Skip to playerSkip to main content
Arafta (In Limbo) Episode 30 | Full Episode HD | English Subtitles | Turkish Drama Series

Welcome back to our channel! ✨

Don't miss the gripping continuation in Episode 30 of the captivating Turkish series "Arafta" with English subtitles (ENG SUB) in HD.

🎬 **Synopsis:**
In Episode 30, the emotional intensity builds as characters are confronted with the consequences of their past actions. New alliances are formed while old ones are tested, adding layers of complexity to the ongoing drama. The journey "in limbo" becomes even more turbulent for everyone involved.

---
ℹ️ **Video Information:**
- **Series Title:** Arafta (In Limbo)
- **Episode:** Episode 30
- **Genre:** Turkish Drama (Dizi), Romance, Emotional Drama
- **Quality:** HD Full Episode
- **Language:** Turkish Audio (with English Subtitles - ENG SUB)

---
Make sure to **Follow our channel** 🔔 so you don't miss the next episodes of this exciting drama!

#Arafta #Episode30 #EngSub #TurkishDrama #Dizi #FullEpisodeHD
Transcript
00:00Transcribed by —
00:30Transcribed by —
01:00Transcribed by —
01:30Transcribed by —
01:59Transcribed by —
02:29Transcribed by —
02:59Transcribed by —
03:29Transcribed by —
03:59Transcribed by —
04:29Transcribed by —
04:59Transcribed by —
05:29Transcribed by —
05:59Transcribed by —
06:29Transcribed by —
06:59Transcribed by —
07:01Transcribed by —
07:29Transcribed by —
07:59Transcribed by —
08:01Transcribed by —
08:29
08:59
09:29
09:59
10:29
10:59
11:29
11:59
12:01
12:03
12:05
12:07
12:09
12:11
12:13
12:15
12:17
12:19
12:21
12:23
12:25
12:26
12:28
12:29
12:30
12:56
12:58
13:26
13:28
13:30
13:32
13:34
13:36
13:37
13:38
13:40
14:04
14:34
15:04
15:05
15:06
15:34
15:36
16:04
16:07
16:08
16:34
16:40
16:41
17:04
17:05
17:06
17:08
17:34
17:36
17:38
18:04
18:06
18:08
18:10
18:34
18:36
18:38
19:04
19:06
19:08
19:34
19:36
19:38
20:04
20:10
20:11
20:34
20:36
20:38
21:04
21:06
21:08
21:09
21:10
21:34
21:36
21:38
21:40
22:04
22:08
22:34
22:36
22:37
22:38
22:48
23:04So you can do the work.
23:06So you can do it.
23:08I can do it.
23:10I can do it.
23:11I'm not sure what you want, but...
23:14...you can do it.
23:15It's a good day.
23:34I don't know.
24:04You know what I mean?
24:07You know what I mean?
24:10You know what I mean?
24:12I mean...
24:18I just love you.
24:22I don't care you.
24:34I love you.
24:54Good.
24:55But I feel a little bit more than I am.
25:04It's totally fine.
25:11You can't change the situation.
25:14We'll make it more.
25:17We did not like it.
25:19But we did not like it.
25:21I didn't say that.
25:23I didn't say that.
25:24I need to do that.
25:26We did not like it.
25:28I don't have time to follow.
25:38Come on.
25:43I don't have time to do it.
25:47I am very interested in the night.
25:52Fremant, that's it.
25:58Thank you very much.
26:28So.
26:34So I can't wait.
26:58Abbas'ın abbas'ın evini bulduk. Seni bekliyorum.
27:10Birkaç dakikaya orada olacağım.
27:23Günaydın.
27:25Günaydın.
27:29Rüyamda Tahir'i gördüm yine.
27:37Hastanedeyken, kendimle değilken de sürekli Elim ve Tahir'i görüyordum.
27:44Neden bilmiyorum sürekli onları düşünüyorum.
27:50Sanki bana bir şey anlatmaya çalışıyorlar.
27:54Ya da bilmiyorum ben öyle hissediyorum.
27:58Sen nereye gidiyorsun?
28:07İşim var.
28:10Ne arıyorsun?
28:11Kol düğümümün tekini bulamıyorum.
28:15Ben onu buraya kaldırmıştım. Gece yerde bulunca buraya koydum.
28:18Hadi.
28:19Hadi.
28:20Altyazı M.K.
28:21Altyazı M.K.
28:22Altyazı M.K.
28:23Altyazı M.K.
28:24Altyazı M.K.
28:25Altyazı M.K.
28:26Altyazı M.K.
28:27Altyazı M.K.
28:28Altyazı M.K.
28:29Altyazı M.K.
28:31Altyazı M.K.
28:33Altyazı M.K.
28:35Altyazı M.K.
28:37Altyazı M.K.
28:38Altyazı M.K.
28:39Altyazı M.K.
29:09Altyazı M.K.
29:10Altyazı M.K.
29:11Altyazı M.K.
29:12Altyazı M.K.
29:13Altyazı M.K.
29:14Altyazı M.K.
29:15Altyazı M.K.
29:16Altyazı M.K.
29:17Altyazı M.K.
29:18Altyazı M.K.
29:19Altyazı M.K.
29:20Altyazı M.K.
29:21Altyazı M.K.
29:22Altyazı M.K.
29:23Altyazı M.K.
29:24Altyazı M.K.
29:25Altyazı M.K.
29:26Altyazı M.K.
29:27Altyazı M.K.
29:28Altyazı M.K.
29:29Altyazı M.K.
29:30Altyazı M.K.
29:31No, please don't kiss me.
29:35If you look at me, I'll go to my face.
29:42I'll go.
29:48You'll be the best of me, I'll be the best of you.
29:52You'll be the best of me.
29:54I'll be the best of you, I'll be the best of you.
29:57First of all, we need to solve this problem.
30:03We don't care about it.
30:05We want to make a difference.
30:08Okay.
30:12I forgot about it.
30:15We don't care about it.
30:27That's not the case.
30:29It's not the case.
30:31It's not the case.
30:57Okay well.
31:08It's juicy I'll tell you...
31:10...it's Sweet티라...
31:12...you'll try Veristan.
31:13Put your hands up if okay.
31:16I'll give you something like that.
31:18But it's always different...
31:21...ru to avoid the people.
31:22Just stop with theseلب honey�zo boys.
31:24I say if you ask him...
31:26There's no one there.
31:29We have no one.
31:32What?
31:33Where is Abbas?
31:34Abbas ma?
31:35What do you do about this?
31:36What do you do about this?
31:36What do you do about this?
31:37What is this?
31:38There's no one here.
31:39I'm not alone.
31:56There is a woman lying to me.
32:15There is a woman's jacket and a woman's jacket.
32:19I'll be able to give you my money.
32:24I'll be able to give you my money.
32:31Come on, I'll get you back.
39:19Yeah, ben de öyle olduğunu düşünmüyordum.
39:22Ta ki seni tanıyana kadar.
39:24Çiçek.
39:29Ben bugün...
39:30It's a special day for us today, it's a special day for us.
39:56Berat.
39:57Ah, let me see what they did, Tresu.
40:10What?
40:17What?
40:19First and foremost, Berat.
40:21One week later, we'll be able to take care of you.
40:24We can do it.
40:26If you're sure we'll take off the place.
40:29I went to the test.
40:31He will come and give him a chance.
40:34I will go home.
40:35I will go home.
40:37We will be Ruiz now.
40:47What did you do?
40:49What did you do?
40:50What did you do now?
40:52I went to the test.
40:54to the next time I had a good job.
40:56I had a message to you.
40:58He had a message.
41:00He said,
41:01He said,
41:02He said,
41:03He said,
41:05He said,
41:06He said,
41:07He said,
41:08He said,
41:11I'm not going to do it.
41:13He said,
41:14I'm not going to do it.
41:16I don't have to do it.
41:17I'm not going to do it.
41:19I've been doing it for you,
41:21I ordered something to do.
41:24To me!
41:25shirt
41:29I thought you were a fool.
41:33We won't be a fool, we won't be a fool.
41:35Now we won't be a fool, we won't be a fool, now is a fool.
41:39Anou, anou, anacom, anacom.
41:41Okay, okay, sakin, okay.
41:44Okay, sakin.
41:45We'll kill you and they'll die.
41:47They'll kill you.
41:51Do you remember them?
42:21I remember you, a child was in front of me in front of me.
42:44He was a child who died in front of me.
42:50You...
42:53...you did not touch my son...
42:56...he wasmarred as my sister.
42:59But it appeared to me.
43:07Just not on my own...
43:10...the moon, everything was a part of my own.
43:13...
43:20...
43:22...
43:23...
43:24...
43:29...
43:38...
43:42She opened the door, but the woman knew that the child will not be able to hold the ground.
43:52She asked me, she asked me, she asked me, she asked me, she asked me.
44:00Now tell me.
44:03It was a long time ago, but it was not a long time ago.
44:12What do you want, Ateş?
44:24I want to take care of Haydar's.
44:42You still want something to do with such a woman.
44:48It's nothing to do with such a woman.
44:51I'm sure she still wants something to do with such a woman.
44:55It's nothing to do with such a woman.
44:57He has no way to go.
44:59He has no way to go.
45:01He has no way to go.
45:03He has no way to go.
45:05He still wants to go.
45:07And he will not stop it.
45:09He will not stop it.
45:27But Harry...
45:40I am2002-53832.
45:44And here...
45:46And I will get regretful of you...
45:49You will talk to me at 5 ortz...
45:51And now...
45:53I will go from here.
45:56Oh, my God.
46:26Did you say anything?
46:28Did you like it?
46:30No, I liked it.
46:33I liked it.
46:38There is something there.
46:40We need to talk something.
46:45First, let's listen.
46:47Why?
46:49I was a part of my love.
46:51I'm out of the way.
46:53If you're a child, my love, can you?
46:58I care not.
47:00Everything is so sad.
47:02I love you.
47:04I cannot Toadahil.
47:06I love you.
47:08I love you very much.
47:10I'll hold you up with your dad.
47:15Why?
47:16I know I'm sorry for my family.
47:18Look, I'll solve everything.
47:20I'm telling you.
47:28I want to leave you from Malik.
47:46I want to leave you from Malik.
47:51What do you say, Çiçek?
47:53My mother doesn't give me Malik.
47:58This relationship was a mistake.
48:02We already have a lot of problems.
48:05We don't have a problem.
48:08What do you say, Çiçek?
48:12Çiçek, look.
48:14We love each other, don't you?
48:16Why don't you give me?
48:17If you love me, if you love me, if you love me...
48:19If you love me, if you love me...
48:20If you love me...
48:21If you love me...
48:22We'll come together, Çiçek.
48:23We'll come together, Çiçek.
48:26Good-bye, Malik.
48:28Çiçek?
48:38Good-bye, Malik.
48:55Yarana bakayım.
49:08YESH
50:23Siz babasız geçen berbat çocukluğumu mu?
50:28Yoksa yaşadığım onca acıya rağmen nasıl ayakta kaldırmamı?
50:36Merak etme, hepsi geçti.
50:37Bana pek geride kalmış gibi gelmedi.
50:46Hala etkisi altındasın.
50:47Benim için hayatını tehlikeye attın.
50:56Bunu bir daha yapma.
50:57Tahir'in de en sevdiği renk buydu.
51:18O da senin gibi bütün ailesini kaybetmişti.
51:31Umarım senin gibi şanslıdır ve iyi bir hayat kurmuştur kendine.
51:39Kim bilir.
51:40Belki şu anda iyidir.
51:49Umarım.
51:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:19Adam ölmüş nezir.
52:27Biliyorum.
52:28Nezir Bey'in mesele halloldu.
52:39İş temiz oldu sıkıntı yok.
52:41Size emreden yeter nezir Bey.
52:43Biliyorum haberim var.
52:49Peki ya adamın suçsuz olduğu ortaya çıkarsa?
52:55Ben işçiliğimi sağlam kaza bağlarım Aslı.
52:57Ambaslar'dan biri değildi.
52:59Mercan şirketten konmuştu o pis gibi.
53:02O yüzden ateş kolay kolay ayıkmaz.
53:04Rahat ol.
53:05Peki.
53:06O zaman bu işi hallettiğimize göre şimdi ne yapıyoruz?
53:11Hesap ödeme vakti Aslı.
53:16Mercan'ı istediğimi biliyorsun.
53:19Onu bana getireceksin.
53:20Ama kılına bile zarar gelmeyecek.
53:27Eğer canını yakarsan bu sefer sana müsaatma göstermem.
53:30Tamam.
53:33Onu sana getireceğim.
53:34Tamam.
54:00Ne oldu?
54:06Ben...
54:09Tahir'i arayacağım.
54:13Bana yardım eder misin?
54:17Sen yardım edersen onu bulmam daha kolay olur.
54:30Çeviri ve Altyazı M.K.
55:00Altyazı M.K.
55:30Selam ahali.
55:37Şusa.
55:40Bir hoş geldin demek yok mu abi?
55:52Rıza amca.
55:54Yeni.
55:55Hoş geldin.
55:56Ne güzellik ya.
56:00Ay ben onu.
56:01Altyazı M.K.
56:02Altyazı M.K.
56:02Altyazı M.K.
56:03Altyazı M.K.
56:04Altyazı M.K.
56:05Altyazı M.K.
56:06Altyazı M.K.
56:06Altyazı M.K.
56:07Altyazı M.K.
56:08Altyazı M.K.
56:08Altyazı M.K.
56:10Altyazı M.K.
56:10Altyazı M.K.
56:12Altyazı M.K.
56:13Altyazı M.K.
56:14Altyazı M.K.
56:15There's no one here,
56:42let's go.
56:45Here are you!
56:49Can you get to the hotel?
56:52We are going to go.
56:54Come on, come on!
56:55Don't go to the hotel!
57:01Be careful that I have to cut your toes from the lake.
57:05Let's see!
57:07See?
57:09She!
57:15I think we're going to be the best friend of mine.
57:45I can't believe it.
58:05I can't believe it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended