Skip to playerSkip to main content
Stormester - vindernes vinder - Season 1 Episode 02- What does gok say.
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

đŸ“ș
TV
Transcript
00:00Ha ha ha ha!
00:02Woo!
00:08Nina, Nina!
00:10Aaaaah!
00:12Aaaaah!
00:14Aaaaah!
00:16Oi!
00:18Vennene!
00:20Ha ha ha!
00:24Velkommen til Stormester!
00:26Vig navn er Lasse Ringer.
00:28SÄ det er mig, der har fÄet langt deres blok,
00:30konkurrencelĂžster eller entertainere,
00:32at de skal lÞse nogle opgaver, som jeg har fundet pÄ.
00:34Det er fĂžrst i aften, de finder ud af,
00:36hvordan de andre deltagere har lĂžst de prĂŠcis samme opgaver.
00:39Skulle vi ikke hilse pÄ dem?
00:40De er manden, der bor i Niklas Beldlers
00:42barndomshjem. Det har nu ikke gjort ham bedre til at spille fodbold.
00:44Christian Fulnor!
00:48Der er cirka 1000 km fra Paris til Berlin.
00:50Der er omtrent 20 km til hendes hovedgĂžr.
00:52Lina Rappen!
00:54To ting for barsommer altid ved denne herre,
00:58hans udseende og hans dame,
01:00Nikolaj Stockholm.
01:02Ved siden af ham, en mand, der er lige sÄ sjov som hans hÄr,
01:04hĂžjt, Rupen SĂžlder.
01:06Er vi ikke 18-plads datister i hendes liv?
01:09Julie Øgeborg!
01:11Udover at vĂŠre en fremragende komiker,
01:21et rigtig fint mennesker,
01:23en leder af rĂždvilde sjĂŠle overalt,
01:25sÄ er jeg ogsÄ bare et menneske.
01:27Og som alle andre mennesker, sÄ holder jeg af at se kreative mennesker
01:29knokle med forholdsvis simple opgaver.
01:31Det er det, vi kommer til igen i aften.
01:33Og sÄ kan I jo sidde derhjemme og se, om I kan gennemskue en mere original,
01:35eller mÄske en bedre, hurtigere lÞsning,
01:37end de fem deltagere finder pÄ undervejs.
01:40Det er mig, der dĂžmmer, hvad de gjorde, hvordan de gjorde det,
01:42og nogle gange ogsÄ, hvad de slet ikke har gjort.
01:44Og mit ord er det absolutiste.
01:46Ved min side, som altid,
01:48manden, der bĂŠrer mig igennem programmet i nĂŠrmest grĂžfte hĂžjde,
01:51Mark LĂžf Helve!
01:57Jeg har slÄet dit navn op.
01:59Jeg har konstateret,
02:01Nu undskyld, jeg fejl udtalte det i sidste uge.
02:04Dit navn udtales Mark Lefebvre.
02:06Det er sÄdan, man udtaler det.
02:07Og Lefebvre, nu lang tid siden jeg er fransk,
02:09men det betyder, ret mig hvis jeg tager fejl,
02:11feberen.
02:15Nej.
02:17Jo.
02:19Jo.
02:21Ja, det gĂžr det.
02:23Du tĂžver en lille smule, hvorfor det?
02:25Jeg skulle mene, at Lefebvre betyder smed.
02:27Ja, men du tager fejl, det betyder feberen.
02:29Feber er jo noget, man fÄr en infektion eller en virus eller sÄdan noget.
02:33Jeg synes, det passer rigtig godt til dig, Mark.
02:36Hvis du gerne vil se et program, hvor man dyst om at vinde penge
02:38eller rejse eller bil eller sÄdan noget, sÄ ser du det forkerte program.
02:41Vi foretrÊkker prÊmier, hvor der er en affektionsvÊrdi pÄ spil.
02:44Det skal ikke bare vĂŠre sjovt at vinde.
02:45Det skal ogsÄ gÞre ondt og tabe.
02:47Og det er noget, Nicolaj Stockholmen kan tale mere om.
02:49Det var det allerfĂžrste program nogensinde,
02:51der satte han sin vilsesring pÄ spil, og den blev vundet af Ruben SÞltoft.
02:54Hvordan har det vĂŠret?
03:04Synes I det er noget at klappe af, eller hvad?
03:06Jeg vil faktisk gerne give Nicolaj Ring tilbage, fordi det har vĂŠret en frygtelig uge.
03:14Det har vĂŠret fyldt med konflikt sammen med din tidligere hustru.
03:18Hvem er du? Det ved du godt. Har du ikke set fjernsyn?
03:24Jeg vil ogsÄ sige, at jeg har haft en frygtelig uge, fordi jeg har jo sovet pÄ sofaen, mens alt det har stÄet pÄ.
03:34Sovet og sovet, det var svĂŠrt at lukke et Ăžje. Har det ikke det?
03:38Årh...
03:40Årh...
03:41Årh...
03:46Men altsÄ, der er jo ogsÄ en prÊmie pÄ hÞjkant i denne her uge.
03:50Og det der er ved denne her prĂŠmie, det er, at det er en ting, de meget nĂždige vil undvĂŠre.
03:55Ja, og sÄ gÄr det pÄ tur, hvem det er, der skal tage en ting med, de slet ikke har lyst til at undvÊre.
03:59PrĂŠcis.
04:00Ja.
04:01Det er Lina denne her gang.
04:02SĂ„ Lina, hvad har du taget med, du ikke har undvĂŠre?
04:04Ja, nu er jeg jo ikke gift.
04:05Nej.
04:06SÄ der fÄr du taget din datter med.
04:08Og hvis jeg var, sÄ ville jeg ikke bÊre denne prÊmie pÄ mine fingre.
04:12Men det er en prĂŠmie, jeg er meget nĂždig ved undvĂŠre, fordi jeg har bagt en kage.
04:18Og det er en rigtig flot kage.
04:20Og jeg har pyntet den, og jeg har skrevet mit navn pÄ, sÄ I ikke er i tvivl om, at det er mig, der skal vinde min kage.
04:25Aarh...
04:26Hvad ligger jeg min hvilesesring i, og sÄ bÊrer du en drÞmmekage?
04:31Nej, det er ikke en drĂžmmekage, det er en chokoladekage.
04:34Aarh...
04:35Nu vil jeg lige sige en enkelt...
04:36Og det er ikke for at vÊre panetten pÄ en kage.
04:38Det ĂŠndrer valg.
04:39Lina, men jeg kigger pÄ den kage, det er en stor kage, og dine fingre er ikke det eneste stadig, du kommer til at bÊre den, hvis du spiser det hele selv.
04:45Bare lige sÄ du ved det.
04:46Jeg tager faktisk kun pÄ min ring.
04:48Nej, er det rigtigt?
04:49Ja, er det fint?
04:50SĂ„ skal vi nĂŠsten se det, efter du har spist den kage.
04:53Bare fordi jeg vil, og den behĂžver jeg vel ikke spise den?
04:56Det er selvfĂžlgelig rigtigt, du kan jo dele ud af den.
04:58Det kunne godt, og jeg er generĂžs mennesker, og det vil jeg selvfĂžlgelig godt isĂŠr til dig, store mester.
05:02Ja, fordi hvis der er én ting, jeg har brug for, sÄ er det flere kalorier.
05:05Det synes jeg, hun er en slank og flot mand.
05:07NĂ„, for pokker.
05:12Jeg vil bare lige sige hurtigt.
05:13Den der ting med at lĂŠfle for mig tidligt, det var noget, Christian Fulendor forsĂžgte sig med i det fĂžrste program.
05:17Det virker som om, han er i dÄrlig humÞr den her uge, sÄ bare fortsÊt dig den vej, Ina Raffen.
05:20Jeg lÊrte at sige til programmet, at jeg bare ikke skal sige noget i hele programmet, sÄ vinder jeg.
05:24PrĂžv at op til spreme, det er Linas kage, som er, hvis nogen skulle have glemt det, en kagebak, der ligner Raffen.
05:31Vi har ogsÄ en samlet stilling.
05:33Vinderen af hele sĂŠsonen, alle otte programmer, kan tage dette fine trofĂŠ med hjem.
05:42SÄ det er altsÄ, hvad vi kÊmper om, nÄr vi kigger tilbage, nÄr vi nÄr til det aller sidste program den her sÊson.
05:46Men hvad siger du, Mark Lefebvre? Skal vi se at komme i gang?
05:49Gerne. Vi kan starte med en opgave, hvis du har noget.
05:51Det vil jeg gerne.
05:52Du kan bare se, hvad det gÄr ud pÄ her.
05:54Nej, det 2024ïżœëŠŹ er상etoperation.
06:13Hej.
06:14Nej...
06:16Det er jo en Card-Case.
06:24Oh, no. Matematik. For helvada.
06:32I'm going to go.
06:35What's going on?
06:38What's going on?
06:42I don't know.
06:44Time starts now.
06:48I'm going to open it.
06:53So, I can't open it.
06:57Can you see?
06:59What's it for?
07:09Yeah, it looks like a mystery.
07:11But what's it for, Mark?
07:14We have a comfort.
07:15There's something in it.
07:17But there's also two kodlÄs.
07:19And a lot of hints to how to get this here.
07:22One of the hints we have.
07:24And one of the hints we have.
07:26But it's a lot of different ways to get this.
07:30SpÞrgsmÄlet er.
07:32Was it a lot of our deltagers?
07:34Mark Lefavor?
07:36Yeah!
07:38Hvor ligger vi ud?
07:39Jeg synes, vi skal starte med Rubens Yltoft.
07:41Mm.
07:42Åh.
07:47Det er en is-tĂžrring.
07:49Nej.
07:54NĂždder?
07:55Nej.
07:58Lego?
07:59Det lyder bare bekendt.
08:01Hvad kan det vĂŠre?
08:08Det er pebernĂžd.
08:10Nej.
08:11Nej!
08:12Nej.
08:13Wow.
08:15Er det her noget med det?
08:19Okay, hvad?
08:20Okay.
08:26Hvad er det for en snikke?
08:28Snikke?
08:30Snikke?
08:31Hvad er det for en snikke?
08:36Hvad lyder du som?
08:37En eller anden sĂžd pige.
08:39Hvad er det for en snikke?
08:40Det skal jeg fortĂŠlle dig.
08:41Det har jeg aldrig hĂžrt fra.
08:46Jeg har sgulder aldrig hĂžrt det.
08:50Hvad er det for noget at spĂžrge om?
08:53Er det bare muligt at bygge?
08:54Hvad er det for en snikke?
08:56Hvad skal jeg bruge det til?
08:58Hvor mange blÄ chokoladeknapper i skuffen?
09:02Skal jeg kigge i en skuffe?
09:07Nul blÄ chokoladeknapper i alle skates kuffer.
09:12Jeg tror, der er en kage.
09:14Var det en kage?
09:15Nej.
09:16Hvordan vil du normalt finde ud af, hvad der var i en kuffer?
09:18Åbne den!
09:20Jeg vil Äbne den!
09:21Har du prĂžvet det?
09:22Ja, jeg skal sige dig.
09:25Det kan man ikke.
09:26Hvorfor ikke?
09:27Det er fordi, der er...
09:28NĂ„!
09:30Jeg kan ikke lige op for dig at sidde den.
09:35At jeg har sgu vĂŠret til badminton i dag.
09:39Jeg tror lige, at jeg gÄr i skuer.
09:42Ja.
09:43GĂžr det det?
09:58Hvad er der i?
09:59Melboller og pĂždeboller.
10:00SÄdan.
10:01Der er noget om snekken.
10:02Hvad er der i?
10:03Melboller og pĂždeboller.
10:04SÄdan.
10:05Der er noget om snekken.
10:10Men jeg vil sige, det vigtigste spÞrgsmÄl egentlig, efter at se dig slÄs med det her, det er, hvad er det for en snekke?
10:27Hvad er en snekke?
10:30Er det for en snekke?
10:31Hvad tror du, en snekke er?
10:32Jeg ved ikke, hvad en snekke er.
10:33Jeg kunne lige gĂžre en fortalning, mens jeg var lidt skĂžn.
10:35Ja, det lyder som en sĂžd pige.
10:37Hvad hed? En sĂžd pige?
10:38Ja.
10:39Og hvad er det for en snekke?
10:41Det hĂžrte du ikke om!
10:45Du, Rubens SÞlsoft, alt for dig til at tÊnke pÄ damer.
10:47Det ved vi jo godt.
10:48Det er, hvad det er for en snekke.
10:49Det er en frĂŠkker.
10:50Det kan jeg mĂŠrke lige nu.
10:51Det er det, det er.
10:52En snekke er en bÄd.
10:53Det er en vikingskibstype.
10:54For helvede.
10:55Jeg troede, det var en fugle.
10:56Men prĂžv at hĂžre, det er ikke det, der er afgĂžrende.
10:58Det er slet ikke det, der er afgĂžrende.
10:59Det er afgÞrende, det er, at det er et af de hints, vi har pÄ tavlen her.
11:02Hvad er det for en snekke?
11:03Og hvorfor det er et hint, Mark Lefeber?
11:04Kan du forklare det?
11:05Det er fordi, at det er titlen pÄ salme nummer 149 i den danske salmebog.
11:12Koden var altsÄ 149.
11:14149.
11:15Og der er sÄ mange mÄder, man kan regne det ud pÄ.
11:17Det er romertal 100 plus 50 minus 1.
11:21Herovre kvadratet pÄ 12 er 144, plus 5 er 149.
11:25Der er masser af mÄder at lÞse det pÄ pÄ den her travle.
11:26Jeg er bare sproglig.
11:29Er det det, der ogsÄ hedder voldelig i Jylland eller hvad?
11:32For du ender med bare at plĂžje den her kuffert op.
11:35Jeg ved ikke, hvorfor jeg brokker mig over det.
11:36Du lĂžser opgaven.
11:37Tillykke, Mette.
11:38Tak.
11:43Vis mig lige nogle deltagere, som ogsÄ prÞver krÊfter med den udfordring.
11:48Jeg har lavet et lille mix.
11:50Du kan fÄ bÄde Fuglendorf, din raffen fra en fernel og Jylland GÄrd i samme video.
11:54Den tager jeg.
11:55SĂ„ det begynder.
12:04Det er jo selvfÞlgelig nok noget, der skal lede mig hen pÄ koden.
12:06Men jeg kan ogsÄ bare hente en hammer, right?
12:08Der er ikke nogen, der siger, jeg ikke mÄ det.
12:09Hvor stÄr du i opgaven?
12:10Der stÄr ikke noget som helst.
12:11Andet end, hvad er der i kufferten?
12:14Tiden starter nu.
12:16Ses.
12:17Okay.
12:18Lige et Ăžjeblik.
12:25SĂ„ vil jeg regne med det der imens.
12:27Hvad er det for en hjem, der ikke har en voldsaks?
12:30Hvad skal jeg gĂžre?
12:31Skal I hjĂŠlpe mig med at brĂŠkke en kuffert op?
12:33Vi er jo ikke kriminelle ligesom du, Julie.
12:35Ej!
12:36Ej!
12:37Ej!
12:41Ja!
12:47Skal du bare bruge vold?
12:48Ligesom hvis du...
12:52Hvad er der i kufferten?
12:53Det er jo tiden nĂŠs.
12:55Ja.
12:56Hvorfor er det mig, der skal vĂŠre kriminel?
12:57Hvorfor er det mig, der skal vĂŠre kriminel?
13:03Tastninger.
13:06Der er...
13:07Memeboller og...
13:08KĂždboller og...
13:09KĂždbolleragtig ting.
13:10Med vold skal alt lĂžses.
13:17Jeg klapper ogsÄ strÄlen.
13:20Jeg er sÄ bekymret for jer alle fri fire med vold skal alt lÞses.
13:24Du siger, hvad er det for et hjem, der ikke har en boldsaks, Julie?
13:27Hvad er det for en rĂŠde af cykeltyve, du er vokset op i?
13:29Hvad er det, du er vokset op i?
13:33Jamen, jeg havde da brug for den der.
13:35Det er du godt klar over.
13:36SÄ irriterer den, nÄr den ikke er.
13:38Ja, lige ude og kigge i kÞkkenskuffen efter ÄdstrÊk.
13:41Er der problemer, du har stÞt pÄ i lÞbet af dit liv, hvor vold har vÊret den helt rigtige lÞsning, og den man skrider direkte til, Alina?
13:47LĂžnforhandlingerne til det her program.
13:50SÄ jeg behÞver ikke slÄ noget.
13:55Jeg bliver sÄ skuffet, hvis der ikke er bare én deltagere, der har lÞst opgaven.
13:58Ved hjĂŠlper hovedet.
14:00Jeg vil vente om at sige, at jeg kan give dig et klip med én, hvor man tÊnker, der mÄske udenbart slet ikke er rostyrke til at Äbne som kuffert.
14:07Fair enough.
14:09Hvem fag skal det vĂŠre?
14:12Der er en kok med dister.
14:16Nej, vi mÄ hellere Äbne kufferten.
14:19Hvor mange blÄ chokoladeknapper er der i skuffen?
14:25I hvilken skuffe?
14:26Hvor mange gÄder er der?
14:36Det kommer jeg ikke til at vide.
14:38Godt.
14:39Yder.
14:407 plus 17.
14:44Det er 24.
14:49Plus 12, det er 32.
14:50Plus 9.
14:51Årh, sĂ„ skal man dividerer.
14:52Fuck.
14:53Hvad er nu det lille A betyder?
14:55Fuck den tagle.
14:5615, 13, 14, 15.
14:57Der er Esbue.
14:59Årh.
15:002, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
15:063, 4, 5, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15.
15:2013, 34, 34, 44, 54, 100.
15:29Det er meget grineren fjernsyn, ikke?
15:3246, 47.
15:37Årh.
15:40100.
15:41Er vi enige om, at der ikke er flere blÄ her?
15:47Er I fandt nogen med?
15:50Jo, fandt vi sÄ.
15:52Hun lavede 49.
16:01Årh.
16:02Årh.
16:03Årh.
16:04Årh.
16:05Årh.
16:06Årh.
16:07Årh.
16:08Årh.
16:09Årh.
16:10Årh.
16:11Årh.
16:20Hvad er der i kufferten?
16:22Det ved jeg godt.
16:23Hvad er det?
16:24Det er frosne mele og kĂždeboller.
16:26Hvad er der at vĂŠlge sig?
16:29Årh.
16:30Årh.
16:31Årh.
16:32Årh.
16:33Årh.
16:34Årh.
16:35Årh.
16:36Årh.
16:37Årh.
16:38Du kommer lige og redder hele dagen der, Nicolaj Storkholm, hvor er jeg glad for det.
16:42Det er skÊgt, at du af alle ledtrÄdende vÊlger at gÄ i gang med, hvad jeg vil vurdere er den nÊstsvÊrste af dem, nemlig det lange regnestykke.
16:48Ja.
16:49Du klogs i den alder fra starten. Syv gange 17 fÄr du til syv plus 17.
16:51SĂ„ allerede der, der er du nede af helt forkerte sidevars.
16:56Det handler jo ikke om, hvorvidt man lĂžste en af de op. Det handler om tiden, ikke?
17:00Det handler om, hvem der gjorde det hurtigst.
17:01Ørger du fuldstÊndig ret i, Alina?
17:02Øh.
17:03Jeg er bare i gang med at belÞnne Nicolaj Storkholm med min respekt, fordi point bliver det ikke til sÄ mange af.
17:08Okay godt. SĂ„ er det i orden. Årh, skatten.
17:10Årh, du er dygtig.
17:14Lad os lĂžbe at stille i mig.
17:15Gerne. Der er fem point til Christian Puhlendorf.
17:18Med 2 minutter og 57 sekunder.
17:224 point til Lina Raffen med 5 minutter og 24 sekunder.
17:253 point til Julie Ølborg med 7 minutter og 54 sekunder.
17:292 point.
17:30Den er jo rigtig godt. Ja.
17:32PĂ„ 9 minutter og 6 sekunder.
17:34Og pÄ alle mÄder sidst, Ruben SÞltoft med 18 minutter og 6 sekunder.
17:43Det er jo nemt nok at sidde og tÊlle chokoladeknapper, nÄr man ikke ryster pÄ fingrene, fordi man sidder og fedrer.
17:47Den inde i min varme Charlotten Lund villa.
17:50Men hvordan klarer man en opgave, hvor man fÄr lov til at blive kastet udenfor i det kÞlige danske forÄr?
17:55Har du ikke sÄdan en opgave til os?
17:56Jeg har noget, der kunne lugte lidt deraf.
18:00Der er et lÞbebÄnd og noget udendÞrs, hvis det er det, vi er ude i.
18:02Årh, det er det, vi er ude i.
18:03SĂ„ gĂžr vi det.
18:04SĂ„ gĂžr vi det.
18:16Hej, det er her aften.
18:19Hvad sÄ?
18:20Et lÞbebÄnd og en basketball.
18:22Ja.
18:23Ja.
18:24Og man salg den ogsÄ en opgave.
18:26Nej.
18:27Jo.
18:28Til mig?
18:29Jo.
18:30Optur.
18:31Hej, Oben.
18:32Hej.
18:33Er der ikke en opgave?
18:35Er den lige der?
18:37NĂ„, for fĂŠn.
18:38Ja, ja.
18:42Hold bolden.
18:45Der er mere.
18:46Hold bolden pÄ lÞbebÄndet i sÄ lang tid som muligt.
18:49Det er ikke til at rÞre bolden eller lÞbebÄndet.
18:52Man mÄ ikke rÞre den.
18:54AltsÄ, jeg mÄ ikke rÞre den.
18:55Ja, du mÄ ikke rÞre den.
18:56Men mÄ noget andet rÞre den end mig?
19:02Ja, det tĂŠnker jeg da.
19:03LÞbebÄndet bliver startet om to minutter.
19:05Okay.
19:18SĂ„ her var mine tanker.
19:19SĂ„ har man to minutter til at have forberedet sig.
19:21SÄ starter vi lÞbebÄndet.
19:22Og derefter begynder tiden at tĂŠlle for alvor.
19:24To minutter.
19:25Det er jo tid nok til at bygge en eller anden form for aggregat,
19:28der kan holde bolden pÄ bÄndet for en.
19:30Er det ikke rigtigt, Mark Lefebvre?
19:32For nogen?
19:33Ja.
19:34Fordi man vil jo sige, den dummeste lÞsning, man kunne komme pÄ,
19:37ville vel vÊre selv at skulle stÄ og holde bolden pÄ bÄndet med et eller andet.
19:43Skal vi ikke bare se, Lina Raffen?
19:45Hahahaha!
19:46Hahahaha!
19:47Hahahaha!
19:48Hahahaha!
19:49Jeg skal have min fiskelĂžd igen.
19:54Eller mÄske dem her.
19:59Aha!
20:00Ja, jeg ved sgu ikke, om det virker.
20:01Det er jo meditativt.
20:03Aaaaahh!
20:16Ummm!
20:19SĂ„ skal du bare se her, Lina Raffen.
20:21Ja, tak.
20:25Yeah, thank you.
20:32Can I get some puddles?
20:34I have some licks and some of them.
20:39I don't think there's no one who fucks up.
20:42I'll try to figure it out if I gave it up and showed that there was one of the others.
20:49Yeah.
20:49I think you should have a stool or something.
20:51That's a good idea.
20:55It's perfect.
20:57Do you know what you could?
20:59You could read it?
21:01Can you find a book?
21:03Jo.
21:04It's a big book.
21:06Okay.
21:07Yeah, yeah, yeah.
21:09Jo, jo.
21:11Can hundelig hvide lĂžg?
21:13Shh, shh, shh, shh.
21:15I can't get it.
21:17I can't get it anymore.
21:19I can't get it now.
21:21It can't.
21:23What?
21:25Hvorfor elsker hunde at lĂžbe efter bolde?
21:27Gud, det vil jeg gerne vide.
21:29Hundens vilde frofĂŠdre havde et udbredet jagtinstinkt.
21:33Uden dette instinkt, jamen, der havde de ikke kunne overleve.
21:37Hvorfor snuser hunde hinanden i bagdelen, nÄr de mÞdes?
21:41Det tror jeg godt, jeg ved.
21:42Eller, mÄ jeg komme med et bud?
21:43Kom med et bud.
21:44Det er jo det der med, at de gÄr og tisser for at markere deres territorie.
21:47Og sÄ for, at de kan genkende, om det er en hund, de kender, der har vÊret der.
21:50Og nu gÄr del af produktionen hjem.
21:52Hej, hej.
21:53Vi ses i nĂŠste uge.
21:54Vi stÄr her endnu.
21:56Jeg tilgiver jo aldrig mig selv.
22:01Nej, det kan jeg godt forstÄ.
22:02Hvis jeg giver op nu, og der sÄ er en, der stÄr her i en af kristenyder.
22:05Her er en, der er lidt lĂŠngere.
22:07Den kan vi i hvert fald lige tage.
22:08Som det sidste sÄ ogsÄ.
22:10Jeg kan ikke mere.
22:12Fryser.
22:17Er I klar?
22:18Hvad gĂžr du?
22:19Jamen, nu gider jeg ikke mere.
22:20Lina, vent, vent, vent.
22:22Hvad er der?
22:23Hvad er der?
22:24Jamen, jeg skal da vĂŠre klar ved tiden.
22:26NĂ„.
22:273, 2, 1.
22:29Woohoo!
22:31Ja!
22:33Vi ses!
22:36Tak for en dejlig dag pÄ arbejde.
22:42Tak fordi du er til, Lina.
22:4410 og 5 minutter.
22:54Tak.
22:55Tak.
22:58Med stedighed kommer man langt, ikke?
23:00Ja.
23:01ForhÄbentlig.
23:02Der er masser af ting, man ikke kan opnÄ, hvis man ikke ogsÄ har noget stedighed.
23:05Og det er, hvad du udviser her.
23:06Man kan jo ikke se, hvor koldt det er pÄ de her billeder.
23:08Men det er meget koldt.
23:09Mark, han har tÊppe og huge og luffer og varme sko og sÄ videre.
23:14Og han fryser.
23:15Og du stÄr der med bare nÊver, for du tÊnker, de der to minutter, skal jeg ikke bruge dem pÄ at have luffer pÄ.
23:19Det skal jeg ikke. Det er fjollet, synes jeg, i det her vejr.
23:21Jeg tog ingen chancer, vel?
23:22Nej, det gjorde du ikke.
23:23Nej, nej, nej, nej.
23:24Det her, det var bogstaveligt talt sÄ langt, du kunne holde ud.
23:27Ja.
23:28En time.
23:29Jeg kunne ikke mĂŠrke mine fĂždder.
23:30Det var virkelig, virkelig koldt.
23:32SÄ mÄ der vÊre nogen, der har fundet pÄ en snedigere lÞsning end at stÄ og holde bolden selv.
23:35Der er en dejlig video her med bÄde Fuglendorf, Stockholm og Ruben.
23:49Det var ikke gennemtĂŠnkt.
23:50Ah!
24:02Ha, ha, ha, ha.
24:04Big ball, God.
24:05Big ball, God.
24:32Ja, her kan vi jo godt komme til at stÄ i nogle Är.
24:35NÄr man er sÄ skidesmart som mig.
24:37Jamen, det var lidt nemmere end fĂžrst lige beregnet.
24:41Men det holder ikke for evigt.
24:46Jeg var irriteret.
24:50Kan du flere tricks?
24:52Jeg kan rigtig mange tricks.
24:53Jeg tror, vi er mange, der gerne vil se dem.
24:55Det mÄ I gerne.
24:57Det kan jo bare stÄ indtil der ikke er mere strÞm.
25:02Åh nej, det kommer nok ikke lige til at ske.
25:04NÄ, men sÄ gÄr man bare til at stÄ for evigt.
25:05Jeg har lavet en evighedsmaskine.
25:07Jeg har ikke mere krĂŠfter.
25:09Lad os gÄ ind og fylde lidt pÄ.
25:10Ja.
25:27Åh nej.
25:37Åh nej.
25:39Åh nej.
25:44Åh nej.
25:45Åh nej.
25:46Åh nej.
25:47Åh nej.
25:48Åh nej.
25:49Åh nej.
25:50Åh nej.
25:51Åh nej.
25:52Åh nej.
25:53Åh nej.
25:54Åh nej.
25:55Åh nej.
25:56Åh nej.
25:57Åh nej.
25:58Åh nej.
26:03Åh nej.
26:05Er du okay?
26:07Det er meget sÞdt, at du lige skifter spor og siger, er du okay, efter at sidde der klappet af, at han slÄr sÄ hÄrdt pÄ bolden?
26:13And I can understand you, because these are three words that are coming from you, Lina.
26:20So if you feel like a bad person, you will have grinned and clapped a little bit.
26:23And Ruben, he just hits you right now.
26:25I'm going to see you again.
26:27I'm going to see you in slow motion.
26:30I'm going to see you in slow motion.
26:32Oh!
26:34Oh!
26:36Oh, he just hits you.
26:38What are you doing?
26:40Yes, I'm going to go.
26:45Oh, no!
26:47It was good that I had a gelm on.
26:49Yeah, but it's not the part of your eyes.
26:52No.
26:53It's a little bit for you three.
26:55But we still have a part of it.
26:57We haven't seen the last five or last solution.
26:59It's a very similar solution.
27:01It's actually a lot, because we have pictures from today.
27:04Wow!
27:08That's why the ball is still on the ball?
27:11Yeah.
27:12That's why the ball is still on the ball.
27:14That's why the ball is still on the ball.
27:16That's why the ball is still on the ball.
27:18That's why the ball is still on the ball.
27:20That's why the ball is still on the ball.
27:22That's why the ball is still on the ball.
27:24That's why the ball is still on the ball.
27:26That's why the ball is still on the ball.
27:28Yeah.
27:30Hold bolden pÄ lÞbbÄndet i sÄ lang tid som mulig.
27:34Ligt tilladt at rĂžre bolden ...
27:37LÞbbÄndet bliver start om to, men.
27:42I'm not sure how to run the ball or the ball.
28:12That's right.
28:13I'm sure that I've done it, because I've told it,
28:15that it wasn't so long as possible after it started.
28:18So I think that's why I've done it.
28:20It's not for us now.
28:21There's just saying that you don't have to move with the ball.
28:25I don't want to move with the ball.
28:27But here I'm going to move with the ball.
28:29But the ball.
28:31Yeah, but the ball was not tight.
28:33If you had a helmet on.
28:35We've got four players,
28:38and one who moved with the ball.
28:42Let me get some points.
28:44Five points to Lina Raften,
28:46with 10 minutes and 5 minutes.
28:49Four points to New York Stockholm,
28:51with 8 minutes and 32 seconds.
28:53Was it me?
28:55Three points to Christian Fuglendorf,
28:57with 6 minutes and 3 seconds.
29:00Two points to Uden SĂžlstoff,
29:02with 3 minutes and 33 seconds,
29:04and an empty eye.
29:06And 0 points to Julie,
29:07because she's disqualificed.
29:09Thank you for that.
29:10We have a good one.
29:12Who's the best?
29:13It's Lina Raffa.
29:14Bravo!
29:21We've had a few of the people,
29:23where you can see who you are.
29:25What's a career-upgave?
29:26I'm doing some stuff.
29:27A career-upgave?
29:28A career-upgave?
29:29We have a career-upgave.
29:30We have a career-upgave.
29:31The one we have.
29:32It's also the manus.
29:33So let's do it.
29:34We have a career-upgave.
29:36...
29:41We have a career-upgave.
29:42We have a career-upgave.
29:43Hello, Rokki.
29:45Hey.
29:47Hello, Rokki.
29:49Hey.
29:51What's going on?
29:53Yeah, it's been to show you.
29:55Hey, Nicolaj.
29:57Okay.
29:59You have so many nice things to me.
30:01Yeah, I'm going to show you.
30:03Can I show you an eye?
30:05Yeah.
30:07Yeah.
30:09Eller, eller.
30:11Det var ikke sÄdan et...
30:13Okay.
30:15Lav den bedste karikaturtegning af personen bag forhĂŠngen.
30:21Det, der er forhĂŠng.
30:23Det, der er forhĂŠng.
30:25Du mÄ ikke se pÄ personen.
30:27Personen mÄ kun sige ja eller nej.
30:29Du fÄr et bonus point, hvis du kan finde frem til personens fulde navn.
30:33SÄ det er mÄske en, der er berÞmt?
30:35Haha.
30:37Tror du det?
30:39Du har ti minutter.
30:41Og den starter.
30:43Årh.
30:49Man skal altsÄ tegne en person, som man ikke kan se.
30:51Og det skal vĂŠre en karikaturtegning.
30:53Men i den mindste, sÄ har man jo stillet nogle spÞrgsmÄl.
30:55Jo, jo, jo. Der er alle mulige. Der er rart at vide.
30:57AnsigtstrĂŠk.
30:59TĂžj.
31:01Ja.
31:03Generelt, man bruger ret meget i karikaturtegninger.
31:05Ja.
31:07Og sÄ kan man ogsÄ spÞrge lidt til navnet, hvis man kan finde ud af at gÞre det pÄ en ja-nej mÄde.
31:11Ja, hvis man kan finde ud af det, ja.
31:13Ja, okay.
31:15Men skal vi ikke snakke med tegneriden?
31:17Gerne. Jeg har smidt dem alle sammen i én skÞnt lang video.
31:19Dejligt.
31:21SĂ„ vĂŠrsgo.
31:23Hej.
31:25Donut, du mÄ ikke sige hej.
31:29StÄr der nogen derinde?
31:31StÄr der nogen inde bag forhÊngen?
31:33Ja.
31:35Hej.
31:37Du kan bare sige nej.
31:39Ja.
31:41Er du vant til at fÄ spÞrgsmÄl ind igennem et forhÊng?
31:43Ja.
31:45Er du en mand?
31:47Okay, har du lagt hÄr?
31:49Nej.
31:50Har du kort hÄr?
31:52Ja.
31:53Er du lyshÄret?
31:54Nej.
31:55MÞrkhÄret?
31:56Ja.
31:58Er det sÄdan noget plushÄr?
32:00Nej.
32:01Har du kreb?
32:02Nej.
32:05Øh, okay.
32:07Er du skaldet?
32:09Nej.
32:11Hvor er du? Er du fra Randers?
32:14Nej.
32:15Nej.
32:17Er du model?
32:18Nej.
32:19Okay.
32:20AltsÄ, kunne du godt have vÊret model?
32:22Ja.
32:23Okay, jeg begynder at tegne Mark.
32:24Kan du mĂŠrke det?
32:25Mmm, jeg kan se det.
32:27Det er 2B.
32:32Okay.
32:33Personlige trĂŠk.
32:34Har hun et lidt stĂžrre hoved?
32:37Nej.
32:38Nej, okay.
32:39Det har hun sÄ ogsÄ fÄet.
32:41Det har hun sÄ ogsÄ fÄet.
32:42Har du en stor nĂŠse?
32:44Nej.
32:45Har du en lille nĂŠse?
32:47Nej.
32:48Har du en mellemnĂŠse?
32:50Ja.
32:51Ja, der var den godt.
32:53Almindelige Ăžrer?
32:59Det tager jeg som ja.
33:04Har du begge dine arme?
33:05Ja.
33:06Ja.
33:11Har du begge dine ben?
33:12Ja.
33:15Du er hĂžj.
33:20Jeg mÄ ikke kigge pÄ dig, men der stÄr ikke noget om jeg ikke mÄ mÊrke dig.
33:26Vil du have noget om, hvis jeg lige mĂŠrkede dit ansigt?
33:32Er det dit ansigt?
33:36Hvad der foregÄr?
33:40Har vi vÊret pÄ date sammen?
33:42Nej.
33:47Har du kjole pÄ?
33:48Nej.
33:49Nej.
33:50Det har du lige fÄet.
33:53Har du sÄ tÞj pÄ lige nu?
33:55Ja.
33:56Jamen det skal man da lige vide.
33:57Ja, ja, ja.
33:58SÄ dÊkker jeg dig lige til pÄ tegningen igen.
34:01SÄdan der.
34:02SÄ har vi dig i tÞj pÄ.
34:04Har du sko pÄ?
34:05Ja.
34:06Har du sko pÄ?
34:07Nej.
34:08Har du stÞvler pÄ?
34:09Nej.
34:10Har du ballerinasko pÄ?
34:11Nej.
34:12RidesĂžvler?
34:13Nej.
34:14TrĂŠsko?
34:15Nej.
34:16Har du kummerstÞvler pÄ?
34:17Nej.
34:18Nej.
34:19Jeg har da sagt andet sko.
34:21Snedsko?
34:22Nej.
34:26Findes der flere sko?
34:30Ja.
34:36Ja.
34:37Ja.
34:46I fÄr udnyttet jeres janageraskÄl, ikke?
34:48Åh ja.
34:49KĂŠft.
34:50I brugte rigtig meget tid pÄ det der fodtÞj.
34:52Ja.
34:53Og du forgede pÄ sÄ mange forskellige typer fodbeklÊdninger du er nÄet til snedsko.
34:56Ja.
34:57Var der nogen af jer der gennemskude?
34:59Var der nogen af jer der fik et ja?
35:00Nej.
35:01Og du sagde, er der flere slags sko?
35:02Og sÄ siger hun ja.
35:03Ja.
35:04Yeah, it was great.
35:06Yeah, it was great.
35:08Mark Lefebvre, will you describe his clothes?
35:11Laksko.
35:12It's a laksko!
35:13Were there any of you who spoke to laksko?
35:16We were not by the klipklapper.
35:18We were not by the klipklapper.
35:20We were not by the klipklapper, it was us.
35:22It was out there.
35:24I don't expect people to take laksko on it.
35:27Yeah, but our model had decided to do it.
35:30I would like to say her, but we will not say her.
35:32First of all, I would like to see the paintings.
35:34When you see the paintings,
35:36I think you should have a better job.
35:38So, see the model?
35:41Yeah, yeah.
35:42What a cool thing!
35:44Laks.
35:46Yeah, yeah, yeah.
35:47Blot, Pige.
35:51Let's see the paintings.
35:53Oh, look.
35:54Ej for helvede.
35:56Nej, nej, nej, nej, nej.
35:58Nikolaj Stockholm for fanden.
36:01Ja.
36:02Nikolaj, du har jo ikke tegnet en kvinde, der har beskrevet sig selv.
36:05Nej.
36:06Det der, det er jo en tegning af dig, som du tror, du ville se ud som italianer.
36:09Ja.
36:10Og sÄ har du tÊnkt i sidste Þjeblik, vend lige lidt, bryst dig og lÊbestil.
36:14Det er det.
36:15Jeg synes, det er vĂŠrd at fremhĂŠve, at samtlige tegninger er tegnet af voksne mennesker.
36:19Ja.
36:20Det kunne vi mÄske godt lige nÊvne.
36:22AltsÄ, da vi havde den split-skÊrm, der kunne jeg sgu ikke se, hvad der var vÊret der.
36:25Det mÄ jeg sgu ikke have.
36:26Det var en til en.
36:27Hvad er hĂžj og hvad er venstre?
36:28Ja.
36:29Det har du dig ret i.
36:30SĂ„ god var den.
36:315 point.
36:32VĂŠrsgo.
36:33Skulle vi ikke lige kigge pÄ Julius en gang?
36:34Ja.
36:35Den er pĂŠn.
36:36Du og jeg bliver ikke venner inden det her program er slut, for du bliver ikke glad for, hvad jeg har at sige.
36:40AltsÄ, du fÄr at vide, der stÄr én person bagved et forhÊng.
36:43Du tegner halvanden og en hund.
36:45Det er det, du gĂžr.
36:46Jeg tÊnkte, at det var ensomt at stÄ der, og sÄ kunne hun fÄ nogle venner.
36:52SĂ„ digtede du lige, at han havde en hund ved samme lejlighed.
36:55Og sÄ lÊgger jeg mÊrke til en ting.
36:57Det virker som om, Christian Fuglendorf, du springer direkte fra, kunne du have vĂŠret model?
37:02Og svaret ja til at tĂŠnke, se nu Mor, jeg tegner en lĂŠkker kvinde.
37:06Og du gĂžr det godt.
37:08Men han har ramt hovedet den rigtige vej.
37:09Skal vi ikke lige tage nogle hurtige pointe bare pÄ tegningerne?
37:11Det kunne vi godt lige klare, ikke?
37:12Det er helt op til dig.
37:13Christian fÄr 5 point.
37:15Det synes jeg faktisk er rigtig fint og ogsÄ rigtig forsvindeligt.
37:18Jeg synes, der er sÄ mange rigtige detaljer ved Nicolajs afgiver ham 4.
37:21SĂ„ skal Lina have 3.
37:23Ruben fÄr 2 pointe.
37:24Og Julie, halvanden kvinde og en hund, 4 hjerter.
37:27Det er 1 point.
37:29SÄdan det er.
37:30Jeg forsĂžg nok at gĂŠlde mig for ful.
37:32Jeg siger det.
37:33Okay.
37:34Men der var en ekstra opgave for et point.
37:36For at gennemskue, hvad vores models fulde navn er.
37:39Ja.
37:40Tror du, de klarer det godt?
37:41Jeg aner det ikke, men jeg kan ikke forestille mig det.
37:44Ja, du kan selv se.
37:46Heder du Lisbeth?
37:48Nej.
37:50Heder du Jonna?
37:52Nej.
37:53Er det et gammeldags navn, du har?
37:55Ja.
37:56Heder du Agnes?
37:59Nej.
38:00Starter du med A?
38:02Nej.
38:03Starter du med B?
38:04Ja.
38:05Gertrud?
38:06Nej.
38:07Josefine?
38:08Nej.
38:09Josefine...
38:10Josse?
38:11Nej.
38:12Mort?
38:13Nej.
38:14Er det nĂŠste bogstav A?
38:15Nej.
38:16Er det nĂŠste bogstav E?
38:17Ja.
38:19Berit?
38:21Ja.
38:22Okay.
38:23SÄ langt, sÄ godt.
38:25Starter du med.
38:28Starter.
38:29B.
38:30E.
38:32R.
38:34Syv skulder.
38:35Berit?
38:36Ja.
38:37Og dit efternavn.
38:38Starter.
38:41Tiden er gÄet.
38:42Tiden er gÄet.
38:43Ja.
38:44Rasmussen.
38:45Nej.
38:47Mit bud er Pia.
38:52Mara, kan du ikke lige gÄ ind og kigge pÄ hende?
38:54Jo.
38:59Han mÄ kun svar i jerne.
39:00Nej.
39:01Kan du ikke lige gÄ hen til Ole, der stÄr derovre bag kameret, og lige spÞrge, hvad hun hedder?
39:10NÄ, det er sÄ.
39:11Ja, sÄ ved jeg det.
39:12Hvad hedder hun?
39:18Jeg mener...
39:19Og sÄ til en anden gang, hvis man er med i sÄdan noget, dig bag for hende, sÄ tager man lige et par almindelige sko pÄ, sÄ vi ligesom indsniver lidt hurtigere end ellers.
39:29Okay.
39:30Godt.
39:31Nej, du mÄ ikke se andet end jer.
39:32Nej.
39:33Der er et modsted, der stÄr, at jeg ikke mÄ spÞrge Ole for produktionen ham af...
39:37Hvad er det her, hun hedder?
39:38Birte Kamara.
39:39Okay.
39:40Hedder du Birte Kamara?
39:41Ja.
39:42Ja.
39:43Ja.
39:44NÄ, sÄ er der stundpipen til Fuglendorf.
39:45Ja.
39:46Ja, det var en mÄde at gÞre det pÄ, og ved du hvad, det er inden for stregerne, nu vi snakker om at male.
40:00SĂ„ det er et point til Fuglendorf, for var det rigtige navn, ikke Birte Kamara?
40:03Birte Kamara?
40:04Ja.
40:05Det gĂžr.
40:09Mark og Pepper, er der nogle af de andre tre deltagere, som havde det fulde navn?
40:13NĂ„, fulde... nej.
40:15Men Birte, dog.
40:16Ja.
40:17Men det var det fulde navn.
40:18Jeg er ked af det, det giver ikke et point.
40:19Det gÞr det altsÄ ikke.
40:20Et point til Fuglendorf.
40:25Og med det ekstra point til Fuglendorf, sÄ synes jeg, vi skal have en forlÞg i stilling.
40:28Men det er Fuglendorf i front, han fĂžrer med to point.
40:31Foran Lina Raffer.
40:36Vi har nok dertil, men spÞrgsmÄlet er, hvad det er for en udfordring?
40:38Der er lidt at vĂŠlge imellem. Jeg har en med ĂŠg blandt andet, og det er en af mine favoritter.
40:41Jeg elsker ĂŠg.
40:43Vi tager den.
40:58Ej, nu kan man hÄbe, at jeg skal tegne noget, for jeg tegner faktisk utroligt godt.
41:05Visste du det?
41:06Det var jeg klar over.
41:07Ej, jeg lyder ogsÄ.
41:08FĂ„ dette ĂŠg.
41:09NÊh, fÄ.
41:15FĂ„ dette ĂŠg.
41:16Jeg starter lige med lige sÄ rigtigt.
41:18Vi klipper i det.
41:19FÄ dette Êg sÄ hÞjt op som muligt.
41:25Vinderen er den, der fĂ„r sit ĂŠg hĂžjest. Æget mĂ„ ikke gĂ„ i stykker.
41:29Du mÄ kun bruge medierne pÄ bordet. Du har 20 minutter.
41:43Jeg kan dog muligt vĂŠre den eneste, der nogle gange ligger sĂžvnlĂžs og tĂŠnker,
41:46at jeg kan vide, hvor hÞjt op et kendt menneske kan fÄ et Êg.
41:49Og det er derfor, jeg har skrevet den her udfordring i hvert fald.
41:52Lad os se den fĂžrste af deltagerne.
41:54Meget gerne. Du kan vĂŠlge frit, men jeg vil foretrĂŠkke, om du tog Stockholm.
41:58SĂ„ tager jeg Stockholm. SĂ„ lad os starte med Stockholm.
42:00Det er da godt tĂŠnkt.
42:02At gode gamle stokke for.
42:05Gode gamle stokke for.
42:08Jeg kan ikke forestille mig, at man skulle gÞre det her pÄ nogen som helst anden mÄde.
42:25Hvad siger tiden?
42:281 minut 30 sekunder.
42:3810 sekunder.
42:443, 2, 1.
42:464, 2, 1.
42:485, 2.
42:495, 3, 2, 1.
42:505, 3, 2, 1.
42:515, 3, 2, 1.
42:525, 2, 1.
42:53Hvad sker? Hvad sker der?
42:54Ægget gaber.
42:55Hvad sker der?
42:56Ægget gaber.
42:57Jamen, jeg kan da godt mÄle Êggets hÞjde.
42:59Men det er jo gÄet i stykker.
43:00Nej.
43:08You're so routiniering with the courthouse, you've tried a courthouse before, right?
43:12Yes, yes.
43:13But until you've been thinking about courthouse, I think it could be an egg.
43:18There could probably be some brunch at the courthouse there.
43:22It could not exist in this case.
43:24All right, so you're saying, I can't figure it out.
43:27But there was, as I remember, a little carton, and a sax.
43:34Or a sax.
43:36There were also some tusses, right?
43:37There were tusses, but I just said, you're welcome, and welcome to Hygge.
43:42One of the rules was, at for all the world, not to get stuck.
43:45It means that, at all right now, you're going to do it for 0 points.
43:49It's fine for me.
43:51It's like it is.
43:52It's good to be here.
43:54It's good to be here.
43:57Now we're seeing you.
43:58Oh my God!
43:59What's up, Julie?
44:00Yeah, it's good to be here again.
44:01I feel like I've done it again.
44:02But I think I've had to do it again.
44:04How long time will it be?
44:07Do you know anything about it?
44:08No.
44:09So there's no rules.
44:10Okay.
44:11So I think you should take it so long as you can.
44:15It's not to get stuck, but to get stuck.
44:18It's just to get stuck.
44:19Did you get stuck in the middle of the loft?
44:20Yeah.
44:20Okay.
44:22But it's not that we're doing it for high, and it's been stuck, so you're going to do it for high.
44:29No.
44:30Okay?
44:31Yeah.
44:32Okay.
44:33Okay.
44:34Okay.
44:35Yeah.
44:36Okay.
44:37Oh, it's coming from your shoes.
44:39I can pick a little bit of shoes.
44:41So, shoes on your shoes.
44:43I don't want to take too much of your shoes.
44:45And Lasse, it's just a bonus point here.
44:47I'm just a bit nervous.
44:49Okay, now we're going.
44:51Yeah.
44:59I think this is a good one.
45:01Boom.
45:03Okay.
45:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
45:13Det er som at hĂžre Hitler i marts 45 sige.
45:16Jeg synes, den er vundet.
45:17Nu synes jeg lige, vi skal.
45:19Du kan ikke bare sige, jeg synes, den er lĂždvist.
45:21Jeg synes lige fejl med Hitler.
45:23Kun pÄ ét plan, Lurie.
45:25PÄ ét plan alene.
45:27I at du tager fejl.
45:29Den der ikke lĂžs.
45:31Formuleringen lÞd for dette Êg sÄ hÞjt op som muligt.
45:33Bravo.
45:34Vinderen er den, der fÄr sit Êg hÞjst op.
45:35Det har du gennemskuddet.
45:36Du kan ikke gÄ i stykker.
45:37Der stÄr ikke med mindre DR efter det er blevet kastet op i luften.
45:39Og du har afskĂŠrmet Mark Lefebbers sko.
45:41Det gĂžr der da.
45:42Det gĂžr der da ikke.
45:43Det stÄr da ikke.
45:44Det stÄr da ikke.
45:45Det stÄr da ikke.
45:46Det mÄ aldrig nogensinde gÄ i stykker.
45:47Det er faktisk prĂŠcis det, der gĂžr.
45:49Ja, der stÄr overvejligt, at det ikke mÄ gÄ i stykker.
45:51Undskyld, Mark.
45:52Men du bakker mig jo op.
45:54Ikk?
45:55Jeg mÄ se opgaven.
45:56Du mÄ godt se, hvordan han opgjÞrer.
45:57Du siger, det gĂžr vi, Julie.
45:58Og sÄ begynder du at mÄle.
45:59Ikk?
46:00For det er ĂŠg godt.
46:01Jeg kan jo udsendte det.
46:02Han er pÄ min side.
46:03Øj, Êg.
46:04Jeg mÄ ikke gÄ i stykker.
46:05Nej, jeg er ikke med dig.
46:06Det var du da der.
46:07Ej, det var du ude pÄ opgaven.
46:08Lasse, hvis hun angriber, sÄ skal jeg lige blive lige.
46:11Og det betyder desvÊrre, at du er i samme bÄd som Nicolaj i Stockholm.
46:15Jeg vil gerne vÊre i bÄd med Nicolaj, men jeg synes stadig ikke, at det...
46:18Og ved du, hvad den bÄd hedder?
46:20Den hedder VinderbÄd.
46:22Den bÄd hedder...
46:24Det gode...
46:26Det gode skib SS 0-poeng.
46:31Det er, hvad den hedder.
46:32Vi har stadigvĂŠk tre deltrer.
46:34Hvem skal vi se nu?
46:35Jeg har Christian Fuglendorf, hvis du har lyst til det.
46:38Ja, jeg har altid lyst til Christian Fuglendorf.
46:40Det har jeg faktisk ogsÄ.
46:41Hvorfor tusser?
46:42Det forstÄr jeg ikke.
46:44Okay.
46:45Du mÄ kun bruge remedier pÄ bordet.
46:47Hvad er remedier ogsÄ?
46:49Ja, okay.
46:51Du er 12 minutter tilbage.
46:5312 minutter?
46:54Ja.
46:559 minutter.
46:57Det var de hurtigste tre minutter, jeg har oplevet i mit liv.
47:00Tiden gÄr det hurtigere, nÄr man har et sjovt?
47:03Ja, det er et sjovt.
47:05Hvad laver du?
47:06Jeg ved det ikke.
47:07Okay.
47:105 minutter tilbage.
47:15PĂ„ bordet.
47:18Giv mig et Ăžjeblik.
47:20Hvad er det for et bord, vi snakker om?
47:22Jeg har et andet bord.
47:2410.
47:41Hvordan bliver det bedre?
47:44It's better.
47:46So long.
47:48It's not so sweet.
47:50You still have Carina and Böhm.
47:52Yeah.
47:58It's a very imponerable height.
48:02And the whole thing, when you finish the task,
48:04it's not bad.
48:06It says that you need to use the board.
48:08And when you say, which board is not,
48:10you will find the other board.
48:12Which would be fair enough,
48:14if it was all you used to use,
48:16but you use two different boards, Christian Fuhlendorf.
48:18Fuhlendorf.
48:20It's a board.
48:22It's a board.
48:24We should not discuss it.
48:26We should not discuss it, Carina.
48:28It's fair enough, because...
48:30It's flat.
48:32If you're flat, it's never going to get up.
48:34It means,
48:36that the 3rd of the 3rd of the other
48:38has no idea.
48:40I haven't seen an egg.
48:42It's a big deal.
48:44It's a big deal.
48:46It's a big deal.
48:48It's a big deal.
48:50And I'm going to explain it,
48:52I'm going to cry,
48:54when people come to a state,
48:56one of them.
48:58There's a big deal.
49:00And I'm going to cry.
49:01I'm going to cry.
49:02And I'm going to cry.
49:04You're going to cry.
49:06You're going to cry.
49:08I'm going to cry.
49:40Okay, stÄ der stille med dig?
49:42Ja!
49:43Jeg vurderer, det er sÄdan et par millimeter.
49:47Aaaaah!
49:49Bibi!
49:51Fuck!
50:03Noget, du har modet?
50:05Ja, det er et par millimeter.
50:06Et par millimeter?
50:07Ja, det er et par millimeter.
50:09Øh!
50:11NÄh!
50:14Det gik ogsÄ i stykker.
50:24Ja, ja.
50:26Okay.
50:28Nu er jeg!
50:29Ja, ja.
50:30Vi rĂžg jo...
50:32Ja, vi rÞg jo pÄ skadestuen.
50:33Ja, faktisk.
50:34Vi rÞg pÄ skadestuen, det var det, I gjorde.
50:35Ja, ja.
50:36Det er nemlig det.
50:37Ja.
50:38Og der sidder I og venter, og sÄ fÄr I lov til at se en lÊge.
50:40Og lÊgen synes Äbenbart, det er ogsÄ sjovt at se pÄ.
50:42Og sÄ bliver der kigget pÄ skinneben for at se om der er nogen brud.
50:46Det er der heldigvis ikke sÄ vidt jeg har forstÄet.
50:47Nej.
50:48Nej, der er ikke nogen brud.
50:49Hvor lang tid havde du ondt i benet?
50:5014 dage kunne jeg ikke rigtig gÄ.
50:52Men i det mindste Rubens HÞltoft, sÄ var det ikke det vÊrd?
50:54Nej.
50:55Nej.
50:56Ej.
50:57Min selvtillid knĂŠkkede, ikke?
50:58Men ellers sÄ...
50:59Ja, det gjorde Êgget ogsÄ.
51:00Den sidder ogsÄ i skinnebenet.
51:01Ja.
51:02PrĂžv at hĂžre.
51:03Indtil videre, sÄ er det altsÄ fire af jer.
51:05Og jeg er ked af, at det skal gĂžre ondt, og jeg er ked af, at vi skal skĂŠndes om det.
51:08Men der er fire af jer, der ikke har lĂžst opgaven.
51:09Der er kun én tilbage, der muligvis ville kunne fÄ point i den her udfordring.
51:13Og det er Mark Lefabre.
51:15Det ligner raffen fra Inferno.
51:16Det er det.
51:17Ja.
51:22Nu kan ĂŠgget ikke komme hĂžjere.
51:24Og sÄ vil det lÞbe i mÄlet.
51:27Men mindre jeg skal gÄ ud, sÄ kan jeg jo fÄ det hÞjere op.
51:31Jeg er nĂždt til at se, hvad jeg kan gĂžre.
51:33Der er jo en trappe her.
51:34SĂ„ kommer jeg jo hĂžjere op.
51:36Se, allerede her er vi jo hĂžjere op.
51:38Nu er det hĂžjere op end fĂžr, for eksempel.
51:41Og jeg kan tage en stol og stille mig op pÄ, sÄ kan jeg fÄ det helt op til det her loft.
51:45FÄ dette Êg sÄ hÞjt op som muligt.
51:47Vinderen er den, der fÄr sit Êg hÞjeste.
51:50Punktum.
51:51Ægget mĂ„ ikke gĂ„ i stykker.
51:52Du mÄ kun bruge remedierne pÄ bordet.
51:54Du har 20 minutter.
51:55Tiden starter nu.
51:56Der stÄr ikke noget som helst om etageadstillelser.
52:00Det er lige ved, at jeg kan fÄ det hÞjere op, hvis jeg rÊkker det ud af vinduet.
52:04Nu skal du mÄle.
52:06Jeg kan ikke komme hÞjere pÄ tÄende her.
52:09Hvor hĂžjt er det?
52:11HĂžjt blik.
52:12Jeg skal lige lĂŠse.
52:1310 meter og 90.
52:22Grunden til, at vi mÄler fra jorden i det her tilfÊlde, sÄdan som jeg forstÄr det, Mark.
52:26SĂ„ skyldstyret stykker ĂŠgget ud af vinduet, og det etablerer en ny bundlinje, man arbejder fra.
52:31SĂ„ nĂŠsten 11 meter.
52:41Jeg kan fortĂŠlle dig, at dit nĂŠstsidste forsĂžg, hvor du tager ĂŠgget med oppe af trappen, havde sikkert dig en fĂžrste plads.
52:46Det fĂžrste forsĂžg, hvor du holder ĂŠgget oppe under loftet, sikrer dig en fĂžrste plads.
52:50Du kunne faktisk have sikkert dig en fÞrste plads, ved bare at lave Êgget ligge pÄ bordet.
52:58Ej, sÄ har jeg det bare fedt med den sejr nu, Lasse Remmer.
53:02Ja, men prÞv at hÞre. Det er stadig imponerende, og det fÄr du oven i din fÞrste plads.
53:06Og den eneste, der i Ăžvrigt hĂžster pointet, den her udfordring.
53:095 point til Lina Raffin.
53:17NĂ„, for kortere.
53:20Jamen altsÄ, hvis det er...
53:21Jeg giver en lille dans hver gang, jeg fÄr 5 point.
53:23PrÞv at hÞre, hvis det er den dans, man fÄr, fÄr 5 point, sÄ hÄber jeg dig, at du fÞrer i den samlede stilling.
53:28Bare vent.
53:30Jamen, gov!
53:35Hvis det ikke var fordi, jeg havde sÄdan en kort kjort pÄ, sÄ havde jeg twerket, men jeg tÊnker, at vi skal lade vÊre med.
53:39PrĂžv at hĂžre, vi har gjort en brav indsats indtil videre.
53:42Den enkelte stilling, den kender vi imidlertid fĂžrst, efter den allersidste udfordring.
53:47Og som altid, sÄ kommer den til at foregÄ lige her pÄ scenen, og det sker lige nu.
53:58Vi er ikke helt klar til at fejre Lina Raffin som programmets vinder, sÄ hun kan tage sin egen kage med hjem.
54:05Nej, vi har en enkelt udfordring tilbage, og den er vi klar til lige her. Vi skal bare lige vide, hvad er reglerne?
54:11Jamen, jeg forestiller mig egentlig, at vi skal have chokoladeknapper i den tomme skÄl.
54:15SĂ„ vĂŠr sku ud.
54:17Ja, tak.
54:24Put flest mulige blÄ chokoladeknapper i den tomme skÄl.
54:29Alle chokoladeknapper i en anden farve vil give minuspoeng i den samlede score.
54:35Boksehandskerne skal forblive pÄ under hele opgaven. I har 100 sekunders!
54:50Tak skal du have, Nicolaj Stockholme. Mark LeFaber, vil du lige opleve slagene fra vores udtale?
54:55Jeg tror, hun faktisk er fĂŠngst og vand.
54:58I er alle sammen ligefyrt boksehandsker. I har lige om lidt 100 sekunder til at fÄ sÄ mange blÄ chokoladeknapper over i den tomme skÄl.
55:05De giver pointe, hvis I fÄr en chokoladeknapper af anden farve, at det er et minuspoeng.
55:09Det er, hvor mange, der er tilbage i skÄlen, nÄr tiden er gÄet.
55:11Og jeg har 100 sekunder. Tiden, den starter nu.
55:14Kepk!
55:16H cash!
55:18Kepk!
55:20Kepk!
55:21Kepk!
55:22Kepk!
55:23Kepk!
55:24Kepk!
55:26Kepk!
55:28Kepk!
55:29That was the last technique on the top.
55:59All the time is full!
56:09I think that's the first one!
56:12Yeah, yeah!
56:14I think that's the first one!
56:16I think that's the first one!
56:18Ha ha ha!
56:28Seven seconds back.
56:35Seven seconds back.
56:39Five, four, three, two, one!
56:43One, two, one!
56:47Tiden er stoppet!
56:49Jamen lad os se hvor mange de kunne blive til.
56:51Pugled over freden, original lĂžsning herovre.
56:53MĂ„ jeg se hvordan du arbejdede med dine boksehandsker en gang?
56:56Kan du vise dem til gang?
56:57Jeg startede med at skÊre hul i dem, sÄ jeg kunne fÄ mit hÄnd ud.
57:01Jamen der er hul i dem, det er egentlig nok.
57:06Hvad havde du den for?
57:07Jeg havde mit baglamme.
57:08Hvorfor har du det?
57:09Det var vel altid jeg var for armere, og det er altid godt at have.
57:13Nej, det er ikke altid!
57:16Hvorfor har du det?
57:24Markle Fever, du har fÄet talt i blÄ chokoladebestiller.
57:26Du ved hvordan pointene skal fordeles.
57:28Lad os hĂžre.
57:29Jamen nede ved Christen Fugendorf har vi en sejr sĂŠr.
57:3249 blÄ chokoladeknapper.
57:3420 ligner Raffen.
57:3520?
57:36Ja.
57:37SÄ var der egentlig ved dig, Stockholm 13, men ogsÄ lige en brug slÞnkel, der trÊkker ned med et enkelt, sÄ du er nede pÄ 12.
57:52MĂ„ jeg have lov til at sige mange tak.
57:54Ja.
57:57Ruben SĂžltoft?
57:58Ja tak.
57:593 og 12.
58:00Det er underligt.
58:01Ja.
58:03Ja tak, tak.
58:05Og SÞde, Julie Ølgaard?
58:0730 rent.
58:08SĂ„ har vi jo resultat.
58:11Pointene her til sidst fordeler sig sÄdan her.
58:14Christian Fuglendorf fÄr 5 point.
58:16Ruben SÞltoft fÄr 4.
58:17Julie Ølgaard fÄr 3 point.
58:192 point til Lina Raffen.
58:20Og 1 point til Sockefar.
58:22SÄdan der.
58:25Markle Fever, hvad betyder det for den endelige stilling?
58:28Ja.
58:29Den er jo lidt spidsfindelig, fordi det stÄr uafgjort.
58:33Mellem Christian Fuglendorf og Lina Raffen.
58:36Lina Raffen.
58:39Her er hvad vi gĂžr.
58:40Vi har en tiebreaker-regel.
58:41Og tiebreaker-regelen er, at i tilfĂŠlde er uafgjort efter alle udfordringer,
58:45sÄ er programmets vinder den, der har flest fÞrstepladser.
58:48Lina Raffen, du vandt bold pÄ lÞbebÄnd og du valgte fÄ Êgget hÞjst op.
58:53Christian Fuglendorf vandt koffertmysteriet,
58:56kajkaturudfordringen og chokolademastelludfordringen.
58:59Aftens vinder, Christian Fuglendorf.
59:02Snubber simpelthen sejren lige pÄ stregen fra nÊsen af Lina Raffen, der havde hÄbet pÄ,
59:09og tager sin egen drejepanekage hjem.
59:12Det var resultatet af aftens program.
59:14Hvem vinder hele sĂŠsonen?
59:16Du er nĂždt til at se med hver eneste uge.
59:18Hallo, ja, det var en sned.
59:20Og husk sÄ lige, svaret er altid 109.
59:24Altid.
59:25Tak for jer.
59:26Åja.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended