Arafta - Episode 23 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00This is a production of WGBH.
03:00Babam benden saklamış.
03:03Ama hep kalbimdeydim.
03:08Hiç unutmadım seni.
03:11Hiç unutmadım.
03:12Hiç unutmadım.
03:31Gerçekten üzülüyor musun?
03:40Sen Haytar'ın kızı mısın?
03:42Bazen şüphe duyuyorum.
03:43Canım eğilir.
03:47Ateş niye böyle bir şey yapsın anlamıyorum.
04:04Var bir derdi ama ben de çözemedim.
04:08Şahin keşke görmeden önce konuşabilseydi.
04:12İşimiz kolaylaşırdı.
04:13İşimiz kolaylaşırdı.
04:15Ateşi ona gebertirirdik.
04:18Aradan da güzelce sıyrılırdık.
04:21Sonu benim elimden olacak ama az kaldı.
04:25Sabrediyorum.
04:25Zamanı var.
04:26Zamanı var.
04:27Zamanı var.
04:27Hele derdi neymiş önce onu bir öğrenelim.
04:31Zaten Şahin'in öyle bir anda aramıza girmesi hiç normal değil.
04:34Hele sevkiyat listesinin tamamının ateşin elinde olmasa mı ne diyeceksin?
04:43Duygusal zırvalıklar insanı zayıflatır.
04:46Gardını düşürür.
04:48Ben de bu tuzağa düştüm işte.
04:52Yaşlanıyorsun Haydar.
04:56Önce Ateş.
04:58Sonra Şahin.
04:59İkisinin arasında bana olabileceği hiç aklıma gelmezdi.
05:06Ya kimin aklına gelirdi?
05:08Kimin aklına gelirdi?
05:09Hala emin değiliz.
05:11Ama anlam olsun şuraya yazıyorum bak.
05:13Bu sözleşme bitsin.
05:14Bana ait olanları geri alayım.
05:16Haydar Yıldırım'ın gerçek yüzünü göstereceğim onlara.
05:20Hadi.
05:20Hadi.
05:21O güne kadar sabreder mevrederim.
05:24Ezir.
05:25Dur.
05:27Ölüm onun için kurtuluş olur.
05:30Her insan zayıftır.
05:30Zayıf noktası vardır.
05:31Zafiyeti vardır.
05:33Ateşin de bir zafiyeti vardır illa ki.
05:35Ya da geçmişte karıştığı kirli bir işler falan.
05:38Önce bunları araştırmak lazım.
05:40Araştırmaya falan gerek yok.
05:43Daha fazla güçlenmeden ezmek lazım başında.
05:45Yoksa tepemize binecek.
05:47Sana bekle diyorum sabret.
05:48Ateşte çalıştığını düşündüğüm biri var.
05:51Emin olmaya çalışıyorum.
05:53Hislerimde yanılmazsam elimize büyük bir koz geçecek.
05:57Her şeyin bir zamanı var.
05:59Unutma.
06:01Amacı ne bu adamın?
06:04Sözleşmeyi iptal etmek için elinde bin bir türlü yol var.
06:07Şirketi ele geçirmek de olmaz.
06:10Çok parası var.
06:12Senin şirketin el ihtiyacı yok.
06:14Benim de onun keyfini bekleyecek tahammülüm yok.
06:17Ben kalkayım.
06:24Ateşi sinirletmek gibi güzel bir işim var bugün.
06:27Ne işim var burada?
06:51Asıl senin ne işin var burada?
07:00Evden mezarlığa gittiğini söylediler.
07:03Buralarda ne olur.
07:10O yüzden geldim.
07:14Teşekkür ederim.
07:15Öldüğünü daha bugün öğrendim.
07:41Çok üzücü.
07:46Tuhaf değil mi?
07:59I feel like I'm a fooling.
08:12I feel like I'm a fooling.
08:22Her şey hayal meyal girip çıkıyor aklıma.
08:27Bazen bütün bu yaşananlar gerçek miydi yoksa kendi çocuk dünyamda mı yarattın bilmiyorum.
08:41Ama bildiğim tek şey.
08:44Ama hep iyi şeyler hissettirdiklerim.
08:52Hatırasını yaşatmak için hastaneye ismini vermek istemiştim.
09:13Sanki içime dolmuş gibi.
09:22Çocuklara ölüm hiç yakışmıyor.
09:25Hiç yakışmıyor.
09:28Çok üzgünüm.
09:35Çok üzgünüm.
09:37Gidelim.
09:38Gidelim.
09:56Let's go.
10:05Let's go.
10:18Come on.
10:21Come on.
10:23Come on.
11:27Eylül'ün abisi.
11:33Kardeşine çok düşkün olduğunu anımsıyorum.
11:35Beni de kollardı sanki.
11:40Kardeşini gözünün önünden ayırmazdı.
11:42Kardeşini gözünün önünden ayırmazdı.
11:44Dedim ya ama bölük borçuk bunlar bende.
11:51Tahir'i Eylül kadar net hatırlamıyorum ama bir çocuk gibi değil de yetişkin biri gibi koruyucuydu.
11:58Anlamıyorum bunları nasıl hatırlıyorsun?
12:02Kardeşini gözünün önünden ayırmazdı.
12:07Bu da bana güven veriyormuş o zamanlar.
12:12Çocukluk analarına hesaplaşmam bittiyse yapacak çok işim var.
12:26Gelmeseydin seni ben çağırmadım buraya.
12:33Bay...
12:33Bay duygusuz.
12:36Ne?
12:38Bay duygusuz.
12:40Evet.
12:41Duygusuz.
12:49Alo?
12:50Kardeş bu nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış.
12:54Tıpkı senin tahmin ettiğin gibi.
12:55Halledemeyeceğimiz bir durum yok.
12:58Hazırlıklı mıyız?
12:59Evelallah kardeş.
13:01Onun gibilerin yaptıkları genelde ayağına dolandır.
13:03Ha dolanmadığı noktada biz dolandırmasını biliriz.
13:05Yes, you are now in the office.
13:07I'm not going to go out now, I'll get you.
13:09I'll get you.
13:11Okay, I'll get you.
13:13What's going on?
13:15What's going on?
13:17If I was going on something, I would say, I'd say.
13:21I'm not going to die.
13:23I'm not going to die.
13:25I can't touch you anymore.
13:29I can't touch you.
13:35Stop.
13:43Stop.
13:45Stop.
13:51Stop.
13:53Ateşi düşünüyorum. Eskisi gibi bizimle vakit geçirmiyor.
14:15Şimdi nerede biliyor musun anne?
14:19Mezarlıkta.
14:20Bize gelmek ister misiniz diye sormadı bile.
14:24Ne var bunda kızım? Yalnız gitmek istedi belki. Zaten çoğunlukla da yalnız gidiyor.
14:32Uzun zamandır babanı da ziyaret etmedik. Bir ara biz de gidelim. Hayrına da bir şeyler yaparsak iyi olacak.
14:40Anlamazdan gelme anne. Ateş Haydar'ın kızıyla fazlasıyla vakit geçiriyor.
14:45Giderek bizden uzaklaşıyor. Hissedebiliyorum onu. Ya intikamdan vazgeçerse?
14:52Bak kızım. Ateş de bizim kadar. Belki bizden daha fazla çekti.
14:59Senin başında ben vardım.
15:00Ama o anasız babasız. Ölümlerden döndü. Bunca zulmü yapan adama elbette hesabını soracak.
15:10Mercan da tutturdu zaten kaç gündür Eylül diye.
15:18Kapa bu konuyu. Bir şey bildiğin yok o kızın. Ne yaparsa yapsın boşuna.
15:25Ateş planından vazgeçmez. Hele bu saatten sonra istese de vazgeçemez.
15:30Yoksa Haydar bizi yerle bir eder. Katilin kızı için kendini de bizi de yok mu sayacak?
15:35O şeytanın içini görüyorum ben. Aynı babası gibi. Çıkarları için her şeyi yapar onlar.
15:45Ateşi de kandıracak.
15:47Doğru. Babası gibi. Ama sana daha önce de dedim. Ben ona aman vermem. Vermem.
15:55Hiçbir şey yaptığın yok. O kız ateşi parmağında oynatıyor.
15:59Ama ben o parmağı kırmasını çok iyi bilirim. O kızın gerçek yüzünü ortaya çıkaracağım.
16:06Yoksul. Çocukluk arkadaşı için hastaneye ismini veren vefalı arkadaş.
16:12Ben o kıza pabuç bırakmam.
16:14Yeter. Aklını başına topla. Ben de nefret ediyorum o kızdan.
16:20Neredeyse öldürecektim. Gerekirse yine yaparım.
16:23Ama sakin. Bekleyeceğiz.
16:28Nasihat dinleyecek halim yok. Zamanımda.
16:32Her şeyimi kaybediyorum. Durup izlemeyeceğim artık.
16:38Şirkete ediyorum ben.
16:46Ay Allah'tan duymadı. Yoksa bütün konu ayağı kaldırırdı.
16:53Al kardeşim.
17:00Eyvallah kardeşim sağ ol.
17:06Müzey Anan bir ağrı kesici istedi ya.
17:10Şuradaki dolap da olacak.
17:13Malik sen verir misin ya? Sırtım ağrıyor da uzanamıyorum.
17:16Teşekkür ederim.
17:36Ya bu kızdan çok tedirgin oluyorum ha.
17:51Duysa da duymadım der ha bu şeytan ha şeytan.
17:54Tam şeytan.
17:55Ya o da padronuna yaranmak.
17:57İşini kaybetmemek için çabalıyor işte kız be.
17:59Ay suyu unutmuşum ya.
18:04Biriniz de hatırlatmıyorsunuz.
18:05Nerede?
18:06Aklım başka yerde demek ki.
18:08Bu sefer gerçekten gitti.
18:24Pistir de kutucu.
18:26Ben tanıdım onu biliyor musun?
18:29O bir şey bilse böyle bakmazdı etrafa.
18:31Öyle dizilerdeki entrikalı kültü kadınlar var ya onlar gibi bakıp dururdu.
18:36Devamlı sensinlik peşinde.
18:48Berat.
18:50Ol.
18:51Sen bunları al.
18:53Git o bozdur bunları.
18:55Arabayı getir.
18:56Ben zaten uykularım kaçar.
19:01Bunlar benim kolumda dursa ne olacak?
19:15Ben düzelteyim derken her şeyi daha beter ettim ya.
19:20Teşekkür ederim anacığım.
19:22Oğlum şimdi yok o diyerek yok öyle laflar.
19:26Haydi.
19:27Git onları bozdur.
19:28Arabayı getir.
19:29Ne kendimize.
19:31Ne burada yıllardır ekmeğını yediğumuz bu aileye laf ettirelim.
19:37Ay.
19:39İki tane bileziğin ne lafı olacak canım.
19:42Önemli olan birlikte olmamız değil mi?
19:48Gel lan sen de Marik kardeş.
19:50Ne bu.
19:52Türkiye'de.
20:12Bahşen.
20:13I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I can't see you.
20:43Nezir toplant odası seni bekliyor bu arada.
20:47Ne oluyor ?
20:50Ne mi oluyor ?
20:53Haberin yokmuş gibi numara yapma.
20:57Eski sevgilinin ne haklar karıştırdığını bildiğinden.
20:59Adım gibi eminim.
21:01Ne biçim konuşuyorsun sen ? Ne sevgilisi ?
21:06Nezir hastanenin yapılacağı arsayı satın almış.
21:11Nezir toplant odası seni bekliyor bu arada.
21:13Ateş.
21:14Bu ikisi birbirinden habersiz iş yapmaz Ateş.
21:21Biliyor muydun?
21:23Piri ilk defa duyuyorum.
21:29Sürekli iftira atmandağına sıkıldım artık.
21:43Bu masum hanımefendi ayaklarını herkese yutturabilirsin.
21:54Ama ben yutmam.
21:58Ne üç kağıtçı olduğumu gözlerinden okuyabiliyorum.
22:02Okuduğun şey kendi yüreğim.
22:13Yeniden ortak oluşumuzu kutlarız diye geldim.
22:38Yeniden ortak oluşumuzu kutlarız diye geldim.
22:43Yeniden satın aldın arsayı.
22:48Neden satın aldın arsayı?
22:51Çünkü projeye ben de çok emek verdim.
23:02Ayrıca iyi bir yatırım. Kaçırmak istemedim.
23:05Bir de seni yalnız bırakmak istemiyorum.
23:07Sonuçta malum çevrendekiler sana destek olmaktan çok köstek oluyorlar.
23:14Maşallah. Ne kadar da düşkünsünüz birbirinize.
23:18Yazık oldu.
23:22Çünkü yüce hastaneye başka yeri yapmaya karar verdik.
23:24Ne demek şimdi bu?
23:25Ne demek şimdi bu?
23:26Keşke önceden bu asil duygularından bize de bahsetseydin.
23:27En azından kazıklanmazdın. Değil mi?
23:28Ne demek şimdi?
23:29Ne demek şimdi bu?
23:30Keşke önceden bu asil duygularından bize de bahsetseydin.
23:34What do you think is this?
23:45I wish you had to talk to us about this.
23:50At least you wouldn't do that, right?
24:04I knew that the money was not going to buy money.
24:12Did I tell you?
24:16No, I can't tell you.
24:20They are going to pay for money.
24:27It's not a problem.
24:29You're a rich man, I'm not a medical issue, he won't do this.
24:34You're a rich man in favor and I'm not a rich man,
24:38I don't have to do that.
24:39You're a rich man and I don't have to do that.
24:42You're rich man.
24:44You're rich man.
24:46You're rich man.
24:49You're rich man.
24:54I do love you to a rich man.
24:57You're very good at your own, right?
25:01You'll be very close to me if you're not working with me.
25:17I'm looking for the new land and I'll see you on the post.
25:20I'll see you on the next level.
25:22I'll see you on the next level.
25:24Let's go.
25:26I'm going to get my hands.
25:28I'll take my hands.
25:29I'll take my hands.
25:30You can stay.
25:39I'll take my hands.
25:42I'll take my hands.
25:56You can stay.
25:58I'll take my hands.
26:01I'll take my hands.
26:03I'll take my hands.
26:06I'll take my hands.
26:07Oh, my God.
26:37Oh, my God.
27:07Oh, my God.
27:37Oh, my God.
28:07Oh, my God.
28:37Oh, my God.
29:07Oh, my God.
29:37Oh, my God.
30:07Oh, my God.
30:37Oh, my God.
31:07Oh, my God.
31:37Oh, my God.
32:07Oh, my God.
32:37Oh, my God.
33:07Oh, my God.
33:37Oh, my God.
34:07Oh, my God.
34:37Oh, my God.
35:07Oh, my God.
35:37Oh, my God.
36:07Oh, my God.
36:37Oh, my God.
37:07Oh, my God.
37:37Oh, my God.
38:07Oh, my God.
38:37Oh, my God.
39:07Oh, my God.
39:37Oh, my God.
40:07Oh, my God.
40:37Oh, my God.
41:07Oh, my God.
41:37Oh, my God.
42:07Oh, my God.
42:37Oh, my God.
43:07Oh, my God.
43:36Oh, my God.
44:06Oh, my God.
44:36Oh, my God.
45:06Oh, my God.
45:36Oh, my God.
46:06Oh, my God.
46:36Oh, my God.
47:06Oh, my God.
47:36Oh, my God.
48:06Oh, my God.
48:36Oh, my God.
49:06Oh, my God.
49:36Oh, my God.
50:06Oh, my God.
50:36Oh, my God.
51:06Oh, my God.
51:36Oh, my God.
52:06Oh, my God.
52:36Oh, my God.
53:06Oh, my God.
53:36Oh, my God.
54:06Oh, my God.
Be the first to comment