Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:36Oh
01:38Oh
01:50Oh
01:52Oh
01:54Oh
02:00What time are you here?
02:02I'm just looking for you.
02:04I'm looking for you.
02:06I'm looking for you.
02:08I've already died.
02:10I'm going for you.
02:12I'm going for you.
02:14Do you have a gift?
02:16Do you have a gift?
02:18Do you have a gift?
02:20Do you have a gift?
02:30Do you have a gift?
02:32Do you have a gift?
02:34Do you have a gift?
02:36This is...
02:38This is the gem.
02:40I'm living in the world.
02:42I will be a gift.
02:44I know you are a gift.
02:46You should be a gift.
02:48So, you are here.
02:50You are here to me.
02:52You are here to me.
02:54You are here to me.
02:56You are here to me.
02:58You are here to be a gift.
03:00I'm here to be a gift.
03:02To be felice.
03:04Give me a gift.
03:05Don't you have an offer?
03:07You are here to be a gift.
03:10I'm sorry to help you.
03:11Let me give you a gift.
03:13To be a gift.
03:15You are here to help me.
03:16To love a journey.
03:17I'm just so much for you.
03:19You are here.
03:21You must be here.
03:23I still gonna have to prepare you.
03:25I am proud of you, I am proud of you, I am proud of you, and I am proud of you.
03:30Thank you for your gift.
03:31I am proud of you, I am proud of you, I am proud of you, and I am proud of you.
04:01Beautiful.
04:04I am proud to have the sword of God.
04:08While the devil has inferiority, it helps to build between the city.
04:19It's a magic piper, where it belongs to his temple.
04:26This is the angel of the gods, which means that she has been freed from her feet.
04:30可可
04:30就是一口锅
04:33这个你肯定喜欢
04:35此乃金鸣枪
04:40也是我最喜欢的枝叶
04:43前次有如凤鸣
04:46横扫
04:47有如龙银
04:49多难听的声音啊
04:52居然说像龙银
04:53谢谢啊
04:58但是你觉得我还需要兵器吗
05:01这些兵器
05:04当然是被那些弱小的部族准备的
05:06我们这种打药自然是不用
05:08把它当作配饰就好了
05:10你灵力虽高强
05:11但身形娇小嘛
05:13你拿着它
05:18总比双手空空威风些许
05:19还能令大家望而生畏
05:21心灵呢
05:22还有
05:25此功
05:31传说乃厚义留下
05:33只需将灵力注入弓弦之上
05:35无事
05:36依可够冲扎
05:37没错
05:40把灵力注入弓弦之中
05:42心中想定一个目标
05:44没事吧
05:51没事吧
05:56姐姐
05:57你这生辰是要杀个大妖助助兴吗
06:00这么小心眼啊
06:02不是没伤到你吗
06:04上次送的还没喝完呢
06:06这次又送个新的
06:07咱们不是约定好了吗
06:08永远在一起吃好的喝好的
06:11那我寻到了好东西
06:12我肯定第一时间就给你送过来
06:19永远
06:22当然
06:23这是我跟姐姐的约定
06:26龙子
06:27把桌子摆上
06:28我与二位共饮穷将
06:30我想正在一起
06:32应该可以办哪
06:36因为我什么时候
06:37竟然在一起
06:38你们在一起
06:39我想现在
06:39我想想
06:40你是不是
06:41你肯定是不是
06:42你是吗
06:42你肯定是
06:43应该不定
06:44不定是
06:45你肯定是
06:46你肯定是
06:48你肯定是
06:49你肯定是
06:50你肯定是
06:51你肯定是
06:52你肯定是
06:53你肯定是
06:54肯定是
06:55你肯定是
06:55肯定是
06:57你肯定是
06:57If you're a king, I'm a king.
06:59I'm a king.
07:01But if you're a king, it's about ten thousand miles.
07:06You never have to be a king.
07:09You're just a king.
07:11You're a king.
07:13You're a king.
07:15I'm not a king.
07:17I'm a king.
07:19You're a king.
07:21You're a king.
07:23You're a king.
07:25Who are you?
07:27Tell me.
07:29You're a king.
07:31You're a king.
07:33You're a king.
07:35You're a king.
07:37You're a king.
07:39You're a king.
07:41You're a king.
07:43You're here to help me.
07:47If you're a king, I'm going to send you a gift.
07:51I'll send you some new things.
07:53You should produce a little reserve coin in Jack.
07:57You're living a queen.
07:59Where are you?
08:01I wish you'd come.
08:03This is your kind.
08:05therapy girl.
08:07Did you price a surprise on the afternoon?
08:11Good girl.
08:12This time it will be a new one.
08:15No matter where...
08:17Keep going!
08:19When you come przed,
08:19let me陳 espe lu,
08:20inaudible pays.
08:21Oh
08:51多日筹备
08:52还望龙主喜欢
08:55进来吧
08:59这是
09:00龙主先前说想找人组
09:02我们便给你安排了一个小小节目
09:21这是最后一次失恋
09:25剩下一个站着的
09:27失恋就算结束
09:28开始吧
09:33龙主
09:34这三个人是从百人当中推杀出来的
09:37也算是人族中有些本事
09:39拼杀
09:40我们抓了百名人族
09:41告诉他们最中仅有一个能活
09:43活下来便能侍奉龙主
09:45能活着侍奉龙主
09:47是他们的大幸
09:49
09:49
09:50
09:51
09:52
09:53
09:54
09:55
09:56
09:57
09:58
09:59
10:00
10:01
10:02
10:03
10:04
10:05
10:06
10:07
10:08
10:09
10:10
10:11
10:12
10:13
10:14
10:15
10:16
10:17
10:18
10:19Come on, let me put the chair on the floor.
10:28What is it?
10:40Here.
11:19Lord, the king of the king is a good life.
11:21Even if you live, he will not live.
11:23He can't live.
11:25It's the Lord who said.
11:27He is not the king.
11:28But...
11:35You said you should be protected by the king of the king.
11:38But you never have the king of the king of the king.
11:40The king of the king of the king is so much to do with the king of the king.
11:42You may have thought of the king of the king.
11:45But there is a day, the king of the king will be so much to do with the king of the king.
11:48The king of the king is so much to do with the king of the king.
11:53If the king of the king said that he is a king, we are also a king.
11:57But we are not sure if he is wrong.
12:01You go out.
12:04But this is your king.
12:05How can he leave to this place?
12:07Let's go.
12:07Why?
12:13The king of the king is just a king.
12:15The king of the king likes to go.
12:18However, the king of the king is just so dangerous.
12:20It is even the king of the king of the king of the king.
12:22When I was in the king of the king of the king,
12:24he will not even make me too much?
12:26Why am I not aware of that?
12:27Be a big be smart,
12:28when you were in the king of the king of the king of the king.
12:31Be sure to say that the king of the king of the king should be aampire.
12:33Then the king of the king of the king of the king would take youими.
12:34And he will be able to die for you while he has paid for you.
12:36Huh?
13:06怕 穿起的红线
13:11刻下的誓言
13:13许下的永远
13:14无缘
13:16怕 交换的生死
13:25当下的利剑
13:27挣脱的锁链
13:28难辨
13:31怕是一场空
13:37爱恨也不过
13:41是继续从过场
13:46怕 穿上真心
13:51继续的执念
13:55我现在是残忍了
13:58最厉害的药
14:00你快点醒过来
14:07看看你的逍遥
14:11现在多厉害
14:13等心动震碎了时间
14:18命运的锁链
14:21属于我们转身几十千年
14:25我和你山河相会
14:28无缘
14:30是绝起的执念
14:32飞鸿了边夹
14:35等牵手走过
14:37命运的期盼
14:39属于我们逍遥自在的瞬间
14:45瞬间
14:47瞬间
14:49龙主先将自己的请殿
14:59给那个人族男子住
15:01自己却跑到偏殿去了
15:04区区一个人族
15:05也不知龙主为何对他这么好
15:08要我说龙主就是觉得养只猫啊狗啊
15:25得太过平常
15:26不如直接养个人宠
15:27与你
15:40我说龙主
15:41I don't know.
16:11I don't know.
16:41I don't know.
17:11据说
17:12大赢了的人
17:14有侍奉龙主的殊荣
17:17我宁愿一死
17:25也不要这样的殊荣
17:28那你死
17:31我看着
17:32还有未了之事
17:37不甘心现在就死对吗
17:39不管你是还有惦念之人
17:43还是大仇未报
17:44都算你活下去的理由
17:47否则你不会在百人厮杀中
17:49撑到现在
17:50我的仇
17:54便是人族的仇
17:58那你便养好身子
18:01再想复仇的事
18:02你是龙主
18:09你让我想要做复仇
18:13你图什么
18:15你觉得我图你什么
18:19你给我找到复仇的事
18:23我都想要做复仇的事
18:24我看着你
18:25我看着你
18:26我看着你
18:27我看着你
18:27我看着你
20:52If you want to get sick, you have to go out and go out.
21:02How can I go?
21:08You should be careful.
21:09If you are getting hurt, you will be able to help me.
21:12I don't want you to help me.
21:22You'll be safe.
21:25You'll be able to help me out.
21:27You shall be able to help me out.
21:31I'm not afraid to be safe yet, just to be will be UT.
21:33I'm afraid we should be able to until after theft and after the report.
21:38For me, you will 00.
21:41You're not supposed to be a good one.
21:43If you do it, I hope you will achieve it.
21:45You won't feel it.
21:47If you do it, I will die again.
21:51Why?
21:53Why?
21:55Why did you not kill me?
21:59Why did you not kill me?
22:01Why did you leave me?
22:03Why did you not take care of me?
22:07I was thinking of it.
22:12You and me are not ashamed.
22:15You were not ashamed.
22:19You are a hero for me!
22:21You must have authority and be strong,
22:23and if you could rather see the weight of me,
22:25you would love me to threaten myself.
22:27I hope I will forgive you for the purpose of you.
22:29You have a friend of mine.
22:33You are not going to die.
22:35Your strength is superior.
22:37You must be superior in your mind.
22:41You must also have the spirit of myself.
22:43The spirit of myself is superior.
22:44If it's not, it must be a good thing.
22:46If it's a good thing,
22:48if it's a good thing,
22:50it's a good thing.
22:52Isn't it?
23:08From now on,
23:10no matter what you are,
23:12all cannot be taken from them.
23:14It is not possible to kill people.
23:16The Lord will be living in the living area
23:18until you are there.
23:20You will be able to do it.
23:22It will all be needed.
23:24For it will be like me,
23:26and you will be able to do it as I am.
23:28Yes.
23:29Yes.
23:34You say you are a little jewel.
23:36You need something?
23:38Let's go.
23:39It's enough.
23:40But I'll do a little bit.
23:42Can I help you?
23:45For me?
23:46Yes.
23:47I'll add some water.
23:49I'll use it.
23:50I'll use it.
23:51I'll help you.
23:52Can I help you?
23:53Can I help you?
24:00If I do this,
24:01the龍珠 will be happy?
24:03You can help me.
24:05You can help me.
24:06You can help me.
24:07You can help me.
24:09You can help me.
24:10You can help me.
24:12Come on.
24:18龍珠.
24:19You can kill龍珠.
24:20I'll kill you.
24:24龍珠.
24:25He killed you.
24:26Why would you help him?
24:28I said he didn't kill him.
24:30He's going to kill me.
24:32I'm sorry.
24:35He's a king.
24:36You…
24:37Well,
24:38you always like me.
24:39You leave a sin.
24:40There's no Comes one.
24:41No.
24:42He's the king.
24:43Here's another Man of love.
24:44I know nothing.
24:45You're the king.
24:46Oh,
24:47that's fine.
24:48That's fine.
24:49Do you think she doesn't have a heart attack?
24:53At the same time, I can laugh and talk to you.
24:56But at the same time, I can tell you what is the rule.
25:19You can tell me why you want to kill me?
25:39I thought you were going to kill me.
25:50It was just for me to kill me.
25:54But I didn't realize that you were for me to kill me.
26:02I'm sorry.
26:09I'm sorry.
26:21You and me, you don't have to fight against me.
26:26If you want, we will be friends.
26:31But well, I can assure you that if I'm in,
26:38I won't kill anyone.
26:53If you want to kill me, I will kill you.
26:56Then we'll kill you.
27:05I'll kill you.
27:06You can't do it again.
27:08Why can't you do it again?
27:10They're not.
27:12Why?
27:14It's the life of the world.
27:16You can't do it.
27:18If you don't have a life,
27:20you can't do it.
27:22If you're alive,
27:24there are many people who died.
27:26There are many people who died.
27:28I'm afraid that the dead will be
27:30the end of the day.
27:32If you're alive,
27:34if you're alive,
27:36don't you know I'll be willing.
27:38I will do it again.
27:40I'm bored like a monkey.
27:46There's no one like that.
27:48It's not just a monkey.
27:50You just can't always be a little ape.
27:53You would never want to keep it on the lion.
28:00Thank you for your job.
28:03I'm going to practice.
28:17You said that
28:19all are true.
28:22It's natural.
28:29I've been well.
28:31I'm going to go out.
28:34Do you want me to陪 you?
28:52You're listening to what?
28:55The sound of the sea.
29:03I can't hear you.
29:06I can't hear you.
29:08The sea has a weak force.
29:11But it can still let you feel the existence of the sea.
29:15But the power is too small.
29:17It's like a human being.
29:18I'm going to have many people.
29:20They're so weak.
29:21Like a weak force.
29:23The human being is too weak.
29:24But they shouldn't do it.
29:27We will be able to choose to to get it out.
29:29You've heard of玉璃泉?
29:46I was a king of the king.
29:49I touched upon the king of the king.
29:51I was able to let the king of the king of the king of the king.
29:54I was able to see him in the king of the king.
29:56上神在海中的仙山
29:59看起了一处神圈
30:01名为玉璃
30:03如果喝下泉水
30:07人足便可长生
30:09只可惜
30:12需要我们人足自己去找
30:15寻仙山所在
30:16原来万年前
30:20大家就在为了寻找玉璃圈耗费精力
30:23那你可凑起昆仑镜
30:30昆仑镜
30:33昆仑镜
30:35没听过
30:37那你们如何寻找仙山
30:40我们轻力造了一艘船
30:43本想了出海泡泡运气
30:46可没想到
30:48不久就遇到了海啸
30:51所以我们就在海滩上相遇了
30:58我们定会找到仙山所在的
31:11我们定会找到仙山所在的
31:13I don't know.
31:43There's a lot of people here.
31:45So I'm going to call him the龍族.
31:48That's what we have to do with the龍族.
31:52The龍域 is going to find him.
31:55This guy is going to find him.
31:58This guy is going to find him.
32:00If he is going to find him, he is going to find him.
32:03He is going to find him.
32:08The龍 is going to find him.
32:13This ship is going to be your龍族.
32:23The龍族 is going to find him.
32:26He is going to find him.
32:28He is going to find him.
32:43I am going to find him.
32:57You are right, I have a smile.
33:00I have a smile.
33:02It's like a smile.
33:04I have a smile.
33:06Oh
33:07Ah
33:09I've been so scared
33:12You want to know what I saw
33:14I saw what I saw
33:19I saw my future husband's face
33:21You're my husband's face
33:25You're my husband's face
33:29I saw my son's face
33:32How could I have this
33:34I saw my son's face
33:35You're my husband and I
33:36What happened to me
33:37You were my son's face
33:38You're my husband
33:39You're my husband
33:40I saw my son's face
33:41No
33:42You're my son's face
33:43What happened to me
33:45I saw my son's face
33:46What happened to him
33:47You should
33:48How can I come here
33:49It's true
33:51You were my husband
33:53And you're my son's face
33:53You're my husband
33:55Do you want me to know
33:58You've worked for my son's face
34:02You're still in the air
34:02And I was still in the heat
34:03I was a young
34:05I'm not going to think of a woman's life.
34:18Don't worry.
34:19I'm here.
34:20I'm here.
34:35Don't worry.
34:36Don't worry.
34:43Don't worry.
34:44Don't worry.
34:51I've experienced a lot of laughter.
34:53At that moment, she was afraid of me.
34:56But she's the first time to think of me.
34:58It's my own.
35:05I'm sorry.
35:10I'm tired.
35:25I'm tired.
35:27I'll be here for the father of your wife.
35:31I'm a man.
35:46The boat's gone.
35:49If the boat's gone, let this boat go along.
35:55It won't be dangerous.
36:31现在的红叶毫无灵力
36:35被妖族压迫
36:36却人们在危险时刻
36:38对我以命效果
36:40这样的她
36:41怎会是万年后
36:43穷起他们口中的恶毒之人呢
37:01醒了
37:15谢谢啊
37:22你呢
37:26没睡吗
37:29你看
37:39前面是一村
37:40你饿不饿
37:42我找过人家
37:43给你做点好吃的
37:44我饿了
37:48据说
37:57这间屋子的主人
37:59出海便为了音轩
38:00我们就在此歇脚吧
38:02没想到你居然会做饭
38:05当然
38:06莫是男人
38:08这里条件浅了
38:17不比龙宫
38:19你将就一下
38:20我原本的还没这儿好呢
38:23好香啊
38:29这味道
38:31我怕是日日都闻不腻
38:33慢点喝
38:42小心烫
38:43美味
38:52但是这光喝汤也不顶饱呀
38:57你给我做碗面条吧
39:01什么是面条
39:03对啊
39:07现在还没有面条
39:09那个很好吃
39:11我教你做
39:12去寻一些卖粉来
39:14
39:17去寻一些卖粉来
39:42沉风冬月地
39:43石顶满下秀
39:45风扫空亭写春秋
39:47风吹木秀时鸿滑天新收
39:51风吹木秀时鸿滑天新收
39:55破墨山街已久前锋独白首
39:59醉我顶带你等满盘一袖
40:03笑着空被此心计渡口
40:07风吹木秀时鸿满天新收
40:09顺鸿河庆船的天新 seam
40:17又归簸天新秀
40:19又回忆在首
40:20月翼心斗
40:21珠穹风冬年锅
40:22只等此生已回眸
40:26因自然而海
40:28I'll see you next time.
40:58I'll see you next time.
41:28I'll see you next time.
41:58I'll see you next time.
42:28I'll see you next time.
42:58I'll see you next time.
43:28I'll see you next time.
Be the first to comment
Add your comment