Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
03:51That's cool, Bianca. Thank you.
03:53Go ahead and go.
03:54No, no, no.
03:55There's no time, no space.
03:57Maja, memory in the head.
04:00And just tell me how it went.
04:03It's okay. Adios.
04:04Adios.
04:17Majo?
04:18You have five minutes.
04:21Did you just go there?
04:22No, no, no.
04:23No.
04:24No, no.
04:25No, no.
04:26No.
04:27No, no.
04:28No, no.
04:29No, no.
04:30No, no.
04:31No, no, no.
04:32No, no, no, no.
04:33No, no, no, no.
04:34No, no, no.
04:35Jeste vas, dvojica, tu preko potrebni?
04:38Pa, u principu, ne, ne.
04:39A, ne, ne, ne, ne.
04:40Ništa.
04:41Ništa, ti udraš samo space.
04:42Ma, znaš se ga.
04:43Pa, dobro.
04:44Ništa, mišta.
04:45Ajde.
04:46Pa, dobro.
04:47Jeste spremna?
04:48Hoćeš da, da pustim?
04:49Prve godišnjice braka.
04:51Kada sam odlučio da za moju voljenu jedinu maju, za moje majče, nabavim najlepši i najoriginalniji poklon.
05:01S obzirom na tvoju opšte poznatu ljubav prema sovama, tim veličanstvenim pticama, raspitao sam se i saznao da kod izvesne svetlane pofl i zemuna, Takovska deset,
05:14može da se naruči redka i skupa, ali prekrasna snežna sova, koju sam odlučio da nadenem ime Snežana.
05:23E, pošto je procedura nabavke mnogo komplikovana, bio sam primoran da se sa svetlanom u vezi snežane učestalo čujem, a kako bi poklon ostao iznenađenje, morao sam i da pazim na konspiraciju.
05:38I tu si ti počela nešto da sumnjaš. Verovatno da kopaš po mom telefonu i da pronalaziš poruke, koje su izvan konteksta svakako mogle da deluju sumnjivo.
05:52Još, kada se osim imena Svetlana u toj korespondenciji pojavilo i ime Snežana, tvoje sumnje u moju neveru su se pojačale.
06:02A istina je ta, da sam ja Snežanu od Svetlane preuzeo iz tog tog kasnoletnjeg popodneva kad si se ti obuzeta potpuno pogrešnim ubeđenjem o aferama, spakovala i pobegla u split.
06:18Hoćeš da, hoćeš da pustim ponovo?
06:23Pa dobro, ako je sve to tako kako si ti tu izmontirao?
06:27Jeste, sve je tako.
06:28Pa gdje je onda ta Snežana? Zašto joj nisi donio tu u split kao dokaz?
06:33Pa, kako da ti kažem, ja sam nju donio. Mislim, ono što je od nje ostalo.
06:43Ajme, šit, šit, šit, pa šta se dogodilo sa Snežanom?
06:48Pa, sove su, mislim ti to najbolje znaš, one su slone depresije.
06:52Ajme da, stvarno.
06:54A kako sam ja nakon tvog bekstva, po cele danec mi izdrao i ništa nisam jeo, mislim, ajde, to što nisam jeo, to mi dobro dođe da malo skinem, jel?
07:01Ali ona je uz mene pala u depresiju i vidiš kako je posivala i odbijela je da jede.
07:07Ajme, jadna.
07:09Ja sam je nabavljio miševe po celom Kalemegdanu.
07:12Znaš, u onom zavučnom delu tamo najbolje miševe sam je donosio.
07:15Ali džaba, neće ni da čuje.
07:17Znači, zapravo sam ju ja ubila.
07:21Ma ne, ma ne, ljubavi, pa to svako može da se desi, da umisli neveru, da pobegne na drugi kraj Balkana i da se ne javlja mesecima.
07:30Pa, sreću, to ti je splet nesrećnih okolnosti.
07:34Ajme, sreten.
07:35Pa li ti meni možeš oprostit?
07:38Ikako.
07:39E, Blaž.
07:49A?
07:50Je, tva čer je, ali ne ovo što si misle. Dođu, dođu, ajde.
07:53Ma, nisam tila ulaziti tamo preko da sučajna upada u neko obiteljsku dramu.
07:57Pametno, ni mi još ne znamo ništa.
07:59Oj, nadam se da će sve dobro proći.
08:01Pa, sunce, drago, kako misli na svekica svoju?
08:04Sunce vrine za svoju sobicu.
08:05Udje, pa smo brazali.
08:06Nego, da smo neći kod toga.
08:09Ka stanarku i ka navijačicu Hajduka, zanima me šta predsjednik Portuna i njegov zli mastermind misle o onom devastiranom muralu doli za zgrade.
08:17A je, baš ga je mu la rea deštrigala.
08:19Ajde, bi mogla neka akcija ispriču, a?
08:21I, to nam je prvo na listi.
08:23A, već sam pokrenija proceduru za ova sredstva i za evo fondova za cilu zgradu odmojiti.
08:27Al govora, ne deo ni centra.
08:29Jedino, misli, nama uvijek u kapetaninu stane farbe od tih raznih ruzinam i brodova.
08:33Ajde, bi našli neko ko bi nam to malo za male pare.
08:36Čekaj, čekaj. A šta nije sretan, maj nastavnik likovnog, je li tako neki džava?
08:41Faka da. Pa to sam zaboravio.
08:43A eto, nek srta ću oviti.
08:45Da. Samo to isto zavisi o tome kak će proći mirenje preko.
08:49Znaš šta, mogli smo mi lagano iš poviriti.
08:52Mislim, prezentacija je davno gotova, sigurno.
08:54A pazit, da se sredan bacija s balkona.
08:56A valjda bi čuli eventi.
08:58Čekaj, čekaj, stani, stani. Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
09:00Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
09:30Čekaj, čekaj, čekaj, čekaj.
09:32Čekaj, čekaj.
09:34Može i to.
09:36A iće i remi s nama.
09:38Hvala, adio.
09:40Ajde. Dvok, klijepo se zabavite.
09:42Ali me da su se pomirili, naš.
09:46Evo, kad smo već kod neopuznanog spajanja suprotnih spolova, nisam te pitao, šta je s tobom i sankicom?
09:52Sad i na godišnjem preko našolti kod svojih. Čekam da se vrati pa...
09:56I'm going to go to my office. I'm waiting for you to come back.
09:59Until you wait, I'm going to give you a PowerPoint presentation.
10:02I'm happy to see you.
10:05Thank God you didn't see you.
10:07I'm listening to you.
10:09No, thank you.
10:10If I'm not able to do this,
10:13then I'm really going to go to school.
10:16Let's go to the museum.
10:18Can I go to the museum?
10:20I'm going to go quickly.
10:21Yeah, quickly, quickly.
10:23That would be a long time when you work at the company.
10:26I don't know.
10:31What do you know, love?
10:33I don't know how to do that time we lost because of me.
10:42Well, technically,
10:46I didn't have time left without you.
10:48It didn't have to go,
10:50so you don't have to do anything for me.
10:53What?
10:58I forgot how sweet you said it.
11:01No.
11:02No, I'm practical.
11:04I don't have time to go back.
11:06I mean, if you can, if you're a Superman,
11:08then you can,
11:10then you're going to go to another one.
11:12Then you're going to go to a circle.
11:14Unazov Planet.
11:15Yes.
11:20What?
11:21No, nothing.
11:22I just need to find a job.
11:25I'm going to return to the money.
11:27What the money?
11:28I'm going to take care of you.
11:29What is that?
11:30I'm going to pay for you.
11:31I'm going to pay for you.
11:32Yeah.
11:33I'm going to give you the money,
11:35don't mean you know,
11:37I don't know if I'm going to...
11:38Do you work in the school of war, as a psychologist?
11:40Yes.
11:42Thank you very much.
11:44I know everyone, I'm just helping myself.
11:47You're on my side.
11:49No, I'm not alone without you.
11:51Good, all right, now we're all together.
12:09Just a little bit to say, you'll have details of it in the mail.
12:12In the summer, Lučka Kapitanija Split is a special feast,
12:16which is traditionally open the season of war.
12:19The topic is Splitske Legende.
12:21The idea of the first league, Chef.
12:23What? Now we're going to do it again.
12:27Thank you, Teresa, for a great enthusiasm.
12:29Of course, no one can't be done.
12:31But I thought about the event as a gift to the city.
12:35The legend is Splits.
12:37And one of them will be coming.
12:41Wait a minute, Chef.
12:42I don't want you to talk about it.
12:44This is a little old for us.
12:47Pivać je nam popularni Gabela.
12:49Ko?
12:51Gabela?
12:52Ko je Gabela?
12:53Al' ne znate Gabel. Melodija Jadrana, 93.
12:56I 94.
12:57Eh.
12:58A bit će tu naravno izlačenje sa vrijednim nagradama.
13:01I na kraju, ta večer će biti lijepa prilika da još jednoj legendi, našoj Terezi, priredimo dostajan oproštaj prije zasluženog odlaska u Mirovinu.
13:12Ajmo.
13:13Hvala.
13:14Hvala.
13:15Dobro je dosta, ajde. Eto, dođite. Ako ništa da se uirite, jeste me se napokon riješili.
13:23Naravno.
13:24Eto, za sad toliko, kažem, detalji stižu mailom. A sada, ono, ko hoće može polako na pauzu.
13:32A, ako nema pitanja, skužajte šefe ovaj, kad smo već kod odavanja počeli ti splitskim legendama i to, pa oni murač, šta se vas bija pit.
13:41Angađirali smo likovnjaka, profića, to će sve bit pic pic.
13:44Ma vi ste legenda šefe, evo, stvarno više ne znam šta bi rekao. Ajde.
13:47I odlično, bolje ti je da mučiš.
13:50Sunce ti, Milo, kako ono ovako da lipi, čujče, kao Batman.
13:53Eh, od će, od će.
14:09Obitelj Živković, ja vas molim da se sad nakratko okupimo.
14:14Komemoracija za Snežano. Tata darja, ajde.
14:17Evo, ljubo.
14:21Čumi sa stvarno.
14:22Dobro, a koji je tvoj problem? Jel možeš biti dvije minute u miru i tišini?
14:26Ma, može, naravno.
14:28Na nuk, ali idemo jesti za Snežano.
14:31Na nuk, ali je.
14:32Na nuk, ali je je u sviđu.
14:33Na nuk.
14:34Na nuk.
14:35Na nuk.
14:36I can't get there, I'm not going to have a chance to meet myself, but I have a feeling like I can get the whole life together.
14:58What are you doing now?
15:01I have no idea that I'm going to be at the end of the show.
15:05Plage!
15:07Let's go, let's go.
15:13I have a feeling like that we've got a whole life.
15:16And I have to say that I'm not going to let you do that.
15:20I'm not going to let you do that.
15:22Because I'm going to be on a certain way again.
15:25Ah!
15:27Ah!
15:29Kuhat će mi se Mjoki.
15:31Na nekih način ponovno spojila amen.
15:33Palasima, bilo je tirljivo.
15:35Amo jest.
15:36Gross lasinok.
15:41Čivala u miro.
15:43Nekad je laka crna zemlja.
15:45E, a kad smo ko zemlje?
15:47Kad se vraćate vi u Beograd?
15:49Hvala ti Ivonći, divno si svirala.
15:51Zapravo si ne vraćao.
15:53Mi smo rešili da živimo u Splitu.
15:57U Splitu?
15:58Ok, fakat, a kak to?
16:01Pa najlogičnije, mislim ja sad radim tu, a sreten je za vrijeme svoje velike depresije izgubio svoj posao, tako dal.
16:09Al kad Spličani vide ovaj obnovljen ajdukov mural, radit ćeš ti ne u školi nego brale na akademiji.
16:16Daće Bog.
16:17Evo, ček, ček, ček, ček.
16:19Ali vi mislite živit, nevaljno tu kod nas.
16:22Pa za nju, kod nas. Ovo je moj stan, jednako kao i tvoj.
16:25Ma ne moj jednako, obič, ipak da si ti jednakija, obzirom na ti imaš subu, a ja kaučku, ti ne lup.
16:30Ne, ne, ne, maknut ćemo se mi, naćemo neki stan, tako?
16:33Dobro, ali mi sad stvarno moramo voditi ovaj razgovor tu pred Ivonom i pred Sretenom.
16:38Ne, ne, meni je okej.
16:41I pred mrtvom Snežanom.
16:44Eno se Snežana u grobu okriče od tvoje manipulacije.
16:50Ja ću.
16:52Evo nam vjerojatno i Špire, pa možete i pred njim raspravljati o svojim stanarskim pravima.
16:59Dinastija Živković, što luđe to bolje.
17:02To je samo Špiro, možete se nastaviti svađati.
17:05Šta sa nekako?
17:06Šta je opet raživac, a?
17:08Ja sam samo s svojom Priki Sretenu, došla reći kako se vam izmajmonira da ćemo mu honorar za opituravanje platiti s pričove.
17:15A, koji si ti kralj, brat? Hvala ti.
17:17A sad stavi pjat.
17:19Još najbolje da ću odbiti čuvenu pašticadu ala živac.
17:23A šta je pašticada?
17:27Šta je?
17:28E, sad ćeš da vidiš šta.
17:33Je li to kao džuveč što moja baka pravi?
17:35Nema, nema.
17:36E, inače, preko sutra ste svi pozvani u kapetaniju na naš tradicionalni najraniji maskenball u gradu.
17:43Koja je tema ove godine?
17:44Spliske legende.
17:46Ajde, baza.
17:47E, moja ideja.
17:49Jedan, dva, tri.
17:53A zašto kupovni, Njoki?
17:55A izađi van.
17:57Ovo će biti nagradna igra.
17:58E, bravo, vezano za to. Od ove godine imam novo striktno pravilo. Ni ti, ni itko od dinastije Živković ne može sudjelovati.
18:05Prošle godine Špiro izvuka treću nagradu.
18:08Friend od glavnog organizatora. Baš zgodno, ne?
18:10Znava, nije, niko. Mislim, mi smo se posti tamo pravili da se ne znamo. A toma smo lipo bodilili prš.
18:16Pošteno.
18:17Jedva sam guto.
18:18E, kao šta sam ja jedva riza. Ajde molim.
18:31Gde?
18:33Samo.
18:40E, ajte vi, ja samo ću minutu nešto...
18:43Ajde, ajde kazanova, ajte.
18:57Riba, vodi nešto piturat.
19:00Ej, blaž.
19:02Pa, nisam znao da si se već vratila. Mislim, baš sam evo gledao, ali izgleda da se s ponistra ipak ne vidi Šolta.
19:11Pa je, evo me.
19:14A kako to štetu idete Špiro, ti i oni treći?
19:18E, oni treći, to ti je majn sretan.
19:20Ma daj, šta ste se pomirili?
19:22Jesu.
19:23Hvala Bogu.
19:24A kak je on uz put nastavnik lihovnog, evo, idemo opiturat onaj Ajdukov mural tamo iza zgrade.
19:31E, nego, ja sam tebe nešto mislio pitat?
19:34Sigurno ništa privatno, jel tako? Mislim, dok muštarije tu čekaju...
19:39Ima gospođa pravo, da, ovo nije razgovor za dućane.
19:43A ne, ne, samo vi privatizirajte butiku, ima joj vrme na dobriko sutra.
19:48Mislim, ja mogu čekati.
19:50A, hoćeš da se nađemo prelečer na kavi?
19:53Liko u fafe.
19:54Pa, nevjerojatno, evo, baš sam ja to mislio pretložiti.
19:58Onda je dogovoreno.
20:01Ovo je, mlingko.
20:03I, samo, pardon, gospođa, ako bi mi dala broj mobitela, evo, ono, za svaki slučaj.
20:07Ajdeaj tukar, tu pitura.
20:09I don't know what to do with this.
20:11Tell me what to do with this.
20:13It's a long time.
20:15It's a strange thing when you're going to do this.
20:17It's a strange thing when you're going to do this.
20:19It's a strange thing.
20:21Listen, there's a lot of them here.
20:23It's a long time ago, God.
20:25Let me know.
20:27I'm going to do it again.
20:29I don't want to do anything.
20:31I don't want to do it tomorrow.
20:33I don't want to do it.
20:35The other thing, I'm going to do it.
20:37My story.
20:39Is it for Rakicu?
20:41Evo ga.
20:43Jesi rišim, šta sanjećem?
20:45Ne da je to tako, dodućanu.
20:47Ide u dobrom smjeru.
20:49Koj i vama ovdje, koliko vidimo.
20:51Pa ide, samo znaš šta.
20:53Paniće na crvene, tako da bi ja skoknila do dodućana to kupit,
20:57a ti im onda pomozi ovdje sretanom.
21:01And I'll help you here, I'm happy.
21:03I'm going to go first to the blue line.
21:06Why?
21:07First we'll do the air together.
21:10First.
21:11And I'll do it here, I'll do it.
21:13Go ahead.
21:14Let's see if you're a memory, I'll show you what I'm going to do.
21:16Go ahead.
21:23What are you going to do, what are you going to do?
21:25What are you going to do?
21:26I'm going to turn the light on the air.
21:28Okay, okay, okay, I'm going to turn the light on the air.
21:30I'll tell you how that was.
21:32Hey, guys, people, this is the way you can do it.
21:36I'll tell you, I'll take it off.
21:38I'll take it off, take it off.
21:39I'll take it off!
21:40I'll take it off!
21:41I'll take it off!
21:43Bye, my boy. See you tomorrow.
21:49This is Dinka, we're going to see you guys.
21:51I'll take it off, I'll take it off.
21:54What's that?
21:58Ah!
22:00The guest is alive, what did you do?
22:02I'm going to do it!
22:08Do you know how it was?
22:10I think we need a little bit of time, but...
22:13People, what are you doing?
22:15Are you crazy?
22:16We are...
22:17Hey, it's something that happened to us.
22:19Something happened to us.
22:20All of a sudden, you have to shoot.
22:22What is it?
22:23Who is it?
22:24Who knows?
22:25Who knows who's.
22:26Who knows who is.
22:27Who pew the way are still.
22:28Lojko, but viral.
22:30You want to have to buy things and put things up until anyone comes.
22:33Blaz,
22:36this is our good one.
22:38We have to look at all this.
22:39We are all this.
22:40Why?
22:41H Wait a minute, what is it?
22:42You should never know.
22:44No, you can't say it.
22:45What are you talking about?
22:46Well, you have to do you and give a more time.
22:47We have to look at all of a sudden,
22:49in order to shoot him.
22:50Ma'am.
22:51Sorry, Jankice, I'm going to sleep again.
22:53I didn't think you were able to get rid of Hajdukov Grb to get rid of him.
22:57I know, yeah.
22:59Hey, wait, wait, wait.
23:01Let's go tomorrow at me in Lučko. We have a basketball party.
23:05We're sure we're going to be masked.
23:08What's the topic?
23:10Splits and legends.
23:11Yeah, I know, it's ironic.
23:16Let's go.
23:18Do you?
23:19Super.
23:20Jej, meni je super, ali ajde biži sad, crči.
23:22Aha.
23:31Signorina, alo.
23:32E?
23:33Is ti možda vedli gdje su ovih gubaše što su ovo zadljepiturom?
23:35A neki su tamo doli zapićili.
23:38Možda su to oni.
23:40Vamo čaj, kipa, aj.
23:50Evo, Galvis.
23:51Ček, ček, ček, polako.
23:52Prvo provjeri.
23:53To je odgovoreni znak.
23:54Ma, pusti ti.
23:55Evo, Galvis.
23:56Ček, ček, ček, polako.
23:57Prvo provjeri.
23:58To je odgovoreni znak.
24:00Ma, pusti ti.
24:01Gjerunje.
24:04Evala, šefe.
24:05Evo ovako.
24:07Situacija je ovo što sam uspija povatak od svojih sljedeća.
24:10Međutorcido se je proširio taj video.
24:13Ali srića Božja vas nije uspija nikoj identificirati.
24:16E, pa to je dobro.
24:17Dobro.
24:18Mislim, ako do sad nisu uspjeli skužiti...
24:19I još sam ih ja malo skrenija s puta.
24:21Reka sam da je to sigurno došla neko iz druge grupe.
24:24Odradija akciju i da su uvatili već pedalupa u Zagreba.
24:27Eto.
24:28Ma, ja te moral mogu da sredim za par sati.
24:31Samo mi treba dnevno svetlo.
24:33E, ali to ti je za sam malo preopasno.
24:35Ma, okej.
24:36Ali onda maškare sutra u kapetaniji mogu ići po planu.
24:39Dobro.
24:40Mislim, šefe, ne bi sad to utribalo bi nekog problema.
24:44Ovo misle...
24:46A?
24:47Dobro je to.
24:48A?
25:03Dobro je to, miss Hope.
25:05Zdravo, Ankeca, šta ima?
25:07O, pap, šta ima, a?
25:09Pa bravo.
25:10Ima to da se ne mogu odlučiti u koga ću se maškarat na ovi Pleat Legends party.
25:16So many legends.
25:18Can't decide on mask.
25:19Who you like?
25:21A meni ti je najdraži minjenko smoje.
25:23Ali povle kako on izgleda, molim te.
25:25Mislim, ne znam kao bi se u njega pritvorila.
25:27A za Tijardovića niko ne zna kako je izgleda, a za rađi kupac ja mislim da sam malo pre niska, jedino da nađe neke štule.
25:34Ali, but why only men, zašto ne woman?
25:37Šta ja znam, to su ti uglavno mainly singer, sport ladies.
25:42Ne mogu srizi ime, brrr, triko, minjak, mini.
25:46You watch movie Grease?
25:49Grease, briljantin, normalno, obožavan.
25:53You remember Sandy?
25:55Olivia Newton-Jean?
25:56Uha, kako?
25:57Čopani, ona je splita.
25:59Ona, good girl.
26:01Like you.
26:02Dobro.
26:03Travolta is like meh, no go.
26:06Ali, but makeover.
26:08Sexy outfit.
26:10Cigaret.
26:12Hairstyle frizura.
26:14Wait, wait, wait.
26:16Ti misliš, ti...
26:17Malo...
26:18Laš?
26:19Travolta!
26:20A je, malo sutra.
26:21Još maje sa ja, Sandy.
26:23Ti!
26:24Makeover Sandy.
26:25Split version.
26:28Tipiku je napisane...
26:29Te pude nakrevo...
26:43Ajde dinu.
26:44Ajde dinu!
26:45Harbi dinu!
26:47Koričo po sada, a...
26:49Evo, na tradičo!
26:51Ne zna, neodime ču spisa.
26:55Let's go!
26:56Let's go!
26:57Let's go!
26:58Let's go!
26:59Let's go!
27:00Let's go!
27:01Let's go!
27:02Očalinko moj, nemoj vjerovati svemu što se objavljuje.
27:06Bez da si mi ništa pitao, odmah ću ti reći.
27:09Vjeruj mi, to je bilo slučajno.
27:11A, izgledala nam se pitura!
27:14Moje mestre pa baš posigrba.
27:17Rekao sam, čekaj!
27:19Rekao sam, neću politiku u moju butigu!
27:23Ale, hajde!
27:25Živit!
27:26Živit!
27:27A jeste vas dvojeo no dvoje iz hitne službe, a?
27:29Oni, klunio ni njegovo Čalinko, Doktor Greed.
27:32Znači, ne vjeruje.
27:34To su Splitske legende.
27:36Moje materi koja je Splita je, je kluni najveća legenda, naprimer.
27:40Jer ću se ubit na misto, moj mestre.
27:42Pomalo Čalinko moj, pomalo.
27:44Velom isto!
27:46Hvala koji sad je bil, brale!
27:49Oho, evo nam i Ketteringa.
27:51I kad sam ho debila, je li ja to dobro vidim da si ti...
27:56Legenda najveća!
27:58Možda, kad bi tema bila šibenska legenda.
28:02Puta madre!
28:04Pa kako sam mogao zaboraviti da mi išao je šibenikać?
28:07Je, i oni made.
28:09Pa jesam falijatere.
28:18Ja.
28:20Eno ti, Darije.
28:24Ja na ta cura s tebom.
28:26Dajte, Tereza, nisam toliko uloša.
28:28Nisi.
28:29Još si gori.
28:31Hvala vam lijepo.
28:35Ti ste ekipa.
28:37Blanka Vlašić.
28:39Bojko Vrućina.
28:40Normalno.
28:41I naravno, najveći od najvećih.
28:44A ti si?
28:46Ja sam...
28:47Pa reši ste imate Mišo.
28:48Darije, aj molite.
28:50Mišo je šibenika, ne iz Plita.
28:51Pa ne znam za to i ono.
28:53Ja sam...
28:54Milo Hrnić.
28:55Milo Hrnić iz Dubrovnika.
28:58Nisam, nisam.
28:59Ovo samogledanj, ili pratite?
29:01Recimo...
29:03Tomislav Ivićić...
29:04Ko?
29:05Isto nisam, normalno iz Zadra.
29:08Pa Doro, pa šta si?
29:11Samo sekund.
29:12Tereza, me nešto hitno zove.
29:14Ajde, samo sekund, molim vas.
29:15Tere, rec!
29:18Tere, molim vas kao Boga pomagajte.
29:20Ko bi ja moga bit?
29:22A moga bi bit?
29:24Elio Pisak.
29:25On recimo Isto nije i Split.
29:29Ja.
29:30Tereza.
29:32Da li biste biti?
29:33Bravo.
29:34E, došao Keternik, ajde se poslužite.
29:36Jema svega.
29:37Gde?
29:38Mala, ti ćeš prilaviti bubrege.
29:40Evo ga, meštar cijele ceremonije.
29:42A, nema mi reć.
29:43Eee, igrača i duka.
29:46Koji?
29:47Gde znam, Zoran ili Zlatko Vujović.
29:49Zapravo nebitno je, oni sami sebe nisu mogli da spoznao.
29:51Osim po tome ko je stalno bio u ovsebi, po tome si jedino znao ko je Zlatko.
29:55Izgotov.
29:57Znači, legendani sedam, sedam desetih.
29:59Eee, Slaviša žunguru.
30:01Eee, Šurdvornik, Šurjak, kako ste?
30:06Kakav crni Šurjak, sad ne vidiš broj na leđima.
30:09Aha, a onda vi Mikira Pajić.
30:12Zungul, bogati zungul.
30:14A misli, da ličiš mi baš na zungul, ali dobro.
30:18Eee, nećeš ni ti ni na, ni maš karasene isi.
30:21Kako nisam, ubuka sam se u Srb.
30:23A dičeš veće legende od mene.
30:25Šurnačelnik, mogu ja ostavit dovoljna strijč.
30:27Nego kako, ovo je sve za vas, ej, pomodajte si.
30:29Hvalaš šurnačelnik.
30:31A jesi izlađača, ona vra, slavi će rasta.
30:35A šta bi ti? Šta misliš da Lučki ima budžet za koga trašu?
30:48Ej!
30:49Cvike traži.
30:51Dobro, šta napoko izgoriju šta si se prerušim?
30:54A misli, ja, ako vi niste u stanju pogoditi, oću.
31:01Petar Graš.
31:02Petar Graš.
31:03Petar Graš.
31:04Ti si Petar Graš.
31:05Ej, kad bi Petar Grašo zna šta je za tega dobro.
31:20Majče, isti ti meni dobro.
31:22A onako, malo sam još dužna zbog snežana.
31:26To je to, tvoje veliko srce.
31:28Veliko srce zbog kojeg smo bili razdvojeni četiri mjeseca.
31:31Pa dobro.
31:33Za to je neki drugi organ kriv.
31:35Šta, znači veliko srce, a mali mozak?
31:39Znači...
31:40A, a ti ste, a... Bojko V?
31:43Rekao sam, ne može.
31:44I... Blanka!
31:47A ti si, a...
31:49A, Blaš Lišković.
31:51Bogati baka je osmicu nosila.
31:53To svi znaju.
31:54Mislim, koji prate futbal, da.
31:57Aj, naša Maja je previše mlada da bi se sećala velikog...
32:02Aj, još je Asanovića!
32:15Maja Lovu!
32:16Jelovu!
32:22Afti, gospa!
32:30Ankice!
32:32Pa, Dubra nam došla!
32:33Ha, ha, ha, ha!
32:34Ha!
32:35Wow!
32:36Staka čast, izgledaš bolje od originala.
32:38Ha, ha, ha, ha, ha!
32:39Dobro, meštre!
32:40Ovi samo tako kažete.
32:42Senjori, ane!
32:43Valjda meštar znaš što govori!
32:46Ha, ha!
32:47Da ga užasno glumim!
32:48Jel, super si!
32:49Super!
32:50Hvala, ja mištre!
32:51Ja prava, Ana, sasv!
32:52A gdje?
32:53Hvala, špirao!
32:54To je, čekaj, čekaj, čekaj!
32:55Eee...
32:57Stipe Andrijašević!
32:58Ne!
32:59Zlatko!
33:00Ne!
33:01Jurica Jerković!
33:02Eee...
33:03Vi ste, vi ste svi ljudi neok!
33:04Idem, čaj!
33:05Idem sa presunićem!
33:06Ajde!
33:07Vidi ga!
33:08Slaviš se, čekaj!
33:09A žungul!
33:10Ajme, šta sam...
33:11A dobra, aj, sve mi je oprošteno.
33:12Misica sam, jel tako?
33:13Boga mi!
33:14Hehehe!
33:15Ali, u najboljem...
33:17U najboljem smislu riječi.
33:21I daj, da ne zaboravim, ubaci broju ovoj bubanja, ovi maštili, jel?
33:25Ko zna, možda nešto osvojiš?
33:29Pa ne znam, meni večeras igra samo jedna nagrada.
33:36A, nemoj tako.
33:37Mislim, imamo blender, imamo toster, znaš.
33:39Plus, moram te upozoriti da ja, nikome ko je moj, ne dam da se udjeluj u nagradnoj igri, tako da...
33:48Možda ti je ovo sad zadnja šansa.
33:59Ajde, volj vas, idi, ruke gore!
34:04A je li ima neko mirnije misto, gdje mi mog lići razgovarati?
34:07Gledam te, gledam te, gledam te, gledam te, gledam te, gledam te.
34:11Ajde, ako bih pričekala minutu, samo da ovo, domačivstvo saj bacim na očalinka pa dođem za tobu.
34:17To kako vorenu?
34:18Przo budi blizu, molim me, gledam te, gledaš me, ma koga vraga samo čekamo.
34:27Ajde, brzo vjerujte, mi ne.
34:28A, pardon, samo malo.
34:29Čekaj, čekaj, samo malo, samo malo, molim.
34:31Tereza!
34:33Odličanje, Gabela!
34:34Je, je, da, nego, služajte me, Tereza!
34:36Ja ću samo morat, sekundu!
34:46Blaživković, šef Lučka, je li tu?
34:50Ja sam Blaživković, ali ono zbog čeg ste vi došli je bila slučajnost.
34:54Slučajnost, je li bogat?
34:55Polako, slušajte, molim vas, nama je bila namjera popraviti taj mural.
34:58Slušaj, Purger, pričaj, ti te pričaj nekome drugome, ili jasno?
35:01Ajde, prvo, ti smiri, bav Elvis.
35:03Ja sam Elvis Cukrov, torcida plokite od kad znam za sebe.
35:07I potuću se sa svakin od vas ko kaže da voli Hajduka više od meni.
35:11Brate, nismo se došli tuć sa svojima, nego smo došli Purgera malo provući krošak.
35:14I Srbina?
35:15Tako, i Srbina, brate.
35:16Ajde, prvo, momci, vi meni recite, ko je bi ja najveći igrač Hajduka svih vremena?
35:23Ko?
35:24Bajdu, brate, realno.
35:27Tako je.
35:28Bernad Vukas Bajdu.
35:29Tako je.
35:30Isto Purger.
35:31I tako je ovi čovjek.
35:33I to će vam potvrdi svaki Splitsanin ovodi.
35:35Za ovih gradu činija više negoli velika većina ljudi što su rođeni ovodi.
35:39Uključujući i ovo što vidite oko sebe.
35:42Odavanje počasti Splitskim legendama.
35:45I što se mene tiče, i Blaži Ivkovića isto legenda.
35:49I ako on kaže da se mural prolija slučajno,
35:52onda se mural prolija slučajno i to vanje ko sve to pismo.
35:57A vi ćete do njega doći samo priko mene, mrtvog.
36:00Ne, ne, ne, polako, dečki, molim se.
36:04Pa moriš da istina to šta kažeš.
36:06Šta ćemo s muralom?
36:07Ma, mural ćemo mi popraviti, biće isti, ne, ne, biće još bolji nego što je bio, vjeruj mi.
36:13Nama treba samo neko osiguranje da nas niko neće napas dok mi to popravljamo.
36:17Mi ćemo paziti na vas, niko vas te smije taknite.
36:21Ajde, dobro, onda sutra kod OK Murala u deset.
36:26Šta?
36:28Kod Murala u deset.
36:29Kod Murala u deset.
36:30Dogovorano.
36:33Kod Murala, više.
36:34Ajmo ekipa, aj.
36:40Jel bi se, hvala ti?
36:41Ne, šefa, molim vas, samo će ali i po sve zaboraviti, ili može?
36:44Ajmo fešta, da?
36:45Ajmo, ajmo.
36:47Kabel, ajde ti još, preti neku veselu.
36:48I ste dobro.
36:50Ne, da, ja, misla, nije bila.
36:52Mene je presje.
36:54Ajme, Ankica.
36:59Kod Murala u deset.
37:04Halo.
37:06Je, ja sam.
37:08Da, to je moja adresa, šta je bilo?
37:11Šta?
37:14Majko moja.
37:15Pa jesu šta?
37:17Ne, ne, ne, ne, evo, ja sam tu na dvi minute.
37:20Evo, evo, stižem, stižem.
37:29Pa jesu šta je bilo?
37:33Engi!
37:34Engi, Engi, Engi, Engi!
37:35Ni ćeš, ni ćeš, ni ćeš, ni ćeš, moraš u njih, tu šta sam se presvuk.
37:37Štiro, ne ovaj me sas ti, molim te.
37:38Pandurija me zvala, ima bi da su mi provalili u stan.
37:40Ma slikoste?
37:41Molim te, reci Blažu, da mi je masu, masu žal, da sam hitno morala ići.
37:45Pa, pa, pusti sa, oš da s tobom ide, triba.
37:50Evo ti, Engi, ovaj čas su utekla.
37:52Ha?
37:53Poručila mi je da ti rečem da joj žal, ali da joj vada neko provalio u stan.
37:57Zezaš.
37:58Matere mi zvalio je Pandurija, znaš kako joj otpičiva.
38:02Pa mislim, ja moram...
38:04Mora neko biti sa njom u ovakvom trenutku, ne može biti sama.
38:07Bravo.
38:08Sada je ranjiva, sada je najbolje vrijeme za ulet.
38:10A ti nisi, normalno.
38:11A šta mislim?
38:12Mislim, pa ja nisam prepisao onaj broj.
38:14Ti nemaš odankice broj slučajno.
38:16A, šta će mi, mislim, ne znam ni gdje živi.
38:19Moram doma po to.
38:20Aj sa molim te odinutra reci Terese da moram hitno ići.
38:23Šta sam ja, golub?
38:25Ti smo ono šta, ono...
38:30Gledam te, gledaš me.
38:33Ma koga vraga samo čekamo.
38:36Ajde brzo vjeme teče umire.
38:39Ajde brzo budi blizu volim me.
38:42Gledam te, gledaš me.
38:45Ajde, daj.
38:46Pa ko plesvaš?
38:47Čekaj, nego više lako nas uosece.
38:48Ne znam da popije nešto.
38:49Pa daj, Darija.
38:51Pa daj, molite.
38:52Pa ne mogu sam plesat.
38:53Sliša, Elvis.
38:54Terenas.
38:55A znate kako je meni teško,
38:57koliko srca šta vide teča.
38:58Ajde, ajde ne moraš više glumit.
39:00Ja na ko sam vas sve zajebala.
39:02Ne razumim.
39:03Evo, priko rodice sam iskamčila
39:06da ostaje na radnom u misu, barem do kraja godine.
39:09Ma Danja, mojte.
39:10Ma Danja, mojte.
39:11A čekaj, zašto ne kažete onda svi nostali?
39:13Zato je ročio još malo guštan kako mi svi dolaze sratu facu da sam legeni.
39:18A jako, tere, jako.
39:20Al svejedno, čestita.
39:22A ne.
39:23Ovi put, evo srce me voli.
39:26Ali ja tebi moram čestitati.
39:28Vi meni?
39:29E.
39:30Čestitati?
39:31Na ošo si malo prije iz vas, Torcido.
39:33Možda si i ti ipak rođen da ideš političar.
39:37Čekajte, tere, ili ovo sam bila neka uvreda ili...
39:41E, teta, tere.
39:43A reka mi je blažda vam rečen kako mu mora nešto otići.
39:47Dobro.
39:50Hvala da vas.
39:52Hvala.
39:53Još je reka da vam kažem da ste vi sad glavni.
39:55A, bogati.
39:56E?
39:57Ja glavna.
39:58A sad mala pauza pa ćemo da sam i dalje.
40:01Gabela.
40:02Ej.
40:03Ja sad znaš k'o sam ja.
40:05A je, legenda si šta je.
40:07Samo još mi manje pari sobi nego žungur.
40:20Ej, Ivone, boke.
40:24Ej, što ti je već gotova fešta?
40:26Ma nije, nije, nije, nego, nego sam ja, evo, trebam nešto.
40:30A šta tražiš?
40:31Ma joj, ovu kanticu s bojom što je ona što se po grafitu prolila.
40:38To ti je Darija danas otišla negdje baciti dok si ti bio u kupovni.
40:41Što je odnijela baciti? Kanticu s bojom?
40:43Da, rekla da si trebate riješiti dokaznih materijala.
40:46Ne mogu vjerati.
40:48Da, nikad u životu ništa nije pospremila, evo baš sad.
40:51Ti ne znaš slučajno gdje je to išlo baciti.
40:53Čekaj, ti trajiš onaj broj što je bio zapisan na kanticu.
40:56Vidla si ga.
40:57Ma da, to je Ankićin mobitel, hitno ju nešto trebam, a nisam zapisao broj.
41:01Dijot najveći na svijetu.
41:02Da, i naš prekri, ja sam ga fotkala.
41:05Čekaj, ti, ti si fotkala broj?
41:07Pa da, misla sam možda da će nekom trebati.
41:09Mala, ti si nevjerojatna.
41:11Nevjerojatna!
41:12Daj, zapiši i zovio.
41:14Ja ne znam, na koliko si ti tak pametna, evo to meni nije jasno.
41:18Što bi ja bi s tebe, ha?
41:20Bio bi izgubljen u svojem miru.
41:22Baš.
41:24Daj, izvoniti.
41:25Aha, samo da se javi.
41:27Pa daj, oditi odmah k njoj i pričat ćete po putu.
41:30Aha, aha.
41:37Halo.
41:39Bog, leptiricu.
41:40Halo, matica je.
41:43Halo.
41:44Bog, lež.
41:46Halo, ko je to?
41:47Bezna.
41:49Znaš tako kogoda jesi, aj mučak materi na telefonu.
42:10Znaš tako pojstavu za jednu.
42:13Užanem pa na telefonu.
42:14Kompa je ga zjema igrej.
42:16Znaš tako kogoda jesi.
42:17Nie učenjem pa na telefonu.
42:19Ko je bilo uzmaniti sada.
42:20Užanem na telefonu.
42:21Kompa jesi, aj mučak materi na telefonu.
42:22Tjena je bilo.
42:23Znaš tako.
42:25Bezna.