Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Reborn: Love and Revenge Full Episode
Australian Drama Now
Follow
2 days ago
Reborn: Love and Revenge Full Episode
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
Oh
00:00:30
我都在沈总弟弟手上
00:00:32
败得也差不多了
00:00:34
听说还逼着工具你接客人
00:00:36
可糟的人了
00:00:38
嘘
00:00:39
别说了
00:00:54
医生
00:00:56
真的很感激你当你选择了我
00:00:58
金铁
00:01:00
你愿意嫁给我吗
00:01:10
救命
00:01:12
救命
00:01:14
救命
00:01:16
救命
00:01:18
你当初为什么选择嫁给李天交那个外卖员
00:01:22
也不嫁给沈家
00:01:24
你是不是怎么就知道沈家是护血
00:01:26
就等着我往里跳
00:01:28
沈云生
00:01:29
我过得不好
00:01:30
你也别想好过
00:01:32
想歇在我的头上
00:01:34
下辈子吧
00:01:36
是
00:01:38
是
00:01:40
是
00:01:42
是
00:01:44
是
00:01:46
是
00:01:48
是
00:01:50
是
00:01:52
是
00:01:54
是
00:01:56
是
00:01:58
是
00:02:00
是
00:02:02
是
00:02:14
是
00:02:16
是
00:02:18
是
00:02:20
是
00:02:22
是
00:02:24
是
00:02:26
是
00:02:30
是
00:02:32
是
00:02:34
是
00:02:36
是
00:02:38
是
00:02:40
是
00:02:42
是
00:02:44
是
00:02:46
是
00:02:48
是
00:02:50
是
00:02:52
是
00:03:06
是
00:03:08
是
00:03:10
是
00:03:14
是
00:03:16
是
00:03:18
是
00:03:20
是
00:03:22
是
00:03:24
是
00:03:36
是
00:03:38
是
00:03:40
是
00:03:42
是
00:03:56
是
00:03:58
是
00:04:00
是
00:04:02
是
00:04:04
是
00:04:06
是
00:04:08
是
00:04:10
是
00:04:12
是
00:04:14
是
00:04:16
是
00:04:18
是
00:04:20
是
00:04:22
是
00:04:24
可
00:04:48
Oh
00:05:18
I think I'm going to be able to get to the point of the story.
00:05:20
I'm going to be able to get to the point of the story.
00:05:22
So I'm going to be able to get to the point of the story.
00:05:24
I'm going to be able to get to the point of the story.
00:05:26
If you want to meet me, I'm happy.
00:05:28
As a result, I'll send you a message.
00:05:32
What?
00:05:34
It's about your brother,沈家二少.
00:05:39
What?
00:05:40
What?
00:05:42
It's not that you know what you're doing.
00:05:44
You're not gonna kill me.
00:05:47
I know you're killed.
00:05:50
You're a little.
00:05:52
What?
00:05:53
What?
00:05:54
Melinda.
00:05:55
I'm going to kill you.
00:05:57
I'm not sure that you're going to die.
00:05:59
I am not too.
00:06:00
What?
00:06:01
How many times are you going to kill me?
00:06:04
Well, what happened to you?
00:06:06
I'm going to kill you.
00:06:09
I'm going to kill you.
00:06:12
I don't know.
00:06:13
I don't know.
00:06:42
Thank you very much.
00:07:12
Oh my god.
00:07:42
Oh
00:08:12
Oh
00:08:42
一种
00:09:12
什么
00:09:14
郭云生和沈家二少搞在一起了
00:09:20
各位
00:09:22
我这个好姐姐虽然平时这
00:09:24
估计
00:09:26
是有什么误会
00:09:28
她这
00:09:30
姐姐
00:09:32
又是有什么误会
00:09:34
怎么回事
00:09:36
怎么回事
00:09:38
怎么回事
00:09:40
你怎么回事
00:09:42
爸
00:09:44
你们别说
00:09:46
沈总和顾大小姐
00:09:48
真是郎才女吗
00:09:50
英国之河
00:09:52
不知道妹妹
00:09:54
是从哪里得来的
00:09:55
别人好
00:09:56
心眼多
00:09:58
人品不好
00:10:00
这怎么不一样
00:10:06
不好意思
00:10:08
谁
00:10:10
被我打
00:10:28
谁刚把老子打晕了
00:10:30
不是
00:10:31
也是
00:10:32
我
00:10:33
以后
00:10:34
先把我估计
00:10:35
在哪里
00:10:36
你得选真
00:10:38
出发了
00:10:39
来
00:10:40
你在哪里
00:10:41
是
00:10:42
谁
00:10:43
怎么地
00:10:44
他
00:10:46
就是
00:10:46
看
00:10:48
某人
00:10:50
朋友
00:10:51
都会
00:10:52
哦
00:10:54
有
00:10:54
有
00:10:56
温厉
00:10:57
是
00:10:58
Oh
00:11:28
Oh, it's a kind of effort to get it.
00:11:32
I have to go for it.
00:11:42
Oh, I can't take it.
00:11:44
Shut up.
00:11:50
This car is not bad.
00:11:52
The car will have to be the first.
00:11:54
It's not going to be the first time.
00:11:56
I don't know what the hell is going to do.
00:12:13
What is it?
00:12:14
Go.
00:12:26
喂 李先生嘛 我这边接到了通知说有人筑资了您的公司 三天后我们在沈氏集团对面的咖啡店想聊
00:12:38
果然和前世一样
00:12:41
好
00:12:45
老公 你真厉害
00:12:48
等前一到
00:12:51
等前一到
00:12:53
Nene, I'll help you, help me. I'm not going to live in a long way.
00:13:01
Kuk Yusei, you're not going to be good at all?
00:13:04
You're not going to be good at all.
00:13:07
You're only going to be a tree on the ground.
00:13:14
Kuk Yusei, we're going to go to Fargo.
00:13:17
We're going to go to Fargo.
00:13:18
Okay, you're going to go to Fargo.
00:13:35
Kuk Yusei, I'm sorry.
00:13:39
Kuk Yusei, I'll knock you.
00:13:42
Kuk Yusei, I'm not going to go to Fargo.
00:13:47
Take care.
00:13:48
So I'm going to tell you.
00:14:18
I'm not going to be able to give you a gift for me.
00:14:20
Can you give me a gift for me?
00:14:24
I'm going to take a look at you.
00:14:27
Look at me.
00:14:28
Is it?
00:14:33
I'm going to die.
00:14:35
I'm going to die.
00:14:36
I'm going to wait for you.
00:14:40
This is who?
00:14:48
You can drive to get me out of your face.
00:14:52
I'm going to die.
00:14:53
You should go ahead and take a look.
00:14:55
I'm looking for a
00:15:01
guy.
00:15:05
I'm going to drag you out of my hand.
00:15:07
I'm going to take a look at you.
00:15:09
I'm going to run away with you.
00:15:11
Let me go.
00:15:12
Is that what you're doing?
00:15:42
这就是你求人的态度
00:15:44
求人 求你
00:15:47
如今沈然死了 你不仅没了依靠
00:15:51
而且沈二少也没想找你麻烦了
00:15:54
你今天来找我
00:15:56
不就是想求我帮你离开盛家这个过客
00:15:59
既然如此呢 求人就要有求人的态度
00:16:03
姑娘 你确定是我求你
00:16:07
不然呢 还能我求你呀
00:16:10
你识笑点的话 就赶快走
00:16:12
我今天可是有正事
00:16:14
你一会好好求求我
00:16:16
说不定我还可以帮你呢
00:16:20
你听不懂人话吗
00:16:22
你还不快点滚
00:16:23
你哪个破钢铁在这干什么呀
00:16:25
你再仔细看看这只钢
00:16:27
姑娘娘 姑娘娘 你再听我说话吗
00:16:29
我说投资人带着你
00:16:33
不可能 娃夫哪来这么多钱
00:16:35
娃夫 姑娘娘 沈然还活着
00:16:38
沈家二少又进了监狱
00:16:40
沈家二少就是幕后凶手
00:16:42
不请
00:16:44
是不是老婆哪里怠慢了你
00:16:46
你放心
00:16:48
我说了
00:16:50
我说了
00:16:52
你求我
00:16:54
你算个什么东西啊
00:16:56
谁知道你的钱来了
00:16:58
你心里应该很清楚
00:16:59
你跟李天佼一定有办法
00:17:00
只要能给天佼找到投资
00:17:01
你天佼都是没有
00:17:02
我一定是你家
00:17:03
神老太太
00:17:04
我说了
00:17:05
我说了
00:17:06
你求我
00:17:07
你算个什么东西啊
00:17:08
谁知道你的钱来了
00:17:09
你心里应该很清楚
00:17:10
你跟李天佼一定有办法
00:17:12
只要能给天佼找到投资
00:17:14
你天佼都是没有
00:17:15
我一定
00:17:16
沈家
00:17:17
沈老太太
00:17:18
我说了
00:17:19
我说了
00:17:20
你求我
00:17:21
你算个什么东西啊
00:17:22
谁知道你的钱
00:17:23
我一定是你家
00:17:25
神老太太
00:17:28
啊
00:17:29
没事
00:17:30
我就是在想
00:17:32
应该给妈妈送什么
00:17:33
礼物啊
00:17:36
跟我说一声呀
00:17:37
坐
00:17:39
我也有件礼物
00:17:40
要送给你
00:17:42
要收
00:17:44
这是我们十七分的认可
00:17:47
那
00:17:49
好好
00:17:50
好孩子
00:17:51
吵架啦
00:17:53
还是然儿
00:17:54
天儿不早啦
00:17:55
你们两个
00:17:56
赶快回去休息吧
00:17:58
要不
00:17:59
我今晚打地铺
00:18:00
老婆
00:18:01
我们都是合法夫妻啊
00:18:02
为什么要打地铺水啊
00:18:03
我
00:18:04
我
00:18:06
我
00:18:07
我
00:18:08
你
00:18:09
我
00:18:10
你
00:18:11
你
00:18:12
我
00:18:13
你
00:18:14
你
00:18:15
你
00:18:16
你
00:18:17
你
00:18:18
我
00:18:19
你
00:18:20
你
00:18:21
你
00:18:22
你
00:18:24
他
00:18:25
你
00:18:27
他
00:18:28
他
00:18:29
他
00:18:30
你
00:18:31
你
00:18:32
你
00:18:33
你
00:18:34
你
00:18:35
他
00:18:37
他
00:18:38
说
00:18:39
他
00:18:40
他
00:18:41
天气凉了
00:18:43
谢谢
00:18:45
我过去一下
00:18:46
好久不见
00:18:49
好久不见
00:18:50
好久不见啊
00:18:51
鲜吃费了
00:18:54
沈氏集团的沈总
00:18:56
老婆皮肤的一面哪
00:18:58
是啊
00:18:59
反观过二组
00:19:00
有多体贴他
00:19:01
可他老婆平日
00:19:03
别说体贴了
00:19:04
准确只顾着自己吃喝
00:19:06
沈夫人
00:19:07
沈老太太在来的路上
00:19:08
突发心脏病去世的
00:19:10
What are you doing?
00:19:40
I don't know.
00:20:10
I'm sorry, you're a kid.
00:20:12
You're a kid.
00:20:14
What are you doing?
00:20:16
I don't have a daughter.
00:20:18
I'm not a girl.
00:20:20
I'm not a girl.
00:20:22
I'm not a girl.
00:20:24
I'm not a girl.
00:20:26
What?
00:20:30
What?
00:20:32
What?
00:20:34
What?
00:20:40
What?
00:20:42
What?
00:20:44
What?
00:20:46
What's your child?
00:20:48
What's my mother?
00:20:50
That's not what's important.
00:20:52
My mother is not a girl.
00:20:54
They'll have a daughter.
00:20:56
Ha!
00:20:58
I can't.
00:21:00
What?
00:21:02
I'll have a daughter.
00:21:04
I'll have her daughter.
00:21:06
I won't have a daughter.
00:21:08
This is the first time I saw the other people.
00:21:10
I'm sorry.
00:21:12
I can't say anything.
00:21:14
What happened?
00:21:16
I was like a woman.
00:21:18
I'm sorry.
00:21:20
I'm sorry.
00:21:22
I'm sorry.
00:21:24
I'm sorry.
00:21:26
I'm sorry.
00:21:28
I'm sorry.
00:21:30
I'm sorry.
00:21:32
I'm sorry.
00:21:34
I'm sorry.
00:21:36
I'm sorry.
00:21:38
If you have no such thing,
00:21:40
you'll need this.
00:21:42
This person says that a woman will leave.
00:21:44
You have no such thing.
00:21:46
You know?
00:21:48
I think I can help you.
00:21:50
With respect to your women,
00:21:52
I'm sorry.
00:21:54
I'm sorry about this.
00:21:56
I'm sorry.
00:21:58
I'm sorry.
00:22:00
I will leave you safe.
00:22:02
Life is for a matter.
00:22:04
Nuhi!
00:22:05
Nuhi!
00:22:06
You want to get me?
00:22:08
What should I try?
00:22:10
I'm sure it's like this.
00:22:14
Then you can see it.
00:22:16
So it's not me.
00:22:18
Then I need you.
00:22:20
Then I will sleep.
00:22:22
I'm sure you'll be able to trouble you.
00:22:24
I need you!
00:22:26
I will help you.
00:22:28
You can listen to me now.
00:22:31
You're an idiot.
00:22:33
Ah-ha, what?
00:23:03
What's your name?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:05:25
|
Up next
Reborn - Love And Revenge Full Movie
the Action Drama Time
6 weeks ago
3:30:55
Reborn Princess Revenge And Love - Full Episodes
High Life Drama
6 weeks ago
1:05:25
Reborn - Love And Revenge
Frame Studio TV
5 weeks ago
3:30:55
Reborn Princess: Revenge And Love Full Episode
Movella
4 months ago
1:59:12
Reborn Princess: Revenge And Love - Full Movie
Movie.times
4 months ago
2:24:04
Reborn, Rise And Revenge - Full Movie
Amaterasu
4 months ago
1:49:42
The Reborn Lady: Revenge and Rise Full Movie
Venuss
9 months ago
3:39:46
Reborn Princess Revenge And Love Full Episode
Best Epic Drama
6 weeks ago
3:30:40
Reborn Princess Revenge And Love S - Full Movie
tnewsmedia
4 months ago
2:06:21
REBORN AND REVENGE LOVE. Full Movies English Sub
Noah Pro Show
3 weeks ago
1:13:39
Remedy of Love and Revenge Full Movie
Noah Pro Show
1 week ago
2:36:30
(Dubbed) Dumping My Billionaire Husband Drama Movies English Sub
Top Films
2 hours ago
1:24:13
The Words - Full Movies English Sub
Top Films
3 hours ago
1:49:52
[ Hot 2025🔥] OMG! The Butcher Son is the Family Savior! Full Movie_NS
Britain Drama Now
12 hours ago
1:47:40
[Hot 2026🔥] The Husband Swap Game Full Movie_ NS
Britain Drama Now
16 hours ago
2:15:05
He Crossed Every Line Drama Movies English Sub
Top Films
21 hours ago
1:36:37
One Last Heartbeat If You Never Heard - FULL EP Dailymotion
English Short Drama
3 days ago
1:31:16
My Sister is The Warlord Queen Full Movies English Sub
English Short Drama
3 days ago
1:50:03
True Love After Moving On
Australian Drama Now
8 hours ago
1:17:32
La MariéE Captive De La Mafia - Full Movie
Australian Drama Now
17 hours ago
1:35:04
The Mafia Unwanted Kalos - Full Movie
Australian Drama Now
17 hours ago
1:38:52
Once Upon A Breakup - Reels - Full Movie
Australian Drama Now
2 days ago
1:58:58
If I Leave
Australian Drama Now
2 days ago
57:57
Me Casei Com O Ceo Misterioso
Australian Drama Now
2 days ago
2:16:15
A Snap Of Destiny
Australian Drama Now
3 days ago
Be the first to comment