Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago
Zapratite nas kanal za jos domacih serija i filmova!
Follow our channel for more movies and tv shows!
Transcript
00:00Hvala što pratite kanal.
00:30Hvala što pratite kanal.
01:00Hvala što pratite kanal.
01:30Hvala što pratite kanal.
01:59Hvala što pratite kanal.
02:29Hvala što pratite kanal.
02:31Hvala što pratite kanal.
02:33Hvala što pratite kanal.
02:35nema problemo.
02:37nema problemo.
02:39nema problemo.
02:49nema problemo.
02:51nema problemo.
02:53nema problemo.
02:55nema problemo.
02:57nema problemo.
03:01nema problemo.
03:03nema problemo.
03:05nema problemo.
03:07nema problemo.
03:09nema problemo.
03:11nema problemo.
03:13nema problemo.
03:15nema problemo.
03:17nema problemo.
03:19nema problemo.
03:21nema problemo.
03:23nema problemo.
03:25nema problemo.
03:27nema problemo.
03:29nema problemo.
03:30nema problemo.
03:31nema problemo.
03:33nema problemo.
03:33nema problemo.
03:51Šta ti je za?
03:54Kutije?
03:56Kutije, Buraziru, a?
03:58Mhm.
03:59Evo ti ovo.
04:01Bije sam u banci.
04:03Kako ti umeš da mi sjebeš raspoloženje?
04:12Šta jo?
04:14Rešenje o izvršenju?
04:16Tandara Mandara?
04:18Cirka miliona?
04:20Dobro imamo u pet dana, šta?
04:22Sad je još četiri.
04:24Pa dobro, onda imamo četiri dana.
04:26Jebi ga sad, šta da radim?
04:28Zašta?
04:29Da natučemo čarape na glave, da idemo dopličkamo banku ili menjačnicu?
04:33Nemoj moliti, ja ne mogu da trčem.
04:35A tek ti što ne moš da trčiš?
04:41Jebo ti šta je smješno?
04:43Kako už se smješ, jeboj?
04:45Šta da radim, da plačem sad?
04:47Mi smo pukli, shvati to.
04:49Sve će ovo da nam uzmu, gotovo je.
04:51Nema nas, nema kluba.
04:53Nema ničeg više, gotovo je.
04:55Jebe se njima tamo uopšteni i u Savezu,
04:57za to što smo mi najtrofejniji klub.
04:59Jebe se njima za to što su iz ovog kluba izlazili najbolji vozači.
05:03Daj, opusti se, moram ti.
05:05Ne razumem te kako možeš da se zajemavaš, tako da.
05:07Ajde, bre, resopičku.
05:09Ajde.
05:13Tako, tako, udri.
05:15Ajde.
05:16Ajde.
05:17Ajde.
05:18Ajde.
05:19Moram da priznam da sam baš onako iznenađen što si me pozvala.
05:36Mislim prijatno.
05:37Ajde, sedi, izvoli.
05:38Ajde, sedi, izvoli.
05:39E, hvala.
05:40Ja sam isto hteo da te si pravim više puta.
05:43Ali evo, razpirtivo sa se.
05:46Da.
05:51Da.
05:52E, a koliko je vremena prošlo?
05:55Pa, koliko?
06:00Dunja?
06:01Ne.
06:04Tebe su zvali Čumur.
06:06Čumur?
06:07Mene?
06:08Ne.
06:12Tako smo zvali Uglješu.
06:14Sećaš se se.
06:15A mene su zvali Čora.
06:18Zato što sam nosio naočari.
06:20Pa i sad nosiš naočare Čoro?
06:23Ej, dunja, dunja.
06:25Pa nije vada da se jedino toga sećaš.
06:27A što sam bio zaljubljen u tebe do mature?
06:31A...
06:32E, dobro, sad ti ide odesa, ti do mature, do...
06:35Slušaj.
06:36Zvala sam te da te zamolim nešto.
06:39Da?
06:40Imam sina.
06:41Znam.
06:43I da si razvedena.
06:45Malo sam se raspitivao i...
06:48Mislio sam...
06:49Moj sin nema posao.
06:53A...
06:54Pa, koliko to on ima godina, a još uvek ne radi?
06:57Moj sin ima 35 godina.
07:02Ustaje u 12, kasno leže.
07:05Lenj.
07:07Spor.
07:08Nikakav.
07:10A, dunja, dunja.
07:11Pa ko će njega da zaposli?
07:13Pa ti Čor.
07:15Molim?
07:16Ja?
07:17Mama, bre!
07:18Što me nisi probudila?
07:19Danas dolaze ovaj lik iz GT3 čoveče.
07:21Bre!
07:22Jebote, bre!
07:23Normalan idiote!
07:24Jedan pel!
07:25Vidiš da imamo gosta u kući?
07:28Ovo je moj drug Čumur.
07:29Čora, Čora.
07:30Dobro, Čora, Čumur.
07:31Sve jedno.
07:32On će ti nađe posao.
07:33Ma, znaš koliko mi je ovo važno danas, mama, bre!
07:35Baš me briga!
07:36Meni je ovo danas najvažnije!
07:38Pa, dobro.
07:39Evo...
07:40Ja baš tražim radnika.
07:41A evo...
07:42Toja majka mi je rekla...
07:43Ni kaks ni mleko mi nisi spremila.
07:45Znači sve si danas zaboravila i to baš danas, mama, bre!
07:48Idiote!
07:50Jedan!
07:51Smesta se, vrati!
07:52Idiote!
07:53Idem ja.
07:54Šta da ideš, bre!
07:55Dolazi ovamo!
07:56Pa se utrveničio!
08:08Daj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj, nemoj!
08:13Čekaj!
08:14Nemoj, srad!
08:18Zdravo, bebo!
08:20Opet kasiš na krku!
08:22Pa, nešto opet, ne znam šta je.
08:24Pa, nisi nešto zaboravio?
08:25Gde ti je kaciga, ludaku?
08:26Ja, žezno.
08:27Aj molim te, aj molim te, kasni, ne znam gde sam.
08:29Hvala ti, ljubim te, divna si!
08:30Najbolja si komšanica!
08:31Šta si se udarvenio?
08:32Kaži mi za posao!
08:33Šta si se udarvenio?
08:35Kaži mi za posao!
08:36Molim te!
08:37Dobro, dobro!
08:38Plata u početku nije baš neka!
08:39Gde to sad mu kažeš?
08:40Ali može da se napreduje!
08:41Može!
08:42Može!
08:43Jel, čuješ, sine?
08:44Čuje, mama!
08:45Čuje!
08:46Ego, vidite, čekaj čumare, vozimo ovaj krš!
08:47Oni tamo voze od par miliona automobile, šta je ovo?
08:48Šta je ovo?
08:49Dobro, Dunja, ako Momak ima svoj posao, onda...
08:51Nema posao, dakle mu posao, on je suvozački!
08:53Nema posao, dakle mu posao, on je suvozački!
08:55I to sad mu kažeš!
08:56Ali može da se napreduje!
08:57Može!
08:58Jel, čuješ, sine?
08:59Čuje, mama!
09:00Čuje!
09:01Ego, vidite, čekaj čumare, vozimo ovaj krš!
09:04Oni tamo voze od par miliona automobile, šta je ovo?
09:06Šta je ovo?
09:07Dobro, Dunja, ako Momak ima svoj posao, onda...
09:09Nema posao, dakle mu posao, on je suvozački!
09:12I to drugi suvozački!
09:14Sedi, ovde, pored Vozato!
09:15Gde si vidio, da se čovjek sa 25 godina igrao sa u tičima?
09:19Možete da me pogurete?
09:20Da, da, da, molim, da me pogurete, samo!
09:22Da stanete tamo da me pogurete!
09:24Možete da možete da ti kaže neži?
09:26O, nema radnog ježico, nema dana radnog ježico, nema dana radnog ježico!
09:28Mama!
09:29Pusti čovjek!
09:31Rođeni prvog Avgusta...
09:33Moraj, čeka čumure!
09:35Guraj te!
09:36Guraj!
09:37Bez jednog dana radnog staža!
09:39Guraj!
09:40Hajde!
09:43Šta je brzina?
09:44Broj na satu ili osjećaj slobode koju nosiš u svakom trenutku?
09:48Tvoj saveznik?
09:49Tvoje odgovorne izazove staze?
09:50Ili tvoj način da kažeš svetu?
09:53Gledajte me i urim ka svojim snovima!
09:56Brzina nije samo trka!
09:57Brzina je moć da prevozaš priliku i ugrabiš svaku sekundu!
10:01Poštovana publiko!
10:03Poštovani ljubitelji brzine i mirisa benzina!
10:05Dobrodoši na devet utrku sezone do 1200 kubika!
10:10U sezoni 2007 est!
10:12U sezoni 2007
10:19Tutto bene!
10:20Tutto bene!
10:21Sono qui alla corsa!
10:22Si, sono tanti!
10:23Ma sicuro trovo io qualcuno!
10:25Non preoccuparti!
10:27Non preoccuparti!
10:29Ok!
10:30Si!
10:31Beh, ciao!
10:33Ciao, ciao!
10:34Sajte li stane mi razgovaramo se ludima na srbskom?
10:38Prerano je još za to!
11:04Sajte!
11:06Sajte!
11:07Sajte!
11:08Prošli put su bili radovi na putu, pa mu pukla guma, pa mu spustili rampu, pa mu se travaj poprečio!
11:15Šta li će sada bi kaže, jebem ga u onu, u onu ludu glavu!
11:21Dobro, dobro smiri se, znaš da će dođe, uvek dođe!
11:24Šta je to?
11:29Duni?
11:30Ajde Duni!
11:31Popio sam!
11:33Pivo sam jedno popio!
11:34Pivo sam jedno popio!
11:35Pivo si popio jedno?
11:36Jedno pivo sam popio!
11:37S dve kocke leda, ja?
11:39Znaš pravila?
11:41Ej bregojko, bregojko!
11:44Tri života da živiš pameti, nećeš da dobiš!
11:46Ej!
11:47Ej!
11:48Ej, tako!
11:54Here we are!
11:56Hvala!
11:57Hvala sam da vas pitam,
11:58ono je čovjek tamo sa štapom!
12:00K'o je to?
12:01Lijepo sam da je učin.
12:02I taj je učinjama za trenutka.
12:04A taj je učinjama za trenutka.
12:05Dragojko!
12:06Gojko Belobrk.
12:07Jel je čovjek čempion u kategori.
12:09Jel je legend na nasjonalne klasi.
12:11Jel je učinjama na klubu.
12:13Jel je učinjama za trenutka.
12:15Jel je učinjama za trenutka.
12:17Učinjama za trenutka.
12:18Jel je učinjama za trenutka.
12:19Jel je učinjama za trenutka.
12:24Jel je, direktore?
12:25O, desi, srani moji!
12:27Šta radiš, brate?
12:28Šta se radi?
12:29O, bre!
12:31Šta je ovo?
12:32Četiri S?
12:33Alaltivera!
12:34Jel je registrovat?
12:35Jel je?
12:36Na potvrdu ili su ti dali plastiku?
12:38Plastiku.
12:39Dali ti plastiku?
12:40Alaltivera!
12:41Cheta je za trenutka.
12:43A srani je pro velika kubikaža.
12:46No!
12:47Jel je stran Crni,
12:49i srani je pristant Krcun.
12:51Jel je predstavnika na klubu Monterari.
12:53Jel je velik postočki je trenutka.
12:55S jel je stavnjama.
12:56Čušić je čas jedan ?
12:58Tjusić je primina u te spojnjim stavnjama.
13:02Učinju je ti počuče te napratu.
13:05Možda ti osu potrešuncheni u njim?
13:07Ovi se čuo da je došao vajniki, ovaj GT3?
13:10Jes, čuo sam. Šta da radi? Ja sam u penziji.
13:13Ej vidiš, Pola sam bivši trkarča, Pola Vuk Karadžić.
13:17Daj mi u poklup.
13:19Ej, la prezent.
13:21Ogledaj, za našega bivšega šampiona.
13:23Meni ste šta udomili?
13:24Što?
13:27Ajde, ubojice, tere ti se kurac.
13:29Ej, na gure!
13:30Vriši se me, ne sranite.
13:32Ajde, ajde.
13:33Ajde, ajde, ajde kurac na kurac.
13:35Ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde, ajde.
13:42Vidiš? Ej zato sam ti reko da je rano da pričam srpski.
13:46Koje budale je.
13:48Teraj se ti upičku materinu.
13:50Ubojice se, teraj te upičku materinu.
13:51Pa nije se ovo samo zbog vaše dva kluba.
13:53Doši upičku materinu čopavo govno jedno...
14:05Nijemac.
14:11Nemac, sine, ajde, moras na start. Ajde, plako.
14:14Imam još 52 sekunde, jesi...
14:16Ajde, sine, nemoj da nas jebeš...
14:18Jeste, sve ti je vezo ti je to.
14:20Stavio ti nove vezice.
14:22Pukucao ti je razvodnik.
14:23Gume ti je poverio.
14:24Stavio ti je novo gumeni osigurač.
14:26Ajde, samo ustani kreni.
14:27Kad vas molim, nemoj da me jebete, molim vas.
14:29Stigo beba.
14:31Beba. Šta beba je stigo beba?
14:33Jel stigo beba?
14:35Šta imaš ti sa bebom?
14:37Majde bre, sine, ustani da ove.
14:39Majte te vrupičko materic.
14:41Štaš što svaki star, bre, mora ova?
14:43Ajde što jebe vas, nego što jebe i mene.
14:45Nemoj da se nerviraš, molim te.
14:47Ti sad treba da voziš, ti sad treba da pobediš,
14:50ti sad treba naš klub da dignes tamo na noge.
14:53A znaš šta je tužno?
14:55Šta je, sine, tužno?
14:57Što naš klub je spao na takvog čoveka kao što je beba.
15:01Jel tako? A znaš šta je još tužno?
15:03Šta što je meni stigo razvodnih paljenja, što sam ja trimre popravil,
15:07što sam mogo danas da budem na vikendici,
15:09da orežem voće, da pokosim.
15:12Ne, ja se jebavam s vama ovde.
15:14Ko da nemam druga posla.
15:16Gde da sednemu krilo, da mu sednemu?
15:21Ajde.
15:22Dakle to početka sada ćemo da li je imeba na poziciji.
15:25Drži.
15:30A, da li sam, ja, da li sam lepa, a?
15:33Ja, jesi, ali, nisi.
15:36Aha, znači žensko sam, voditeljka sam, ali nisam, lepa sam, ali nisam, starija sam, ali mlađe izgledam, a?
15:44Ej, se predaješ?
15:45A, ja sam bar poznat.
15:47Jesi, ali nisi.
15:49Pa, nije fer, pa ja sam vama zadao sve poznate ličnosti.
15:52Bili ste Jokić, pa ste bili Gaga Nikolić, a ovi dajete neke preistorijske ličnosti.
15:57Ja ne znam ni ko su ti ljudi, čoveč.
15:58E, ko je tebi krivška cekatriš sa šampionom policijske stanice 2016-17, a to sam ja?
16:05Ajde.
16:06Ajde, predaj se, predaj se, ajde.
16:07Ajde.
16:08Pražite mi ko sam ja.
16:09Ti, ti si...
16:13Pa je lako.
16:14Što je, projurio preko 150 cigu.
16:16Pa jeste, 300.
16:17Pa, jurio je, pusti ga, ajde.
16:19Ne, ne, a moramo da...
16:20Ne moramo ništa, sad čekaj me da poedem picu koju sam pošteno osvojio.
16:26I drugo...
16:27Znam ja dećevo mi njegove nađu.
16:30Dobro, a kažite mi ko sam ja, ajde.
16:33Ti si Ruško Jatić.
16:36Ko?
16:37Pa, ajde.
16:40Ej, upravo sam bio pravo, evo Majstorović.
16:42Ej, upravo sam bio pravo, evo Majstorović.
16:44Beba je upravo ušao nas razum.
16:47Dame i gospodo, ide ka startu.
16:50Dakle, ide ka četvrtoj pozici.
16:52Izgleda da će ova trka imak biti kompletna.
16:55Očekuje nas, dakle, izvanan na bezpošterna forma.
16:59Drage ljubitelji Brzine i Mirisa Benzina.
17:02Zvukbe je učenila na bezpošterna na bezpošterna.
17:06Užsef je upravo.
17:08I živetne i zagustare za učenje.
17:09I spodula me izvečke.
17:12Dame i gospodo, adrenalinski zawisniti.
17:15Nežite se, volećemo.
17:18Hvala što pratite kanal.
17:48Hvala što pratite kanal.
18:18Hvala što pratite kanal.
18:48Hvala što pratite kanal.
19:18Hvala što pratite kanal.
19:48Hvala što pratite kanal.
20:18Hvala što pratite kanal.
20:48Hvala što pratite kanal.
21:18Hvala što pratite kanal.
21:20Hvala što pratite kanal.
21:22Hvala što pratite kanal.
21:24Hvala što pratite kanal.
21:26Hvala što pratite kanal.
21:28Hvala što pratite kanal.
21:30Hvala što pratite kanal.
21:32hvala što pratite kanal.
21:34hvala što pratite kanal.
21:36hvala što pratite kanal.
21:38Hvala što pratite kanal.
21:40hvala što pratite kanal.
21:42Hvala što pratite kanal.
21:44hvala što pratite kanal.
21:46Hvala što pratite kanal.
21:48Hvala što pratite kanal.
21:52Hvala što pratite kanal.
21:54Hvala što pratite kanal.
21:56Hvala što pratite kanal.
21:58Hvala što pratite kanal.
22:00Hvala što pratite kanal.
22:02Hvala što pratite kanal.
22:04Hvala što pratite kanal.
22:06Hvala što pratite kanal.
22:08i čitavu stvar oko ovog vašeg malog kluba, od sada vodim ja.
22:12To sam inače htjela pred svima da kažem, ali koliko vidim, ovde se uopšte nemari o disciplini tačnosti.
22:19Lazer mi nije ništa rekao o tome i...
22:22Pa to sam ja da ti kaš.
22:23Da.
22:26E?
22:27Ajde, drugari, sedite, samo vas čekamo, ajde.
22:32Gužva, stvarno.
22:33Šta ćete da popijete, poručite, doktor?
22:35Ja ću pivo jedno samo.
22:39Izvinite, ali ne držamo pivo.
22:42Ne držite pivo.
22:45Pa dobro onda, ne znam, kislu vodu jedno obično.
22:50Bebo, šta ćeš ti?
22:54Samo da vidim kada drže...
22:57Ajde pa na ruče pići šta ćeš da.
22:59Evo, evo, samo da vidim.
23:01Evo ka, evo ka.
23:03Ja ću, ja ću pivo nema.
23:05Ajde, uzmi ovo prvo što si rekao šta ima leze.
23:08Pojavu, ne znam, ovoj...
23:09K... K... K... K... K...
23:11To vam je kokta sa šargrepom, martinijem i mlekom.
23:15Ajde, uzmi to, to ti je lepo, ajde.
23:17Ali ne oni šargrep.
23:19To uzmi, to ti je zdravo.
23:20Dobro, ću.
23:21To ću, to ću, to ću.
23:23Hvala.
23:23Hvala.
23:26Dok, tišta onda drugarići?
23:27Ja samo...
23:28Hoću da se izvinim, ja moram svoje da poduvanim posle jela.
23:34Ne mogu da izdržim.
23:35A ti si vozač?
23:48Bebo, ja sam, ja sam vozač.
23:55Drugi vozač, ili tako?
23:58Pa, za sad. Drugi.
24:01Šta je sa prvim vozačem?
24:03Prvi vozač je na treningu.
24:05Dobro.
24:05On trenira da zadrži prvu poziciju.
24:10To je...
24:12Nemac, kurac.
24:14Rutina.
24:16Zašto je jedno je rutina, a drugo je nepoštovanje.
24:22I kada bi bilo makar malo više ovog prvog,
24:27ovi klub bi imao neke šanse.
24:30Slažem se.
24:32A, o, majku.
24:34Prijetno.
24:34Doviđenje.
24:36Doviđenje.
24:36Doviđenje.
24:39Stavi na moj rač.
24:52Može vatre.
24:53Aha, vatre.
24:54Da.
24:55Može vatre, koliko ne.
25:04Otkad znam za sebe, Čalem je vodio na sve tvoje trke.
25:09Jes.
25:10Fića broj dvanest.
25:12Fića moj dvanestice, dvanestice, da.
25:14Čuveni gojko, veliki šampijen.
25:20Nikice moja, nekad bilo.
25:23Ja sam sklonila Ćalepi za ovog posla.
25:26On je vidio da ovaj poslu ne ide nigde,
25:28da trošite pare, da se zajebavate, da ne osvajate ništa.
25:32Tako je.
25:32A nije mogao svom starom prijatelju da kaže ne?
25:36Nije, nije mogao, nije.
25:37Dobar ti će, ali dobar.
25:39Ali ja sam na majku.
25:42To se vidi, da.
25:43Da, da.
25:44I još jedna stvar.
25:46Ovo je mali Bibi, dečko problematičan.
25:48Ne, ne, Bibi, ne, Bibi, nego beba, beba.
25:51Da.
25:52Beba je riziča.
25:54Nije, jeste.
25:56Na prvu loptu samo, ali nije.
25:58Beba je najbolji vozač koga ja imam u klasi.
26:01Šumake, da?
26:02Pa dobro, Šumake, pa i Šumake je bio problematičan.
26:05I je stala ovaj nesigurna investicija,
26:07Gorko, ja ne mogu to da rizikujem.
26:09Da, veš kako, moraš da mu daš vreme
26:12i moraš šansu, moraš da mu daš.
26:15Ja ne moram ništa.
26:18To morate vi.
26:19Da, da, da, to moramo mi, da.
26:21I prestani da piješ.
26:24Mislim, glupo bi bilo da i ti postaneš nesigurna investicija.
26:30Ideš, a?
26:31Tato mi puno pozdravi.
26:34Kaži da sam ga, baš sam ga puno pozdravio.
26:43Gessi šampione, Gessi legenda, Gessi, brate moji.
26:45Kako ide?
26:46Jesi ga izvoza danes,
26:49Vrhunski.
26:50Jesi, jesi, jesi.
26:50Razbiju je.
26:51Kažem, Vrhunski si ga izvoza danes.
26:53Hvala.
26:53Hvala.
26:53Slušaj, ajde, dajmo prvo, molim te, mali prezent.
26:58Hvala, ja ne pijem.
26:59Ma od crnog za šampiona, bre.
27:01Ne pijem, ne pijem, hvala.
27:02Ajde, dobro.
27:04Ajde, dobro, nema.
27:05Pravi sportista nema prit.
27:06Reče mi, krcu mu da voziš nekako ga raspaloga, golfa, je to istina?
27:10E, jebiga, šta tiš?
27:11Slušaj, imam jedan dobar auto za tebe, ako ćeš.
27:14Što mi jo sta?
27:14Dajnđabir, naravno.
27:16Uršemacan.
27:18I misli jo sam imam neke kvadrate što su mi jo stale, istavo?
27:2283 kvadrata, širi centar grader.
27:24Ja bi ti to poklonio.
27:27Da uživaš, da sašičaš ka čovjek, da živiš ka čovjek, ka kraj.
27:32A što to, vrhun?
27:36Samo da ćušu puštiš da pobije do kraja sezone.
27:39Šta je to za tebe, bre, a da ne možete za tebe?
27:41A šta je to za tebe?
27:44Ba, ajde, može.
27:45Da, može, stvarno.
27:46Zajebam te, bre, si lunio.
27:48Sad baš, kad je oj iz GT3 došao scout, a?
27:53Ba, ajde, jeba, ajde, bre, beži.
27:56Čekaj, čekaj, čekaj.
27:58Čekaj, smiri.
27:59Dajmo, pokaže kao je to u torbi.
28:02Čio.
28:03Čio.
28:06Šta misliš?
28:10Uzmi ove paroljine, bre, pušti GT3, GT3 je za velike igrače, bre.
28:13Uzmi ovo živi ka kralj, Porsche, Stan, Pare, ta, odješ jebo.
28:17Malo prekočenih čunša, povijedi koga boli kurac.
28:20Pa, jedi te, govrno, bre.
28:24Šta će buda?
28:25Filtri.
28:32Pa, menjav si filtere prošli put kada je trka bila, šta?
28:36A ti imaš osjećaj.
28:39Jebate.
28:40Edo ti filteri, tamo idi, radi menje, radiš što će.
28:42Sine, kako stojimo, strapujemo?
28:50Izdržat će.
28:52E, daj mi je i trinesticu.
28:55Odmah dođe.
28:58Prego, sinjorine.
28:59O, će si bolje i bolje, bravo.
29:02Najbolji majstor, kog sam i karim.
29:10Gde ste neurohirurzi?
29:13Evo.
29:14Srećan rad, srećan rad.
29:16Nemo je samo da mi štedite ruke na šampionskoj mašini.
29:19Da, da, da.
29:22E, vidi, Diksić, nešto nešto te pitam za...
29:27Ajde mi, skoči po kafu.
29:28Kaži mu.
29:30Espreso mu dones.
29:32E, si.
29:34O, oj.
29:36A šta sad smišljujem?
29:37Kaži.
29:38A, ima ta fora da se ugradi dugme, mrate, da isključiš alternator iz kabine.
29:42Razumš, ne vuče stovuju, dobijuš par konja više.
29:45Nemoj da me zabaš.
29:47Šta se reću da spislema?
29:48Eko je ti.
29:50Nemac.
29:52U ovoj radionici toga nema.
29:55To je ilegalno, sile?
29:57Da, da.
29:59Ti si mi pošten do jaja, jebate.
30:00A mi si misli na budućnost, jebate.
30:03Mislim na budućnost, zato ti kažem.
30:06E, pa šta je, ode mleko?
30:09Daj, recimo, molim te za mleko.
30:10Molim te, ne mogu pije ovako.
30:12Mleka mu, da nam uzimo mleka, pošto on raste još.
30:16Samo, ako ne moš, badimamo sojno mi, stavi.
30:21Diksić.
30:21Kaj.
30:22Oozmjeno ti kažem, mator, ne bi ja to ni koristio, veruj mi.
30:25Evo to, dijalno za svaki slučaj, brate. Šta, to kao menja nešto.
30:27Pavi razliku, šta?
30:28Vidi.
30:30I-le-gal-no.
30:33Nemoj, brate, mi pričaš do oposti vremen.
30:37Da, jebate, kod vas izgleda samo dugovi legalni, ja?
30:40Da, misliš, šta je tako izpadala?
30:54Gojko te čeka gore.
30:57Ajde, pe, čekaš da.
31:00Zdaj, jo.
31:00E šta misliš da ti skratim, Iberlauf crevo, a?
31:12Pa da dobijemo još po konja.
31:14Realno, baš bi značilo.
31:18Pa, te, stije, evo te.
31:20Znaš da si se baš iznenadio kad ste juče video na trci?
31:23Nisam znao si se vratila.
31:24Da, toliko si se iznenadio da nisi mogo ni da se pozdraviš sa mnom.
31:27Da, nebo ga smaraš, evo te znaš mene, ono, trka mi najvažnija.
31:31Da.
31:31Pripreme, fokusiranost, meditacija.
31:36Dobra, evo, može sad da me zagrliš.
31:38Majok, nema, isprilješ ti.
31:39Da, evo, jebneš šta.
31:44Dobro si morzio.
31:45Da, nebo, za jebno.
31:46Ozbiljno ti kažem, stvarno?
31:48Ozbiljno mi kažem?
31:49Da, ozbiljno ti kažem.
31:50A de, dobro, mislim, dobro.
31:53Dobro za neke, a za mene nije to dobro.
31:54Ok, nego, znaš da je došao ovaj scout iz GT3?
31:58Ponuduć će najbolji vozač ugovor.
32:00E, pa najbolji, ne možemo da ti ugradimo dugme, ali možemo da skratimo iberlavu crevo.
32:09Koje crevo možda mi skratiš?
32:11Ha, ha, ha.
32:13Zakasnio si za dugme.
32:14Mi da je spijaće.
32:15Mi da je spijaće.
32:15E, sam zakasnio da te poznujem na večeru.
32:18Molim.
32:21Fara je.
32:23Da, glupa, da.
32:24A ne, a mislio sam zbog prevoda ima tih par italijanskih jela pa da mi prevedeš.
32:29Aha, da, pizza, špageti, to da ti prevedem, a ne, ne, ovo je drugi deo, stađione, kvartone.
32:34E, ne, možete, molim te.
32:35Ajde.
32:36Može?
32:37Mali pjecu od Charles Vosem, a?
32:39Možeš, ajde.
32:40Malo si išćeško.
32:41Ajde, veži, veži, ajde.
32:43Beži tamo.
32:44Ajde, uđi, sedi.
32:55Kako je, si, babo?
32:57Dobra.
33:00Dobro, ovako.
33:02Do kraja nam je ostalo još malo, još dve trke.
33:07Ono što mislim da je važno,
33:09jeste da, ovaj, sutra na treningu da napraviš najbolje vreme da mi uzmemo ta tri boda.
33:17Pa do, to je, to je okej, nego.
33:19Ajde sad, dok surasamo, da prođemo ono za ovaj, za ovaj bonus.
33:23Reci, reci.
33:23Opričani za bonus, mislim, pa, rejalo vidi, realno smo zbog mene prvi.
33:28Je li tako je ni?
33:28Nema, sine.
33:31Ajde sad, da ne pičamo sad o bonusu.
33:33Iako ne osvijemo ovu titulu,
33:36nema ništa ni od mene, ni od tebe, ni od kluba,
33:38ni ni jakamo li od bonusu.
33:40Razumeš me?
33:41Pa, kojko izvini, molim te sad, ali me ne skočiš pogrešno,
33:44znaš ti da ja imam razne mogućnosti.
33:45Znači, govori o svojim, molim te.
33:47E, vidi ovako, hoću da kažem,
33:49mnogo nam je važno da sutra navali,
33:53da osvojimo, da dobijemo ta tri pojena,
33:56da te uzmiš za nas.
33:57Naravno, ako se vam ne zanimam,
33:59šta ćemo s prošlom trkom?
34:00Ako mislim, oj nije poštovo taktiku?
34:02Ja hoću da.
34:02To je da oposne, tako?
34:03Tako je, Vrešiću, ja...
34:06Ajde, bebe, dođi, uđi.
34:07Sede.
34:08Izvini, Bojko.
34:09Nemoj da kasneš uša, ajde.
34:11Nešto keva.
34:12Dobro.
34:13Momci.
34:14Gledajte.
34:18Stavanari stoji ovako.
34:22Kaže.
34:24Ja sam umeđu vima nešto malo razmišljao.
34:26Šta si razmišljao?
34:28A?
34:29Šta?
34:29Šta je bilo?
34:30Šta se smeš?
34:31A?
34:31Bez veze, glupove.
34:33Reci sada, ajde, reci.
34:34Pa reko je, ja sam nešto razmišljao.
34:40Razmišljao.
34:41Izvini, glupa je sad.
34:42Izvini.
34:44Izvini, izvini.
34:46Nastavi.
34:46E, ovako.
34:48Posle ove pređašnje trke,
34:51ja sam u kapiru da oni naščitaju.
34:53Znači, Nemac napada prvu poziciju, šampionat.
34:57Ja sam drugi vozač.
34:59To je sve znamo, je sve okej.
35:00Skupim neke bodove, to je sve okej.
35:03Ali, ja mislim da mi taktički gubimo protekle tri trke.
35:08Kako gubimo?
35:09Mislim, šta ti...
35:10Šta ti nesliš da sam ja pobedio?
35:12Ja bio prvo.
35:13Znamo, Nemac pobedio si zbog mene.
35:16Ne, ako ću kažem, ne, izvini, Nemac,
35:18zašto sam ja malo vozio, popravljeno malo nisam.
35:20I sad slušaj, samo da sad slušajte ideju.
35:23Ja ću sada napadati Čušića.
35:25Ja ću do kraja sezone, to je moja ideja,
35:27biti prvi vozač, kao,
35:30ti ćeš Nemac biti drugi, kao,
35:33i time bismo ih u stvari iznenadili
35:34i mislim da bismo ove ostrele trke
35:36do kraja šampionata realno mogli da dobijemo
35:39i to samo tako.
35:40To je moja ideja, ako me razumijem.
35:41Pa, meni glupa ideja.
35:43Mislim, ne znam, no, što ti da mu kažeš ili ja?
35:45Ja ću da mu kažem.
35:49Bebo,
35:49pa, recimo ti, ajde da.
35:55Znači, ja sam prikočio
35:57u pretposlednjoj krivini
35:59da ti se ne bi zakucuban kinu.
36:01Je li tako bilo?
36:03Pa, da, ali
36:04zaborio se da sam ja pre toga tebe pustio.
36:06Ne, nisti mene pustio.
36:07Ja sam prikočio da tvoja mašina ne bi završila u bankini
36:10ili da ne bi sebi sjebao život.
36:12Je li tako bilo, bojko?
36:13Da, ali, Nemac, ti si zaborio da sam ja tebe pre toga pustio.
36:16Šta o kaže, brate, me pustio?
36:18Gde si me pustio?
36:19Gde si mi pustio?
36:20Da uđem u drugstore pre tebe?
36:21Šta?
36:22Si me pustio?
36:23Šta govorite gluposti?
36:23Nije, čekaj.
36:24Ti mene pustio?
36:25Ja sam prikočio.
36:26Je li tako bilo?
36:27Da, ali šta je bilo na pravcu?
36:29Šta je bilo na pravcu?
36:29Ja sam bio prvi pustio se ti da pobediš.
36:31Šta je bilo po pravilima?
36:32Pa, šta je bilo pre pravca?
36:33Pa, pre toga sam vozio po pravilima isto.
36:36Šta je bilo pre...
36:37Nisi vozio si zbog one pičke si tako vozio.
36:39Zbog Nensi je tako vozio.
36:41Ja, tako bilo.
36:44Zjada.
36:44Zbog Nensi je bilo na pravilima.
37:14Zbog Nensi je bilo na pravilima.
37:44Ja sam.
37:45Ja sam...
37:46Rešeno.
37:48Rešišio sam.
37:51Jako dan ne 마 rešio sam?
37:52Ko ću?
37:53Kako je šijetu rešku?
37:53Hoću da ga izbaci?
37:54Šumake je rao.
37:55Da, da, da.
37:56Važi, važi, važi.
37:58Ajde.
37:58Ćao, čao, čao.
38:00Ćao.
38:00Do vidjenja.
38:01Ćao.
38:03Evo da na na na korak samo dotitule.
38:09Vi jojite na kraju sve do srebi.
38:11Sramas bilo.
38:11Evo ja, Gojko, neću, pošto očigledno je meni ovde jedinom stalo do tima i do kluba i do titule, evo ja ću prvi da kažem izvini.
38:23Je u redu? Evo, izvini što si ne zajebo bebalo.
38:27Evo okej?
38:29Pa okej, okej. Izvini ti, u stvari Nemac što sam malo menjao taktiku, eto, izvini.
38:35Izvini, stane se. Izvini. Tako je, već. Ajde, već.
38:39Ba, ništa, palim ja, čuno se zove bonus. E da, zvala me, Renzi, da izađemo na večeru. Večera su mali pijac. Da sam pristao. Bebovi niste dugo zajedno.
38:51To je. Okej. Evo je. Evo.
38:57Sponzorka traže da ti izbacim iz kluba. Pa ti si mi rekao kako da vozim, razumeš? Tako sam i vozio.
39:03Ti si sve pehare koje si osvio poneo. Šta misliš da možda osvujemo, neko piće večeraz?
39:07Sponzorka traže da ti izbacim iz kluba.
39:17Pa ti si mi rekao kako da vozim, razumeš?
39:19Tako sam i vozio.
39:20Ti si sve pehare koje si osvojio poneo.
39:23Šta misliš da možda osvojimo, neko piće večera?
39:26Izmijte ako prekinam nešto bitno.
39:28Bebo?
39:28Oooo, Jugo 33.
39:31Šta je pričao s ovim z GT3?
39:33Vremen ti bilo 1.53.
39:34Gledaj da ga zadržiš.
39:35Da ga zadržim?
39:36Alo, Gojko, kako je ovo za rebancija bre ovde?
39:39Gojko, stanuji si.
39:41Je li ovo za tebe bila klubska vožnja?
39:51Treba li ti prevoze?
39:53Pa tebe je majka rodila bret da budeš prvi, nikada budeš drugi!
39:56Pa se prema li ti došina bret da budeš pro pa drugi.
40:15Hvala što pratite kanal.
40:45Hvala što pratite kanal.
Be the first to comment
Add your comment