- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00天要我們解決
00:07才會捨那麼多考驗
00:14太多考驗
00:17我看也看不遠
00:22過夜穿風箭暖中的硝煙
00:30跨過山河奔到你面前
00:37淚流滿面繡相對屋簷
00:44怕夢在敷衍 盡了霜飛眼
00:51此生不妨千里共纏絕
00:58漫天星辰都不盡長年
01:04漫風又去來無所思念
01:11漫風又退來散
01:14心在山水間 誰說孤難卷
01:20一生一世 都是初相見
01:27天要不盡長年
01:31雨傘
01:34雨傘
01:36雨傘
01:38雨傘
01:39雨傘
01:42雨傘
01:45雨傘
01:47雨傘
01:49雨傘
01:50雨傘
01:51You're going to have to ask me a question.
01:55Who said that the Lord is the wife of Long?
01:58The lord.
02:00There's a book there.
02:02No.
02:04If you don't have a book,
02:06it's a good thing.
02:08The Lord is telling you,
02:09it's more precious.
02:11How are you?
02:13I've had a lot of people who died.
02:15I've had a lot of pain.
02:17I've had a lot of pain.
02:19You're like a person who would be forced.
02:22You're right.
02:23You're right.
02:26What is your man?
02:28You're right.
02:29You're right.
02:31You're right.
02:32You're right.
02:33You're right.
02:34The man is a man who is a man who is a man who is a man.
02:37He is a man who is a man.
02:39I think...
02:42I think...
02:44I think don't do it.
02:47I'm not sure that it is.
02:49I'm not sure that it is.
02:51You have a big influence.
02:53You don't have to say anything.
02:55I don't want to say anything.
02:57I'm not sure if you're in trouble.
02:59I'm not sure if you're in trouble.
03:01You don't want to let me in this place.
03:09That's it.
03:17I'm not sure if I could.
03:18Let's go.
03:19Let's go.
03:20I can't.
03:21I've got my hand.
03:22I'm not sure if I'm not sure.
03:24I'm not sure if I can.
03:25You can't have to.
03:26You can't.
03:27I'm not sure if I can.
03:28This is the ninety-five.
03:29Then I have to.
03:30Put your hand on your hands.
03:31She's like a nigga.
03:32I can't.
03:33Put your hand on it.
03:34Put your hand on it.
03:35Put your hand on it.
03:36Put your hand on it.
03:37You can't believe her.
03:41Let her look.
03:43Put her.
03:47The gun is your own.
03:50The gun is your love.
03:52The gun is also your own.
03:54The gun is also your own.
03:55How did you injure you?
03:57Why did you injure you?
03:59You can't even take your own power.
04:02It's not that someone is behind.
04:06It's you.
04:08It's you.
04:11It's you!
04:13Well.
04:15You can't kill me.
04:17You are the only one.
04:19You're the only one.
04:21You're dead.
04:22You're dead.
04:23You're dead.
04:24You're dead.
04:25You're not afraid.
04:26What do you do?
04:28You're a fool.
04:29You're not a fool.
04:31You're a fool.
04:32I'm so sorry to you.
04:33What you want to do?
04:38This is a matter of fact.
04:39We can be a human.
04:41If it's not a law.
04:43You're dead.
04:44I saw you a man.
04:45He killed me.
04:46I shot him.
04:47I shot him.
04:49He killed him.
04:51He killed him.
04:52He killed him.
04:53What the hell would be?
04:55How did that come out?
04:56大小姐 我带你一番赤唇 真心实意来求婚
05:06你要信我 我是吃了人算计的
05:11若是你添的毒 你就是诡计多端的阴险小人
05:15若是被人害了 连自己的配件都护不住
05:20怎么守护大小姐跟荣家
05:22不是黑心便是无能 这就是杨郎君的赤尘了
05:27大小姐 如鸟两家生意往来 交情费钱
05:43我又算得了什么 今日只当没发生此事
05:48我稍得了一句无碍的 比我坏了两家的经意
05:58杨郎君 若非念在两家过往的交情
06:03就不是我来断这桩案了
06:05大小姐
06:07大小姐
06:13郎君可要想清楚了
06:14欠人证物证俱有
06:16宫堂上论令
06:17势必会闹得满城风雨
06:19劫阴不成
06:20更得颜面扫地
06:22郎君甚思
06:23甚行
06:25幸运
06:32说了 此时我来料理
06:34不笑得你飞神
06:37好好养你的伤
06:42杨鼎晨
06:43你还不醒悟
06:44难道要快去送衙门吗
06:45大小姐偏听偏心
06:50我也无话可说
06:56伤了人
07:00你就这么走了
07:13对不住了
07:15赔偿的金箔我会叫人送过来的
07:17杨鼎晨
07:18我也无论
07:19杨鼎晨
07:20那是小姐把达眼 juga
07:21杨鼎晨
07:27杨鼎晨
07:35杨鼎晨
07:36杨鼎晨
07:38杨鼎晨
07:40杨鼎晨
07:42杨鼎晨
07:43杨鼎晨
07:44杨鼎晨
07:46郎君
07:59是你
08:06他是郎君什么人啊
08:12郎君亲自给他治病
08:13还使了严寿丸给他
08:15亏也亏死
08:16同时住在荣府的客人
08:19相逢便是圆
08:20明明我有精毒疗伤的好药
08:22怎会其他于不顾
08:24你把我看成什么人了
08:26郎君也忒好心
08:28客人同客人可不一样
08:30那个既是荣家
08:31不明一文的外乡人
08:33哪配和郎君相提并论
08:34您可是老夫人
08:36经典的孙女婿啊
08:37不可胡说
08:39别碰
08:40早晚的事
08:41滚
08:42燕郎君救命
08:48我家郎君要杀了小的
08:49不是你放的毒又是哪个
08:51你给我滚
08:52燕郎君发发自卑
08:56救救小人吧
08:57不过来是哪个
08:59这
09:00这
09:02这
09:02定是这小人
09:07记恨那杏儒的放射
09:08才扯出这么多事来
09:10我今天非要重重的惩罚不可
09:12滚开
09:13快去叫大夫
09:25灵魂
09:26灵魂
09:27灵魂
09:28灵魂
09:29灵魂
09:30灵魂
09:31灵魂
09:32灵魂
09:33灵魂
09:34灵魂
09:36灵魂
09:37灵魂
09:38灵魂
09:39灵魂
09:40灵魂
09:41灵魂
09:42灵魂
09:43灵魂
09:44灵魂
09:45灵魂
09:46灵魂
09:47灵魂
09:48灵魂
09:49灵魂
09:50灵魂
09:51灵魂
09:52灵魂
09:53Thank you very much.
10:23I just want to look at the problem.
10:26What do you think?
10:28No, I'm not sure.
10:30I'm not sure.
10:32I'm not sure.
10:34It's too bad.
10:36I don't have such a rule.
10:38Let's go.
10:46Come on.
10:47Come on.
10:48Come on.
10:53Come on.
10:56Mrs.
10:58You're looking for me.
11:00I'll be exposed to her.
11:01Mrs.
11:03Mrs.
11:04Mr.
11:06Mrs.
11:07Mrs.
11:08Mrs.
11:12Mrs.
11:17Mrs.
11:18Mrs.
11:19Mrs.
11:20Mrs.
11:21I'm not sure how you're doing.
11:26You've been lying to me.
11:29You've been lying to me.
11:30But I'm lying to you.
11:32This is a lie to me.
11:34I'm not sure how to do it.
11:35The woman...
11:37Is it so scary?
11:40My mother is the one who has a man.
11:42She's not a man.
11:44She's not a man.
11:46Let's go.
15:56I...
16:16Oh, my lord.
16:17You are so proud of me.
16:19My lord, my lord, you are so proud of me.
16:22You are so proud of me.
16:24He's not only wanted to take care of me,
16:26but he wants me to take care of me.
16:29I am so proud of you.
16:33I am so proud of you.
16:35I am so proud of you.
16:37You are so proud of me.
16:39You are so proud of me.
16:54You are so proud of me.
16:56Take care of me.
16:57Take care of me.
16:59I am so proud of you.
17:01You are so proud of me.
17:02How can I do it?
17:05How can I do it?
17:07I am so proud of you.
17:08I am so proud of you.
17:09I am so proud of you.
17:10I am so proud of you.
17:11I am so proud of you.
17:12I am so proud of you.
17:13I am so proud of you.
17:14You are so proud of me.
17:16You are so proud of me.
17:18I am so proud of you.
17:19I am so proud of you.
17:21If you are proud of me,
17:23you will be a disciple of my wife.
17:25。
17:27。
17:29。
17:31。
17:33。
17:35。
17:45。
17:51。
17:53。
17:55。
18:01。
18:05。
18:07。
18:09。
18:19。
18:21。
18:22Let me tell you what I'm saying.
18:53Your pain.
18:56I'm fine.
18:58I'm tired of getting rid of it.
18:59I'm scared of it, too.
19:00I'm not going to be afraid of it.
19:02My father and my father are the ones who are the most likely to.
19:07We are not trying to get rid of my own happiness.
19:10We are not going to be able to escape.
19:17My father...
19:20I will not forgive you.
19:22You can go back.
19:24So you're so happy.
19:26I'm sorry.
19:28I'm sorry.
19:30I'm sorry.
19:32I'm sorry.
19:34I'm sorry.
19:36I'm sorry.
19:38I'm sorry.
19:40I'm sorry.
19:42I'm sorry.
19:44You're not good.
19:46What kind of thing is you're doing?
19:48I'm sorry.
19:49Now, it's all over.
19:51It's not all over.
19:53What are you talking about?
19:57It's a good thing.
19:59It's a good thing.
20:01It's a good thing.
20:03It's a good thing.
20:05It's a good thing.
20:07It's a good thing.
20:11Okay.
20:13I'm sorry.
20:15You're welcome.
20:17Please.
20:19Please.
20:21My mother, my mother, my mother.
20:23Your mother, you're the one behind.
20:25I'm not a good thing.
20:27Why don't you tell me?
20:29Your mother.
20:37Your mother.
20:39I want you to be a good thing.
20:41You wouldn't want me to say something?
20:45Your blood pressure as well.
20:47You walk of the lady walking around.
20:49The man who fell around the house and the horse fell on.
20:51What's your mind?
20:53You understand?
20:54Your mother can't be arabesque.
20:55Your mother can't be embarrassed.
20:56Your mother can be embarrassed.
20:58Your mother, of course, don't be afraid.
21:00Here is the King's Roam.
21:01You need to change quickly.
21:04Don't hurt him.
21:05Don't hurt me.
21:06I let you out.
21:08Come on.
21:10You're not afraid.
21:11スティック
21:18感情舞二人是白忙活一場
21:20落得兩敗俱傷
21:22反叫渔翁得了力去
21:24多少人急急盈盈
21:26機關算盡不如君呢
21:31赫猛甘敗夏風
21:41Thank you very much for your support.
21:48Thank you for your support for your support.
21:51There is no one who is such a good one.
21:54If you're a good one, I'll take care of you.
21:57I'll take care of you.
21:58If you're a good one, I'll thank you for your support.
22:11I'll take care of you.
22:41Please take care of me.
22:46Yes.
23:02Mr. Leroy, you're not a good one.
23:08Mr. Leroy, you're not a good one.
23:10Mr. Leroy, you're dikk to his eye.
23:12Mr. Leroy, you are so rich and cherished
23:27Mr. Leroy, you're good to do not.
23:30Mr. Leroy was the one last for me.
23:36Mr. Leroy, he stopped living an astray than his brother.
23:40老夫人颇为看重 大小姐也不好轻易感人 有了些诸苦柔记 诸可令也就好下了 你就赌定了 祖母会发落他们 大小姐要择序 自然要选品行端方 洁身自爱的真君子 今日他二人在堂上 攀咬构陷 丑胎毕露 天下哪个考官欠到子等学生 都会将他们一起出路了 你不怕祖母挠起来 连你一道赶走
24:10诸定了我要护着你 是不是 你是我见过最会骗人的男子 真真假假假假假真真 口里没一句实话 说不准连这伤也是算就好的 还不起来
24:34我 我 命才担心是假 舍身似乎硕是真 上世大小姐七夜所见 哪里能用假
24:47都是为大小姐舍得深 小姐 不信我就罢了 怎么还能忍心怪我呢
24:56我的
25:26I can't wait to take a walk.
25:29There is no one to let you.
25:31The truth is that you will be saved.
25:33I will take a walk together.
25:39I will take a walk together.
25:45知道了
25:46那么陆某 玉珠大小姐
25:51逆得良缘 万事生意
25:54你叫我输你什么好
26:08你还笑得出
26:11什么情高自在人
26:15我看你是懒惰懈怠
26:16你看那一个两个
26:18七十二般法门用尽
26:20费尽心思去博打欢心
26:22你总这么不争不抢的
26:24宝儿什么时候才能看见你的好啊
26:27若为小姐的证言
26:29即便我是一块不言不动的石头
26:31小姐走累了
26:33也会停下来靠一靠
26:35如若不是
26:36就算我每天围在小姐身边
26:39嘘寒问暖 百般讨好
26:40也是冷水浇了石头
26:42苦修上一千年
26:44It's a shame.
26:48Let's go.
26:50I'm so sorry.
26:56Let's go.
26:57Let's go.
27:07Let's go.
27:08My wife, I'm not a good friend.
27:11If she likes her,
27:12Then let me take a look at her.
27:15She is looking at her age.
27:18She is listening to her.
27:20She is aware of her.
27:23She is worried.
27:24She is worried about her.
27:25She is not going to go to her.
27:28I will see her.
27:29She is going to know what she is.
27:32She is.
27:33She is the one who knows your心意.
27:36She is not going to be wrong with the old woman.
27:37She is going to be wrong.
27:42Oh
27:50I thought it was possible to do this
27:52but it was a bad thing to do
27:54but it was a bad thing
27:56I must be ready to go
27:58first
28:00Oh, you are so close to me.
28:05Do you like that?
28:06I'm feeling so close to my heart.
28:08I come up with you.
28:12Mr. Ho goodwill.
28:13My heart is so shiny.
28:18My small spirit.
28:19Come on.
28:20Come on.
28:25You want me?
28:26You picked up thevre artist's heart?
28:28He's not going to be a good one.
28:31If you've got a good one,
28:33you'll be able to get a good one.
28:36You'll be able to get a good one.
28:38Yes.
28:39But, my lord,
28:41I'm going to take a second to the second.
28:44I'm not going to go back.
28:45I'm not going to die.
28:47I'm going to die.
28:49I'm going to die.
28:50I'm not going to die.
28:51I'm not going to die.
Be the first to comment