Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie
Transcript
00:00Thank you so much for joining us.
00:30But there's no need to be done.
00:32I'm as a director, there are a lot of people who are watching.
00:36I'm not going to be a bad guy, right?
00:41I'm going to drink coffee.
00:43I'm really busy.
00:44There's something else to talk about.
01:00You've got to be a bad guy.
01:02OK, I'm sorry…
01:03No!
01:04I'm not going to eat it.
01:06I'm not going to eat that!
01:09She's like, I don't want to eat!
01:11I'm't going to eat that!
01:12I'm not going to eat that!
01:13Can't you make me денег?
01:15I'm not going to eat that!
01:17I'm not going to eat it!
01:18I'm not going to eat everything.
01:20I'll eat it!
01:21I'm not going to eat it!
01:23Can't you eat it?
01:25You're going to eat it!
01:27I don't know.
01:57I don't know.
02:27I don't know.
02:57I don't know.
03:26I don't know.
03:27Okay.
04:28I don't know.
05:29I don't know.
05:30I don't know.
05:31I don't know.
05:32I don't know.
05:33I don't know.
05:34I don't know.
05:35I don't know.
05:36I don't know.
05:37I don't know.
05:38I don't know.
05:39I don't know.
05:40I don't know.
05:41I don't know.
05:42I don't know.
05:43I don't know.
05:44I don't know.
05:45I don't know.
05:46I don't know.
05:47I don't know.
05:48I don't know.
05:49I don't know.
05:50I don't know.
05:51I don't know.
05:52I don't know.
05:53I don't know.
05:54I don't know.
05:55I don't know.
05:56I don't know.
05:57I don't know.
06:00Well, 傳官, 你有沒有聽過盧院長處理的案件
06:04救城區地契案?
06:08以我的級別, 我接觸不到院長處理的案件
06:12以你的資歷, 很大機會接任院長你一位
06:16只不過能力有限, 不然我就不會輸給盧法官
06:20至於地契案, 也不是我擅長的領域
06:22我很難做到各方都滿意的裁決
06:25也不是, 你處理石智陽的案件
06:28也處理得很好
06:29對社會有影響力的案件
06:31我覺得你絕對駕輕就算
06:33院長任命是需要行政機關頒報
06:37聰君, 我認為你絕對是眾望所歸
06:41你要做的就是接任院長這個位置
06:45就像舊城區發展那樣, 事在必行, 大勢所趨
06:49王毅, 不好意思
06:53巡官, 人情要開會了
06:55不妨礙你了, 巡官
06:56希望很快聽到你更上一層樓的好消息
07:03為了不影響案件的審理
07:05盧院長手上的案件, 巡官你才上升
07:09至於院長的委任長, 很快就出來了
07:13對不起, 我想考慮一下
07:15不用考慮
07:16要不然你上一次這麼早退出
07:19院長這個位置早就來了
07:21我覺得你真是實至名歸
07:24我還是想考慮一下
07:46他身心的情況
07:47不是, 你們是打爆了
07:48不然你不不得了
07:49好, 不然你不得了
07:50你不得了
07:52這麼說
07:53對勇士, 直到處就好了
07:54大勇士, 魔子出發
07:55不然你
07:56別人不得了
07:58好, 魔子出發
07:59我寧願長手上
08:00海禁人
08:01不得了
08:02中飽機
08:04不得了
08:04
08:05
08:08好, 小公
08:09小公
08:12小公
08:14Good, I'm sorry.
08:16It's a normal situation.
08:17No one can't go into.
08:18It's my son's in there.
08:20Sorry, Tzengku.
08:20Since he's taken out of a plane,
08:21it's not able to get him to.
08:22Tzengku,防防已 entered.
08:25Russia already stopped.
08:27He was a victim of a disease,
08:28but I didn't know your son's childhood.
08:30I want to tell him what he had.
08:32I'll go to the hospital and talk about him.
08:34I'll be fine.
08:34Your problem will always be in his mind.
08:37Long左, to send me a warning.
08:39I'm going to be on a meeting.
08:40I'm going to meet the hospital.
08:42He is the judge of the court of the court of the court of the court.
08:46You don't have to stop him.
08:47Hurry up.
08:50You come over here.
08:58You are so late to come over here.
09:01I'm going to come over here.
09:03I'm the court of the court.
09:05The court of the court is my duty.
09:07It's all about the people of the court.
09:09I'm going to deal with it.
09:11I'm going to take care of it.
09:12陸長, I do you have trust.
09:15But the court of the court of the court is not so confident.
09:18What he is not so confident, I can explain to him.
09:22If you explain to him,
09:24then you can see him in his face.
09:26He will have a better understanding.
09:29His son?
09:30秦一惠.
09:32His father is the court of the court?
09:34He is the court of the court,
09:35but he is the court of the court of the court.
09:41How many will you suffer?
09:43He has a body of the court?
09:45How many are you because he is hungry?
09:46He hurt my life?
09:46How many are you?
09:49What happened to him?
09:50How many am I because it is strong?
09:51How many happens?"
09:53I've lost my blood.
09:54No, it stinks.
09:55I'm not?
09:55.
10:02.
10:04.
10:05.
10:07.
10:10.
10:15.
10:16.
10:17.
10:18.
10:19.
10:20.
10:21.
10:23.
10:24It's just like that you're going to change your own young people
10:28and you're not going to put it in the car
10:30The car is very complicated and very easy to learn
10:34If you have a chance to change it to the car
10:36If you have a chance to change it, you'll get a little bit more
10:39The most important thing is to go to the car to the car
10:44Don't worry, I'm just going to do this
10:54It's the day of the day, so no problem can't be able to solve it.
11:00This is the case, I'd like to thank you for your name.
11:04I've heard that the judge's position is almost to the end.
11:09I'm going to give you a chance to thank you.
11:11Can I tell you later?
11:13Because I just came out of the hospital.
11:15It's not like that.
11:17I've got to keep it safe.
11:19I'm going to take care of you.
11:21I'm going to take care of your child.
11:24Okay.
11:26Here.
11:54How's it going?
11:57No, no.
11:58We're here to help you.
12:14You're going to go to this table.
12:16It's all good. It's all good.
12:21Look.
12:22Look.
12:24Okay.
12:27Do you want to go to this table?
12:29Go.
12:34Let's talk to you.
12:36We're going to take care of you.
12:39If you don't want to be careful, you're going to worry.
12:50You're a little girl.
12:51Come on.
12:52Come on.
12:53Come on.
12:54Come on.
12:55Let's go to your house.
12:56Come on.
12:57Let's go.
13:15It's worth it.
13:17If you first wear a hat,
13:19then you can set your goals for yourself.
13:24I'm going to be with you.
13:27I'm going to be with you.
13:30You hope you have to be with the parents of the school of the school.
13:34You can be able to protect the children of the school of the school.
13:39You're a good father.
13:42I believe you can still keep your own thoughts.
13:46Really?
13:48The parents, I'm ready to sign up.
13:51What?
13:58We are going to go on the court.
14:01Okay.
14:05Attorney General, the concrete haruer is one hundred years over the state.
14:10It will be永遠 to the court.
14:14Attorney General, first, this is the fact.
14:17其次地下規定 構成區所有關於土地的決議
14:21一定要得到全體居民的同意
14:24過半數支持方可以推行
14:29我太公當時都有一份政府頒發的任令
14:33說我們家族的藍丁可以世世代代世襲司法部長的職
14:36知道是這樣
14:38在今時今日一張又難又殘的字可以代表些甚麼
14:44辯方律師明顯是不專動原住民的歷史憑據
14:48根據憲法第145條第二款規定
14:52只要根據原法律效力取得的檔案、證件、契約
14:57及其所包含的權利和義務
14:59在不抵觸本法的前提下繼續有效
15:02遭到現時政府的承認和保護
15:05我不是質疑憲法
15:07而是有人利用這份地契的違命合法證
15:10誰人都知道 舊城區犯罪率高期
15:13幫派橫行
15:14居民真的可以公平投票嗎
15:16還是被一班有犯罪紀律的人控制住
15:20你說甚麼呀
15:21你說甚麼呀
15:22你說一次
15:23我給你說一次
15:24我給你說一次
15:25我給你犯罪紀律
15:29來, 不要侮辱我們舊生居
15:33因此行淚, 劈死你
15:36你現在是人身攻擊的
15:37我以區委會主席的身分告你委託
15:40告你委託
15:41告你委託
15:42你懂得出法律嗎
15:43我整個都看得到
15:44你去死吧
15:47肅靜, 注意法庭的紀律
15:51見方律師
15:52注意你的措施
15:54是, 法官大人
15:55控方律師
15:56你是不是仍然堅持
15:58你之前的主張
15:59法官大人
16:00我再重申一次
16:01我代表我當事人
16:03拒絕一切替代方案
16:05拒絕賣出土地
16:06不賣
16:07多賺錢也不賣
16:09多賺錢也不賣
16:10多賺錢也不賣
16:11多賺錢也不賣
16:12我賺錢也不賣
16:13我賺錢也不賣
16:14我賺錢也不賣
16:15我賺錢也不賣
16:17我賺錢也不賣
16:18我賺錢也不賣
16:19我賺錢也不賣
16:20我賺錢也不賣
16:21我賺錢是 出發
16:23出來吧
16:26本席宣佈暫時推庭
16:28再開庭時候
16:29本席會根據現有的證據
16:31進行裁決, 推庭
16:36我是法官, 不是神仙
16:39舊城區的地契是據法律效力
16:42我只是看證據的判案
16:44我看不见有什麼辦法
16:46可以改變這個判決
16:48Tung Kuan, you don't want to play a game.
16:51Your value is where you are.
16:56I want to build a land.
16:59Even if you can't do it, you still need to be able to.
17:02This is the only cost of your child's only value.
17:18Let's go to the end of the end of the day.
17:48Or is it me?
18:18鎮上任的法院院長
18:21我建議你找你的律師
18:23以正常的途徑去遞交
18:25不要再來騷擾我
18:28上次給你那份文件
18:30問了很多律師意見
18:32有醫生的診斷證明
18:34所有的成罪, 復發正當
18:37保外就醫, 不等於放假
18:40如果他出來搞搞陣的話
18:42一樣可以訂回去繼續服刑
18:45沒錯, 你又有權申請
18:48但是法院批不批
18:50都有一定的程序
18:54沒問題
18:55反正我爸爸都轉去單人倉了
18:58少許時間可以睡
19:01也恭喜你兒子
19:03轉去四人倉
19:05你放心
19:06會有專人好好地照顧他
19:09好, 放下來了
19:12放下來了
19:27林姨
19:27I'm going to take care of my father's work, and I'm going to go to the doctor.
19:32I'm going to go with my father.
19:33He's going to go to the hospital.
19:35It's time for me.
19:36Okay, I'm going to go to the hospital.
19:41Let's go.
19:46There's something to say.
19:47If the Lord knows that he's going to go to the hospital,
19:50he's going to kill him.
19:52He's going to go to the hospital.
19:53He's going to go to the hospital.
19:54How do you think?
19:57He's going to go to the hospital.
20:02He's going to go to the hospital.
20:04He's going to go to jail.
20:07You don't mind.
20:09I'm going to stand in the hospital for the hospital.
20:11I'm going to go to jail.
20:14It's not me.
20:25I was asking for the intrigue,
20:26the court court was already approved.
20:28As with the actual law,
20:29it's not a print agent.
20:30It's the court court,
20:32but he's the court court court,
20:33and he's the court court court.
20:37He was the princess of my powers,
20:39what is happening?
20:41He is being a court court.
20:42He is auffus or an Mihai,
20:44So now he's like this,
20:46he's from his son to the ground.
20:50That's how he can do it, right?
20:52You have a proof?
20:54I'm sure he will be able to check.
20:56Sir, I have to take care of him.
21:07I'm going to ask him to ask him.
21:10The巡官 trial trial for so many years,
21:12you should know what's called the card law.
21:16The crime of the brain is that,
21:18in the crime of the event,
21:19the crime of the crime may have taken away some things,
21:22such as a victim,
21:24but at the same time,
21:26it will leave some things.
21:28This is the crime of the evidence.
21:31If you can't find it,
21:33it doesn't mean it doesn't exist.
21:35Although I can't find it,
21:38but I will continue to find it.
21:40Sorry, I'm going to go back to work.
21:43Yes,
21:44I forgot to thank you for your honor.
21:47You are now a lawyer.
21:50But,
21:51people in the world,
21:53the crime of the crime of the crime of the crime of the crime.
22:08And you've heard quieras goate.
22:11Even when the crime from the crime of the crime of the crime
22:15is to throw out the crime of the crime of the crime the life is健康.
22:20And there are a lot of integ UFO dilews and smoke bubbles.
22:23The crime of the crime of the crime,
22:25even if we came to our crime of the crime does not havearu how much crime to win.
22:27ين叔.
22:31長官, so long have met you there?
22:33Come on.
22:34Are you going to travel?
22:36Hey.
22:38Also, let's go.
22:40Well, I'll take you to your list.
22:42I'll take you to the next place to go.
22:44He's not going to be here yet.
22:45Is he going to go to the next place?
22:47He's going to go to the next place to go.
22:48Well, I'll find you on the next couple years.
22:49I'll take you to the next place to go.
22:51I'll take you to the next place to go.
22:55I'll take you to the next place.
22:56Okay, let me sign up the name, go.
23:13Please ask me to call me to call me.
23:15In the police room, there is a lot of evidence.
23:17If you can take the evidence,
23:19the investigation will be able to answer.
23:26Thank you very much for supporting me.
23:41I want to thank you for all of you.
23:43Yes, my brother.
23:45If you can't drink, don't be too strong.
23:47I'll help you.
23:49I'll add a half a minute.
23:51I'll be able to protect the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
23:55I'll be able to drink a little bit.
23:57I'll be able to drink a little bit.
23:58Yes.
24:07I'll be able to drink a little bit.
24:09No problem.
24:11I'll be able to drink a little bit.
24:14You're a little bit.
24:16I hope we'll win a little bit.
24:18This is my honor to honor everyone.
24:20Come on.
24:21Come on.
24:22Come on.
24:25quet rest of the time
24:26Let's try and do all the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power of the power.
24:35It is veryfluous.
24:36All come on.
24:37All come on.
24:38As you follow, we're in hell.
24:39I'm going to go.
24:42Hey!
24:55Come on.
24:56.
25:07.
25:09.
25:15.
25:16.
25:17.
25:19.
25:20.
25:21.
25:22.
25:23.
25:25.
25:26.
25:29.
25:55Do you want to eat it?
25:57Do you want to eat it?
25:59Do you want to eat it?
26:00Calm.
26:05This deed, we've been able to have over 100 years.
26:10It's not possible to be true.
26:12Attorney General, my conclusion is written in the report.
26:16Attorney General, this report is called the
26:191,000-hour-0-part-呈堂證據.
26:27The case is...
26:29Lawson.
26:30The law department's law, we are going to last file.
26:34The law is a legal commission.
26:37It's not amazing.
26:40The law department will not be recognized if the law department was given a different result.
26:44What do you mean?
26:46Let me know you are already from the financial advisor.
26:48Right?
26:51You are laughing at the law school,
26:52theworthy law school must have been off.
26:56I'll protect myふう-cads
26:59that he has a hundred percent?
27:02The law school can understand the law school
27:05and of the law school,
27:07but the law school,
27:08the law school must only be able to
27:11to the law school to obtain his due date.
27:15The law school is the law school.
27:16What's your life?
27:19How is it?
27:20Thoughts...
27:25Yeah, what's it?
27:26What's the next one?
27:29Kelly recuerda
27:32Kelly화나
27:46Thank you very much.
28:16The two of them are the Nkukong who wascast.
28:20Tshir Mhg, Tshir Mhs.
28:22Tshir Mhsiyu.
28:23Those of you are, Khan Neh and Han E vezheo.
28:25Khan E vezheo.
28:26Sit down...
28:32Khan yIkka and Tshir Mhsiyu can go out to the same day with pleasure to talk.
28:37he told oin.
28:38They are the Married Uwung,
28:38you are simply an active fall of the entire community.
28:43Fr. V. I.
28:44How are you? You're okay, right?
28:51Hey?
29:02Papa, what did you say? I didn't hear it.
29:04You moved to the four-year-old house, is it better?
29:11It's better.
29:14That's fine.
29:18You know, it's better.
29:19It's better than it's better than it is.
29:22Hey?
29:23Listen to me, it's pretty clean.
29:27What can you do?
29:30Four-year-old house.
29:32It's better than you.
29:34It's better than you.
29:37What do you mean by the court?
29:41It's the four-year-old house.
29:43It's better than you.
29:44It's better than you.
29:45It's better than you.
29:46It's better than you.
29:47It's better than you.
29:48It's better than you.
29:49What do you think?
29:51What do you think?
29:54It's not possible that it's true.
29:57It's not possible.
29:59My brother, don't do that.
30:02If you think it's true, it's good to keep it.
30:06If the官司 is true, it's not a difference.
30:10If you keep it, it's not a matter.
30:12I'm just saying that.
30:14But I want to thank you for joining you
30:16and to join you for a good amount of money.
30:18Now it's just like that.
30:20But I want to ask you and my brother,
30:22to talk to him and talk to him.
30:24No problem.
30:25To talk to him,
30:26it's not just our brother's brother's brother's brother.
30:28We're going to pay for it.
30:29We're going to pay for it.
30:32Yes.
30:33All right.
30:34The court court court is in my hands.
30:36The court court can be done.
30:39I'm here to greet everyone.
30:41I hope the court court is successful.
30:45All right.
30:46Let's wait for you to do it.
30:48Let's do it.
30:49Let's go.
30:53I've got two friends here, I'm going to talk to you.
31:00Come on.
31:09Sorry, sorry.
31:12Let's go.
31:15I'm going to have a drink and let me go.
31:18I'm going to stay with my family.
31:25You're still there, I'm staying with you.
31:27You've been staying with me.
31:28I've got oneطpene one with my friends here.
31:31You've got no help here, but I'm not lying.
31:34That's the case for me.
31:37I'm going to have to leave my house on the tommy house.
31:40I like to leave my house.
31:42OK?
31:43Well, that's all you are being a good person.
31:47Why can't I say the truth?
31:49That's why it's the judge of the judge.
31:51He'll remember to be sure.
31:55The old man is really bad.
31:57He's a good man.
31:58Then, let's have a drink of the judge for the judge.
32:02Come on.
32:03Cheers.
32:11If you don't have a judge of the judge,
32:14he's not going to be able to do the wrong thing.
32:16It's not your fault, but it's not your fault.
32:20I'll still give it back to her.
32:25If her name is mine,
32:27I'll give her a chance to move.
32:32Well, I don't want you to fight.
32:35If I don't take her name, I'll get back to her.
32:38Do you need help?
32:39.
32:44.
32:45.
32:46.
32:47.
32:57.
33:02.
33:03.
33:04.
33:08.
33:09I'll make a better order of the law.
33:11I'll be using your boss.
33:14Here, let's go.
33:21The police!
33:22Get out of here!
33:24Get out of here!
33:26You're a mess!
33:27Get out of here!
33:29Get out of here!
33:31Get out of here!
33:33Get out of here!
33:35Get out of here!
33:39Get out of here!
33:41Let's go!
33:43Get Out of here!
33:45Get out of here!
33:47They persevere us!
33:49They are convection!
33:51Get out of here!
33:53Get out of here!
33:57Get out of here!
33:59walks away!
34:01I go!
34:32Master.
34:43I really don't know that you've been called for a long time.
34:50I'm not sure.
34:53Before you gave your son, I can understand.
34:57But you don't want to hide my face.
34:59Do you have any advantage?
35:00Mokoto, Do you want to take care of him?
35:03Do you want to hang out of his life for a long time?
35:07He's not as a stranger, but he takes care of his son.
35:11He's the only one that I like to limit.
35:14I believe he'll be the only one.
35:16So I believe he'll be the only one that I want to deal with.
35:24I have a problem with my wife and with my wife.
35:27In the history of the war, it depends on what?
35:34It depends on time.
35:37It means that you can see the things
35:40are not the best possible.
35:52The Attorney General in the case of the court
35:55was the case of the court.
35:57When the case of the court
35:59came to my hands, I found
36:02a little bit less than the case of the court
36:05called A05.
36:06So I called them to be able to do it.
36:09After the case of the court
36:10passed by the other court,
36:12if the case of the court is not able to do it,
36:14I don't know.
36:17You're not going to tell me
36:19that you don't remember anything, right?
36:21Or is it your age?
36:23Or is it your age?
36:24You're not going to be able to do it.
36:27What I'm asking is
36:28why do you now tell me?
36:30That's true.
36:32That you don't want to thank
36:33you to the police station.
36:47How about?
36:48The name of the town of the town of the town of the city
36:52I'm playing a few men in town
36:54I'll be in the middle of the town of the city
36:57That's how he's doing.
36:58You know, he's full of eyes on the city's eyes.
37:02I'm gonna take a little bit more attention to the city.
37:06Hey, I'm not telling you anymore, but I can't hear it.
37:12Oh,
37:14muchas gracias.
37:16I was born in a while
37:18there was a aún
37:20gen-ille 105A-05A.
37:21But in the emergency room,
37:23the file was suddenly closed.
37:25It's not only a briefly
37:26or was there from someone
37:28to take it away.
37:30If it's no need and that's still there,
37:32then it's not that I'll give up.
37:34That's pretty good.
37:35I don't know why.
37:37I just know that
37:38the way this generation
37:39is our only reason.
37:41You don't have to worry about it.
37:43If you open this file, he will definitely know it.
37:47And more importantly, you don't have enough time
37:49to go to the hospital.
37:54You don't have to look at me like this.
38:02I'm not going to help you.
38:04Seven, seven, eight is also possible.
38:07Well, you can call me the two years of closed the fire.
38:12And I also want to ask you the first time,
38:14and I want to ask you the first time.
38:16I want to ask you the first time,
38:17and the perfect time is to go to the hospital, right?
38:19That might be a bit more.
38:21No.
38:23You can follow me with this list.
38:25I'm just going to look at the point.
38:28I'm going to bring my friends to help me, right?
38:31I'm sure you're going to be able to help me.
38:35Okay.
38:37Now, let me ask you the question.
38:39Of course.
38:40Thank you very much.
38:43I'll see the file,
38:45and I'll confirm that,
38:47and then I'll give you the file.
38:48Okay.
38:49Okay.
39:05hear,
39:06hear
39:24Sir, he saw,
39:25it must be a file,
39:26and I'll check that with the file.
39:27It's a file,
39:29thank you very much.
39:30The case also MDки isn't aangen fishing reel,
39:31I'll bring back your following.
39:32Okay.
39:34Okay, this one.
39:35Okay.
39:37Let's see.
39:38The other thing I'll take away from you.
39:39Thank you, Madam.
39:41Please take a look.
39:42Don't worry about Madam.
39:43I'm going to go to 6 o'clock.
39:44Let's see.
39:59What's wrong?
40:01This A05 is a face of a face of a face
40:04Although it's not perfect,
40:05but it was the number of two female face of a face
40:08that saw a face of a face of face
40:10and gender expressions.
40:12The other one said this man was a face of a face
40:15and a face face of a face
40:17like a buff.
40:18This man was an prophet Who was he?
40:22This man who's who?
40:24And who should hold him for it?
40:31Transcription by CastingWords
41:01Transcription by CastingWords
41:31Transcription by CastingWords
42:01Transcription by CastingWords
42:31Transcription by CastingWords
43:01Transcription by CastingWords
43:31Transcription by CastingWords
Be the first to comment
Add your comment

Recommended