- 2 days ago
Vĩnh Sinh - P5 - Tập 1--5
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The end of the game is the end of the game.
00:00:02It is a game that makes you happy to have a good game.
00:00:06The end of the game is the end of the game.
00:00:10I have a good game.
00:00:12I will give you two more power.
00:00:14You are very powerful.
00:00:16I will not be able to make me a good game.
00:00:18I will not be able to make you two more.
00:00:20What is that?
00:00:22Is it?
00:00:24I am not.
00:00:26You are so good.
00:00:28Oh my god.
00:00:29No!
00:00:30I heard the text.
00:00:31I have a son and I have a son and I have a son.
00:00:33You are the king of the Lord.
00:00:35I will be the king of the Lord.
00:00:37Is it?
00:00:38You have heard of the text.
00:00:40I have heard of the text.
00:00:42I have heard of you, right?
00:00:44Who will be?
00:00:46You won't.
00:00:49I won't be able to find myself.
00:00:58I don't know.
00:01:28Oh
00:01:31Oh
00:01:33Well
00:01:46Right
00:01:47Got it
00:01:48I'm not
00:01:49I'm
00:01:51I'm
00:01:51I'm
00:01:52I'm
00:01:53I'm
00:01:55I'm
00:01:56I'm
00:01:56I'm
00:01:57狐兽 你们来的倒是早
00:02:00要点他们人呢
00:02:02哎呀 别急了
00:02:04也不知道死哪去了
00:02:23地匹敬古大神人
00:02:27唯一师兄来了
00:02:57唯一师兄
00:02:59唯一师兄
00:03:01唯一师兄
00:03:03唯一师兄
00:03:05唯一师兄
00:03:07唯一师兄
00:03:09唯一师兄
00:03:11唯一师兄
00:03:13唯一师兄
00:03:15唯一师兄
00:03:17唯一师兄
00:03:19一接到符招
00:03:21便马不停蹄地赶到此地
00:03:23但
00:03:24却没有寻到尧典等三味师弟
00:03:26唯一登上岛
00:03:27唯一师兄
00:03:28唯一师兄
00:03:29唯一师兄
00:03:30唯一师兄
00:03:31唯一师兄
00:03:32He is the one who has been killed by the
00:03:35three of us.
00:03:37He is the one who has killed him.
00:03:40What?
00:03:42What?
00:03:43What?
00:03:44What?
00:03:45What?
00:03:46What?
00:03:47What?
00:03:48What?
00:03:49What?
00:03:50What?
00:03:51What?
00:03:52What?
00:03:53What?
00:03:54What?
00:03:55Well.
00:03:56If you have to check this out,
00:03:59first,
00:04:00I'm going to take care of the Lord.
00:04:02Since the Lord has a war, there will be a war.
00:04:07That's the end of this game.
00:04:09Then I will take care of the Lord.
00:04:15The Lord will be sent to the Lord to the Lord.
00:04:20The Lord will be sent to the Lord.
00:04:25The Lord will be sent to the Lord.
00:04:30I'm not going to die, you're not going to die!
00:04:51I'm not going to die.
00:05:00凤函
00:05:04龙雪 你怎么了
00:05:08我装的骨头解除了
00:05:14外面到底发生了什么事
00:05:16外面战斗已经结束
00:05:18人都消失了
00:05:20难道
00:05:22是被魔帅击杀了
00:05:24不可能
00:05:26那可是太医门的真传弟子
00:05:28除非魔帅想引起先魔大战
00:05:32否则绝不会杀人
00:05:34不管这些
00:05:36你的谷毒已经解除
00:05:38我们还是抓紧时间前往龟雪
00:05:44你先歇息 我去看看方小灵
00:05:46好
00:05:50太医门的事
00:05:52千脸深度
00:05:54还是不要跟龙雪说了
00:05:58太医门了
00:06:08太医门了
00:06:10你怎样了
00:06:12太医门了
00:06:13你怎么办了
00:06:14没事了
00:06:15是我拖你们后腿了
00:06:18对了
00:06:19我感受到你们后来又发生了争门
00:06:21You will have to come back to him.
00:06:22I will have to go back to him.
00:06:24No, his fate is dead.
00:06:28I will not be able to take him back.
00:06:31You will have to take him back.
00:06:33I will take him back.
00:06:35I will go back to him.
00:06:42I'm not going to take him back.
00:06:44You're not going to take him back.
00:06:48The king's house is gone.
00:06:49The king of the king has already been in the end.
00:06:52Then I should...
00:06:54...
00:06:55...
00:06:56...
00:06:57...
00:06:58...
00:06:59...
00:07:00...
00:07:01...
00:07:02...
00:07:04...
00:07:06...
00:07:08...
00:07:09...
00:07:10...
00:07:12...
00:07:17...
00:07:23...
00:07:24...
00:07:26...
00:07:27...
00:07:29...
00:07:30...
00:07:41...
00:07:42How's it going?
00:07:53This is sprinkling.
00:07:55producing anak book?
00:07:58That could be an actual product for воды.
00:08:00With this type of heroin, it was probably 1000 pads.
00:08:03Until you use this, you do your number of materials.
00:08:12Oh my god.
00:08:42I will be able to train your body of your body of your body of your body.
00:08:44Then,
00:08:46your body of your body will be more than three things.
00:08:50body of your body of your body?
00:08:51Yes.
00:08:53I'm going to go.
00:08:53Hmm.
00:08:55Hmm.
00:09:10Fuck.
00:09:11I'm coming.
00:09:12Go ahead.
00:09:13Hmm.
00:09:16Ah!
00:09:17Oh
00:09:47一样东西
00:09:55这是什么
00:09:56六阳圣水
00:09:58六阳圣水
00:09:59是不是
00:10:00可以帮你恢复法力的沉阳之水
00:10:04唉
00:10:05我本身
00:10:06也相当于长生秘境的高手
00:10:09只有仙界九种灵气凝结而成的精华
00:10:12九阳圣水
00:10:13才能使我增长法力
00:10:15长生秘境要摄取仙界灵气
00:10:18才能够增长法力
00:10:21不错
00:10:22一旦踏入了长生秘境
00:10:24普通的丹药
00:10:25就没有什么帮助了
00:10:27那这圣水
00:10:28对你没有用啊
00:10:30嗯
00:10:31不过这六阳圣水
00:10:33可以助你凝炼真气
00:10:34熔炼宝贝
00:10:36你试着将这圣水
00:10:38浇在那块世界之树的碎片上试试
00:10:45这
00:10:47可真有用
00:10:48这么强大的木槿
00:10:51世界之树
00:10:52乃是天地之间太古之中第一神物
00:10:56在天地之中央
00:10:58沟通仙境的通道
00:10:59我用忘情水
00:11:00起刷掉了他亿万年的污秽
00:11:01然后你用六阳圣水
00:11:02使他有了生机
00:11:03焕发出新芽
00:11:04这是上天赐给你的最好礼物
00:11:05也是你击败华天都的一大希望
00:11:07嗯
00:11:08嗯
00:11:09好
00:11:10好
00:11:11好
00:11:12好
00:11:13好
00:11:14好
00:11:15好
00:11:16好
00:11:18好
00:11:19好
00:11:20好
00:11:21好
00:11:22好
00:11:23好
00:11:24好
00:11:25好
00:11:26好
00:11:27好
00:11:28好
00:11:29好
00:11:30好
00:11:31好
00:11:32好
00:11:33好
00:11:34好
00:11:35好
00:11:37好
00:11:38好
00:11:39好
00:11:40好
00:11:41好
00:11:42我会精心培育这棵树苗
00:11:43望他早逝
00:11:44为我所用
00:11:45你
00:11:46好
00:11:47好
00:11:48行
00:11:49好
00:11:50好
00:11:52好
00:11:52好
00:11:53好
00:11:54这座陛居
00:11:55木陵之气竟然如此茂盛
00:11:56清席木皇宫的修炼
00:11:59需要吸收海量的木陵木器
00:12:02Oh, that's a big thing.
00:12:04The king of the king?
00:12:06Yes.
00:12:08I'll take these two to the king of the king.
00:12:10I'll take your king of the king of the king.
00:12:12Okay.
00:12:16You can take the king of the king of the king of the king of the king.
00:12:20The king of the king of the king will be in the way.
00:12:24This is a shame.
00:12:32Let's go.
00:13:02也是羽化门的人
00:13:03我们的宗主乃尚武殿母转世之身
00:13:08羽化门的真传弟子方清雪
00:13:10竟然是方清雪事件
00:13:13他居然在海上建立了这样一片基因
00:13:16修仙之人都会有一些自己的秘密
00:13:21想不到方清雪竟然还有这样的身份
00:13:25如此说来
00:13:29我还算是你们的师叔呢
00:13:32你竟然说你也是羽化眉人
00:13:35可有平正
00:13:36方强师姑
00:13:43方寒
00:13:45竟然是你
00:13:47方寒
00:13:50羽化山之行
00:13:51务必照顾好千里雪
00:13:53是
00:13:55方强
00:13:58手身实重
00:13:59方强他不过是方清雪的贴身丫鬟
00:14:02竟然隐藏得这么深
00:14:03方寒
00:14:05一年不见
00:14:07想不到
00:14:08你已经成就神通秘境
00:14:10成为了羽化门的真传弟子
00:14:12这还是多亏师姐提显
00:14:14这洞府
00:14:15是师姐的海外别府
00:14:17不错
00:14:18大小姐取得了雷帝所遗留的远古道器
00:14:21不灭殿符
00:14:22得知了自己殿母转世的身份
00:14:25这才在南海建立洞府
00:14:28大家干起则
00:14:30守住复印
00:14:32方强师姐已经在来的路上了
00:14:34大家坚持住
00:14:35只要阵法不错
00:14:36这不天不就出不来
00:14:37对
00:14:38大家坚持住
00:14:39守住阵法
00:14:40守住阵法
00:14:41就是这样
00:14:42大家坚持住
00:14:43好
00:14:44好
00:14:45好
00:14:46好
00:14:47好
00:14:48好
00:14:49好
00:14:50好
00:14:51好
00:14:52好
00:14:53好
00:14:54好
00:14:55好
00:15:12好
00:15:13好
00:15:14Gift
00:15:16负dır
00:15:21幸好
00:15:23不要
00:15:24燒
00:15:25Oh, man!
00:15:26Oh, god!
00:15:27We are here!
00:15:28Why are you coming?
00:15:29Come on!
00:15:30?
00:15:32Huh?
00:15:33Oh!
00:15:34There is a woman!
00:15:43Oh!
00:15:44Here there is a woman!
00:15:46Get back!
00:15:49Oh!
00:15:53Oh!
00:15:54Oh my god, I'm not going to be able to do this.
00:16:03I'm not going to be able to do this.
00:16:09I'm not going to be able to do this.
00:16:11Come on!
00:16:24I'll kill you!
00:16:26I'll kill you!
00:16:28Let's kill you!
00:16:38Let me kill you!
00:16:40Let me kill you!
00:16:52Let me kill you!
00:16:54Let me kill you!
00:17:10I'm sorry.
00:17:12I'm sorry.
00:17:22I'm sorry.
00:17:24I'm sorry.
00:17:28Let's go.
00:17:30Let's go.
00:17:40He's hella 당신!
00:17:42I must be the beginner.
00:17:44I can't make this 지역 really bad!
00:17:46This is great!
00:17:48Just like digging this from me,
00:17:50I've got this義 Applause from him.
00:17:52�� manage his scope,
00:17:54however,
00:17:55you can't acquire.
00:17:56That's my inspiration.
00:17:58Come on!
00:17:59Hola,
00:18:01you have your own place.
00:18:02On the ground!
00:18:04You attacked me!
00:18:06He miro Yunus,
00:18:08coming out!
00:18:09now turn to his frame!
00:18:10Let's go.
00:18:40Let's go.
00:19:10Let's go.
00:19:40Let's go.
00:20:10Let's go.
00:20:40Let's go.
00:21:10Let's go.
00:21:40Let's go.
00:22:10Let's go.
00:22:40Let's go.
00:23:10Let's go.
00:23:40Let's go.
00:24:10Let's go.
00:24:40Let's go.
00:25:10Let's go.
00:25:40Let's go.
00:26:10Let's go.
00:26:40Let's go.
00:27:10Let's go.
00:27:40Let's go.
00:28:10Let's go.
00:28:40Let's go.
00:29:09Let's go.
00:29:39Let's go.
00:30:09Let's go.
00:30:39Let's go.
00:31:09Let's go.
00:31:39Let's go.
00:32:09Let's go.
00:32:39Let's go.
00:33:39Let's go.
00:34:09Let's go.
00:34:39Let's go.
00:35:09Let's go.
00:35:39Let's go.
00:36:09Let's go.
00:36:39Let's go.
00:37:09Let's go.
00:37:39Let's go.
00:38:09Let's go.
00:38:39Let's go.
00:39:09Let's go.
00:39:39Let's go.
00:40:09Let's go.
00:40:39Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:39Let's go.
00:42:09Let's go.
00:42:39Let's go.
00:43:09Let's go.
00:43:39Let's go.
00:44:09Let's go.
00:44:39Let's go.
00:45:09Let's go.
00:45:39Let's go.
00:46:09Let's go.
00:46:39Let's go.
00:47:09Let's go.
00:47:39Let's go.
00:48:09Let's go.
00:48:39Let's go.
00:49:09Let's go.
00:49:39Let's go.
00:50:09Let's go.
00:50:39Let's go.
00:51:09Let's go.
00:51:39Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:39Let's go.
00:53:09Let's go.
00:53:39Let's go.
00:54:09Let's go.
00:54:39Let's go.
00:55:09Let's go.
00:55:39Let's go.
00:56:09Let's go.
00:56:39Let's go.
00:57:08Let's go.
00:57:38Let's go.
00:58:08Let's go.
00:58:38Let's go.
00:59:08Let's go.
00:59:38Let's go.
01:00:08Let's go.
01:00:38Let's go.
01:01:08Let's go.
01:01:38Let's go.
01:02:08Let's go.
01:02:38Let's go.
01:03:08Let's go.
01:03:38Let's go.
01:04:08Let's go.
01:04:38Let's go.
01:05:08Let's go.
01:05:38Let's go.
01:06:08Let's go.
01:06:38Let's go.
01:07:08Let's go.
01:08:08Let's go.
01:08:38Let's go.
01:09:08Let's go.
01:09:38Let's go.
01:10:08Let's go.
01:10:38Let's go.
01:11:08Let's go.
01:11:38Let's go.
01:12:08Let's go.
01:12:38Let's go.
01:13:08Let's go.
01:13:38Let's go.
01:14:08Let's go.
01:14:38Let's go.
01:15:08Let's go.
01:15:38Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:38Let's go.
01:17:08Let's go.
01:17:38Let's go.
01:18:08Let's go.
01:18:38Let's go.
01:19:08Let's go.
01:19:38Let's go.
01:20:08Let's go.
01:20:38Let's go.
01:21:08Let's go.
01:21:38Let's go.
01:22:08Let's go.
01:22:38Let's go.
01:23:08Let's go.
01:23:38Let's go.
01:24:08Let's go.
01:24:38Let's go.
01:25:07Let's go.
01:25:37Let's go.
01:26:07Let's go.
01:26:37Let's go.
01:27:07Let's go.
01:27:37Let's go.
01:28:07Let's go.
01:28:37Let's go.
01:29:07Let's go.
01:29:37Let's go.
Be the first to comment