- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00This is the end of the night
00:02The sky has a beautiful moon
00:04It's a long time ago
00:06It's a long time ago
00:08It's a long time ago
00:10It's the eye of your lips
00:12You're a great day
00:14Beautiful day
00:16And I have something to say
00:20Something to tell
00:22I'll be like you
00:24I'll tell you
00:26I'll tell you
00:28I love you
00:30It's a beautiful day
00:34All day.
01:04음성사소함에 10개의 메시지가 있습니다.
01:13오빠, 골듕국 축하해.
01:16야, 이 천하의 개.
01:20너네 감안함도 있었어.
01:22너네 아주 축하해.
01:23너 왜 천하 안 받지?
01:25야, 이봐.
01:26야, 이봐.
01:27야, 막 사고를 쳐놓고 왜 전화를 안 받아?
01:30너 같으면 사고 치고 전화를 받겠네.
01:32아무튼 잘 들어.
01:33일이 생각보다 훨씬 꼬였어.
01:35지금 작업실이지.
01:36메시지 확인하는 대로 무조건 피해.
01:38거기 있으면 절대 안 돼.
01:59어이.
02:02어이.
02:03어?
02:12어?
02:16장난 아닌 것도 아니고 뭐야?
02:22I don't know.
02:52아이씨 죽을 뻔했네.
03:01아이씨 죽을 뻔했네.
03:12죽을래?
03:13조용히 좀 가자.
03:14조용히.
03:16내가 뭘.
03:17근데 진짜 걔들들이 그러고 사귀는 걸 몰랐어?
03:21아이씨 아무리 눈치가 없어도...
03:24I don't do much understand.
03:26아, 참 이해가 안 돼.
03:28그만 줘.
03:30아니, 나도 황당하니까.
03:34야, 그럼 둘이 넘을래.
03:35그러고 사귀는 게 반 년이 넘었다는 얘기잖아.
03:37우와!
03:38야, 넌 어떻게 그걸 모르고 있어.
03:39아니, 왜 그랬노?
03:41아니, 나도 속상하니까.
03:47나 진짜 네 남친이랑 네 뱀프랑 그렇고 그런 사이인가 정말 몰라.
03:50그만해!
03:51그만해!
03:52그만해!
03:53그만해!
03:54그만해!
03:55그만해!
03:56그만해!
03:57야!
03:58야, 암! 암!
03:59암!
04:03사, 사람이었지.
04:05I can't see you.
04:07I can't see you.
04:08I can't see you anymore.
04:10I can't see you anymore.
04:12I can't see you anymore.
04:29I can't see you anymore.
04:31I can't see you anymore.
04:42You an hour, you don't have a look at this guy.
04:55What's up?
04:56What will you see?
04:59Do you see me!?
05:01It's almost a lie.
05:03It's been dead!
05:04What a girl was counting on me!
05:06I drin sin цент...
05:08What?
05:09It was a lie.
05:11Yes?
05:13Honestly, it was a lie?
05:15I'm close to my boyfriend, and I'm Catholic.
05:17I'm in the closet where I'm sleeping.
05:20It is back to my doctor.
05:21Yes?
05:23I'm a quarter to like
05:26This patient's so much...
05:27Who's truth?
05:27I do the thing to sing!
05:29Please graduate from me.
05:31Hey, then, I'm going to go to the hospital.
05:35I'll go to the hospital.
05:36I'm going to go to the hospital.
05:45Really?
05:51That's just sitting there, or I don't know?
05:53You're just doing this.
05:55I just got to go on to the hospital.
05:57Then what are you going to do?
05:59I'm going to contact you with the doctor.
06:01Then I'll contact you with the doctor.
06:03It's all about it!
06:05But I'm sure he's not going to be a guy.
06:09I'm going to take you to the doctor.
06:11And you're all responsible!
06:13You're all responsible!
06:15You're all right!
06:17Just wait!
06:19Just wait for me to wait.
06:21If you're in the hospital, we'll be able to contact you.
06:23We can't do anything else.
06:25We'll go.
06:27Go.
06:29I'm not going to lie.
06:43I'm not going to lie.
06:58I think it's the answer to the answer.
06:59You will not be able to sit your way up.
07:03You don't have to sit the wrong place.
07:05I'm not gonna sit.
07:08You'll have to go.
07:09I'm gonna go back, so I think I'll go.
07:15You're not going to sit here.
07:18I'm not going to sit here.
07:21You're not going to sit here.
07:24I don't know why do you sit here.
07:27How are you?
07:29There's no way to't live.
07:31That's how she lives.
07:33She's a woman?
07:35Yes, it's not that you're not really good.
07:39You're going to get a little more uncomfortable.
07:41But I've got to get a little more comfortable.
07:47Wait.
07:49I'm sorry.
07:51I'm a little bit too, right?
07:57Okay, keep saying.
08:04You'll put this in a place, but I'll put this in place.
08:07Yeah?
08:07Oh, yeah.
08:08I'm so glad you bought this together.
08:10I'm so glad you did it.
08:13Let's go!
08:14Yeah!
08:17You'll get this together.
08:18Put your money on, and sit down.
08:20Pass up with your money.
08:23Is there a hill?
08:25It's a roof?
08:27Hello.
08:37Can you cleanse?
08:40It may be a lot.
08:41Why is itはいい?
08:43It's not okay
08:44But are you comfortable.
08:45At least, you're welcome to my fast dogそうですね.
08:49Eventually I let you in.
08:52What do you do with myätta right now?
08:54Yeah.
08:56Oh, no.
08:57I'm fine?
08:58Oh, no.
09:00You're okay?
09:03You're okay?
09:05What?
09:07Just...
09:09This thing?
09:11It's okay.
09:13I'm a person,
09:14I'm a person,
09:16I'm a person,
09:18and I'm a person,
09:21I'm a person,
09:22I'm a person!
09:23Okay.
09:26Ah, you need to wear a suit, isn't it?
09:29I'm going to give you a thank you.
09:43The box is here.
09:45The other thing is the same thing.
09:56조금은 어색해 이 공간이
10:04너에게 말해줄 비밀처럼
10:11사랑이라 모르지만
10:19오, 너에 대한 설레임 같아
10:49I'm not sure you're going to get ready to go.
11:03You're not gonna be a dirty one day.
11:06And it's not that you're going to walk.
11:08If you're not talking about the gym, you're going to sit down.
11:12It's not a good day, but it's not a good day.
11:14You're not too nervous.
11:16You're not too nervous.
11:18You're not too nervous.
11:22I'm going to get to the 감기.
11:26I'm going to die!
11:27Yeah, yeah, yeah!
11:28You're looking at me, you're not too tired.
11:30So, you're not too tired.
11:32That's right.
11:39Why are you going to die?
11:40Take it away, you're going to die.
11:41All right,
11:45Uh,
11:46We're at home,
11:47we're walking around.
11:48I have to go.
11:49After you, I was waiting and I was hoping for you.
11:53I've been busy for you.
11:55I'm hungry,
11:56so I'm going to walk through a walk.
11:57I'm busy with you.
11:58I'm fine,
12:01I'm busy.
12:02I'm busy for you.
12:05My sister?
12:07What's that?
12:08What's that?
12:09What's that?
12:10There's no one.
12:11There's no one.
12:12There's no one.
12:13There's no one.
12:15No.
12:16No, no, no.
12:21There's no one.
12:31말쓰기 오는 거 어떻게 알았어?
12:35한 3년 숨어 살아봐.
12:37어리보다 몸이 먼저 반응해.
12:40너하고 몇 시까지야?
12:42오전에 병원에 다 같이 한 번 들렸으면 좋겠는데.
12:44나중에 병원에서 만나.
12:46은하 출근하면 걔네 집 가서 내 짐도 좀 찾아와야 되고.
12:49근데 그 사람 진짜 괜찮은 거겠지?
12:55200초 차지 클리어 휴.
12:59300초 차지 클리어 휴.
13:03회사를 옮긴다는 게 말이 돼?
13:05너 나가면 우리 다 망해.
13:07J2 정산도 네가 받게 정리해놨어.
13:10아세아랑은 어떻게 계약서 한 장 안 쓰고 일을 한 거야.
13:13요즘도 그렇게 일하는 데가 있어?
13:15이번 주 가요 톱10 1위는 J2.
13:19자 골든컵입니다.
13:21꽃다발도 받으시고요.
13:23아이고 또 이게 동료분들이.
13:25하하하하.
13:26J2 해체할 거야.
13:27오늘부로.
13:28뭐?
13:29너 뭐 뭐라고?
13:31오늘이 J2 마지막 날이라고.
13:33350초 차지 클리어 휴!
13:35아휴K!
13:37캬!
13:42아휴, 부른아.
13:43OAL 확보되는 대로 바로 어플레이션 준비하세요.
13:46아휴K!
13:47아휴K!
13:48아휴K!
13:49아휴K!
13:50아휴K!
13:51아휴K!
13:52아휴K!
13:53아휴K!
13:54아휴K!
13:55아휴K!
13:56아휴K!
13:57아휴K!
13:58아휴K!
13:59Oh
14:09Oh...
14:10I actually died in my life
14:12Oh...
14:13Your mom is our first event
14:16You weren't really at this time
14:18You look so derogated
14:19I guess...
14:20But it's a cat
14:22You didn't see it on screen
14:22I didn't see it on screen
14:24I think it's the show
14:25It's more than...
14:28You're a man of hate
14:29There's a lot of people who saw the police.
14:32They saw the police.
14:35They saw the police.
14:39I'm going to get out of here.
14:42I'm going to get out of here.
14:44I'm going to get out of here.
14:59What are you doing?
15:01I'll go to 1-inch room.
15:04But you're a good thing.
15:06What happened?
15:08What happened?
15:10What happened?
15:11It was a good thing.
15:14It's not a good thing.
15:16It's a big thing.
15:17I'm going to go to the house.
15:19It's a joke, isn't it?
15:22It's not a joke.
15:24I'm not sure how to get it.
15:29I'll go to the house.
15:30I didn't speak about the Senate,
15:32but my part of the Senate,
15:33is the correct?
15:35It's the one thing I'll do.
15:37You have to get it.
15:39You're a good thing.
15:41But I'm not sure how you guys are going.
15:43I mean, you're a good thing.
15:45I've got 5-inch bag.
15:47You have to go.
15:49And he's got a book.
15:51How do you do?
15:53I'm not sure.
15:55Go ahead.
15:56You have a message?
15:57I'm going to go to the main store.
15:58I'm going to go to the main store.
16:27What do you think about it?
16:49What do you see?
16:51What do you see?
16:53What do you see?
16:55Come on.
17:25You can't make my hand!
17:27I'm going to do it!
17:29I'm going to do it!
17:31I'm going to do it!
17:37You're done now?
17:39Oh, he's a kid.
17:44He's going to take your hand!
17:49Look!
17:52I'm going to take my hand.
17:57Oh!
17:58Oh!
18:00Oh!
18:01Oh!
18:02Oh!
18:03Oh!
18:04Oh!
18:05Oh!
18:06Oh!
18:07Oh!
18:08Oh!
18:09Oh...!
18:10Just...
18:11진짜 이게 다 뭐야...!
18:13이거 설마...!
18:17하...
18:18네!
18:20경규 아저씨?
18:22멀렉카메라였습니다~!
18:23자!
18:24지금까지 멀렉카메라였습니다.
18:25대단해 수고 많았습니다!
18:30네...
18:32Oh, my God.
19:02Oh, oh, oh.
19:11죄송합니다.
19:14세상이 전부 변했지?
19:19네?
19:21네.
19:2310년이면 강산도 변하는데 20년이 흘렀어.
19:2720년.
19:2820년이요?
19:29정신 바짝바짝 차려.
19:31무사히 돌아오고 싶으면.
19:36아니, 근데 누구세요?
19:40어, 그래.
19:45귀국하기 전에 얼굴 한번 보자고.
19:47아니, 너 이번에 들어가면 언제 올지 모르잖아.
19:52고마워.
19:59오.
20:01하아.
20:05Oh, my God.
20:35Oh, my God.
21:05병원 가기 전에 잠깐 들릴 때가 있어서.
21:08어디?
21:10너 설마!
21:11아니, 짐도 와닐 텐데 우승이 혼자 어떻게 그걸 다 들고 오냐?
21:15브로우, 스톱.
21:16내가 왜 그 싸가지를 도와줘야 돼, 어?
21:18야, 뭐 누가 도와달래.
21:19잠깐 밑에서 기다리고 있어.
21:21싫어.
21:22싫어.
21:23싫어.
21:24아이, 베리, 베리, 싫어.
21:26그거 의자 고쳐야겠더라.
21:31아, 왜 떠?
21:46무슨 일인데.
21:48어제 네가 전화했잖아.
21:49무슨 일 있는 거 아니야?
21:52일은 그런 거 없어.
21:53아니, 꿈을 꿨는데 영 찝찝해서.
21:57너 엄마가 예지몬 같은 거 잘 끄는 거 알지?
22:00나 지금 바빠.
22:01쓸데없는 말 할 거면 끊어.
22:03꿈에 네가 나왔는데 어디서 커다란 똥팔인지 벌인지 계속 네 입을 쏘는 거야.
22:10그것도 한 번이 아니라 세 번이나.
22:12너 오늘 어디 가도 입 조심해.
22:14끊어.
22:16어디서 개꿈을 끄거나 갑자기 왜 넌 엄마 코스 풀어.
22:20야, 네가 여기 어쩐 일이야?
22:42짐 챙긴다며?
22:43같이?
22:44무슨 여자애가 짐이 이렇게 없냐.
22:49내가 어릴 때부터 수없이 얹혀 살아봐서 알거든?
22:53짐 알아봐야 그게 다 마음의 짐이 되는 거야.
22:57하긴 곱게 자란 네가 뭘 알겠냐.
23:00곱게 자라긴.
23:03이 책 규정은 다 담으면 되지?
23:05어, 여기 박스.
23:12야, 이거.
23:14혹시나 해서 말하는데 오해하지 마.
23:17이거 그냥 눈물끼리 막혀서 그런 거니까.
23:18눈에서 흐른다 뿐이지 침이랑 똑같은 거야.
23:21누가 뭐래?
23:22친구한테 남친 뺏겼다고 울고불고 하는 시내 지났어.
23:26야, 이성적으로 생각해봐.
23:27어차피 정리될 인간관계?
23:29알았어.
23:30그것도 한 방에 둘이나 정리됐는데.
23:33얼마나 땡큐냐.
23:34의외로 쿨하다?
23:35의외긴 쿨하면 또 나 최우승이지.
23:38뭐 하러 그런 거까지 챙겨.
23:51이거 다 공금으로 산 거야.
23:54반은 내 거라고.
23:57이것도 같이 산 거고.
24:02이것도 같이 산 거고.
24:05이것도 같이 산 건데.
24:07됐어, 그냥 가지라고 해.
24:08가지긴 뭘.
24:09그 새끼 가져갔으면 했지 뭘 또 가져, 씨.
24:11내 건 하나도 안 빼놓고 다 가져갈 거야.
24:27자, 우리 곰순이 이것도 같이 뽑았으니까.
24:37반은 내 거야.
24:41이 노트북 그때 우리 치킨 이벤트 응모에서 뽑은 건데?
24:52그때 치킨 값 반반 냈거든?
24:54그럼 반은 내 거잖아.
24:56그렇다고 노트북을 어떻게 반으로?
24:58이러면 되잖아.
24:59반반.
25:01어, 조겠네.
25:03어, 왜?
25:06뭐가?
25:07어?
25:10어휴.
25:11어휴.
25:12어휴.
25:13어휴.
25:14어휴.
25:15어휴.
25:16어휴.
25:17어휴.
25:18어휴.
25:19어휴.
25:20어휴.
25:21어휴.
25:22어휴.
25:23어휴.
25:24어휴.
25:25어휴.
25:26어휴.
25:28어휴.
25:32어휴.
25:33뭐야.
25:35어휴.
25:37어휴.
25:38I need to go.
25:43I need to go.
25:48It's not a good thing.
25:53I need to go.
25:56Oh!
25:59Oh!
26:02There is no one here at the front.
26:07There is no one here at the front.
26:10But there is no one here at the front.
26:13There is no one here at the front.
26:15It's not a big deal.
26:19It's a little bit coming back.
26:23Yes, sir.
26:27What is the one here at the front?
26:31I can't believe it.
26:53There's a man who's really nice.
27:01Where did you get the clothes?
27:03It's a terror terror.
27:05It's a terror terror.
27:07Yeah, it's a terror terror terror.
27:11Why are you doing this?
27:15Why are you doing this?
27:24What is this?
27:26I'm sorry.
27:27I'm sorry.
27:28I'm sorry.
27:31I have a new line.
27:35A chair, a says, a picture.
27:37Wank-wank-wank-wank-wank-wank-wank.
27:40oh, this is too much fun.
27:41It's really not that a lot.
27:43And you're not asking me what to say.
27:46That's it.
27:48I mean, you are blue?
27:50You are blue?
27:52I don't know where it's.
27:53Well, there's a million stores.
27:54I don't have a別ie.
27:57You don't have any more?
27:58Well, there's only one.
28:00Ah, that's not true.
28:02There's no telegram.
28:04I mean, there's no telegram.
28:06I'm not talking about telegrams.
28:08That's not true.
28:10The phone is here.
28:12Telegrams.
28:13Telegrams.
28:16Telegrams.
28:19Telegrams.
28:24What's the deal?
28:28Okay.
28:30I'll use it for you.
28:32Yeah.
28:34I'll use it for you.
28:36You're a good guy, right?
28:48What's up?
28:50What are you doing?
28:52What are you doing?
28:55What are you doing?
28:57My phone.
28:59My phone.
29:01My phone.
29:03Yeah, my manager!
29:05Why are you coming?
29:07I met you so many people.
29:09I...
29:19I am sorry, I am sorry.
29:24I am sorry.
29:26What if you are a friend who...
29:30Is it a lie?
29:32So, you know, it's a point I've been a piece of the truth.
29:37I think that's a problem.
29:38I don't care if I'm a problem.
29:42I think I'm a fool.
29:45I'm a stranger.
29:46He's a man.
29:47He's a man.
29:48He's a man.
29:50He's a man.
29:52He's a man.
29:54He's a man!
29:55Oh!
29:56Oh!
29:56Oh!
29:57Oh!
29:58Oh!
29:58Wow!
29:58I'm a real girl that was amazing.
30:00That was amazing.
30:00Really?
30:00I'm a real girl.
30:02Oh!
30:02You don't have to talk to me about it.
30:03I won't let you talk about it really!
30:04You won't let me talk about it.
30:06What?
30:07What's the word?
30:08Listen to me.
30:10It's really important to you.
30:13What's it look like?
30:16It's not the only time I can talk to you about her.
30:21We have a telepathic.
30:21We have a bele branch.
30:23We have a friend.
30:23What's your name?
30:25What's your name?
30:27I'm so sorry, I'm so sorry.
30:31Hey, let's go!
30:33What are you doing?
30:35I'm so sorry.
30:37I'm so sorry.
30:47What are you doing?
30:49I'm so sorry.
30:53잠이 오냐, 잠이?
30:55나도.
30:57어제 늦게까지 못 잔 모양인데.
30:59누군 잤어?
31:01어, 넌 잘 잤어.
31:03코까지 막 골어가면서.
31:05아무래도 병원에 우리끼리 가야겠다.
31:07네.
31:21없어져요?
31:23네.
31:25아침까지는 있었는데 퇴원해버린 것 같아요.
31:27네.
31:29네.
31:31그런 것도 없어요.
31:33설마 나중에 나타나서 돈 달라거나 그러는 건 아니지?
31:37에이.
31:38이상하잖아.
31:39말도 없이 이러고 사라진 게.
31:41아...
31:42찜찜하게 진짜.
31:43그러게.
31:44도대체 어딜 간 거야?
31:56지금 가신 전화는 없는 번호입니다.
31:58다시 확인하신 후 걸어주시면.
32:02하...
32:04이 집 번호가...
32:12지금 가신 전화는 없는 번호입니다.
32:16다시 확인하신 후 걸어주시기 바랍니다.
32:20하...
32:42하...
32:44하...
32:46그럼 내가...
32:4820년을 넘어았단 소리야?
32:49하...
32:50어떻게...
32:52아...
32:59그럼 그때...
33:02아 nevertheless...
33:03아...
33:04해...
33:05그게 말이 돼?
33:06하...
33:07위원 grey
33:08정신 차리자.
33:09If you're a fool, you'll get a fool.
33:11If you're a fool, you'll get a fool.
33:13You'll get a fool.
33:15What's that?
33:17Not at all.
33:19Yeah, I'm sorry.
33:21Yeah, I'm sorry.
33:23I'm sorry.
33:25I'm sorry.
33:26One, two, three.
33:28Let's go.
33:30I'm sorry.
33:32I'm sorry.
33:34Yeah, I'm sorry.
33:36I'm sorry.
33:37I'm sorry.
33:39I'm sorry.
33:40I'm sorry.
33:41I'm sorry.
33:42I'm sorry.
33:44I haven't seen a lot of work.
33:46I'm sorry.
33:47I don't think it's a big deal.
33:57I didn't have a phone call.
33:59I haven't seen a phone call.
34:01All right, I'm going to show you how important it is.
34:05How important it is!
34:06What is it?
34:06You don't have to go.
34:08You don't have to go.
34:11You don't have to go.
34:13I don't have to go.
34:15You're a kid.
34:16I'm sorry.
34:17I'm going to tell you.
34:19I'm sorry.
34:22I'm going to go.
34:22I'm going to go.
34:24I'm going to go.
34:28You're going to go rollercoaster.
34:29And the other one goes down,
34:31but when it goes down,
34:37I'm going to go.
34:38I'm going to go.
34:42I'm going to go.
34:43It's not hard.
34:48Sorry about that!
34:50It's told me that I can be done,
34:51but you can't turn it into your head.
34:52I'm sorry about that.
34:54Did it?
34:55What?
34:56You are an other man thinking?
34:58We're a family.
35:00If we have a family, we still have a family thing.
35:04He's not a kid.
35:05He's not a kid.
35:08He's not a kid.
35:11He's not a kid.
35:13He's not a kid, I'm not a kid.
35:17I'm so, JJ, hi.
35:20Hi, my chief.
35:21He is now an important meeting.
35:24You're a kid, I'm too busy.
35:28So you can go and see.
35:32World Village is so nice?
35:35You have to be the greatest money in the world.
35:38I'm not going to explain later.
35:41Also, don't you!
35:45Isn't that a secret for our family?
35:51This is what we have to say.
35:54It's our family family.
35:58There he is.
36:05Well, I don't have to go.
36:13I don't have to go.
36:28I'm going to go.
36:37Hey, 설마?
36:45I mean, it's so good.
36:50Oh, this is what I got to do with you.
36:53Oh, man.
36:56Hey, what is that?
36:58That's not me, but that's why I'm here.
37:16That's not my car.
37:18What is that?
37:19It's not my car!
37:20What is it?
37:21What's this!
37:21What is this!
37:52Oh, my God.
37:58You're all right.
38:00What a good idea.
38:02Look at that.
38:04What was the radio show that we could play?
38:08What?
38:09What?
38:10What?
38:11What?
38:12What?
38:13Can I eat a good idea?
38:16Oh, come on, come on.
38:18No, that's the PD.
38:21He's going to go to the show.
38:25That's what you're going to do.
38:27You're going to eat it.
38:28You're going to eat it.
38:33I'm not eating it.
38:34I'm eating it.
38:38It's KBCG.
38:40You're going to be the director of the PD.
38:42You're going to be the director of the PD.
38:45I'm going to talk about that.
38:48Oh?
38:49You're going to come back and do it.
38:53That's it.
38:54What's it?
38:55You're going to get out.
38:57I'm eating it and Chapman.
38:58I'm eating it.
39:01That's it.
39:03What about you, Jacob?
39:07I'm eating it.
39:09I'm going to die.
39:14I'm going to die.
39:19I'm going to die!
39:23I'm going to die!
39:39I'm going to die.
39:45I'm going to die.
39:49I'm going to die.
39:54This is going to be a place where I'm going.
40:09I'm going to die.
40:16I'm going to die.
40:18I'm going to die.
40:19Where are you going?
40:24What?
40:25I'm going to die.
40:39I'm going to die.
40:45Wait.
40:46No, I'm going to die.
40:48You're right.
40:50When are you going, you're going to die!
40:53No, I'm going to die.
40:56You're going to die.
40:58You were going to die.
41:01You're going to die.
41:03I'm going to die.
41:05No one knows how to hang.
41:09I'm going to kill him.
41:14I'm so sorry.
41:16You're not going to kill him.
41:17You're not going to kill him.
41:19You're not going to kill him.
41:20You're making me leave the car.
41:21No!
41:22Come on!
41:39There's a lot of flowers
41:41There are flowers
41:43You can't stand it
41:45Beautiful
41:47Beautiful
41:49You'll be happy
41:51You're happy
41:53Beautiful
41:55You're not doing anything
41:57I'll let you know
41:59I need it.
Be the first to comment