue él.
05:43Es cierto que lo presioné.
05:46¿Entonces quién fue?
05:48No tengo idea.
05:52¿Cómo lo resolviste, Eren?
05:54¿Qué fue eso que hiciste?
06:02Suat Koroglu, el primo de mi mamá.
06:05Le pedí ayuda.
06:06Y resolvió el problema fácilmente solo con una llamada telefónica.
06:17Leyla, yo te conozco muy bien.
06:19Sé perfectamente cómo hacerte daño.
06:27¿Qué pasa?
06:29No, nada.
06:33Todo bien.
06:36Sí, dime, Leyla.
06:48Te espero en el malecón.
06:49¿Quieres que vaya ahora?
06:51Sí, Mali, ahora.
06:53Oye, pero estoy ocupado.
06:54Es importante, nos vemos.
06:55¿Querías verme?
07:10Alguien intentó matarme.
07:13Me lo dijiste ayer.
07:14Te lo dije.
07:17Así es.
07:18Bien.
07:18Nedret era mis ojos y oídos.
07:24La despedí.
07:26Porque intentó matarme.
07:28Pero sé que ella no fue.
07:34Fue alguien más.
07:37¿Quién?
07:37Fueron otras personas.
07:42Mis hijos.
07:43Imposible.
07:48¿Y qué es lo que necesitas de mí?
07:51¿Puedo confiar en ti?
07:53Yo no confío en ti.
07:55¿Por qué?
07:57Porque no te conozco.
07:58Si me traicionas, no me afecta.
08:09Tú serás quien encuentra al culpable, Eren.
08:20¿Por qué lo hiciste?
08:21¿Por qué?
08:22Quiero escucharlo.
08:23Veo que no te importan los niños.
08:27¿Y tu hijo?
08:28Ni siquiera puedes respetar su memoria.
08:30Mali, ¿cómo pudiste?
08:33Vamos, habla.
08:34No te quedes callado.
08:35Fui yo, Leila.
08:36Yo hice que clausurara en la fundación, ¿sí?
08:39Bravo, Mali.
08:41Eres un miserable.
08:42Hay cosas que no sabes.
08:44¿Qué cosas?
08:45¿Qué?
08:45¿Qué es lo que no sé?
08:47¿Qué podría ser?
08:49Tenía que hacerlo, Leila.
08:51¿Por qué?
08:51¿Cuál es la razón, Mali?
08:53Tenía que recuperar la confianza de Nur.
08:58Era obvio que no dejarías solos a los niños, ¿verdad?
09:03Escúchame.
09:05Dime la verdad.
09:06Hazlo por Jivan.
09:08¿Estás con Nur o estás intentando acabar con ella?
09:16Antes de perder a Jivan, Nur intentó matarme, Leila.
09:23¿En dónde estuve este año, eh?
09:25¿Por qué fui al funeral de mi hijo a escondidas?
09:29Mi mamá no deja de buscarme y no le contesto, Leila.
09:33No puedo hacerlo.
09:35Llevo así un año entero porque los roles cambiaron.
09:37Me toca a mí.
09:38Es mi turno.
09:40¿De qué hablas?
09:41¿Qué vas a hacer?
09:42Acabaré con Nur.
09:44La voy a dejar sin dinero y sin nadie que la apoye.
09:46Primero le ayudaré a lograr lo que quiera.
09:50Luego le quitaré todo lo que obtuvo.
09:55Ahora ya lo sabes.
09:56¿Me dejarás?
09:57Voy a entrar en el juego, Mali.
10:07Me vas a ayudar.
10:09Sí, como tú digas.
10:13Espera mi llamada.
10:18Mali.
10:22¿Por qué haces esto?
10:23Orchivan.
10:45¿Sabes que Nedred no lo hizo, verdad?
10:48No intentes defender a esa ladrona.
10:50Viste lo que hizo.
10:51No vi nada.
10:53No vi bien.
10:54¿Qué sucedió?
10:54Tú dime.
10:57¿Qué dices, Hasen?
10:58¿Qué?
10:59¿Qué digo?
10:59Que no juegues conmigo.
11:01Tú pusiste esas joyas ahí, ¿verdad?
11:03Tú las pusiste ahí.
11:05¿De verdad, Sherlock?
11:06Dilara, ¿no entiendes?
11:08Alguien intentó matar a nuestro padre.
11:10No me importa, Nedred.
11:11Si la despiden, no me preocupa.
11:13¿Y si fue Nur?
11:15¿Y si fue ella?
11:16¿Va a seguir viviendo en esta casa por tu culpa?
11:18¿Y si fue Suat?
11:19Dime, Hasen.
11:20Él también seguirá viviendo en esta casa, ¿verdad?
11:23Shh.
11:24Dilara, no digas locuros.
11:26Los dementes siempre dicen la verdad, mamá.
11:30Así que anótalo.
11:32Si un día le pasa algo a mi papá, será por culpa de Suat.
11:36Estás diciendo tonterías o enloqueciste.
11:39No hables así frente a los demás.
11:41Quítate, Hasen.
11:42La despidieron sin ninguna razón.
12:00Bueno, tal vez no mató a papá, pero al final robó cosas.
12:03¿Qué más podíamos haber hecho, Firdevs?
12:05Tal vez no fue quien intentó matar a tu papá.
12:11Me estás ocultando algo, Suat.
12:15¿Tú sabes algo?
12:17¿O eso parece?
12:19¿Yo qué rayos voy a saber?
12:21No digas tonterías.
12:23Además, ya me cansé de estar jugando al espía en esta casa.
12:26Tal vez, no lo sé, fue culpa de la farmacéutica.
12:30¿Ya hablamos con ellos?
12:31No, ¿verdad?
12:32No lo hicimos.
12:33Deberíamos investigarlos.
12:38No pierdas el tiempo con eso.
12:42Eren lo hizo.
12:45¿Tienes pruebas para decir eso?
12:46No.
12:56¿Nedric no se ha ido?
13:07No lo sé, señor Vedat.
13:08Ve a ver.
13:09Si todavía está, encárgate de sacarla de aquí.
13:14Como ordene.
13:26¿Ya estás feliz?
13:43Ay, no, querida.
13:44No diga eso, por favor.
13:46Escuche.
13:49Nedred, yo fui empleada doméstica muchos años.
13:53Usted también lleva años en esto, como puedo ver.
13:55Pero no importa lo que suceda.
13:58A una empleada nueva no se le manda sacar la basura.
14:03El primer día.
14:04No se le trata así.
14:06Ponga esa prenda adentro, yo le cierro.
14:08Sí, cabe aquí.
14:10Por su compañerismo, le agradezco mucho.
14:16Despidieron a su sirvienta de 14 años en un abrir y cerrar de ojos.
14:20No creas que tienes tu lugar asegurado.
14:23Permítame.
14:23Acompañarla a la puerta.
14:27Luego me instalaré en mi habitación.
14:32El cierre está medio abierto.
14:34Cuidado, se puede abrir en el camino.
14:35Nos vemos, señora Nedred.
14:53Reciba mis bendiciones.
14:55Le deseo suerte en la vida.
14:58Hasta luego.
14:58¿A quién desea abrir?
15:04La señora tiene una cita.
15:06Yo me encargo.
15:06De acuerdo.
15:11¿A dónde?
15:13¿A dónde vas, Fesá?
15:15Veré a Vedad Koroglu.
15:16¿Qué?
15:18¿Acaso te volviste loca, mujer?
15:20Fesá, espera.
15:22Depende.
15:24Fesá, estás llamando la atención.
15:28Dime, ¿qué haces aquí?
15:29¿Qué hago aquí?
15:31¿Qué?
15:31¿No lo sabes?
15:32Casi muero ayer.
15:33Si no hubiéramos hablado durante el día, tú y yo había dicho que un demente al volante manejaba distraído.
15:42Pero qué curioso.
15:43Nosotras hablamos en el día y en la noche un idiota intenta atropellarme.
15:50¿Acaso estás intentando intimidarme, no?
15:54Si crees que me vas a asustar con eso, pues te equivocas.
15:57Yo no tengo nada que ver.
16:00Te voy a decir una cosa, no.
16:02Incluso si me pica un mosquito, serás la responsable.
16:06¡Ah, por cierto!
16:09Toma esto.
16:12Nur Gildiz, una figura conocida de la alta sociedad, inició una campaña benéfica.
16:17¿Puedes quedártela?
16:20Le di una copia a una amiga, así que, si me sucede algo, toda la familia Koroglu se enterará de esto.
16:26¿Cómo quieres que te ayude a ser la abogada de Dilara si solo soy una sirvienta?
16:34Quería ser la abogada de Dilara Koroglu antes de que mandaras ese auto a atropellarme.
16:40Ahora quiero ser la abogada de Vedat Koroglu.
16:43¿Cómo voy a hacer eso?
16:44¿Perdiste la cabeza?
16:46Como quieras.
16:47¿Qué significa eso?
16:48Por favor, di algo con sentido, Fesá.
16:50¿O vas con el señor Vedat y le dices que le vas a presentar a una excelente abogada?
16:56¿O le muestro esto a todos los miembros de la familia Koroglu, uno por uno, contándoles cómo mataste a Handan?
17:05¡Lur!
17:09Justo a tiempo te habla.
17:11Anda.
17:11¡Señor!
17:41¿Qué haces aquí?
17:57¿Señor?
17:58No me llames señor.
18:00Tú y yo hicimos un trato.
18:04Teníamos un acuerdo.
18:05Yo ya te pagué.
18:06¿Querías un reloj de bolsillo y lo conseguiste?
18:18Él murió.
18:19Señor.
18:20¡Murió!
18:20Te dije que lo envolvieras y lo tirabas.
18:25Señor.
18:33Señor.
18:34¡Ayuda!
18:35Tú y yo hicimos un trato.
18:36¡Ayuda!
18:37¡Suélteme!
18:38Tú no vendrías.
18:40Yo no te vería nunca más.
18:42Señor.
18:43¡Ayúdenme!
18:43¡Ayúdenme!
18:43¡Ayúdenme!
18:44¡Ayúdenme!
18:47¡Ayúdenme!
19:09¡Ayúdenme!
19:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
19:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
20:10Altyazı M.
20:40Altyazı M.
21:10Altyazı M.
21:40Altyazı M.
22:10Altyazı M.
22:40Altyazı M.
23:10Altyazı M.
23:40Altyazı M.
24:10Altyazı M.
24:40Altyazı M.
25:10Altyazı M.
25:40Altyazı M.
26:10Altyazı M.
26:40Altyazı M.
27:10Altyazı M.
27:40Altyazı M.
28:10Altyazı M.
28:40Altyazı M.
29:10Altyazı M.
29:40Altyazı M.
30:10Altyazı M.
31:10Altyazı M.
31:40Altyazı M.
32:10Altyazı M.
32:40Altyazı M.
33:40Altyazı M.
34:10Altyazı M.
34:40Altyazı M.
35:10Altyazı M.
36:10Altyazı M.
36:40Altyazı M.
37:40Altyazı M.
38:10Altyazı M.
38:40Altyazı M.
39:10Altyazı M.
39:40Altyazı M.
40:10Altyazı M.
40:40Altyazı M.
41:10Altyazı M.
41:40Altyazı M.
42:10Altyazı M.
42:40Altyazı M.
43:10Altyazı M.
43:40Altyazı M.
44:10Altyazı M.
44:40Altyazı M.
Be the first to comment