Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 4 jours
Film Comédie dramatique réalisé par Bent Hamer.
Avec Pål Sverre Hagen (Frank), Tuva Novotny (Brenda), Nina Andresen Borud (la mère de Frank), Trond Fausa (Bob Spencer), Aksel Hennie (Arthur Clintstone), Kenneth Welsh (Martin Miller), Nicolas Bro (le pasteur), Don McKellar (le docteur), Rossif Sutherland (Steve Miller), Paul Gross (le shérif), Jim Stark (Bill), Sheila McCarthy (madame Stout).

Synopsis :
A Karmack, bourgade du nord-est des Etats-Unis frappée par le déclin industriel, Franck Farrelli, ancien guichetier de la gare, décroche un emploi de médiateur qui consiste à annoncer les mauvaises nouvelles à ses concitoyens. Dans cette ville de laissés-pour-compte, les malheurs ne manquent pas..

En savoir plus :
L'actualité du cinéma : https://www.telerama.fr/cinema
Les films de la semaine : https://www.telerama.fr/cine/film_datesortie.php

Plus de bandes annonces sur https://www.dailymotion.com/telerama_ba

Retrouvez Télérama sur :
Facebook : https://www.facebook.com/Telerama/
Instagram : https://www.instagram.com/telerama/
Twitter : https://twitter.com/Telerama
Youtube : https://www.youtube.com/channel/UCb9EmqspwO4fHZHvJdM38HA
Transcription
00:00What have you been doing since the station closed out?
00:03I've been looking for work, taking care of my mother, thinking.
00:11What are you thinking about?
00:12There are so many accidents here in Carmack.
00:17So that's why we have to hire a middleman.
00:20Are you aware of what the position involves?
00:23I think I have a pretty good idea.
00:25I'm proud of you, Frank. Carmack's new middleman.
00:27Good morning, Frank. Here are your business cards.
00:32I've got my own secretary.
00:33Secretary!
00:34Each person has their own way of grieving, and no two people's grief is the same.
00:38You only get one chance. That means you say as little as possible.
00:41You'll have to meet people face to face at the most difficult times.
00:46What can middleman do?
00:47A middleman brings people news.
00:49What happened?
00:50They were hit by the train.
00:52What are you telling me?
00:53He just walks around the house in his black suit all the time.
00:59Yeah. No accidents for weeks now.
01:01That's good.
01:02Don't want to be out of a job just because people were lucky for a few days.
01:05You're bound by confidentiality.
01:07Even if we don't say anything, that's confidential too.
01:09Got it?
01:10Yep.
01:10I don't know if you only knew, Steve.
01:12If I only knew what?
01:13I'm sworn to secrecy. I'm sorry. I can't.
01:16Frank Pirelli is here, looking for casualties.
01:18Yeah. What are you going to do?
01:23You're not a middleman now, Frank. You're a witness.
01:27Something bothering you, Frank?
01:28You think I look like someone who brings people bad news?
01:31Maybe there's something inside you that feels something.
01:34I haven't slept a wink. I've been so worried about you.
01:37I don't know who you're keeping company with anymore.
01:40You're just testing you, Frank.
01:42It was too easy.
01:44It was just...
01:45There are enough loose ends to make a flying carpet.
01:49Sometimes I wonder, what are accidents, really?
01:52Where have you been?
01:53None of your business.
01:54Frank, this time you're the one receiving the news.
01:57It's your fault, the whole thing.
01:58You're bad luck, Pirelli.
02:00Frank, what have you done?
02:02I don't know.
02:03I don't know.
02:03I'm sorry.
02:03I don't know.
02:06I didn't know.
02:06You're just watching.
02:09You're just watching.
02:11You're watching.
02:13There are anymore.
02:14You're on screen.
02:15I have never seen.
02:17You're watching.
02:19I know.
02:20You're watching.
02:20I've told you.
02:20Don't know.
02:21I know.
02:23I can't.
02:23You're watching.
02:24You're watching.
02:25I know.
02:26I know.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations