- 5 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
02:03上回送来的那百名少女私欲过重,杂念太多,致你和玉里全无缘。
02:14请上仙默目,自古人心最难测,若有哪一个贱臂冒犯了上仙,我一定狠狠出之。
02:25可是我听阵朝自上倒下,对上仙都正心诚意,日月可见啊!
02:43你既说你心成,便把心掏出来给我看。
02:50你不是自以为引了玉里全,已经可以长生不老了吗?
02:57若你引的玉里全是真,便不会死。
03:04可要一试。
03:16是我糊涂。
03:20请上仙再给我一次警惠,我第一回让上仙知道,我的诚信。
03:25我的诚信。
03:27你虽糊涂,身边却有赤城之人,他便是你找到玉里全的关键。
03:35请上仙面试。
03:37非语为离柳可堪大用。
03:40羞热了。
03:42会圣上,秉如正关在天牢里。
03:44遵圣上口语,五识问斩。
03:46若我喉你老!
03:48遵圣上口语,五识问斩。
03:50。
03:54认识了
03:56回圣上 禀儒正观在天牢里
04:01遵圣上口谕 五时问斩
04:05不可
04:06大人 已经过了尘时了
04:13该将监犯押覆我们了
04:14那妖女还没找到吗
04:17不行
04:23绝不能节外圣旨
04:25就在这儿解决了
04:28就在这儿解决
04:30这恐怕有位圣医啊大人
04:33圣医
04:34圣医猜不透
04:36遵多少圣旨又有什么用啊
04:38属下多嘴
04:39属下多嘴
04:40全凭斩妖式决断
04:42圣上要看到的
04:46是丙竹当着所有人的面被斩首
04:49可是丙竹大人他喝了玉礼泉啊
04:55只怕斩首并不能斩草除根
04:58这才是真正的有为圣意啊
05:02啊
05:03去取丧皮纸来
05:08咱们再为丙竹大人
05:10启水
05:11驾管尽厥
05:12是
05:13驾管尽厥
05:24是
05:25官升义等
05:26衣食无忧
05:27我
05:30我
05:35Hey.
05:43方次进爵.
05:45死期东来.
05:49再来.
05:56翁.
05:59翁.
06:01翁.
06:03送旨到
06:16奉天承运皇帝诏曰
06:24朕顾念醉臣妃与魏禀儒
06:29数年忠心 请力斩妖
06:33朕以期天下太平 望耳诚心悔过
06:39特赦禀儒 入夕月面圣
06:44钦此
06:46微臣 接旨
06:59并住大人 教您已备好 请您移步
07:24朕尔
07:34朕尔
07:38朕尔
07:41朕尔
07:45朕尔
08:15朕尔
08:16朕尔
08:17朕尔
08:18朕尔
08:19朕尔
08:20朕尔
08:21朕尔
08:22朕尔
08:23朕尔
08:24朕尔
08:25朕尔
08:26朕尔
08:27朕尔
08:28朕尔
08:29朕尔
08:30朕尔
08:31朕尔
08:32朕尔
08:33朕尔
08:34朕尔
08:35朕尔
08:36朕尔
08:37朕尔
08:38朕尔
08:39朕尔
08:40朕尔
08:41I will kill you.
08:48You will kill me.
08:53It's like killing other people.
09:02There are so many things to do.
09:10But I don't want to do this.
09:17I don't want to do this.
09:19My decision is only for us.
09:23Do you think it's good?
09:40I don't want to do this.
09:55Do you know what's best?
10:02What's best?
10:04This one.
10:05I've said that I've said that it's bad.
10:10They don't believe it.
10:12You know what?
10:14I don't know.
10:15I wonder if there's a distance from Gingren山, and there are a few hundred meters.
10:18I'm going to go to the next door.
10:20I'm going to go to the house.
10:22He gave me a bag for me.
10:24I'm going to go.
10:25I'm going to go.
10:28Why don't you go so far?
10:31I'm going to go to the house for you.
10:32I'm going to go to the house for you.
10:34I'm going to go to the house for you.
10:45Oh
10:47I
10:49I
10:51I
10:53I
10:55I
10:57I
10:59I
11:01I
11:03I
11:05I
11:07I
11:09I
11:11I
11:13I'm hungry.
11:23I'm hungry.
11:24I'm hungry.
11:26I'm hungry.
11:28Let's go.
11:30I'm hungry.
11:32Oh
11:40The day of the day,
11:41the day of the day of the day of the day,
11:43we will die again.
11:46What do you think?
11:47I will...
11:49I will be a little bit more.
11:53You can see the king's head of the king's head.
11:55You can see it.
11:59The king!
12:00这人葫芦里不知道卖的什么样
12:03咱们兄弟们一起上
12:05把他大卸八块不就行了吗
12:08这么个文若书生
12:12你们就怕了
12:13小心点
12:16让我和他比划比划
12:19弄死了还怎么卖个好价钱
12:23我乃商骨之子
12:26你们抓的是我的替身随从
12:29我协家中宝物途经此处
12:31不幸和家人走散
12:33你们若是将我的随从放
12:35这宝物便是你们的了
12:59划来 划来
13:00划来
13:04错了 错了 错了 错了
13:05不打了 不打了
13:06我错了
13:07我错了
13:08放人
13:09放人
13:09我发
13:10Oh
13:20What
13:22You're so strong
13:24Lola
13:25You're fine
13:26I'm fine
13:27I'm fine
13:28Why don't we just kill them
13:30We can't make a story
13:32In the world
13:33Of course
13:34You can't be a part of the way
13:35You're a part of the way
13:36I'm a part of the way
13:37Lola
13:38N
13:45Let me know
13:46Yes
13:47You're fine
13:48How did we do you
13:49You're fine
13:53Oh
13:54You're fine
13:55I read this
13:58I couldn't be my friend
13:58You are fine
13:59Oh
14:01My birthday
14:02All my friends
14:03I'm fine
14:04To eat
14:05I'm fine
14:06I'm fine
14:07I can't wait for you to come back to me.
14:09I can't wait for you to come back to me.
14:11You will be with me.
14:13So you just put me in there.
14:17I can't wait for you.
14:19I can't wait for you.
14:21I just want to wait for you.
14:25I want you to be in a safe place.
14:27So I can't wait for you.
14:29Yes.
14:30You just can't wait for me.
14:32That's what you're doing.
14:34You know what I'm doing?
14:36I can't wait for you.
14:37You will have to take me away.
14:38I can't wait for you.
14:40If we're with you,
14:43I can't wait for you.
14:45I don't want to go away the next day.
14:46Dr.
14:50I'm taking my best.
14:52Let's go.
14:55It's like we're not dead.
14:57So let me go.
14:58Maybe you're almost dead.
14:59You can be dead.
15:01You can't wait for me.
15:03说
15:08别
15:09别
15:13别
15:15别
15:17别
15:19别
15:21别
15:23别
15:25对我来说
15:27我的答案只有
15:29您
15:31Oh, I'm going to take this one.
15:38I'll take this one.
15:44You can choose this one.
15:50You're perfect, I'm not sure you are here.
16:01Let's go.
16:31I'm sorry.
16:33Let's go.
16:35Here we go.
16:39I'm sorry.
16:41I'm sorry.
16:43I'm sorry.
16:45You're sorry.
16:47I'm sorry.
16:49I'm sorry.
16:51I'm sorry.
16:53I'm sorry.
16:55I'm sorry.
17:01I'm sorry.
17:03I'm sorry.
17:05I'm sorry.
17:07I am sorry.
17:09I'm sorry.
17:11I'm sorry.
17:13You're a great man.
17:15You're sorry.
17:17It's the first time.
17:19I have no ability.
17:21My Polishutes have long values.
17:25You're afraid we don't have too much power.
17:27You're afraid we're not going to do it.
17:29You're afraid I'm sorry.
17:31the people of the people of the world
17:34I can't...
17:37I can't...
17:40You understand...
17:43I understand...
17:48I can't...
17:51I can't...
17:52I can't...
17:54I can't...
17:56But...
17:58I can't...
18:01I'm a saint...
18:03to appear in the last year...
18:06and I will show you...
18:08I'll check out the end of this re-sumber...
18:12You see...
18:14God...
18:16You must be all a key...
18:18You have to be...
18:20I can...
18:25But this day, I don't have to worry about you.
18:30You don't have to worry about me once again.
18:36I will give you a few years for a long time.
18:41I will give you a gift to your husband.
18:45I will give you a gift to you for two days.
18:50How is it possible?
18:52How is it possible?
18:54I am not sure.
18:56I am not sure.
18:58I am not sure.
19:00I am not sure.
19:02I am not sure.
19:04I am not sure.
19:06I am not sure.
19:08Come here.
19:10Take care of me.
19:12Let me see you.
19:14I am not sure.
19:16What did you say?
19:22What did you say?
19:24What did you say?
19:26What did you say?
19:28When I was living in my body,
19:30I could see you on your own way.
19:34I could have fallen into a grave.
19:36I could have fallen into my body.
19:38I could not do that.
19:40I could have fallen into my body.
19:42I could have fallen into my own body.
19:44I don't care about what I have done.
20:14How can you do it to the end of the year?
20:29Do you want to ask the Lord to ask the Lord to ask the Lord to give the Lord to the Lord?
20:44上席有诸多化身,只要还愿意象真显示饱香,长盛便仍然有希望。
21:14Oh God,
21:16here everyone,
21:17the Lord is to fight.
21:24My husband,
21:25I've been in the last forever.
21:27I would come to the eldest wizard
21:29and asked him for the most hearings.
21:31he had to strike his sword again.
21:37I've been to the end of his world,
21:40as I've been away from him.
21:43Let's go.
22:13请爵爷不要为难兄弟们
22:17大伙出来做妃与为这苦差事
22:21哪个不是为了家小
22:23用自己的命来换饭俸禄
22:26他们若有得对爵爷之处
22:28那也都是奉命行事
22:30爵爷有怨气
22:32就冲我济严一人来
22:34兄弟们讨生活不易啊
22:38求爵爷宽幼
22:41既然如此
22:59我计言
23:01愿自夺一手
23:04未绝也出气
23:06愿平决也处置
23:15愿平决也处置
23:16愿平决也处置
23:25都起来吧
23:26起来
23:33起来
23:35你们是何时
23:46与瑶祖有的勾结
23:49都有何种的交易
23:52全部细细到来
23:56若有班子不识
23:58定战不绕
24:02谢绝也不杀之恩
24:12初次与那妖族相识
24:15还要从逍遥姑娘被抓到弯妖谷之后说起
24:19那时你新任飞羽为斩妖时
24:23为了引出大妖 张贴悬赏告示
24:28就在那天夜里
24:30一个自称黑无的妖族
24:33找到了未知
24:35愿主妃与未 铲除妖王红叶
24:39如今每月的初一十五
24:45妖族都会尽献一批小妖
24:50我们将其押送至西院的单房炼丹
24:53以此
24:54来为兄弟们换些赏赐
24:57养活家宵
25:00想不到
25:04蜚羽未竟堕落到如此地步
25:10军爷
25:12军爷
25:13数倍之斗胆
25:15如今飞羽未与妖族的关系
25:21已经是最好的结果
25:23你在说什么
25:32官兵不将匪患根除
25:37朝廷才会养兵
25:39军爷
25:40妖是除不尽的
25:43如今像这样
25:44由妖族提供些不成气候的小妖
25:46给飞羽未交差
25:47何尝不是最好的办法
25:49除了你
25:51没有人希望妖族被赶尽杀绝
25:53自从您上任斩妖使以后
25:57把大家逼得太勤了
25:59我们每个人
26:01日日夜夜将脑袋放在刀尖上
26:03又得不到一丝好的处
26:05实属无奈
26:08才决定与妖族联手对付军爷
26:11军爷
26:12其实人妖两族的恩怨
26:14终究抵不过兄弟们加小的性命
26:16来得更实际
26:18我们只是想护好身边人而已
26:20若都是同您一样
26:22达祭天下之时
26:32却要承受亲人的惨死
26:35死后连轮回都不入的苦楚
26:39又有何意义啊
26:40这帮兄弟们都没了
26:44Even though these兄弟s are lost,
26:48if you want to change it,
26:51the result will still be the same.
27:02I'll be right back.
27:03I'll be right back.
27:05I'll be right back.
27:07I'll be right back.
27:09I'll be right back.
27:11I'll be right back.
27:12I'll be right back.
27:14I'll be right back.
27:34You're right back.
27:36The woman had been raised.
27:39You have come out?
27:42I'm not sure that the women are in the army.
27:44The women are in the army.
27:46I'm not sure that the women are in the army.
27:48But the women are in the army.
27:50If they are in the army,
27:52they will not be able to fight.
28:12I'll give you a lot of money for me, I'll give you a lot of money.
28:28Okay.
28:30I'll give you a lot of money.
28:33You can't ask me.
28:39I want to ask you a thing.
28:42You say.
28:45You are not back.
28:48You are not back.
28:56You are not back.
28:58I don't want to ask you.
29:00You not want me to be the one.
29:05I would just like you.
29:08You know I want you to be the one where I can change.
29:13You're not back to me.
29:16That's fine.
29:18You are not back.
29:20You are back.
29:23You are back from time.
29:26We will definitely see him again.
Be the first to comment