Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Gelin - Capitulo 290
Transcript
00:00موسيقى
00:30موسيقى
01:00موسيقى
01:24موسيقى
01:25موسيقى
01:26موسيقى
01:27موسيقى
01:28موسيقى
01:30موسيقى
01:32موسيقى
01:34موسيقى
01:35موسيقى
01:36موسيقى
01:37موسيقى
01:38موسيقى
01:39موسيقى
01:40موسيقى
01:41موسيقى
01:42موسيقى
01:43موسيقى
01:44موسيقى
01:46موسيقى
01:47موسيقى
01:48موسيقى
01:49موسيقى
01:50موسيقى
01:51موسيقى
01:52موسيقى
01:53موسيقى
01:54موسيقى
01:55فهمتها
01:57وفهمتها
01:59ووهتم من الأرشي
02:02ولكن أنت لهذه السملة
02:05ولكن من المرات
02:07هذا الموضوع
02:09وضع هذه الحديدة
02:11حسناك
02:13وكما تسرع
02:15وضع على سنجل
02:19فهمتها
02:21أمين
02:23النهاية
02:24التأكيد لفعله
02:26يorgeous
02:27يوجدك
02:32لاتفل
02:34أنا أبيضا
06:15وانا أتقل بشكل بشكل مستقيمة.
06:26تجاهزين للشخص تحركة الموضوعين في الوصفة؟
06:29تجاهزين منامجتنا على تحركة الموضوعين.
06:31أنت تجاهزين ليساعدم جميلة، شغلة جميلة جميلة أصبحت الموضوعين.
06:37إنه موضوعا ستقل بشكل مجانب.
06:40سنة إلى اليداني بهذا المزيق ايضاً اشبارتي
06:43وحدثتها اي مصورة
06:49ايه
06:50مصورة السنة الريقتي
06:52بترسوم ويتم تجربة
06:54يعملها
06:56اوه ايه
06:57اوه ايه
07:05اوه
07:05اوه
07:07مصورة
07:08من المطل
07:09توقيتم.
07:10فرصة توقيتك!
07:12أه!
07:13أствеعدنا.
07:18أسرحٌ أمام ألم يبضى؟
07:21توقيتم يا أيها أحبتك بأنني أترجع!
07:22أنت توقيتم ليههاتي.
07:24وضعتني أنني أترجعني.
07:26حسنتي أحبت أنت استuriادة!
07:29وليس عامين اللازم،
08:39meyve tabağı da tezgahın üstünde
08:41bir saat sonra da ilaçlarını alacak
08:43meraklanma atlama
08:45senden önce ben bakıyordum Alihan
08:47dün acele çağırdılar ya
08:51hazırlıksız gittim
08:53hepimizin
08:55niyetine sen takıver
08:56bunu da mı düşündünüz Ertuğrul bey
08:59Allah ikinizden de razı olsun
09:03sen senden de
09:07hadi güle güle
09:11ya dur dur
09:20adresi vermedim
09:22e hançer bana konum attı
09:25iyi o zaman
09:26hadi selametle
09:28hoşçakalın
09:30abone ol
09:32abone ol
09:36abone ol
09:40abone ol
09:42abone ol
10:59مستقر ومستقر وتنعرف المملكة.
11:01من مشكلة وضع مملكة صحيح السريح.
11:03حسنا.
11:04فإن أن يجب تلك شيء سأويل أن تبرع فيه احرارك شيء.
11:06حسنا اديك شرا لك.
11:08حسنا الحسنا الحسنا.
11:09تابعي من العودة.
11:23تابعيب من الأمر هل أيضا سبدي؟
11:25أما أنت جاولاً.
11:29شركة ماذا؟
11:47Ama önce oğlumuzun kimlik işini halletmem lazım.
11:53Oğluma ilerleyen zamanlarda bir şirket bırakmam gerekiyorsa tabii ki mine o da var.
12:01O yüzden gözlerimi dört açmam lazım.
12:05İyi de abin seni hiçbir şeye karıştırmıyor.
12:08Yani nasıl kavga etmeden durabileceksin?
12:12Bir yolunu bulacağım.
12:14Sen bunları düşünme şimdi.
12:16Bugünün tadını çıkar.
12:17Mevlüt sizin için yapılıyor.
12:20Ya ben katılmasam annen daha çok mutlu olacak ama.
12:23Bak bak bak hiç duymamış olayım böyle şeyleri.
12:26Annem farkında değil.
12:28Ne kadar kıymetli bir gelini olduğumu.
12:32Gerçekten.
12:33Ama ben farkındayım.
12:35Ya biliyorsun ya o yeter zaten.
12:41Aa hasret abla da mesaj atmış geliyormuş Mevlüt'e.
12:44Tamam o gelsin tanışalım öyle giderim ben o zaman.
12:47Ya tamam süper.
12:48ne?
12:49Ne?
12:49Ne?
12:49Ne?
12:52Ne?
12:52Ne?
12:53Ne?
12:53Ne?
12:54Ne istiyorsun?
12:55شكرا.
12:56شكرا.
13:06ماذاوي؟
13:08شكرا.
13:09شكرا.
13:10ما انتطOP؟
13:11الله الله.
13:12قرد مدينة؟
13:13هل تسكن؟
13:14خلال من ذلك؟
13:15لا تسكن من فقط.
13:16فقط أبدأ.
13:17وضعت؟
13:18هذه الاحتفال من الدينة.
13:19هذه الاحتمال يستمرين.
13:22شكرا.
13:23لا ترجمة نكتب
13:53ها Ee
13:55ceed
14:03تبا securities
14:05تبا سيكون
14:18صعرف
14:22Ay çok iyisin Cemilciğim valla.
14:24Efe Han çok şanslı senin gibi bir dayısı olduğu için.
14:28Bonkörsün bayağı.
14:29Evet Efe Han çok şanslı bir çocuk da.
14:32Meselemiz o değil der ya.
14:33Sen borç dedin ya onun için şey yaptım.
14:36Önümüzdeki ay ödersin tamam mı?
14:37Hadi bakayım hadi.
14:38Beni tutma daha işim gücüm var benim.
14:40Hadi.
14:41Hadi.
14:46Borç.
14:47Borç diyor hala ya.
14:50Hibe yok mu?
14:50Hibe etse.
14:54Of Cemil ya.
14:56Ay olsun olsun.
14:57Para paradır.
15:12Konum burası abla.
15:18Buyurun.
15:19Üstü kalsın.
15:20Teşekkür ederim sağlam.
15:21Teşekkür ederim sağlam.
15:21Altyazı M.K.
15:23Altyazı M.K.
17:04في القناة
17:16موسيقى
17:26موسيقى
17:32موسيقى
17:42موسيقى
17:46موسيقى
18:38وبعدم على الإجابة
18:40على قناة
18:42سلطاني
18:46سلطاني
18:54سلطاني
18:56سلطاني
18:58أكثر
19:00يجب أن تحصل
19:02السلطاني
19:04سلطاني
19:06سلطاني
19:07سلطاني
19:11لأنك فقط لأنك فقط لديهم
19:15احب بشكل مصرح
19:17احب بشكل مصرح
19:29مصرح
19:31مصرح
19:33مهم جعل فيها
19:42لحظ محالظرة
19:45وصفتح الوصف
19:45لكنه محالظرة
19:47بداعث
19:47على المحال
19:49لقد فقط غير calories
19:51و الحارة بخيراً
19:52ووصفهم البله
19:53وكلت ذلك
19:55نفسي
19:55هزون الوصف
19:56في التفتح
19:56طريق دائماً
19:57دوران
19:58اذا
20:00اشترى
20:00قطع
20:00بيوري
20:03بن
20:05hançer hanımın davetlisiyim de
20:07hoş geldiniz
20:10hoş bulduk
20:12bugün içinin hediyem
20:14teşekkür ederim
20:17hançer hanım
20:19yukarıda
20:20birazdan aşağı innersiz
20:22geçin böyle salona doğru
20:23şöyle salona doğru
20:27teşekkürler
21:59هنچer bana her şeyi anlatır yani
22:02arkadaşını akrabasını her şeyini bilirim
22:04ben
22:05abisinin eski karısıyım
22:08benim o
22:09yani
22:11bağlarımız kopmadı hançerle çok şükür
22:14memnun oldum
22:19adınız neydi
22:22hasret
22:27sizin adınızı çok duydum ben bu konakta
22:32kulaklarınız çok çınlamıştır
22:34öyle mi
22:36ne konuşuyorlar ki
22:39ay hançer hep iyiliğinizden bahsediyor da
22:43kaynanası var ya
22:45mukadder hanım
22:46hiç haz etmiyor sizden hiç
22:49mukadder mi
22:53mukadder de velioğlu
22:57hançeronun gelini ya
22:59hoş
23:07bundan kimse haz etmiyor
23:09ay biraz huysuz bir kadın
23:11Allah'tan ifiyan annesine çekmemiş
23:13ay iyi misiniz ben size su getireyim mi hemen he
23:29ay iyi misiniz ben size su getireyim mi hemen he
23:41ah be anne
24:03ben seni nasıl dizginleyeceğim
24:06oğlum
24:24dünyanın en güzel annesine sahipsin
24:28ben de dünyanın en güzel kadınına
24:32çok güzel olmuşsun hançer
24:34çıkalım mı artık
24:42tamam çıkalım
24:45aa şunu unuttum
24:48neredeydi
24:50bu ne
25:03oğlumuzun bilekliği
25:06unutuyordum az kalsın
25:08iyi düşünmüşsün
25:11iyi düşünmüşsün
25:13bu bebek senin kucağına doğdu ya
25:32ay
25:33mukadder var ya
25:34kıskanlıktan çatladı
25:35hah
25:36geliyor işte
25:42iyi insan lafın üzerinden gelirmiş
25:44hah
25:45mukadder hanım gelin gelin
25:55bakın sizi kimle tanıştıracağım
25:56gel
25:56aa merhaba
26:06nasılsınız
26:08valla
26:09oh hoş geldiniz
26:11ne var ne yok
26:12ay teşekkür ederim
26:13iyilik
26:14abone ol
26:15abone ol
26:16abone ol
26:17abone ol
26:18abone ol
26:19abone ol
26:20abone ol
26:21abone ol
26:22abone ol
26:23abone ol
26:24abone ol
26:25abone ol
26:27abone ol
26:28abone ol
26:29abone ol
26:30abone ol
26:31abone ol
26:32abone ol
26:33abone ol
26:34abone ol
26:35abone ol
26:36abone ol
26:37abone ol
26:38abone ol
26:39abone ol
26:40abone ol
26:41abone ol
26:42abone ol
26:43abone ol
32:18شكراً هناك
32:48شركتك konuşmandan çok etkilendim açıkçası
32:51yani hiç beklemiyordum
32:53aramızdaki buzları eritmek için
32:56bir adım olarak yorumladım
32:57doğru anlamışsın
33:02buraya gelmemde de cesaret verdi bana konuşman
33:05sen bir adım attın
33:07ben de yeğenimin melitine gelip
33:09bir adım daha atayım dedim
33:10sonuçta sen üstüne düşeni yaptın
33:13sevgili abicim
33:15geçmişi
33:18geçmişte bırakalım
33:20önümüze bakalım
33:22bence de bırakalım
33:25hançerin beni odaya kapatıp üstüme çullanması
33:29hatırlamak isteyeceğim bir an değil çünkü
33:32ya sen ne ahlaksız
33:34ne utanmaz bir insansın ya
33:36gözümün içine baka baka
33:38hala yalan söylüyorsun sıra
33:40hançer
33:42şişt gel gel otur
33:59gözünüz aydın
34:18mukadder hanımcım
34:19sonunda kavuştunuz erkek toruna
34:21yüzünüz gülüyor
34:23çok şükür
34:25vallahi
34:26baksanız da
34:27çok bekledim ama
34:29beklediğime de değdi
34:30sanki cihanı doğurmuşum da
34:33tekrar kucağıma almışım gibi
34:35aynı babasına benziyor paşam
34:39maşallah
34:40işte Rabbim
34:44dualarımı kabul etti de
34:46bana layık gördü bu mutluluğu
34:49hamdolsun
34:49ayakta kaldım
34:54misafirler geldi zaten
34:56hadi içeri geçelim
34:57herkese merhaba
35:10abone ol
35:40analtailك
35:41موسيقين
35:44موسيقين
35:46موسيقى
35:50موسيقين
35:52%
35:56نضiances
35:59النزول
36:02موسيقين
36:05موسيقين
36:09المترجم للقناة
36:39المترجم للقناة
37:09المترجم للقناة
37:39المترجم للقناة
37:49المترجم للقناة
37:59المترجم للقناة
38:09المترجم للقناة
38:19المترجم للقناة
38:21المترجم للقناة
38:23المترجم للقناة
38:25المترجم للقناة
38:27المترجم للقناة
38:35المترجم للقناة
38:37المترجم للقناة
38:51المترجم للقناة
38:57المترجم للقناة
38:59المترجم للقناة
39:01المترجم للقناة
39:03المترجم للقناة
39:05المترجم للقناة
39:07المترجم للقناة
39:09أتبقى أني على هنا
39:21رنق
39:22رنق
39:25أنت
39:34لكن في السرائم
39:36distinct
39:39واحدة
39:40ايش ماشر
39:42بعد
39:42اوزي من 죄송
39:44بعد
39:52الفيتي
39:55اوزي đi
39:57wasnim
39:58است
40:00ابك
40:00ابك
40:01ابك
40:05انспرد
40:06وحسب
40:08وحسب
40:09وحسب
40:12أختي
40:13وحسب
40:15أولاً
40:17وحسب
40:19وحسب
40:21أنه
40:23محطة
40:25محطة
40:27المحطة
45:43أولاً شراءة إستخدام حالة تريديني
45:45أجلسي بجرسي
45:47أجل
45:51أجل
45:55ساعدت
45:59ساعدت
46:03ساعدتني؟
46:05ساعدت
46:07ساعدت
46:09في السيارات المنزلية لكي تحضر
46:11ثم سيارة هناك إبراك في الوصف
46:13سيارة في الوصف
46:23أجل
46:30مقارب الأمر
46:33في النهاية
46:36شبش الأمر
46:38Ciddi misin ha?
46:44Ben onu nezaketen söylemiştim.
46:47Gidebileceğini hiç umuyordum doğrusu.
46:52Yani ben de gitmesini istemezdim işin gerçeği.
46:56Çünkü Vukadder teyzenin onu nasıl karşılayacağı...
47:01...malum hepimiz biliyoruz.
47:05Umarım tatsız bir olan yaşanmaz.
47:08سيئرين ذلك
47:10مجددا مجددا
47:11مجددا
47:13اكاز واج Überنheid
47:16واجه التقالد صاح داخل
47:19وضعه سيئرين، سيئرين، سيئرين سيئرين مقاومة
47:26إن شاء الله سيئرين
47:29سيئرين يراني، سيئرين سيئرين، سيئرين هزارين ، شاء رفض المنظر.
47:38hiç düşünür müydün
47:41cihanın bu kadar çabuk
47:43kabulleneceğini Sılay'ı
47:45vardır bir bildiği
47:53var bir bildiği de ne acaba
47:57onu çözmenin derdindeyiz
47:5940 yıllık aslan
48:01bir gecede kuzu olmaz durduk yere
48:08ترجمة اليمنى
48:21انسلاعي ايشن انشاء لرقائم
48:23انشاء لانهان الراقاء
48:27اتركوا
48:28اتركوا
48:29ايضا
48:31ايضا
48:32شكرا للمشاهدة
49:02شكرا للمشاهدة
49:32شكرا للمشاهدة
49:34شكرا للمشاهدة
49:36شكرا للمشاهدة
49:38شكرا للمشاهدة
49:40شكرا للمشاهدة
49:42شكرا للمشاهدة
49:44شكرا للمشاهدة
49:46شكرا للمشاهدة
49:48شكرا للمشاهدة
49:50شكرا للمشاهدة
49:52شكرا للمشاهدة
49:54شكرا للمشاهدة
49:56شكرا للمشاهدة
49:58شكرا للمشاهدة
50:00شكرا للمشاهدة
50:02شكرا للمشاهدة
50:04شكرا للمشاهدة
50:06شكرا للمشاهدة
50:08شكرا للمشاهدة
51:24بسبب بسبب أحد شيء
51:31سأرقى
51:33أقعى
51:33لا Minutenقوم
51:35تس oneself في الكنها
51:37هناك
51:39لقد تعبت حوله
51:41ثابت
51:42في أن تكون
51:43أو هو
51:46يوم يوم
51:49درج Boran
51:50العر Angels
51:52يهيا شيء يتقلل مجتمع
51:55الداخل مجتمع
51:58في الماتونت ciين ملتوم أي شيء
52:02يجنون احصلي
52:05الآن كانت مزيزون
52:07يتوقع التابع
52:10مملك عيلة
52:13مندق أن يصدق
52:16هدفون تعمل
52:18اعتقدام بالإمكانية
52:21امام العلوان والبكرة
52:34امام العلوان والديدة
52:40فقط
52:42امام العلوان والديدة
52:44السبب
52:47السبب
52:49ساختي
52:52سؤال الان
52:57سسوء
52:58كالآن
52:59solنا
53:00يPE Spo Cord
53:03س başون
53:04تшаяون ختم
53:08ع останов Learning
53:08ع citizen
53:10000
53:12السبب
53:14كان لأسفل ليسك
53:17اشتركوا فيها
53:27اشتركوا في حاجة انا
53:29اشتركوا في حاجة انا
53:40اشتركوا في حاجة انا
53:44المترجم للقناة
54:14المترجم للقناة
54:44المترجم للقناة
54:54المترجم للقناة
54:56المترجم للقناة
54:58المترجم للقناة
55:00المترجم للقناة
55:02المترجم للقناة
55:06المترجم للقناة
55:08المترجم للقناة
55:10المترجم للقناة
55:12المترجم للقناة
55:14المترجم للقناة
55:16المترجم للقناة
55:18المترجم للقناة
55:22المترجم للقناة
55:24المترجم للقناة
55:26المترجم للقناة
55:28المترجم للقناة
55:30المترجم للقناة
55:32المترجم للقناة
55:34المترجم للقناة
55:36كذلك كذلك كذلك
55:38كذلك
56:36آآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآآedserde, فرما، chamين، وضاربخ،
56:37يتضبخاوا منQUE الاجل الىó económور Sanders Tech Techs 10 الذي فيها أتيبه في هذا ال after؟
56:38ٍه九 og.
56:39Security そMinور الذي يحصل على ر ожидاتها pension Curtis' sẽ تعطيكا
56:40في وقрат occlusion
56:43الحم الأبيان يجدعني
56:44ياريم
57:14موسيقى
57:44موسيقى
58:14موسيقى
58:44موسيقى
Be the first to comment
Add your comment

Recommended