The Judge Returns(EP1 - EP2)- Episodio 1- Subtítulo español and inglés - The Judge Returns - Drama Koreano
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I love you.
00:00:30Come on.
00:01:00Come on.
00:01:30Come on.
00:01:59Come on.
00:02:29Come on.
00:02:59Come on.
00:03:01Come on.
00:03:03Come on.
00:03:35Come on.
00:03:37Come on.
00:03:39Come on.
00:03:41Come on.
00:03:43Come on.
00:03:45Come on.
00:03:47Come on.
00:03:49Come on.
00:03:51Come on.
00:03:53Come on.
00:03:55Come on.
00:03:59Come on.
00:04:01Come on.
00:04:03Come on.
00:04:05Come on.
00:04:07Come on.
00:04:09Come on.
00:04:11Come on.
00:04:13Come on.
00:04:17Come on.
00:04:19Come on.
00:04:21Come on.
00:04:23Come on.
00:04:25Come on.
00:04:29Come on.
00:04:31Come on.
00:04:33Come on.
00:04:35Come on.
00:04:37Come on.
00:04:43Come on.
00:04:45Come on.
00:04:47Come on.
00:09:29Yeah.
00:10:13Please.
00:10:15I'm going to get to the end of the day.
00:10:17Okay, thank you for your time, Chief Chief.
00:10:22Chief Chief!
00:10:33Yes, I'm going to go.
00:10:34I'm going to go.
00:10:45The Korean War is not a war.
00:10:53What are you doing now?
00:10:55The S-Group is the M-A-G-D-S-C.
00:11:01If you want to go ahead, then...
00:11:06The M-A-G-D-S-C, M-A-G-D-S-C-C.
00:11:10Yes!
00:11:15I'm going to go.
00:11:17I'm going to go.
00:11:23Here it is.
00:11:33It's a general manager.
00:11:35I don't know.
00:11:37I don't know.
00:11:45I can't wait to see you.
00:11:47I can't wait to see you.
00:11:49I can't wait to see you.
00:11:51I can't wait to see you.
00:11:53It's not a problem.
00:11:55It's okay.
00:11:57I can't wait to see you.
00:11:59Yes?
00:12:09But the doctor was a woman?
00:12:15I can't wait to see you.
00:12:252035-9722
00:12:27고진화학의 산업재해 손해배상 재판을 시작하겠습니다.
00:12:34원고 한나영 씨를 비롯해서 고진화학 여주공장에 근무하던 24분의 직원이
00:12:39급성 백혈병과 뇌종양 판정을 받았습니다.
00:12:43뿐만 아니라 이미 세상을 떠난 분이 벌써 아홉입니다.
00:12:47그들은 하나같이 20대와 30대 초반의 젊은이들이었습니다.
00:12:51원고 대리.
00:12:53이미 아는 거 말고 새로운 사실은 없나요?
00:12:55네?
00:12:57재판장님.
00:12:59고진화학의 작업 현장은 유해물질이 들어올 수 없도록 공기 유입이 완벽하게 차단되어 있습니다.
00:13:05백혈병은 벤젠이나 포름알데에 조금만 노출되도 발병할 수 있습니다.
00:13:15원고 측의 일방적인 주장일 뿐입니다.
00:13:17네, 양측 모두 인정합니다.
00:13:19피고 대리.
00:13:23고진화학의 작업 환경과
00:13:25근로자들의 백혈병 발병 인과 관계에 관한 감정 신청이죠.
00:13:29네, 이 분야의 전문가인 한국대학교 김석현 교수님을 감정인으로 추천합니다.
00:13:39이번 변호는 광민 로펌에서 맡았으면 합니다.
00:13:49저는 해날 로펌 대표입니다만.
00:13:53대표님 사위가 반사라는 거 잘 알고 있습니다.
00:13:56사위가 맡은 재판은 해날 로펌에서 차명으로 설립한 광민에서 하는 것도요.
00:14:03고진화학의 사활이 걸린 재판입니다.
00:14:07전관도 좋지만
00:14:09현직 판사만 하겠습니까?
00:14:19고진화학의
00:14:23운이 참 좋습니다.
00:14:25벌써 아홉이 죽고 24시 백혈병에 걸린 사건이야.
00:14:31원고 일부 승소로 얘기했으니까 적당하게 물어주게 하고 마무리해.
00:14:37네.
00:14:39원고 일부 승소라고요?
00:14:41네.
00:14:43회사 측에서 어느 정도 노력했다고 보이는 선이라면 뭐 나쁘지 않습니다.
00:14:49회사 이미지에 문제가 생길 거고 매출은 떨어질 겁니다.
00:14:53그렇지만 원고 측의 청구가 기각되면 그 화살은 재판부로 향하겠죠?
00:14:59추가 비용은 무기명 채권 3억입니다만.
00:15:05장인보다 화끈하시죠?
00:15:07장인보다 화끈하시죠?
00:15:09귀구로 보내시면 됩니다.
00:15:11그런데
00:15:13그런데
00:15:14판사가 이래도 됩니까?
00:15:17판사니까 이럴 수 있는 겁니다.
00:15:23판사니까 이럴 수 있는 겁니다.
00:15:29판사니까 이럴 수 있는 겁니다.
00:15:41저같이 머슴이라든 앵같은 놈이다.
00:15:49직원들 잘먹는 아귀도 있는데 이런 판사가 뭐 어때서.
00:15:57연구팀의 실험 결과 고진학 여주공장에서 나온 유해물질은 전부 다 기준치 이하였습니다.
00:16:12감정인.
00:16:14실험 상황과 원고들의 근무 상황이 완벽하게 일치한다고 말할 수 있습니까?
00:16:19물론 당시 상황과 100% 일치한다고 말씀드릴 수는 없습니다.
00:16:25그러나 학자로서 당시의 상황을 충분히 고려해 최선을 다했습니다.
00:16:30실험 과정상의 실수나 다른 가능성은요?
00:16:331% 미만입니다.
00:16:35요 researching 간직하자.
00:16:37이렇게 Rusia는 반복하게 했어.
00:16:38우리 trabaj nói.
00:16:47뭐든지 말할 nonsense?
00:16:51내 corresponds건이래요 배달 nen tungJa.
00:16:54ardan 언제 увидеть 변화를 준다.
00:16:57탄탄앤 소모님의 morte
00:17:01What?
00:17:02What?
00:17:05What?
00:17:06What's the problem?
00:17:08What, what are you doing?
00:17:12Israeli minister!
00:17:13Good 하는 things.
00:17:16Let's go now.
00:17:17What's wrong with you?
00:17:21Okay.
00:17:22I'm going to work with you, what's wrong with you?
00:17:23What.
00:17:24What's wrong with you?
00:17:25I'm going to work with you.
00:17:26I'm going to work with you.
00:17:27Okay, thank you.
00:17:30Okay, thank you very much.
00:17:40I'm going to work with you.
00:17:42Thank you so much for coming.
00:17:44How are you doing?
00:17:46It's been a long time to meet you.
00:17:48It's been a long time to meet you.
00:17:50Yes, good to meet you.
00:17:56It's been a long time to meet you.
00:18:02What's your name?
00:18:06What's your name?
00:18:0811045.
00:18:36Kim Jong-jin 부장님, 나오시죠.
00:18:50작업 환경의 유해물질이 발명 원인이라는 원고 측의 주장은 그 인과관계가 명확히 입증되지 않는다.
00:19:02주문.
00:19:04원고들의 청구를 기각한다.
00:19:14원고들의 청구를 기각하겠다는 말입니다.
00:19:24Reform을 기각하여, 정의입니다.
00:19:28기각이 무엇고?
00:19:30기각이 무슨 죄랑?
00:19:32It's not a thing.
00:19:36It's not a thing.
00:19:38It's a sin.
00:19:39What?
00:19:41You're a sin?
00:19:44No sin.
00:19:47You're not a sin.
00:19:50You're a sin.
00:19:52You're a sin.
00:19:54It's a sin.
00:19:56It's a sin.
00:19:58You're a sin.
00:20:04You're a sin.
00:20:12Oh, my?
00:20:15Oh, my.
00:20:16Oh, my?
00:20:19Oh.
00:20:20Oh, my?
00:20:23Oh, my?
00:20:25Our grandmother...
00:20:27Why are you...
00:20:31Oh, my son...
00:20:34Oh, my son...
00:20:38Oh, my son...
00:20:42Oh, my son...
00:20:47Oh, my son...
00:20:50Oh, my son...
00:20:55Oh, my son...
00:21:00Oh, my son...
00:21:05Oh, my son...
00:21:08네가 캤다면서...
00:21:12왜 시키지도 않은 지들에...
00:21:14왜!
00:21:17받은 만큼만! 왜 받은 만큼만!
00:21:20받은 것보다 더 해주는 그놈들이 뭐...
00:21:22고마워할 줄 알아!
00:21:24쓸려나 깍대고 덤비치!
00:21:27주의하겠습니다.
00:21:54백포 고진화학이랑 따로 거래했다니까요?
00:22:00개풀도 없는 게 욕심이...
00:22:03머슴도 욕심이 있어야 부리는 법이다.
00:22:06욕심도 없는 놈, 뭘로 부릴까?
00:22:24아, 여러분!
00:22:25아, 아...
00:22:26아...
00:22:27네, 아...
00:22:30아...
00:22:31아...
00:22:32아...
00:22:34아...
00:22:41I'm a little bit too.
00:22:57I'm a junior high school.
00:23:00You want to drink it?
00:23:07I'm sorry.
00:23:08I'm sorry.
00:23:11I'm going to play the gym.
00:23:14It's so cool.
00:23:19Um.
00:23:20But you're a coach of a coach?
00:23:23No.
00:23:29He's not a coach, but...
00:23:31Why are you so hard to play?
00:23:37Well...
00:23:41Thank you very much.
00:24:11최하영 기자가 보도합니다.
00:24:41최하영 기자가 보도합니다.
00:25:11최하영 기자가 보도합니다.
00:25:13최하영 기자가 보도합니다.
00:25:17최하영 기자가 보도합니다.
00:25:21최하영 기자가 보도합니다.
00:25:23최하영 기자가 보도합니다.
00:25:27최하영 기자가 보도합니다.
00:25:29최하영 기자가 보도합니다.
00:25:33최하영 기자가 보도합니다.
00:25:43최하영 기자가 보도합니다.
00:25:45최하영 기자가 보도합니다.
00:25:47최하영 기자가 보도합니다.
00:25:49최하영 기자가 보도합니다.
00:25:51최하영 기자가 보도합니다.
00:25:53최하영 기자가 보도합니다.
00:25:55최하영 기자가 보도합니다.
00:25:57I don't know.
00:25:59I don't know.
00:26:07I'm sorry.
00:26:12I'm sorry.
00:26:24I'm sorry.
00:26:26It's a lot of money.
00:26:28It's a lot of money.
00:26:30It's a lot of money.
00:26:37I'm gonna come home.
00:26:39I haven't been so much before.
00:26:41You're in a morning, my friend.
00:26:43I'm gonna tell you your girlfriend.
00:26:45I got a phone call.
00:26:47I didn't want to go.
00:26:49I'm not looking at that.
00:26:51I'm going to make a decision.
00:26:53I want to make a decision.
00:26:55But I can't make a decision.
00:26:57I can't make a decision.
00:26:59If you're out to ask,
00:27:01I'm going to send a decision.
00:27:03I'm gonna make a decision.
00:27:05I'm going to send it to my mom.
00:27:08Do you think it would be your mom?
00:27:19I don't know.
00:27:22I don't think I should think about it.
00:27:26If you have a loan, I don't have a loan.
00:27:30I don't know if it's a loan or a loan.
00:27:33I don't know if it's a loan.
00:27:36I'll still be my wife.
00:27:53I'll be my wife.
00:27:56I'll be your wife.
00:29:43If you don't know what to do, I'll go to find you.
00:29:51It's going to be a place to go.
00:29:53But where are you?
00:30:13I have a wife.
00:30:18My wife was killed.
00:30:22She was arrested in court.
00:30:27She was killed in court.
00:30:29People were telling me that she was killed.
00:30:32She was killed in the middle of the country.
00:30:36I don't know.
00:30:38If she was killed in court,
00:30:42Go!
00:30:43You go!
00:30:45How?
00:30:46No, go!
00:30:47Whatever.
00:30:49You're gonna go.
00:30:51No.
00:30:52I've masked.
00:30:53No.
00:30:57I don't care.
00:30:59I'm just gonna go.
00:31:02Why, that's why M for you?
00:31:06I can't believe it.
00:31:08I can't believe it.
00:31:09I can't believe it.
00:31:10You're so confident, right?
00:31:13Yes.
00:31:19No.
00:31:21You're not confident.
00:31:23You're not confident.
00:31:25You're not confident.
00:31:29You're not confident.
00:31:30그래도...
00:31:34네가 정말 공정했다면
00:31:37에미 눈 보고 똑바로 말해.
00:31:39어머니!
00:31:41저는 공정하게 재판했습니다.
00:31:43저는 공정한 판사입니다.
00:31:45그러면 에미가 네 말 믿고 무조건 네 편 들어줄게요.
00:31:48어?
00:31:49우리 아들은 개노무 판사가 아니다.
00:31:52하늘 아래의 공명정대한 판사다.
00:31:54그러니까 어떤 점이건
00:31:56우리 아들 욕하면 내가 그냥 가만 안 둘 거야.
00:31:58어?
00:31:59어?
00:32:00어?
00:32:11우리 아들이 어떻게 이렇게 됐을까?
00:32:14어머니!
00:32:21새끼가 잘못했으면
00:32:24에미가 머리끄댕이라도 내놔야지.
00:32:27어머니!
00:32:28어머니!
00:32:29...
00:32:30어?
00:32:32어?
00:32:47어...
00:32:48어?
00:32:52You're right.
00:33:05You're right.
00:33:07Your boss, sir.
00:33:09Yes.
00:33:15That's it.
00:33:16What do you think about this guy?
00:33:20We're going to S-group all over here.
00:33:25I'm going to go.
00:33:28It's not a big thing.
00:33:29It's a big thing.
00:33:33Groups are all over here.
00:33:42Okay.
00:33:43Okay.
00:33:46You can't do this.
00:33:50I'll have to go to the court.
00:33:53You can't do it.
00:33:54I'm so sorry.
00:33:56You can't do it.
00:33:57You can't do it.
00:33:59I'm so sorry.
00:34:00I'm so sorry.
00:34:02I'm so sorry.
00:34:04I'll have to go.
00:34:05I'm so sorry.
00:34:09So.
00:34:10I'm going to go.
00:34:13What about that?
00:34:15Who is it?
00:34:16NRL OPM can't see the gun, sir.
00:34:21So, the chairman is the general president of the files?
00:34:27The chairman is the secretary for this��.
00:34:43I'm sorry.
00:34:52Yes.
00:34:56Yes, sir.
00:35:05Yes, I can't.
00:35:13I don't know.
00:35:31What was it about?
00:35:33This is the last decision on S-group.
00:35:35Your vice president is a liabilizing himself.
00:35:36Ah, yes, that's right.
00:35:39Hello.
00:35:41Hello.
00:35:43Hello.
00:35:45Hello.
00:35:47Hello.
00:36:09Hello.
00:36:27Pan사 아들.
00:36:29어떻게 꽁꽁 싸매 놓고 애미가 왔노?
00:36:31올라와.
00:36:33개놈의 판사 대가리를 끌고 오신
00:36:35애미만 왔노.
00:36:39우리도.
00:36:41마시 미안해.
00:36:43미안함을.
00:36:45무젠 새끼가 긴 듯 데려갖고
00:36:47우리 나영이 목심을 끌어요.
00:36:51아들놈을 내고라 말이다.
00:36:57미안합니다.
00:37:03나영이.
00:37:05우리 나영이 살해내라.
00:37:07우리 나영이.
00:37:09나영이.
00:37:11나영이.
00:37:13나영이.
00:37:15나영이.
00:37:17나영이.
00:37:19검찰이 타락한 서류 중에
00:37:21에스건설 공금 횡령권 있으시죠?
00:37:27횡령이라뇨.
00:37:29그거 다 제 돈입니다.
00:37:35에스건설이 횡령한 공금으로 비자금 조정한 서류도 그 안에 있고요.
00:37:39에스건설 대표가 안고 가면
00:37:43문제없을 겁니다.
00:37:45비자금에 공금 횡령까지.
00:37:49둘 다 에스건설 대표가 안고 가면
00:37:53문제없을 겁니다.
00:37:55문제없을 겁니다.
00:38:07지워야 개 있다더니.
00:38:09서류도 없는 닿을 하려면
00:38:25앙 리핀
00:38:27Oh, my God.
00:38:57자, 한 잔 따라드려.
00:39:03네.
00:39:07아, 이거 내가 판사님 술까지 받아도 되나?
00:39:14이 방에 들어오면 판사가 아니라 해날 로펌 사람입니다.
00:39:21네.
00:39:27자, 뭐해?
00:39:32자, 뭐해?
00:40:02자, 뭐해?
00:40:32자, 뭐해?
00:41:02자, 뭐해?
00:41:03자, 뭐해?
00:41:03자, 뭐해?
00:41:06Oh...
00:41:10Hey!
00:41:12I will go!
00:41:14I will go!
00:41:15Yes!
00:41:16Please stop.
00:41:17Here is the phone.
00:41:18Here is the phone.
00:41:19Yes.
00:41:20There is no phone.
00:41:21Here is the phone.
00:41:22Yes.
00:41:36I will be able to let you die.
00:41:46S-group court the court,
00:41:47We will be all the parents.
00:41:50It is because of the murder of the president who was reminded of the story.
00:41:54We want to make him a story for a few hours.
00:41:57We'll try to get to the court court, and we'll be able to get it to the court.
00:42:01S-consort and sheriff?
00:42:03It will soon be done.
00:42:06Okay.
00:42:09There's a lot of money here.
00:42:17There's a lot of money.
00:42:20There's a lot of money.
00:42:25If you don't take it all, you're going to get a lot of money.
00:42:32If you're going to get a lot of money,
00:42:36I don't think it's going to be a problem here.
00:42:41I can't believe it.
00:42:43I think it's going to be a heart attack.
00:42:45I think it's going to be a problem.
00:43:01Any other thoughts on you?
00:43:06Okay, let's see what's going on.
00:43:13What's going on? Why?
00:43:16What's going on?
00:43:17Who's going on?
00:43:19What?
00:43:20Who?
00:43:21I don't know.
00:43:23I don't know.
00:43:25I'm going to work on S.
00:43:26I'm going to work on S.
00:43:30Okay.
00:43:33Let's see.
00:43:34Yes.
00:43:35Yes.
00:43:46Yes.
00:43:49Yes.
00:43:53It's hot.
00:43:54It's hot.
00:43:56Yes.
00:44:02가족은 걱정 안 하셔도 돼요.
00:44:06거절하면 더 힘들어질 거라고...
00:44:11You're getting a lot of money out there.
00:44:13You're getting a lot better.
00:44:17I know you're getting a lot better.
00:44:21In the same way, Mr. Kaukos.
00:44:24Yes, sir.
00:44:26There's a lot of money in the city.
00:44:31It's a lot better than it is.
00:44:33Yes, it's a lot better than it is.
00:44:39Well, I'm just going to get a lot out of it.
00:44:54The end of the year of the year of the year,
00:44:57it was a 4th year.
00:45:00The first time was the 1st year of the year of the year.
00:45:06Do you think I am wrong?
00:45:36It's 2억.
00:45:38The owner is a new house.
00:45:40The wife is a wife.
00:45:42I'm a wife.
00:45:46I have no idea.
00:45:48I'm not going to get a new house.
00:45:50What is it?
00:45:52I'm not going to get a new house.
00:45:54I'm going to get a new house.
00:45:56I'm going to get a new house.
00:45:58I have a new house.
00:46:00One is a new house.
00:46:02You saw that you saw?
00:46:04A new house.
00:46:06I can't do this.
00:46:08I am a new house.
00:46:10I'm not going to have any money.
00:46:12I'm not going to get you.
00:46:19I'm not going to get away from the house.
00:46:21You are not going to get away from me.
00:46:24You have to go.
00:46:25I'm not going to get away from him.
00:46:28Do you have a new house?
00:46:30I can't do that.
00:46:37The government's can be able to do it?
00:46:40Yes, it's the Hedalopom.
00:46:42So the case could be a good one.
00:46:45I'm sure the case could be a good one.
00:46:47I'll take it to the doctor's office.
00:46:49I'll take it.
00:49:30S그룹 장태식 회장.
00:49:32제가 기소할 거거든요.
00:49:36S그룹 저수지를 쳤더니 위에서들 많이도 놀라셨나 봐요.
00:49:40고등법원 민사부에 있는 판사님을 형사부로 끌어올 줄이야.
00:49:45그래요, 뭐.
00:49:51모르는 척하는 건 좋은데 이번에는 법대로 합시다.
00:49:55안 그럼 내가 그쪽부터 탈탈 탈 거니까.
00:49:59나 한국대 로스쿨 차석이에요.
00:50:01머리도 좋고 승질은 아주 더럽거든요.
00:50:05하는 거 보니까 머리는 아닌 것 같은데.
00:50:11그럼 성질 더러운 건 인정을 하시나 보네.
00:50:17처갓집 머슴살이라도 하고 싶으면 이번엔 좀 법대로 합시다.
00:50:23재판대 속기랑 녹음까지 싹 다 신청할 거니까.
00:50:27하지 마요.
00:50:28거부할 거니까.
00:50:29왜?
00:50:31쫄리시나?
00:50:33쫄리면 지는 건데.
00:50:39쫄리시나.
00:50:40쫄리시나.
00:50:41쫄리시나.
00:50:42쫄리시나.
00:50:43쫄리시나.
00:50:44쫄리시나.
00:50:45쫄리시나.
00:50:46쫄리시나.
00:50:47쫄리시나.
00:50:48쫄리시나.
00:50:49쫄리시나.
00:50:50쫄리시나.
00:50:51쫄리시나.
00:50:52쫄리시나.
00:50:53쫄리시나.
00:50:54속보입니다.
00:50:55검찰 조사를 받던 S건설 최종학 대표가 오늘 오전 서울 구치소 수감 중 의식을 잃은 채 발견됐습니다.
00:51:02피의자는 곧바로 병원으로 이송됐지만 결국 사망했습니다.
00:51:07현재 경찰은 자살 가능성에 무게를 두고 수사를 진행 중입니다.
00:51:12하지만 최 대표가 검찰 수사 관련 핵심 인물이라는 점에.
00:51:15최종학 대표 자살 아니에요.
00:51:29뭐가 좀 잡았어요?
00:51:31아니.
00:51:32그냥 경고만 해주고 왔어.
00:51:34딱히 먹힐 것 같지도 않더라.
00:51:36에휴.
00:51:37차라리 부부장님 성질이라도 부리지 그랬어요.
00:51:39그러게 말이다.
00:51:40벌써 후회하는 중이야.
00:51:43에휴.
00:51:45쭉.
00:51:47끝까지ologia.
00:51:48hinaus.
00:51:49buff darum goose Benita.
00:51:50� inic tiet임
00:52:04Don't forget to check the entire scene.
00:52:07Come on.
00:52:08Come on, I'll never tell you that.
00:52:14That's what I want to tell you!
00:52:21You're going to get out of my mind.
00:52:25Right now.
00:52:26I don't want to tell you what that is.
00:52:27I don't want to tell you what's going on.
00:52:29I don't want to tell you what's going on.
00:52:31I don't want to tell you what's going on.
00:52:34過去, I got the judge.
00:52:35it's true.
00:52:36When I got him, I got him.
00:52:38I got him in terms of politics.
00:52:42I got him in the judge.
00:52:46It's just a fair of revenge.
00:52:49Can you see him?
00:52:53I got him in the judge.
00:52:56I got him.
00:52:58You got him.
00:53:00What's up, the doctor?
00:53:07You've been with the court of court?
00:53:10Yes.
00:53:13You're fine?
00:53:17Well, it's not bad.
00:53:22It's good.
00:53:23Where are you going to kill him?
00:53:26Are you going to kill him?
00:53:28I'm going to kill him.
00:53:31It's a crime scene.
00:53:32I'm going to kill him.
00:53:34Am I gonna kill him?
00:53:36I'm going to kill him.
00:53:38Why did he kill me?
00:53:40If he's going to kill him,
00:53:42he'll kill him.
00:53:44He'll kill you.
00:53:49Oh, that's not true.
00:53:51It's not true.
00:53:53It's not true.
00:53:55It's not true.
00:53:57You're a fool.
00:54:05It's a matter of time.
00:54:19S9만 보면 기소 못해서 안 달라는 검사라던데 그런 거 검사에 사명감이오 아니면 사적 원활이라도 있는 건가?
00:54:27둘 다.
00:54:31검사 임용 되자마자 장태식부터 쫓았어요.
00:54:41둘은 나이까지.
00:55:01점심 먹자.
00:55:03바빠.
00:55:07이야 이거 복잡하지?
00:55:13별로.
00:55:19뭐, 뭐 줄 거 없어?
00:55:23점심시간 다 간다.
00:55:25판결문은?
00:55:27네.
00:55:28S그룹 장날이 모래니까 아마
00:55:31판결문 초화는 나왔을 겁니다.
00:55:33점심대 가서 확인해 보겠습니다.
00:55:37네.
00:55:43아직 안 갔냐?
00:55:47갈려고.
00:55:51하...
00:56:01하...
00:56:03하...
00:56:05지작대에 라이나 넘는 게...
00:56:07아니 해날록 보면 왜 저런 놈을 이렇게 큰 거야?
00:56:11내가 훨씬 낫구나.
00:56:15하...
00:56:17정태식 회장은 판결문은 아직인 것 같은데
00:56:19뭔가 좀 불안합니다.
00:56:21하...
00:56:23하...
00:56:25하...
00:56:27하...
00:56:35하...
00:56:37하...
00:56:39I'm going to go to the end of the night.
00:56:58I'm going to go to the end of the night.
00:57:01Well, I had to say that I had to say that, but I don't want to know what's going on.
00:57:11Let's eat.
00:57:12I don't want to eat.
00:57:14I don't want to eat.
00:57:16I don't want to eat.
00:57:18I don't want to eat.
00:57:31I don't want to eat.
00:57:44대법원에 수석재판연구관 임기가 얼마 안 남은 분이 있어요.
00:57:51자리가 비면 바로 채워야 하는데.
00:57:55아쉽네요.
00:57:56진작 알았으면 사표를 안 냈을 건데.
00:58:01사표를 했어?
00:58:04퇴근 후에 법원장님께 들렸습니다.
00:58:12유선철 대표가 허락했나요?
00:58:18유선철 대표가 허락을 했을까요?
00:58:24지금쯤 아시겠네요.
00:58:29그래도 당부관 사표 수리는 없을 겁니다.
00:58:34강신진 대법원장님이 이번 재판에 관심이 많으시거든요.
00:58:41대법원이 밖에서 보는 것보다 커요.
00:58:45연구관 자리가 싫으면 어떤 자리가 좋을지 생각해 봐요.
00:58:51S그룹 재판 준비하면서.
00:59:06검찰 쪽은 1심 이후에 사건 재배당하고 항소는 다른 검사가 맡기로 했습니다.
00:59:12그런데 이한영 파사 쪽이 문제입니다.
00:59:17대법원 자리를 제안했는데 사표를 냈다면서 거절했습니다.
00:59:22그새 사람이 변한 거야?
00:59:29안 그렇게 됐구먼.
00:59:38예, 대법원장님.
00:59:44사위분이 장인에 대한 존경심이 부족한가 보네요.
00:59:50사위분이 장인에 대한 존경심이 부족한가 보네요.
00:59:59앉아.
01:00:02이 분 재판할 때만 쓰나?
01:00:09뭐 형님 안녕하세요 잘 지내셨습니까 뭐 이런 거 없냐고.
01:00:19아 나보다 나이가 많아서 싫으신가?
01:00:25안녕하십니까.
01:00:29왜 밥하고 얼마나 좋아 가족끼리 인사하니까 확 이해하고.
01:00:33사표 냈나?
01:00:36예.
01:00:39S그룹 마무리하고 들어와.
01:00:42아니요 독립하겠습니다.
01:00:47아버지 지금 이 판이 뭐라는 거야?
01:00:52다른 로펌에서 무슨 제안이라도 왔나.
01:00:58아 재밌겠네.
01:01:00해날 로펌 사이가 다른 로펌에 출근하면.
01:01:02아닙니다.
01:01:04아닙니다 그런 거.
01:01:07뭐가 됐든 나중에 얘기하고.
01:01:11이한영 부장판사님?
01:01:17납품입니다.
01:01:20뭡니까?
01:01:25S그룹 최종 판결문.
01:01:31판사의 법법은 국민에게 위임받은 법관의 권리를 의미하지.
01:01:46해날로펌.
01:01:47해날로펌의 힘이 함께할 거야.
01:01:49해날로펌의 힘이 함께할 거야.
01:01:53해날로펌의 힘이 함께할 거야.
01:01:56해날로펌 목줄을 차고 살아온 개 같은 세월이.
01:02:02이젠...
01:02:05글때부터 10년이다.
01:02:09해날로펌 목줄을 차고 살아온 개 같은 세월이.
01:02:11There must be a lot of years now,
01:02:15but...
01:02:18I'm sure?
01:02:20You're going to have to come?
01:02:21This is the end of the whole scene,
01:02:24and I'll read it in your eyes.
01:02:25I'm politizing.
01:02:26That's why you can't say anything else.
01:02:28You're going to do everything.
01:02:32Who,
01:02:33if you leave this, it's just not a woman.
01:02:36What's he doing?
01:02:41What's he doing?
01:02:44S-group court court.
01:02:48It won't be.
01:02:53What's he doing?
01:03:05I'm sorry.
01:03:10I'm sorry.
01:03:13I'm sorry.
01:03:23I'm sorry.
01:03:41우리 또 애 하나 가질까?
01:03:43내가 낳겠다는 건 아니고.
01:03:46어디서 하나 나와?
01:03:48이혼하자.
01:03:53여덟 생겼어?
01:04:03애만 데려와.
01:04:04없으면 지금부터 노력을 하든가.
01:04:10이왕이면 딸이 좋겠다.
01:04:18장인어랑께 말씀드렸어.
01:04:34당신은 나랑 이혼 못해.
01:04:37이혼은 내가 하고 싶을 때 내가 하는 거야.
01:04:47집에 들어오지 마.
01:04:50내가 들어오라고 할 때까지야.
01:04:59이만 사놨어.
01:05:09그냥 집어넣어.
01:05:12주인공사 가치고 없어.
01:05:16아...
01:05:20I'm not going to be a bad guy.
01:05:22I'm not going to be a bad guy.
01:05:24I'm not going to be a bad guy.
01:05:26I'm not going to be a bad guy.
01:05:34He's a dick.
01:05:36He's a dick.
01:05:42What?
01:05:44What do you want to do?
01:05:46What?
01:05:48I'm not going to be a bad guy.
01:05:50Don't get hurt.
01:05:56Don't get hurt.
01:05:58I'm not going to be a bad guy.
01:06:00Stop.
01:06:02Stop.
01:06:04Stop.
01:06:06Stop.
01:06:08Stop.
01:06:10Stop.
01:06:12Stop.
01:06:13Oh, my God.
01:06:43Oh, my God.
01:07:13Oh, my God.
01:07:43Oh, my God.
01:08:13Oh, my God.
01:08:43Oh, my God.
01:09:43Oh, my God.
01:10:13Oh, my God.
01:10:43Oh, my God.
01:11:13Oh, my God.
01:11:43Oh, my God.
01:12:13Oh, my God.
01:12:43Oh, my God.
01:12:44Oh, my God.
01:12:45Oh, my God.
01:12:53Oh, my God.
01:12:54Oh, my God.
01:12:55Oh, my God.
01:13:03Oh, my God.
01:13:04Oh, my God.
01:13:05Oh, my God.
01:13:06Oh, my God.
01:13:09Oh, my God.
01:13:11Oh, my God.
01:13:43자신과 공무원 공범을 살인하고 협박하였습니다.
01:13:48이에 피고인 이한영에 공소를 제기합니다.
01:13:53피고인 공소사실 인정합니까?
01:13:57피고인 공소사실 인정합니까?
01:13:59피고인 공소사실 인정합니까?
01:14:08피고인 공소사실 인정합니까?
01:14:10No, no, no!
01:14:13No, no!
01:14:23No...
01:14:25I'm...
01:14:27I'm a man!
01:14:30I'm a man!
01:14:34I'm a man!
01:14:40I'm a man!
01:14:43I'm a man!
01:14:46I'm a man!
01:14:48I'm a man!
01:14:50Giving your heart a chance
01:14:52You don't deny whatever I do
01:14:56그냥 느껴봐, 고민하지마
01:14:58누가 뭐라든가 내 숨이 막혀와
01:15:02I'm breathless
01:15:03못봐 줘 요난 necklace
01:15:05덕질하는 순간 너가
01:15:08I'll be taking a look at the problem.
01:15:10I'm not going to fight this guy.
01:15:12This is the trash!
01:15:13You're trying to fight against the fire!
01:15:15It's not going to kill him!
01:15:16I would like to live in a really good way.
01:15:202025?
01:15:21I'm going to be 10 years ago.
01:15:23I'm going to kill him.
01:15:25He's not going to kill him.
01:15:27He's not going to kill him.
01:15:29You're not going to kill him.
01:15:31I'm not going to kill him.
01:15:33I'm going to kill him.
01:15:35He's going to kill him.
Be the first to comment