Arafta - Episode 17 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Music
00:04Music
00:08Music
00:14Music
00:16Music
00:18Music
01:57Gayet iyi duydun ne dediğimi.
02:00Nezir'le projeye devam edeceğiz.
02:04Benden izin aldın mı?
02:05Senden izin almak zorunda değilim.
02:07Zorundasın.
02:08Sırf bana inat olsun diye bu kadar büyük bir anlaşma imza atamazsın.
02:15Kaybedersin.
02:19Durdur beni gücün yetiyorsa.
02:22Bak.
02:25Şu bardan yerini değiştirmek istediğinde bile bana soracaksın.
02:31Anladın mı?
02:32Ancak ben müsaade edersem.
02:35Konuşmamız daha bitmedi.
02:51Seninle ve babanla bir anlaşma yaptık.
02:59Sen de bu anlaşmaya uyacaksın.
03:01Şirket benim.
03:03Sen de benim şirketimle çalışan sadece bir mimarsın.
03:07Kafana göre iş yapamazsın.
03:08Konuşma şimdi noter.
03:16Ben senin kölen değilim.
03:18Gidebilirsin dedim.
03:19Bir gün bu yaptıklarına çok pişman oldum.
03:49Bir gün bu yaptıklarına çok pişman oldum.
03:51Ben sana çok pişman oldum.
03:58Canın sıkkın senin yine.
04:05Nefes alıyorum hâlâ.
04:08Son zamanlarda yüzünün bir kez olsun güldüğünü görmedim.
04:12Sadece sen değil.
04:14Herkes öyle.
04:16Sanki...
04:17Sanki ruhumuz ölmüş.
04:19I'm not a dream.
04:21I'm not a dream.
04:23I'm not a dream.
04:25I want to come back to the day.
04:27I want my dream.
04:29I want my dream.
04:31I want my dream.
04:33I want my dream.
04:35We are in your hand.
04:37We are in your hand.
04:39Let's go and eat some coffee.
04:43We will be able to get away from the house.
04:45I will take my hand.
04:47It will take my hand.
04:49Let's get back to the house.
04:51It is a dream.
04:53I will pass you back to the house.
04:55I will come back to the house.
04:57I will only be here to the house.
04:59I will come back.
05:01I will see you again.
05:07I will come back with me.
05:09I will come back with you.
05:11Aslı Hanım is here.
05:13Aslı Hanım is here.
05:17You are here, you will not be able to do it, Cemal Efendi.
05:21You are not at all, we have to do it. We have to do it, we have to do it, we have to do it, you know, you will know.
05:26I don't know, I can tell you.
05:29I don't know, I don't know Ateş, I don't know, I will be able to do it.
05:35I have to do it with you, I have to do it with you.
05:42I am, I am here.
05:47Haydar'ın adamları peşim mi?
05:48Ne Ateş diyeceğim ben şimdi?
05:50Tamam sakin ol, nasıl buldular seni?
05:52İki dakika çıkmıştım.
05:55Laf dinlemiyorsun, o kadar söyledik.
05:57Hemen güvenli bir yere gir, sakın dışarı çıkma.
06:00Haydar'ı tanımıyorsunuz, kendisine kazık atanlara ne yaptığını gözümle gördüm.
06:04Sizin aklınız bile almaz.
06:05Sakin ol Şahin, konum at bize, Cemal gelip seni alsın.
06:09Haydar'la dip dibe yaşıyorsunuz, sizin takip etmeyeceğini nereden bileyim?
06:13Aptal herif ya, kardeş bunlar nasıl hayatta kalıyor, ben anlamıyorum bunları.
06:18Ya o adama laf dinliyoruz dinlemiyor, ondan sonra gelmiş kedi gibi bir yavlıyor karşımızda ya.
06:22Korkumuş adam, ne yapsın?
06:26Panikten hata yapacak, belli.
06:30Ben şunu halledeyim, iki laflıcaktık, onun da içine ettiler.
06:32Ateş, bu akşam bir şeyler mi yapsak?
06:39Ne gibi?
06:40Ne bileyim, dışarı falan çıkarız, yemek yeriz, bunaldım bu aralar.
06:46Bakarız Aslı.
06:47Nereye gidiyorsun?
07:03Dışarı çıkacağız, kahve içmeye.
07:11İşlerini bitirdin mi?
07:14Geç kalma, gelince yaparım.
07:15Geç kalacak mısın diye sormadım sana.
07:19Hayır, bitmedi.
07:21O zaman bitirince çıkarsın.
07:27İşlerimi bitirince geleceğim Demet.
07:31Ama geleceğim.
07:35Anladım canım, haberleşiriz.
07:45Başka zaman çıkarız Aslı.
07:54Çeviri ve Altyazı M.K.
07:55Çeviri ve Altyazı M.K.
07:56Çeviri ve Altyazı M.K.
07:56Altyazı M.K.
07:57Altyazı M.K.
07:59Altyazı M.K.
08:00Altyazı M.K.
08:00Altyazı M.K.
08:02How are you?
08:32What do you think, Malik?
08:37I'm sorry, we'll find a good money.
08:41What do you think?
08:44You're talking about money.
08:47You're talking about money.
08:49You're talking about money.
08:52You're talking about money.
08:55You're talking about money.
08:58You're talking about money.
09:00You're talking about money.
09:06What do you think, Malik?
09:11What do you think, Malik?
09:13What do you think, Malik?
09:16What's your sense of sleep?
09:20What am I supposed to do with you?
09:25I'll be your friend.
09:27I'll be your friend.
09:29I'll be your friend.
09:31I'll be your friend.
09:33I'll be your friend.
09:39Let's go.
09:41Let's go.
09:43She said to me, she'd be married.
09:45She said to me, she'd be happy and happy and happy and happy.
09:48I'll do something else.
09:55Let's go.
09:57Let's go.
09:59Let's go.
10:01Let's go.
10:03Let's go.
10:05Let's go.
10:07Let's go.
10:09Let's go.
10:11Let's go.
10:13Let's go.
10:15Demet'e ulaşamıyorum.
10:17Hala gelmedi.
10:19Telefonu da kapalı.
10:21Buradaydı.
10:23I don't have to worry about it.
10:25Okay, I'm curious about it. I'm not sure I'm gonna touch it.
10:28It's not a problem.
10:29Hey, Mercan.
10:30I'll talk about the process of the process of the process of the process.
10:33Yes, of course.
10:34I'll talk about it later.
10:36I'll talk about it later.
10:53We'll see you next time.
11:05Okay, I'm going to close now.
11:07What are you talking about?
11:12I'm finished, I'm waiting for you.
11:14Is your report ready?
11:17No, no, no.
11:19I'm sorry, I'm looking for time.
11:23Why do you want to go?
11:26You can go to the house and you have to go.
11:29You can go to the house, you have to go to the house.
11:32If you go to the house, you'll be able to go.
11:37You can go to the house and you'll be able to go.
11:39I'm going to go for my account.
11:42I will come to the house.
11:43No, we will work with my computer.
11:47We will work with my computer.
11:53Kredi kartımın ödemesi geldi Haydar.
12:17Ateş denecek o adam hesaplarıma el koymuş.
12:20Borcumu ödeyemiyorum.
12:21Vah Nermin, vah.
12:25Kızım ben olsam ben de aynısını yapardım.
12:28Bir iş yapıyorsan adam gibi yapacaksın.
12:30İz bırakmayacaksın.
12:31Zihri ve sipariş etmişsin.
12:34Tamam.
12:35Haklısın orada hata yaptın.
12:37Hata.
12:38O zaman böyle sonuçlarına katlanırsın.
12:40Müzeyyen Hanım sizi Ateş Şukurun'u orada bekliyor.
12:57Görmenizi istediği bir şey varmış.
12:59Ne görecekmişiz biz?
13:09Ateş Şukuru.
13:11Çok manidar değil mi?
13:13Ne bir işler karıştırıyor bu kadını mı?
13:28Haber verdin Zeyn Hanım.
13:30At kızım şunları da içine.
13:42Yine ne altlar karıştırıyor bu kadın?
13:45Sen konağa dön, Nermin.
13:47Bu insanlar defolup gidene kadar muhatap olma.
13:49Yok yok.
13:51Bir işler çeviriyor bu.
13:52Bakacağım ben.
13:53Nermin.
13:53Geliyorlar annem.
13:58Nermin.
14:20Emrah Bey'in istedikleri projeye eklendi.
14:23Biraz maliyet arttı ama tolere edebiliriz sizi.
14:32Sen ne düşünüyorsun?
14:38Gayet iyi.
14:40Zaten benim önerilerimi değerleştirmişsin.
14:44Kaliteden ödün vermemek lazım.
14:47Üç kuruş kar etmek için karşı taraf mağdur etmeliyim.
14:51Şirketimizin bir itibarı var.
14:52Bugüne kadar hiçbir işimizi hile karıştırmadık.
14:56O yüzden mi dibi boyladınız?
14:58Abim yine panikle seni de aramış.
15:18Merak etme.
15:19İyiyim.
15:20Sorun değil canım.
15:30İşine dön.
15:30Artaş.
15:32Biraz konuşabilir miyiz?
15:33Biraz konuşabilir miyiz?
15:52Burası'nın eşyaları bununla.
16:11Ne yapıyorsun hostesi?
16:14Anne.
16:15Ahlaksız kadın.
16:39Geberteceğim seni.
16:40Nermin.
16:40Nermin dur.
16:41Bırak beni Aydar.
16:43Bu nefretinin sebebi ne Müzeyyen Hanım?
16:45Evladını kaybeden biziz.
16:47Acıya merhamet edilir.
16:49Eziyet değil.
16:50Ben o kadar acılardan geçtim ki...
16:53...ailem dışında kimseye merhametim yok.
16:57Ne oluyor burada?
16:58Ağabeyimin eşyalarını mı yakıyorsunuz Müzeyyen Hanım?
17:09Ben şişe yapma.
17:13Ah be Müzeyyen Hanım'a hiç durmadın mısın sen?
17:24Mercan yapma.
17:25Kimse ağabeyimin anılarını senden alamaz anne.
17:30Onlar senin ruhunda ve kalbinde yaşayacak.
17:44Ah.
17:44Ah.
17:45Ah.
17:45Ah.
17:46Ah.
17:46Ah.
17:47Ah.
17:47Ah.
17:48Ah.
17:48Ah.
17:49Ah.
17:49Ah.
17:50Ah.
17:50Ah.
17:51Ah.
17:51Ah.
17:52Ah.
17:52Ah.
17:53Ah.
17:53Ah.
17:55Ah.
17:55Ah.
17:56Ah.
17:57Ah.
17:57Ah.
17:58Ah.
17:58Ah.
17:59Ah.
17:59Ah.
18:00Ah.
18:00Ah.
18:01Ah.
18:01Ah.
18:02Ah.
18:02Ah.
18:02Ah.
18:03Ah.
18:03Ah.
18:04Ah.
18:04Ah.
18:05Ah.
18:05Ah.
18:06Ah.
18:06Ah.
18:07Ah.
18:08Ah.
18:08Ah.
18:09Ah.
18:09Ah.
18:10Ah.
18:10Ah.
18:11Ah.
18:11Ah.
18:12Ah.
18:13Ah.
18:14Ah.
18:14Ah.
18:15Ah.
18:15Ah.
18:16Ah.
18:16Ah.
18:17Ah.
18:17Ah.
18:18Ah.
18:18Ah.
18:19Ah.
18:20Ah.
18:21Ah.
18:22Ah.
18:22Ah.
18:23Ah.
18:24Ah.
18:25I felt like I was filled with my hand.
18:27I feel also my hand.
18:29Come on.
18:37Today is all right. Let's go.
19:59Oğulumuzdan geriye kalan bütün anılar yanıp kül oldu. Sen hâlâ Mercan diyorsun.
20:03Nermin.
20:04Saylar.
20:06Yaşarken ezdin, aşağıladın. Mercan'ı hep ondan üstün tuttun.
20:11Ama şimdi ya.
20:13Oğlumun ölüsüne bile sahip çıkamıyorsun.
20:15Haddini bilir, Nermin.
20:17Benim yas tutacak ne lüksüm ne de vaktim var.
20:19Murat'ın soktuğu çukurda boğuluyoruz.
20:21Gelmiyor musun?
20:22O kadından uzak duracaksın dedim sana.
20:24O kadar.
20:40Ay bir çay getirdim sana.
20:44Sağ olsun.
20:51Annem nerede?
20:52Namaz kılıyor odasında gelir şimdi.
20:55Ulan kanını öldürdük yere üzdüm ya.
20:57Hata bende alın.
20:58Ek iş yapacaktım.
21:00Borçlar da bu kadar büyümeyecekti.
21:03Ulan bugün öderler, yarın öderler diye diye.
21:06Senin bir suçun yok ki.
21:08Maaşlarımızı aylardır ödemiyorlar.
21:11Haydar Bey yüzünden.
21:13Yok yok, Murat Bey yüzünden.
21:16İnsan onlara da kızamıyor ki.
21:19Eşleri bozulmadan önce,
21:20gün aksatmıyorlardı adamlar.
21:23Orası öyle.
21:26Eşek kafam ya.
21:27Ulan eşek kafam.
21:29Kartlara takla attıralım derken,
21:32biz taklaya geldik.
21:35Yuhum.
21:54Elma başvurdu oğlum.
21:56Ruslanıp da salda barda mı yedin?
21:58Her kuruşunu bizim için harcadın.
22:00Look, there's a lot of money in my pocket.
22:02He put some chocolate on the top of it.
22:05He'll put some money in his pocket, but he'll pay for it.
22:11Oh my God, this is my brother.
22:16I can't accept it anymore. I can't accept it anymore.
22:18What is that?
22:21Are you talking about this?
22:30How did you go?
22:35Let's look.
22:42Good evening.
22:44Good evening, welcome. Get up.
22:46You can't ask him.
22:50Well done.
22:57Good evening.
23:00I've been holding my hand on the other side, I've been holding my hand on the bank.
23:15It won't be Malik, I can't believe it.
23:18It's okay, it's okay, it's okay.
23:23You've been here for a while.
23:25I'm sorry.
23:28I'm sorry.
23:30But I'm sorry for you.
23:34I'll take a break.
23:37You can't drink your time, I don't like you.
23:39I'll put it in a drink.
23:41You'll get that drink.
23:43I'll bring the drink.
23:45You can drink the drink, you can drink.
23:47You can drink, you can drink it.
23:49Why did you do that, brother?
23:51He was on the side of the house.
23:53No one was on the side of the house.
23:55He was on the side of the house.
23:57No one was on the side of the house.
24:19Brought to the house.
24:39A picture.
24:43Abimin doğum gününden.
24:45I remember my dream, but I loved it.
24:50I love my dream.
24:55I love my dream.
24:58We were so angry.
25:01We were so angry.
25:04They were so angry.
25:06Why did my dream of Mercan's love for the past?
25:10Kısmıştı herkese.
25:40A photo of a car, a life of a life, how can we see how can we see how can we see it?
26:10What is your work?
26:15You can't see it!
26:19What is your work?
26:23You can't see it!
26:27What is your work?
26:30You have to see it!
26:33You can't see it!
26:35You are Mrs.
26:40That's right,
26:41Devon,
26:42I'll be in the kitchen.
26:48I can't change it,
26:49I can't change it,
26:50I can't change it.
27:05We'll be back.
27:07We'll be back.
27:09We'll be back.
27:11We'll be back.
27:35We'll be back.
28:05We'll be back.
28:19Eylül'üm, o günkü masum bakışın hala aklımda.
28:35Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak artık.
28:57Geride kaldı o günler.
29:01Bazıları için güzel bir hatıra, bazıları için ömür boyu sürecek bir kabus.
29:53Daha ne kadar kalacaksın orada?
30:01Canım ne kadar isterse başka banyo kullan.
30:05Kaç saattir işgal ettin banyoyu?
30:07Geç kalacağım.
30:09Önceden düşünseydin o zaman.
30:11Kaç kalacağım.
30:13Önceden düşünseydin o zaman.
30:15Kaç kalacağım.
30:27Kaç kalacağım.
30:29Kaç kalacağım.
30:39AgaVayin.
30:41Gençly frei.
30:43I don't know.
31:13Where did you go?
31:18Where did you go?
31:20Where did you go?
31:29How did you go?
31:31Where did you go?
31:33Did you go?
31:35Did you go to the bathroom?
31:40Wait!
31:43Where did you go?
31:48We'll go.
31:49We'll go.
32:10A little thing.
32:13We'll go.
32:14We'll go.
32:15We'll go.
32:16We'll go.
32:17We'll go.
32:18We'll go.
32:19We'll go.
32:20We'll go.
32:21We'll go.
32:22We'll go.
32:23We'll go.
32:24We'll go.
32:25We'll go.
32:26We'll go.
32:27We'll go.
32:28We'll go.
32:29We'll go.
32:30We'll go.
32:31We'll go.
32:32We'll go.
32:33We'll go.
32:34We'll go.
32:35We'll go.
32:36We'll go.
32:37We'll go.
32:38We'll go.
32:39We'll go.
32:40We'll go.
32:41We'll go.
32:42We'll go.
32:43We'll go.
32:44We'll go.
32:45We'll go.
32:46We'll go.
32:47We'll go.
32:48We'll go.
32:49We'll go.
32:50We'll go.
32:57Abimi yaptıklarından dolayı affedemiyorum.
33:03Birini öldürmek, zarar vermek düşününce bile kanım donuyor.
33:13Ama o benim abim.
33:14Kimse ona zarar versin istemedim ne kadar kötü olursa olsun.
33:23Doğru olanı yapmak istedim sadece.
33:26Sana istemi öfkemden Mercan.
33:31Abine zarar veren Müzeyendi.
33:34Her şeyi o yaptı.
33:38Doymadı.
33:40Anılarını da öldürmeye kalktı dün.
33:45Ama sen dur.
33:47Sen dur.
33:50Zamanı gelince benden bulacak o belasını.
33:55Anne.
33:57Bak ilk defa senden bir şey istiyorum.
33:58Uzak dur onlardan.
34:03Uzak dur.
34:04Uzak dur.
34:05Ateş.
34:06Hüseyin Hanım çok ileri gidiyor.
34:08Dün gece yaşattıkları artık son noktaydı.
34:12Let's go, let's go.
34:42Let's go, let's go.
35:12Let's go.
35:42Let's go, let's go.
36:12Let's go, let's go.
36:42Let's go, let's go.
37:12Let's go, let's go.
37:42Let's go, let's go.
38:12Let's go, let's go.
38:42Let's go, let's go.
39:12Let's go, let's go.
39:42Let's go, let's go.
40:12Let's go, let's go, let's go.
40:14Let's go, let's go.
40:16Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
40:20Let's go, let's go, let's go, let's go.
40:24Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
40:35I was very happy to take a cup of wine.
40:40Why don't you hate selling it?
40:43– Oh no.
40:44You don't have a cup of coffee and I don't know.
40:47You don't have a cup of coffee?
40:50– You don't have a cup of coffee.
40:52You don't have a cup of coffee.
40:55– Let's go with a cup of coffee.
40:58Come with one of other cups.
41:05I'm sorry.
41:07I'm sorry.
41:25Good morning, Aslan.
41:27What are you doing?
41:29What are you doing here?
41:31Agil olan bu sözleşmenin detaylarına bakın demişti de.
41:40Baktım ben ona. Yapılacak bir şey yok.
41:42Nezir yeni iş ortağımız.
41:44Ateşin de haberi var.
41:46Evet evet söylemişti zaten.
41:48Ben kopyasını bulamadım da sizden alsan fotokopi için dosyada bulunsun diye.
41:52Avukat olan benim. Sen ne yapacaksın dosyasına?
41:56Gerek yok. Bende var nasılsa.
42:32Gece sana çıkıştığım için özür dilerim.
42:36Sonuçta kaybeden sadece ben değilim.
42:40Sen de oğlunu kaybettin.
42:44Müzeyyen konusunda haklısın Haydar.
42:46O kadın beni acı çekerken görmekten zevk alıyor.
42:51Ona bir daha bu zevki tattırmayacağım.
42:54Nihayet.
42:55Nihayet Nermin ya.
42:57Hır gül patırtıdan bıktım ben artık.
43:00Eski hayatımıza dönmek istiyorsan didişmeyeceksin.
43:04Beni dinle biraz ya.
43:05Yardımcı ol bana.
43:06Şahin'i bulduk.
43:24Nihayet iyi haber geldi sonunda.
43:30Konumasınlar.
43:37Haydar?
43:38Haydar?
43:39Haydar?
43:39Haydar?
43:41Let's go.
44:11Let's go.
44:41Yaşar, ne demek istediğimi anladın.
44:49Her şey yoluna girecek Mercan.
44:53Gidecekler.
44:55Az sabret.
44:58Günaydın.
45:00Aa, siz de burada mı çalışıyorsunuz?
45:03Günaydın.
45:03Evet, bugünden itibaren.
45:05Demet Hanım, Nezir Bey'in kardeşi bırak.
45:17Mercan Hanım, ben yardım ederim size.
45:19Yok, sağ olun.
45:20Gerçekten yardım ederim.
45:21Ben hallederim, sağ olun.
45:22Gerçekten.
45:37Kahvem soğuyacak.
45:39Sohbetinizi iş dışında yaparsınız.
45:40Biz de biraz zirmeyi misin Nuhat?
46:00Sorun yok.
46:01Geliyorum ama.
46:02Seni şirkette görmek istemiyorum.
46:12Ortaklığı feshetmen için kaç para istiyorsan vereceğim.
46:15Bu ortaklık sana kazanç sağlamayacak.
46:20Buna izin vermeyeceğimi tahmin etmişsindir.
46:24Yani boş bir ortaklıktan karlı çıkacaksın.
46:28Senin aksine ben bu ortaklıktan gayet karlı çıkacağımı düşünüyorum.
46:32Ayrıca Mercan'la çalışma fırsatını da kaçırmaya niyetim yok.
46:36Yani mimarlığını kastediyorum.
46:42Reddettiğine pişman olacaksın.
46:58Mercan'a toplantı için haber beklediğimi söylersin.
47:06Emrah Bey'in proje dosyasını getir.
47:33I'll take my hand again.
47:35I'll take my hand again.
47:37But it was done, there was no problem.
47:41Maybe there was a problem. I'll take my hand again.
47:48Just...
47:50I'll take my hand again.
48:03I'll take my hand again.
48:18She's tooviet, either.
48:22I'll take my hand again.
48:25PIANO PLAYS
48:55PIANO PLAYS
49:25PIANO PLAYS
49:55PIANO PLAYS
50:03Bayağı verimli oldu.
50:05Bu şekilde çalışmaya devam edersek birçok projeyi hayata geçirebiliriz.
50:14Yorucu bir gündü.
50:17Hadi gidiyoruz.
50:18Benim yapmam gereken başka işlerim vardı.
50:25Nezir'le toplantıya katılacağım.
50:28Tüh.
50:32Keşke önceden söyleseydim.
50:38Yürü. İnşaata gidiyoruz. Bizi bekliyorlar.
50:40Oğlum eğer bak bu parayı kaybedersem yanarım bak Salih.
51:01Eminsin değil mi kardeşim?
51:02Oğlum paranın iki katına çıkacak. Çocukluk arkadaşımsın. Sana kazık atar mıyım?
51:11Borcu kapatmak için başka çarem yok.
51:14Tamam bugün getireceğim parayı ben.
51:16Hadi eyvallah.
51:17Ferhat.
51:18Ferhat.
51:20Kime vereceksin bu parayı?
51:25Ya borcu kapatmak için güzel bir formül buldum da.
51:30Hem senin parayı da vereceğim.
51:32Cebime de para kalacak anladın mı?
51:35Böyle bir formül yok Ferhat.
51:36Bak kimse bu kadar sürede bu kadar para kazanamaz.
51:40Bak bu işte başka bir iş var kardeşim.
51:42Yok yok. Salih sağlam çocuktur ya.
51:45Ben bayadır tanırım onu.
51:47Bak ben para falan istemiyorum.
51:49Sen borcunu kapat. Gerisini boş ver.
51:51Ya oğlum yok.
51:52Bizim Salih ile çocukluğumuz beraber geçti.
51:55Beraber büyüdük biz onunla.
51:56Sen merak etme kazık atmaz bana o.
51:58Tamam. Haberleşiriz.
52:07Allah'a ne hasse sevduk fesettin dahiyem.
52:12Allah'a ne hasse sevduk fesettin.
52:31Binna's, Saladana'nın soslarını koydun mu?
52:31Uyduk mu seninle?
52:34Tamam.
52:37Bugün hiç bitmeyecek sandım.
52:40I'm very tired of the day.
52:44We've had a lot of work done in the day.
52:49You've come to get home.
52:51There are a lot of people who have a meal.
52:53Who are we waiting for?
52:58They came.
Be the first to comment