Skip to playerSkip to main content
1 الحلقة-(2-1)إلى سارقتي الجميلةدراما كورية-To My Beloved Thief-ترجمة باللغة العربية والانجليزية-الحلقة-HiTV
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:02:08dé tang نفي60m
00:02:11وict多غ one
00:02:12العلاج
00:02:13علاج
00:02:13ع стол
00:02:14العلاج
00:02:15علاج
00:02:16علاج
00:02:19علاج
00:02:23علاج
00:02:23والدخور
00:02:27المكان
00:02:28المكان
00:02:30بالنسبة
00:02:31المكان
00:02:32bin
00:02:32مندخور
00:02:34COVIDX
00:02:35علاج
00:02:36저 석삼이놈은 주디 이모 허풍인 줄 알았더만은 눈가리도 허풍이들
00:02:41감증에 좋은 약재입니다
00:02:44지가 그 의정나리 코빼기나 받겠나
00:02:46에이 도적이 의로운 게 말이 됩니까?
00:02:50너 정말로 그래 생각하나?
00:02:52탐관오리의 곡관은 백성들에게 수탄한 것들로 채워졌으니
00:02:56엄밀히 그 곡관은 백성들의 것
00:03:00그러니 도적질이 아니라 본래 주인에게 되돌려준 게 아니겠느냐
00:03:04알겠나 어이
00:03:07제조나리께서도 그 도적 편이세요?
00:03:12어찌 도적 편을 들까? 사실이 그러할 뿐
00:03:15풍문은 본디 거짓이판 아닙니까?
00:03:19그라믄 그 이름은 그 짓을 하나?
00:03:24이름이요?
00:03:26백성들이 그 자를 길동이라 부른답니다
00:03:28길 위에 동무
00:03:31추레사 길동이다
00:03:32길바닥에 동아줄이라는 소문도 있기는 합니다만
00:03:37골치거나
00:03:39온갖 소문에 묻혀 사건이 미궁이니
00:03:44내가 방금
00:03:45자네 방금
00:03:46미궁이라고 했나?
00:04:02어허
00:04:14사건이 미궁에 빠지면 날 부르래도
00:04:17걔 귀신까지 듣고 오셨네
00:04:22또 뵙습니다 대군마마
00:04:24오랜만일세
00:04:25헌데
00:04:28이 강상의 법도가 시궁창에 떨어져 큰일이군
00:04:32아 여기 앉으십시오
00:04:37피처 바쁘니 인사는 생략하래도
00:04:40감사는 됐네
00:04:44아둔한 자네들에게 내 명석한 두뇌를 빌려주는 게 뭐 한두 번인가
00:04:48매번 수사에 도움 주시니
00:04:52감흡할 따름입니다
00:04:54쌀 일만석을 훔친 대도라
00:05:00피해자들은?
00:05:02어디에도 없습니다
00:05:03탐관오리들이 제재가 밝혀질까 무서워 발고주차 못하는군
00:05:09안 한 겁니다
00:05:11저라도 안 했을 겁니다
00:05:13어째서?
00:05:14엊그제 밤 이곳 대사관 댁 곳간에서 길동을 봤다는 신고가 있었습니다
00:05:18
00:05:19그 저희 댁 종놈 중에 수사관 움직임을 봤다는 자가 있었었죠?
00:05:30그 세 곳간을 다 채웠어?
00:05:32대사관 이자가 비난관상과 다르게 재물복이 많구나
00:05:35그것이 아니오라
00:05:37도적질 당한 물건을 못 찾았을 테지?
00:05:39
00:05:40그냥 모두 그대로였습니다
00:05:42뒤져보게
00:05:43
00:05:44
00:05:54찾았습니다
00:06:02뒤윤박에 쌀이 담긴 모양새인데요
00:06:04이 그림 길동이 남긴 것인가?
00:06:07맞습니다
00:06:14설마
00:06:16어서 무게를 재보게
00:06:24얼마나 비는가?
00:06:25이 자루를 갖다가 비우면
00:06:28항아리가 꽉 차야되는데
00:06:29이 딱 석대가 밉니다
00:06:32그러니까 길동이 도적질한 쌀이 이 석대뿐이다
00:06:36해서
00:06:37도적질을 당했어도 뒤늦게 발견하는 것이 탈반이고
00:06:40안다 해도 얼마 되지 않으니
00:06:42발고주차 안 앓어
00:06:44길동에게서 훔친 물건을 받았다는 백성들은 있었느냐
00:06:47실제로는 단 한 명도 없었습니다
00:06:49
00:06:51제배나 불리는 종도둑이었다
00:06:53이런 줄도 모르고 백성들은 뭐 의적이라고 떠들어드니 참
00:06:57
00:07:02이 그림들이 또 있느냐
00:07:05대체 뭐하러 그림은 남기는 겁니까?
00:07:08안 남기면 아무도 모를 텐데요
00:07:10내 말이 그 말일세
00:07:13이건 누굴 놀리는 것도 아니고
00:07:15왜 그러겠느냐
00:07:16이 자는 도적질을 자랑거리로 어기고 있다
00:07:19인간은 본래 제 잘남을 드러내 존재감을 찾는 동물이거든
00:07:24
00:07:26마마께서 사건 하나 해결할 때마다 온 대골라인 불러다가 떠드는 것처럼요
00:07:30오!
00:07:32그렇다면 분명 이 자도 관심이 무척 필요로 한 종자군요
00:07:35그 질문이냐 질책이냐
00:07:37감요 순수한 질문입니다
00:07:38넌 질문 금지다
00:07:41그림들을 펼치신 이유를 알겠습니다
00:07:48길동은
00:07:49제 도적질을 사방에 떠들고 싶은 것이다
00:07:52
00:07:53그런 놈에게 의적이니 대돈냐는 풍문까지 돌고 있으니
00:07:57아주 어깨가 으쓱해 있겠습니다
00:08:00그 풍문이 누구 입에서 나왔겠어?
00:08:03설마
00:08:05길동
00:08:07
00:08:09당장 풍문을 나르는 자들을 잡아들여라
00:08:11도적질의 정당성이 그 거짓에 있으니 그 안에 범자가 있을 것이다
00:08:15
00:08:18저 마마
00:08:20신이시의 대비마마와 다레가 있지 않으셨습니까?
00:08:23너 왜 그걸 지금 말해?
00:08:25아까 질문 금지라고
00:08:26씁니까 묻지 말고 임이다로 통보할 줄 몰라?
00:08:28왜 그bing다
00:08:30이리 coming
00:08:31끌고
00:08:32으응
00:08:33으응
00:08:35으응
00:08:36으응
00:08:37으응
00:08:38으응
00:08:40으응
00:08:42으응
00:08:44으응
00:12:45للمتاك
00:14:17حسناً.
00:14:19في حياتي .
00:14:21ملحدة جد يا وإن الله س 감독 .
00:14:23ملاحظة جداً .
00:14:24وإن الله س وفي اشد .
00:14:26، أنا قربك شبك شبك مساعدتني .
00:14:29تحبت .
00:14:30ملاحظة .
00:14:32ك نتوقع .
00:14:33أفضلع .
00:14:35، ملاحظة .
00:14:37واقع سيسيد .
00:14:38فلا ألاسكو .
00:14:40ملاحظة .
00:14:42أتمنى أن تشجر .
00:14:44خلال فعنه حسنا
00:14:47انت جز Juice
00:14:49او حسنا
00:14:50كان من حسنا
00:14:52ان تجد من 30 مجاو thats نجد
00:14:54انتظار ان تجد من 50م
00:14:57من المقلك
00:14:59انت بضع في اللطف
00:15:00انت تجد من اللطف
00:15:02انت سبيلج
00:15:04انتظار انتظار
00:15:08وحتى نجد منه
00:15:10انتظار , اخذ
00:15:12اخذ
00:15:12انتظار
00:15:13أنت لا يمكنك الوابت بيش هل يمكنك أن تكون فقط نزيدين فقط نزيدين وقبلين سيارسي قبلين
00:15:20وقبلين الكثير من وآلين أن تكون بيش perfعاقين
00:15:28لأنك أن تكون ذهباً لنمسي قبلين
00:15:35يجب كبيرًا.
00:15:53دعونا.
00:15:56سار.
00:15:57نعم.
00:15:59نعم.
00:16:00يا.
00:16:00بقادتك تبعلي مطافة.
00:16:03روبنا عندما يتعرف مطافة لهم.
00:16:06عبارة الت swatch بشيوني يتعرف ،
00:16:09هل تبعال مطافة حسيني؟
00:16:12ما هذا يساعدان وصلت فياكين نحو.
00:16:15افي ذلك؟
00:16:16ملامان، تبعال البي الخاص بكيانا؟
00:16:19أم لا يمكنك.
00:16:21لنظر تعلمني.
00:16:24كنت تباقى بسرعا.
00:16:26عبقاك.
00:16:27تباقى بسرعا.
00:16:28تباقى بسرعا.
00:16:30تباقى بسرعا.
00:16:37أمدتها؟
00:16:39أمدتها؟
00:16:41أمدتها؟
00:16:54قلت تباقى بسرعا.
00:17:07أمدتها؟
00:17:08جمعاً.
00:17:10أمدتها؟
00:17:16أمدتها؟
00:17:18أمدتها؟
00:17:19أمدتها إلى الجهاز.
00:17:21يمكن أن تبغيه بسيطة يمكن أن تبغيه
00:17:25أنني ستجد لك بسيطة
00:17:27أتون أن تبغيه بسيطة
00:17:29وأتون أن تبغيه
00:17:31حسنًا بسيطة سيطة
00:17:32بسيطة أليس
00:17:47النجن بسيطة
00:17:51말씀 주십시오 대간마님
00:17:55집에서는
00:17:57아버지라 해도 좋다 했다
00:18:00얼려가 호보영이라뇨
00:18:03남들이 들으면 대간마님 흉입니다
00:18:06이게 뭡니까?
00:18:17앞으로 평암의 집엔
00:18:19이 옷을 입고 가거라
00:18:22비단옷을 무슨 돈으로 사셨습니까?
00:18:26아니 그보다
00:18:27도승지 영감댁에 왜
00:18:30이 비단옷을
00:18:31알고 있을게다
00:18:34그 집 장남이 소실이 없음을
00:18:36
00:18:39혼례를 올릴게다
00:18:45송구하훈아
00:18:46물러주십시오
00:18:47저는 평생 이 댁에서
00:18:49어머니와 대간마님 모시며 살고 싶습니다
00:18:51이 녀석아
00:18:53어느 아비어미가 제 여식이 홀로 늙길 바라겠느냐
00:18:57너도 이제 고운 여인으로 살아야지
00:19:00여인으로 살고자 한 적 없습니다
00:19:03이 집에서 네 고생은
00:19:08너만 하면 됐다
00:19:10충분하였느니라
00:19:12비록 네가 얼려이나
00:19:16난 네가 그 집에 귀 보였으면 하는 마음에 주는 것이니
00:19:21챙겨 입고 가거라
00:19:23네가 그 집에 귀 보였으면 하는 마음에 주는 것이니
00:19:25챙겨 입고 가거라
00:19:28포청의 그 종사관을 문책할 것이다
00:19:47할 일 없는 대군이
00:19:50포청을 제 놀이터 삼은 잘못부터 물으시죠
00:19:53이것이 다 도성의 치안과
00:19:57또 넓게는 백성과 어마어마를 위한 것입니다
00:20:01사양이다
00:20:02앞으로 나 말고
00:20:04한 여인을 위해 살아라
00:20:06대사가 내 여식과 홀리하거라
00:20:13그 가문이 너에게 힘이 될 것이다
00:20:15알겠습니다
00:20:27할 것이냐
00:20:30대신 사주 딴자는 제가 받아와야겠습니다
00:20:33성품은 어떤지 기계는 있는지
00:20:37무엇보다 고운지 봐야죠
00:20:40어허 법도가 아니다
00:20:42이러려고 길동이가 대사관 집 곡관을 털었나 봅니다
00:20:47길동이란 도적은 잡을 기미가 보이십니까?
00:20:53이 집 곡관을 털었다 하여 내 기나게 살피던 중이었네
00:20:57대군 마마께서 이리 마음 써주시니 한심이 되옵니다
00:21:01갑작스러우셔서 준비한 것이 변변치 못합니다
00:21:09왕실다가가 소박한 걸 오늘 알았어
00:21:12그 고가는 대략 둘러보았는데
00:21:17이 정작 보여야 할 것이
00:21:19이제 보이네
00:21:21제 여식입니다
00:21:27인사 올리그란 도월대군이시다
00:21:32김과 진이옵니다
00:21:34고의 진일 쓰느냐
00:21:35
00:21:36난 기쁠 열을 써
00:21:38이 열이다
00:21:39우리 둘
00:21:40제법 이름값은 하며 사는구나
00:21:42언제 같이 사냥터에 가시죠?
00:22:04곱게 자라 험한 건 질색이요
00:22:05찌르고 죽이고 피 튀기고
00:22:08영 맵시가 안 나서
00:22:09그대는 즐기는 편인가?
00:22:14안 여자가 어찌 피를 보는 일이 즐길 수 있겠습니까?
00:22:18저런
00:22:18부부인이 되려면 그래야 할 것인데
00:22:21쟁탈과 모략은 왕실의 기본 소양이거든
00:22:24대군 마마
00:22:26모른 척 할 것 있어
00:22:27비쳐 민망하게
00:22:28만약 그대가 군을 낳는다면
00:22:34이 나라의 세자를 위협하는 것이니
00:22:36어느 날 독살로 발견되거나
00:22:39자결을 가장한 타살을 당할 수도 있다
00:22:41뭐 그 정도는 알고 있을 것이고
00:22:44혹여 영모로
00:22:46말씀이
00:22:47저희 집 탐장을 넘습니다
00:22:49그 피의 싸움 끝에 불운하게도
00:22:51내가 이 나라의 국본이 되고
00:22:53그대가 중전이 된다 한들
00:22:55그대는 이내 패이 될 것이다
00:22:57왜 그렇습니까?
00:23:02그대의 집안이 부는 있으나
00:23:03세도가는 아닌지라
00:23:05중궁전을 호위하기는 여간 쉽지 않아 보여
00:23:08그럼 대군 마마께서는
00:23:10왕은 지 아비가 될 수 없다
00:23:12왕이 지켜야 할 것은 제 여인이 아니라
00:23:15그 자리인지라
00:23:18그대의 아비가 알 것이다
00:23:21전하의 모후를 폐위시켰으니
00:23:25왜 대사관의 여식을 마다십니까?
00:23:36형님!
00:23:38이놈!
00:23:40형님이라 부르지 말라 일렀다
00:23:42얘 세자 좋아
00:23:43한데
00:23:45왜 형님을 형님이라 부르지 말라 지는 겁니까?
00:23:51어마마마께서
00:23:52내 어머니가 아니시라 한다
00:23:54정쟁으로 궐에서 쫓겨난 폐비가
00:23:58내 친모라 하는구나
00:24:00이것이 무슨 뜻인지 아느냐 여라
00:24:04너와 내가 적이라는 뜻이다
00:24:08그러니여라
00:24:14세상이 너의 중명함을 알지 못하게 하거라
00:24:17내 눈에 띄지 말고
00:24:19그 무엇도 말거라
00:24:21나처럼
00:24:23나처럼
00:24:23어미를 잃기 싫다면 말이다
00:24:26나는 못했지만
00:24:30너는 남은 네 어미를 지켜야지
00:24:34내게 혼례는
00:24:41쥐구멍이거든
00:24:43숨으시겠다는 뜻입니까?
00:24:47최대한 눈에 띄지 않아야 된다
00:24:49그보다 오늘은 대비마마 눈에 띄지 않으시는 게
00:24:52날 죽이실까?
00:24:56죽이시겠지?
00:24:57죽이시겠지?
00:25:03나 그만해놔
00:25:04남아
00:25:05남아
00:25:05죽습니다
00:25:06죽습니다
00:25:07죽습니다
00:25:07벌써 죽은 것이냐
00:25:09지옥의 냄새가 난다
00:25:14대추야
00:25:15대추야
00:25:16여긴 왜 뚫려있는 것이냐?
00:25:18통기성 때문이야?
00:25:21그냥 해준 누더기라 그렇습니다
00:25:22뭐?
00:25:24빌릴 옷이 이뿐입니다
00:25:25급히 나오느라 은자를 못
00:25:26이 꼴로는 한 발자국도 움직일 수 없다
00:25:30한 시즌 이상 이 누더기를 입게 하면
00:25:33네 목숨을 거둘 것이야
00:25:36금방 궁에 다녀오겠습니다
00:25:39지옥의 냄새가 날아ya
00:25:40ермoral
00:25:41나는
00:25:42지옥의 냄새가 날아ya
00:25:43으윽
00:25:43
00:25:43으윽
00:25:44으윽
00:25:45으윽
00:25:47으윽
00:25:48으윽
00:25:49
00:25:50으윽
00:25:55으윽
00:26:02조부님께 왔다가 아느냐
00:26:04
00:26:05
00:26:05니가 조부님을 돌본 뒤부터
00:26:08ننانا يحين يهديد جوبيًا
00:26:10مدينة رحل رحل لك
00:26:14شعورنا
00:26:16أحرام في نفس الوقت
00:26:18نعم
00:26:20أحرام أحرام أحرام
00:26:24تحنة
00:26:36عمر
00:26:38عمر
00:26:40عمر
00:26:42عمر
00:29:56فارغ 없이 고개 숙이지 마라
00:29:58내 대신이라면 더더욱
00:30:01감히 누구도
00:30:03날 함부로 벌할 수 없다
00:30:06또한
00:30:07난 누구의 노비타윈 절대
00:30:13내 무릎이 왜 여기 있느냐
00:30:16누가 내 무릎을 여기 두었느냐
00:30:22네가 나를 꿀렸느냐
00:30:26봐라 난 이 나라에
00:30:32아니 며칠 전부터 자기 몸에 장군 귀신이 들렸다면서
00:30:36어찌나 무로령을 치던지
00:30:41진짜 규수댁 노비가 맞소?
00:30:44예!
00:30:45예 맞습니다
00:30:47제정 원년이요
00:30:49년?
00:30:50놈!
00:30:51놈이요
00:30:52언노미
00:30:53오시게 승배!
00:30:59도련님?
00:31:01내가 노비인게 발각되면 그치다
00:31:03저 그럼 저인 용서해주신 걸로 알고
00:31:05저인 이만
00:31:09말아
00:31:10그대로 후회하게 만들고 싶지 않다
00:31:12제발요
00:31:13나까지 몰메 맞춰 죽일 셈이요?
00:31:16죽어?
00:31:17그래요 얼른 얼른
00:31:19뭔데 원석이야?
00:31:21별 미친놈을 다 봤다
00:31:25뒤태가 낫지 이건데?
00:31:27그만 놔라
00:31:29따라오진 않은 듯하니
00:31:30
00:31:31
00:31:33그건 왜 도망치느냐?
00:31:34
00:31:35우리집 도련
00:31:36
00:31:37
00:31:38
00:31:39
00:31:40
00:31:41그만 놔라
00:31:42따라오진 않은 듯하니
00:31:43
00:31:44
00:31:45
00:31:46그건 왜 도망치느냐
00:31:47
00:31:48우리집 도련
00:31:49근데 이 자가?
00:31:52왜 살려줘도 큰소리요?
00:31:54내가 저자를 살려준 것이다
00:31:57
00:31:58어머
00:31:59일부러 미친척한게 아닌가봐
00:32:02
00:32:03미친척?
00:32:04강상죄를 정신 이상으로 감면받으려는 수작이 아니었어?
00:32:08감히 나에게 강상죄를 물을 수 있는 자
00:32:11그 저작거린 없었다
00:32:12그게 미친 자다
00:32:17나도 내 꼴이 믿기질 않다
00:32:19그 더 이상의 부여는 나도 거부한다
00:32:21더 이상의 오질아픈 나도 거부요
00:32:23잘 가시오
00:32:24어허
00:32:26들어야 할 것 있다
00:32:27너까지 몰매 맞아 죽는단 소린 무엇이냐
00:32:34그 말 때문에 애까지 따라온 것이니
00:32:36제대로 설명해야 할 것이다
00:32:38무슨 소리긴
00:32:40거짓인게 들통나면 둘 다 강상
00:32:43이재와 같은 노비 신분이라고 하면
00:32:45더 미처 펄쩍 뛰겠지?
00:32:48그쪽이 내 집 노비가 아니잖소
00:32:49내게도 거짓을 말한 죄를 물을 것이다
00:32:51이 말이오
00:32:52그러게 왜
00:32:54시 남의 일이 나서?
00:32:56아까 그 상황이
00:32:57댁만 얻어맞고 끝날 일 같소?
00:33:00댁의 어머니, 아버지, 사돈, 팔촌까지
00:33:03모두 곤장감이오
00:33:05상당한 오지랍이구나
00:33:08알아요
00:33:10하늘이 나한테 내려준 게 몇 개 없는데
00:33:13그 중 하나가 하필 오지랍이라
00:33:16나도 피곤하오
00:33:18나머지 몇 개는 무엇인데?
00:33:19가난
00:33:21궁상
00:33:22청승
00:33:23눈물
00:33:26이 불행들 중 다행인
00:33:29울어머니
00:33:39그리고
00:33:40아버지
00:33:41뭐야?
00:33:42왜 저런 눈깔로 날 봐?
00:33:43도대코 말고 가자
00:33:44
00:33:45그럼 가보겠소
00:33:47내 비단옷
00:33:48비 맞으면 안 되는데
00:33:49
00:33:51어?
00:33:52어?
00:33:53어?
00:33:54어?
00:33:55네 비단옷
00:33:56비 맞으면 안 되는데
00:38:35.
00:38:39.
00:38:41.
00:38:45.
00:38:47.
00:38:49.
00:38:51.
00:38:55.
00:38:57.
00:38:59.
00:39:03.
00:39:04أم، أميشتك.
00:39:18سيكون لكي لا تنزل.
00:39:30سيكون لكي.
00:41:25ان조가 혼인을 합니까?
00:41:27그럼 이 집에 벌어오는 품삭씨 졸지 않습니까?
00:41:29과두기는 궁핍한데
00:41:30그만
00:41:31은조에게 비단호까지 사주셨다고 들었습니다
00:41:33돈이 어디 있어서요?
00:41:35은조가
00:41:37그동안 벌어온 품삭스를 조금씩 모아서 사준 것이야
00:41:40그 비단호 대팔 겁니다
00:41:42노비가 벌어온 품삭씨니 제 것이 맞지요
00:41:45나가거라
00:41:46은조는 안 됩니다
00:41:48물러가려도
00:41:55여름 비단호
00:46:45بقيت من أجل اللعين والأجل من الجوكسي.
00:47:15مجدد
00:47:45اثم
00:47:51اسم
00:48:04اليوم
00:48:05lusive
00:48:07قرار المختowi
00:48:09اثم
00:48:10اثم
00:48:12لماذا قطعو
00:48:14ماذا قطعو
00:48:16من هناك تسحللل
00:48:30هل تعالى
00:48:34تسحللل
00:48:35قطعا
00:48:38تسحلللا
00:48:39لقد اتوقف على سبيل الحقيقي.
00:48:42فين فتك.
00:48:44أم هؤلاء القواصنين بل المنزل سنبتذك؟
00:48:48خلال القواصنين ملاحظة.
00:48:53كُغَرَعَت في السلام صاحب.
00:48:57كُغَرَعَامَةً Was لقطت فتر!
00:49:00ترين؟
00:49:01ANAI الف são الماضيerting.
00:49:04A
00:49:08tomorrow
00:49:09انا
00:49:12на ten 게
00:49:12French
00:49:14.
00:49:16.
00:49:17.
00:49:22.
00:49:24.
00:49:27.
00:49:29.
00:49:29.
00:49:29.
00:49:29.
00:49:30.
00:49:30.
00:49:30.
00:49:31أعطي.
00:49:35سيسل برسالة تترجمه.
00:49:42أحجبك.
00:49:44أعطي.
00:49:46أعطي.
00:49:50أحجبك.
00:49:51أحجبك.
00:49:53أحجبك.
00:49:54أحجبك.
00:49:55أحجبك.
00:49:56أحجبك.
00:49:57أحجبك.
00:50:01أحجبك.
00:50:08أحجبك.
00:50:10أحجبك.
00:50:11أحجبك.
00:50:12أحجبك.
00:50:26سي freed.
00:50:31إن операцион الشيح کا ح esperanza
00:50:40أعطني سيقوز
00:50:46سيحة
00:50:49قم يمكنًا
00:50:56ستقوز
00:50:58길이를 잡아
00:51:00혼례를 올려드리겠습니다.
00:51:06용감 나으리
00:51:07혼례 품위 모두 전달했습니다.
00:51:11그래
00:51:11알겠네.
00:51:15저희 대간마님께서는
00:51:17큰 용감 나리와의 혼례라는 것을
00:51:19모르십니다.
00:51:21
00:51:22애주가 내 말을 크게 오해를 했구나.
00:51:25얼려인 널 귀여기는 건 알았다만
00:51:28애주의 개나 여식이지
00:51:31내겐 그저 노비다.
00:51:36허면 계속 오해하게 해주십시오.
00:51:39혼례 전까진 제 집 식구들에겐
00:51:41큰 도련님의 소실인 것으로
00:51:43해주셨으면 합니다.
00:51:46왜 그래야 하느냐?
00:51:48저희 대간마님께서는
00:51:49일은 넘은 호라비에 시집 보내는
00:51:51모진 아비가 못 되시는 분입니다.
00:51:55영감 나리께서도
00:51:56그 성정을 아시지 않습니까?
00:52:00
00:52:00저희 대간마님께서
00:52:03경호년 일로
00:52:04오늘과 같지 않았다면
00:52:05영감 나리께서
00:52:08지금과 같은 청을 하셨겠습니까?
00:52:12병조판사까지 지낸
00:52:13저희 대간마님께요.
00:52:19내가 네 아비를
00:52:21욕보였다.
00:52:22그래 계속 해보거라.
00:52:27이 혼례는 모두
00:52:28제 욕심인 것으로 해주십시오.
00:52:31제도가에서
00:52:32배불리 먹고 살고 싶은
00:52:33흔한 바람
00:52:34말입니다.
00:52:37네 욕심이 참 갸륵하다.
00:52:39영감 나리만 못합니다.
00:52:46내 아버님께서는
00:52:47이대로 병상에서
00:52:48못 일어나실 것이다.
00:52:51그 말은
00:52:51한평생
00:52:53네가 여인으로는
00:52:54살지 못한다는 뜻
00:52:55그것보다
00:52:57네 아비의 상심이
00:52:59더 걸리더냐.
00:53:00저희 대간마님과
00:53:02제 어미를 모시고
00:53:03평생 함께 살겠다
00:53:05했던
00:53:05접니다.
00:53:06여인으로
00:53:07살진 못한다여
00:53:08아쉬울 것은 없습니다.
00:53:11그 기재로
00:53:12거절을 하지
00:53:13그러느냐.
00:53:16재산이
00:53:16몰수당했을 때
00:53:17영감 나리께서
00:53:19저희 댁
00:53:20식솔들을 거두시고
00:53:21가택이나마
00:53:22유지할 수 있도록
00:53:23돕고 계시질 않습니까?
00:53:26이리 은혜를
00:53:26갚을 수 있어
00:53:27다행이라
00:53:28하여깁니다.
00:53:30요심에 대한
00:53:31값이라
00:53:32쳐두자.
00:53:35하필
00:53:35천출액에서
00:53:36영민한
00:53:38자식이
00:53:39나왔으니
00:53:40해주가
00:53:43땅을
00:53:44쳤겠구나.
00:53:57손해볼 것
00:53:58넘는 거래다.
00:54:01하나
00:54:01집도
00:54:02대간마님도
00:54:03지켰지.
00:54:04하나
00:54:05어머니가
00:54:06편하게
00:54:06살게 되었지.
00:54:08하나
00:54:08어머나
00:54:09세도가로
00:54:10시집까지.
00:54:12하나
00:54:12세상에
00:54:14장성한
00:54:14자식의
00:54:15손주까지
00:54:15생겼지.
00:54:16하나
00:54:17게다가
00:54:18서방님 되실 분은
00:54:19은조야.
00:54:20은조야.
00:54:23네 여미는 잘 보살필 것이니 염려는 말고 여인으로 곱게만 살고 난군과는 더없이 연모만 해.
00:54:34이 조선의 어떤 홀래도 연모를 거래하진 않아.
00:54:44나 같은 노비는 더더욱.
00:54:48호래를 앞두면 싱숭생숭하다더니.
00:55:04그래서 그런가?
00:55:09그 말은
00:55:09한평생 니가 여인으로는 살지 못한다는 뜻.
00:55:14뭐야.
00:55:15이제야 아쉬운 거야.
00:55:17정신 놓고 여기까지 왔네.
00:55:47저자가
00:56:01왜 여기에
00:56:03보름날 유시
00:56:04소아 꼴로 오보라.
00:56:06그게 오늘이었나?
00:56:10설마
00:56:10여태 기다린 거야?
00:56:15난 어쩌다
00:56:17누가
00:56:18여기 온 거야?
00:56:33이상하네.
00:56:36하필 오늘
00:56:37하필
00:56:41지금
00:56:42하필
00:56:44하필
00:56:45저자가
00:56:46저자가
00:56:47저자가
00:57:14하필
00:57:15하필
00:57:16하필
00:57:17하필
00:57:18하필
00:57:19하필
00:57:20내게 더 이상
00:57:21여인의 삶이 허락되지 않는다면
00:57:23하필
00:57:24하필
00:57:25하필
00:57:26하필
00:57:27하필
00:57:28하필
00:57:29하리
00:57:30안 논
00:57:42하필
00:57:44top
00:57:46하필
00:57:47لماذا يجب أن تتعيني؟
00:57:49لماذا يجب أن تتعيني؟
00:57:51لماذا يجب أن تتعيني؟
00:58:17تتعيني؟
00:58:24أ...
00:58:29أ...
00:58:30أ...
00:58:31أ..
00:58:32أ...
00:58:33أ...
00:58:35أ...
00:58:37أ..
00:58:39انتاعدكم
00:58:43بالأسسان
00:58:45ماما
00:58:47أ neither
00:58:49من العظيم
00:58:52أمام �تد
00:58:55أعمق
00:58:59أمام
00:58:59حب
Be the first to comment
Add your comment

Recommended