#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00天要我們 天要我們 才會生那麼多考驗 太多考驗 我看也看不厭 我也展不見了 中的笑顏
00:30跨過山河 奔抱你面前 淚流滿 緬緒相對無言
00:44她夢在敷衍 盡了霜飛眼 此生可逢 千里共纏絕
00:59暖天星辰 都不盡長眠 晚風又吹來 無所思念
01:11晚風又吹來 淚在山水前 誰說孤難全 一生一世 都是初相見
01:27容家收容的 是個被婆母丈夫毆傷滑胎的可憐婦人
01:39臥榻三月放在死裡逃生
01:41她不曾殺人放火 作奸犯科 何來犯覆一說
01:45即便是上了公堂 她也是正解而非人犯
01:49你還想將誣告之罪尾於旁人
01:52天底下哪有如此便宜的事
01:54你
01:55不行
01:57大小姐說得有理 心下絕非互相退位的時候
02:09還望大小姐念在兩家過往交情上
02:13給我楊家指一條明路
02:19回家可虐我姑母在先
02:21家業敗露一時咎由自取
02:23怨不得旁人的
02:24我家也曾再三退讓
02:26全為姑母夫婦和睦
02:28後來百般尋人不惑
02:30控其殺妻也是一時義憤
02:32那有多少隱情苦衷
02:34不好向外人訴說的
02:36只有一條要上柄小姐
02:38地狀提告的確實是我們楊家
02:41但後頭多次赴審千壘無數
02:44種種不可預料是
02:45早就不由得我們楊家做主了
02:48你是說楊家也是為人脅迫
02:53被逼無奈
03:03父親
03:05大小姐慷慨收容姑母
03:07擔下無數干涉
03:09如今雷霆震怒
03:11也是為姑母不平
03:12你不但不該著怒
03:14還要謝她高意在世
03:16事情已經到了這個地步
03:19殊是殊非無謂爭論
03:21兩家都要躺上應對
03:23更因同利邪氣
03:25才可破解怨戒
03:27換力氣為祥惡
03:31只怕你姑母心裡怨憎娘家
03:35才受有心人挑唆幾句
03:37公堂之上胡言亂語
03:39壞了大事
03:40這麼多年未見
03:44不知姑母的性情脾氣如何
03:47還請大小姐
03:49拿個主張
03:50拿個主張
04:00我有兩句話
04:01不知當講不當講
04:03大小姐
04:14大姐姐素有智謀
04:15這等小事難不住你
04:17只是不忍心罷了
04:18那這個壞人
04:19還是我來做吧
04:20楊師伯
04:22楊郎君
04:23朝廷雖然將人拿獲
04:25可是真偽未卻
04:27以何為平安
04:28怎麼
04:35二位還不明白嗎
04:58一直是沒開過口
05:07回大人
05:08不曾開口
05:17案子很難斷哪
05:21當初尋暗御史
05:24逆水身亡的事傳到京師
05:27陛下龍顏震怒
05:31委派臨濟之府徐嵩親身此案
05:36徐嵩不敢再退位旁人
05:40提結犯正道堂
05:42將案件的經過逐一查對嚴峻
05:47人犯未可見
05:49有神志失常
05:51連個冤字都喊不出來
05:54所以徐嵩在大面上便做得很周圈
06:00再者
06:01案件幾經周折
06:03敬手的官吏恐遭牽連
06:07哪一個肯容你犯案的
06:11我贈你解身二字
06:15關鍵便在此處
06:17學生險些命送臨機
06:21自然知道這潭水到底有多深
06:23但我既已接下這種案子
06:26便要不及陷阻
06:27查到個水落石處
06:29才不枉老師千里奔波
06:31為我求來聖職
06:32驗明身份
06:33偉可見雖然瘋癲
06:37但仍在徐嵩的嚴密監管之下
06:43我恐他不會讓你輕易見到他
06:48好在你親手拿下了陽氏
06:53他便是策案的唯一鐵證
06:57必定要逼他開口
07:13老師放心
07:15我定會讓他開口的
07:17嗯
07:18嗯
07:22嗯
07:23嗯
07:24嗯
07:30嗯
07:32嗯
07:34大人
07:35知道了回去吧
07:38請大人示下
07:40許閣老是帶著陛下手遇來的
07:44刑部就駁回了卷宗
07:46案子還要重審的
07:49少母神子萬獸無家
07:52好
07:54好鳥
07:55這太后聖獸連著萬獸結
07:59本官
08:00就靠你們替我在太后面前掌臉了
08:05可是大人
08:08那就讓他審唄
08:10眼看著老大人是要治事的人
08:14黃土都埋了一半了
08:15還特意跑來看你審案
08:18你要是審得不好
08:20以後在官場上怎麼立足啊
08:24大水漫不過船圍
08:26指手大不過天
08:28這天下的人啊
08:31各有各的造化
08:34回去吧
08:36要著急上火
08:37也輪不到你
08:38卑職告退
08:39大小姐
08:40大小姐
08:41好一個威風八面的陸巡岸
08:42忘了他當初掩掩一息
08:43傷中帶死的時候了
08:44不是你擅心將他捡了回來
08:46他哪裡還有命在
08:47早就救治了朗肯了
08:48還能到榮家來耍微風
08:49還能到榮家來耍微風
08:51忘了他當初掩掩一息
08:52傷中帶死的時候了
08:54不是你擅心將他捡了回來
08:55他哪裡還有命在
08:57早就救治了朗肯了
08:58還能到榮家來耍微風
08:59忘恩負義
09:00不實抬決的狗男人
09:01不去
09:02將差一趕出去
09:03咱就是不去
09:04捐天好意請了不去
09:05衙門就該來拿人了
09:06他敢
09:07大小姐
09:08皇帝經口預言
09:09退還慰安重申
09:10鄰居決定
09:11都轟動了
09:12不是你擅心將他捡了回來
09:13他哪裡還有命在
09:14早就救治了朗肯了
09:15還能到榮家來耍微風
09:16忘恩負義
09:17不實抬決的狗男人
09:19不去
09:20將差一趕出去
09:21咱就是不去
09:22艦天好意請了不去
09:24衙門就該來拿人了
09:25她敢
09:26大小姐
09:27皇帝經口預言
09:28退還未案重申
09:29臨際俱城都轟動了
09:31人人都在等著看著
09:32What is the case going to be done?
09:33The court took place in the house,
09:35and took place at the house.
09:37The house was a few years ago.
09:39It's not too bad for me.
09:41But the house of the house...
09:48She's not going to go to the house.
09:50I'll go.
09:59The tree of the茶林 has
10:00It's been a lot of菊花 and a lot.
10:02At the end, the day of the day, the day of the day, the day of the day is fine.
10:05The day of the day, the day of the day, the day of the day, it can be a little bit better.
10:09This is the father's house?
10:11Yes.
10:21The tree tree is a little bit better.
10:26I remember that the lady said that the lady was going to be a good choice for the flower.
10:30The flower and the根莖 are all able to be a good.
10:33I'm surprised that she was going to be with my wife.
10:36She was going to be a good idea.
10:39She was going to be a good idea.
10:46The lady, the lady...
10:48Well, I'm not sure if she's going to be a good idea.
10:51She's not going to be a good idea.
10:53・ 不知道你滿心赤身,生過那姓陸的小子多矣。可惜萬事都往心裡藏,好事做盡也無人知曉。石城的太過了。
11:11Longo, you know she was so proud to be a good friend.
11:14She has been very young.
11:17And she has been so proud to be a good friend.
11:19Don't let other people try to get out of him.
11:22The one is good.
11:24The one is good.
11:26The woman is a good friend of the palace.
11:29She is a good friend.
11:31She is a good friend.
11:33She is the one that is good for the royal family.
11:34She was glad she is a good friend.
11:36Don't be surprised by the woman.
11:39She is a good friend of mine.
11:41某曲未加查远,这名声好听吗?
11:45祖母年岁大了,怎么说得住呢?
11:48说得不错。
11:53祖母。
11:54难为你能想到此处,竟比你大姐姐更懂事孝顺。
12:01我不是拦着她做膳事,只是身为荣家掌舵,我要看得比她更长远。
12:08救一个人的姓名,行的是小善,肩负万千查明的生计,那才是行大善。
12:16救杨氏一人姓名,竟要牺牲我荣家百年生育,将尖头重担置之不顾,叫我怎么不恼她?
12:25是我经不住事。
12:27祖母,大姐姐已经有了应对之策,宫堂上不会输的,您千万不要再怪罪她了。
12:35嗯,好。
12:39昨日你送来的安身诊很好,原先我房里的丫头也常用檀香冰片做的,只是没有你做的管用。
12:48是我加了我自己晒的枝子花瓣和薄荷,怕祖母您睡不好,用来安神助眠的。
12:56这阵子你的眼睛可好些了,今日都吃些什么药啊。
13:05此外 stipendym FOB
13:11三十今次战争《賤人》
13:18对不了!
13:20Review the name of my joke!
13:22你可能 这恨死人了吗?
13:25你還不知道,那死了十多年的老婆又活了!
13:29怪到人人藏灵溅的血,飞也死都闖了来。
13:33What are you doing?
13:35Come here.
13:36Come here.
13:37Don't know what to do.
13:40Let's go.
13:42Come on.
13:45Do you want to get in trouble?
13:47You are so stupid,
13:47and you tell me.
13:53He has known.
13:57He has to be out there.
14:00Tell me.
14:03Your brother knows him.
14:05I don't know how to speak.
14:12Dio,
14:13The judge made the decision.
14:14Is this you?
14:22I forgot.
14:23The judge's decision is not to be taken by the judge.
14:26It seems to me and as to the judge.
14:29Please.
14:35선干政杨氏
14:44楊继胜二人上堂
14:46仙继胜二人上堂
14:48忠乙 楊继胜上堂
14:50逃
14:51草民杨继胜拜见二位大人
15:08杨继胜
15:09你睁大眼睛看清楚
15:12你身旁站的是哪一个
15:15你状告魅絮魏克简
15:17毆杀妻子
15:18Now the way the day is in the end,
15:20you have to pay for the money.
15:30The Lord,
15:31I'm not a man who is not a man.
15:40You can't believe that I am a man who is a man.
15:43I'm afraid that you are a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man who is a man.
15:47For this, I would like to cast the two of Mr.
15:49and to the other of the two of us,
15:51to make a good one.
15:53I am proud to have a good one.
15:55Let's go to the town and see,
15:56Mr. Yang家, how are you...
15:58You're what?
16:00I am not a king of dearest,
16:01but you cannot follow your name.
16:03Mr.
16:03Mr.
16:04Mr.
16:04Mr.
16:04Mr.
16:04Mr.
16:04Mr.
16:04Mr.
16:05Mr.
16:05Mr.
16:06Mr.
16:06Mr.
16:06Mr.
16:06Mr.
16:06Mr.
16:06Mr.
16:07Mr.
16:07Mr.
16:07Mr.
16:07Mr.
16:07Mr.
16:07Mr.
16:07Mr.
16:08Mr.
16:09Mr.
16:09Mr.
16:11Mr.
16:11Mr.
16:11Mr.
16:11Mr.
16:11Mr.
16:13Mr.
16:13绝对不是舍妹
16:14何意见她
16:18大人 魏克简残忍杀害妻子
16:21重案轰动江南
16:23此案十年来审讯再三
16:25至今不能定案
16:26天下人尽皆知
16:28他若真是舍妹
16:30为何多年来隐匿不出
16:32眼睁睁看着杨卫两家对簿公堂
16:35看着无辜的丈夫含冤入狱
16:37看着魏家败落
16:39族人离散
16:40看着婆母恶动而死
16:42为何呢
16:43我妹杨云是个知书实礼
16:46孝涕端庄
16:47头等贤良的妇人啊
16:49她能干下这等不孝不义
16:51丧尽天良的事情吗
16:53必是那魏氏族人想要翻案
16:56找来这妇人蓄意欺瞒
16:58可怜
17:00可怜我那无辜惨死的妹妹
17:03死后还要担这罪名
17:05叫她们诋毁名声
17:07吃尽血肉
17:09二位大人
17:11可要为草民做主
17:14为我妹妹申冤啊
17:16卢大人 你都听到了
17:18这杨继胜和杨云乃是首足至亲
17:23就算旁人拾不得杨氏
17:25他也一定认得
17:28况且说得句句在理
17:30若杨氏果真活着
17:33为何坐视丈夫落罪
17:35迟迟不可献身
17:37这与情理不合呀
17:42我听得见
17:43杨氏
17:44杨继胜的话堂上人人都听得见
17:47可唯独你
17:48耳荣心芒一夜账目
17:50只怕你一番苦心故意护下的
17:52是群众善狼
17:55大人
17:56我杨家上下一百七十口人
17:58人人都可作证
18:00大人若再不信
18:01可请来杨氏族亲
18:03相熟的林舍街坊
18:05他们都是亲眼看着云妹长成
18:07看着我为妹妹送嫁
18:09他们都可以证明
18:10我今日所言绝无半句虚假
18:13杨氏
18:15他们要吞你的血是你的肉
18:17你还要这么一步误吗
18:23你不认得我
18:26我却认得你
18:28我认得你胡鹏饮半去吃花酒
18:31被先生逐出松河疏远
18:33挨下父亲三十遍
18:35我认得你狼心狗肺
18:37见地妄矣
18:38明知魏家柯虐死一个儿媳
18:40还要将亲妹送入火壳
18:42我认得你满罪仁义道德
18:44实时拿笑替贤良压我
18:46将我的血肉去填魏家的苦坑
18:48自己耗过快活日子
18:50我认得你奸死鬼贪死狼
18:52为着魏家三百亩茶田
18:54捏死无告媚婿杀人
18:56叫他魏家家破人亡
18:58大人
19:00我说了
19:03我认了整整十年
19:06再不说了
19:08我就要被活活憋死了
19:11你这个骗子
19:13大人 你不要相信他
19:15他就是个骗子
19:24要是
19:25既然你还活着
19:27为何不早点出来作证
19:29是啊
19:30为何言爱之间
19:32请曲们大人眼看
19:42请大人眼看
19:54请大人眼看
19:56It's all different.
20:07You see this man.
20:11Your Abgeordnée.
20:15Our wife's jaw was a short term.
20:18The body is noisy and the best.
20:21Your夫.
20:22The death of this haunt is what is concerned?
20:25Anymore.
20:26So what happened here?
20:27Do you know what happened here?
20:29No, I didn't know what happened here.
20:32I was forced to get him to know.
20:35He was forced to leave him.
20:38He was denied.
20:40He was forced to forgive my
20:43career.
20:44Let me see you.
20:47Let me see you.
20:49And look at you.
20:52Please.
20:53It's my friend.
20:55I'm sorry.
21:02You can't get children in the middle of the world.
21:04She has a son.
21:05She's so smart.
21:06She has a son.
21:07I'm not a girl.
21:08She's a girl.
21:09She's a girl.
21:10She's a girl.
21:11She's a girl.
21:12She's dead.
21:13She's dead.
21:14She's dead.
21:15She's dead.
21:46我中途醒来
21:47用尺导砍下来
21:48若不是被我娘发现
21:50拼力拖住她
21:52我早没有命在
21:53大怕东窗事发
21:56有哄骗我娘
21:57说要送我去祖树那里散毙
22:00实则是将我远远迈了去
22:03一世也回不了临机
22:05我趁船上看守部被跳了水
22:08九死一生才活了下来
22:11你说我为何不敢露面
22:15你说
22:16你看看
22:20这世情怪营
22:22是逃了那么多年
22:23这世上
22:26只有这道凶狠狂狈之徒
22:28杨靖生
22:30你认不认罪
22:33大人
22:34自云妹不幸丧生
22:37真凶秋未伏法
22:39家母日日悲起
22:41积分成疾
22:42五年前已经过身了
22:45这个女人
22:47攀彻无辜
22:49满口谎言
22:50连王母都惨遭鞭派
22:52简直是无耻之忧啊
22:55好
22:56你口口声声说自己是杨氏
23:00那人证呢
23:02为家合族涉案不能作证
23:04那旁人呢
23:06林济城百万人众
23:07你能寻得出一个证件吗
23:09任你说的天花乱坠
23:12假的永远也成不了真的
23:14这话
23:16有理
23:18你说自己是杨氏
23:21究竟谁可作为宝人
23:24寻不出人证
23:26你就是诬告
23:29徐大人想要证件
23:31何须担心
23:32当年为杨氏看旨的大夫
23:34还有收容杨氏的荣家
23:35都还没有过堂
23:36来人
23:38将杨姬生暂行收押
23:40明日堂上再审
23:42是
23:42带下去
23:43冤枉大人
23:44大人
23:45透明冤枉大人
23:47透明冤枉大人
23:47透明冤枉大人
23:48可不是事吗
23:49不是事
23:49还记得
23:50大人
23:51大人
23:51太疼
24:12审得好
24:13审得好啊
24:14审得好啊
24:14陆大人
24:15我听得见
24:26亏你敢叫那兄妹二人当堂对证
24:31记得杨氏说出当年的真相
24:33说换作是我
24:34不知那兄妹二人是否早有勾连
24:37哪敢担下嫩大的风险
24:39来人
24:41请大人吩咐
24:43即刻张帖绑文
24:45全程搜寻人证
24:47想来杨家在林纪还不能指手折天
24:49重赏之下
24:51必有永夫赶来为证
24:53是
24:53你瞅什么
24:58杨氏不是说了吗
25:00他不幸落胎逃出魏家
25:02得到大夫罗平的救治
25:04欺人精通妇人课
25:06常往来于纯宁阳中一旦
25:08你只要今夜派人去找
25:09明日便可上堂的
25:12仿卑文艺
25:14你所虑即逝
25:21只怕有人从中作稿
25:23不过
25:24明日荣大小姐亲自躺上应对
25:28你可想好了
25:29不敢想
25:34杨氏绝境逃生
25:38荣家受荣照拂
25:40论情论理无可厚非
25:42但于法力而言
25:44魏克俭下鱼待死
25:46魏氏族人不少阴送流放
25:49多年饱受苦楚
25:50我即接下这桩案子
25:53就该并宫处置
25:55不寻人情
25:56也不知明日堂上
26:01他将要如何应对
26:04原来要求分 Goodbye
26:05多年饱
26:10苁氏
26:10从中 jobs
26:11置mind
26:12若 groom
26:12你俺家
26:13都嫩
26:13准备
26:14也不ieht
26:15你
26:16人所得
26:17女士
26:17空
26:22先生
26:23都有
26:23只是
26:24先生
26:24先生
26:25回
26:26mira
26:28hype
26:31I don't want to cry.
26:39I don't want to cry.
26:43Don't tell others.
26:45My mother said that my wife is not crying.
26:53Don't worry.
26:55You can cry.
26:57I can't see her.
27:01I can't see her.
27:05Don't worry.
27:09I can't see her.
27:11I can't see her.
27:13You're not?
27:17I can't see her.
27:21Don't worry.
27:23She is so happy.
27:26I can't see her.
27:28何時
27:31她是玄安玉士
27:33搬查舊案亦不容辭
27:35我是榮家女兒
27:37捍衛家族名譽理所當然
27:40她同我談律令
27:42我不想聽
27:44我同她論人情
27:46她也絕不肯退
27:48相見不如補見
27:52大小姐
27:54葉子都被你撿光了
27:58There's a lot of people who are fighting against me, but it's hard for me.
28:06You don't have to fight against me.
28:09I'm not going to laugh at you.
28:11But I'm the Lord.
28:19The Lord won't fight.
28:21He won't fight.
28:58做医生的老爹
28:59挨家挨户都问过了
29:00竟我一人认得他
29:02除非他足不出户
29:04不与外人交集
29:05可是魏家是做茶叶生意的
29:08哪有主母
29:09避世独居的理
29:10这是不对
29:11一个邻居之府
29:23真是好大的威风
29:25我的全城百姓
29:27尽若寒蝉
29:28谁也不敢来作证
29:30只手遮天
29:32只手遮天
29:33他们还有没有往访
29:35大人
29:38那位罗大夫
29:39罗大夫他
29:40他怎么了
29:40牙刹上他家拿人
29:42谁料他昨日上山去采药
29:44意外跌下山剑
29:45死
29:46死了
29:48死了
29:50殿下山剑
29:51先回衍门再说
30:18Hmm
30:32That's what I MERGE
30:35That is what I MERGE
30:37That's what I MERGE
30:39He has regret
30:40I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
31:10It's been a lot of time.
31:11It's been a lot of times.
31:12It's been a lot of time.
31:13It's been a lot of time.
31:14It's been a lot of time.
31:16Even the lady's daughter's daughter's daughter's daughter.
31:18Why did she come here?
31:20Let's go.
31:22Let's go.
31:23Let's go.
31:39I've seen the two of my wife.
31:44I'm sorry.
31:45I'm sorry.
31:46I'm sorry.
31:48I've been here.
31:50Let's go.
31:52Let's go.
31:54Let's go.
31:56The wife's daughter,
31:58she's lost.
32:01I'm sorry.
32:07You've seen the wife of the bride?
32:11You haven't seen her?
32:13My wife.
32:14She's lost.
32:15I will take a number of the two.
32:17I will take a number of three hundred.
32:19I will take a number of two.
32:21My mind is not to use the number of three hundred.
32:23I will take a number of three hundred.
32:25But we have seen a lot of our own,
32:28but why are we going to take a number of six months?
32:30Why do we take a number of six months?
32:32The only one who has been taken care of the six months.
32:35And we will get a number of six months.
32:37My mother and her friend didn't have to take care of.
32:40Ah,
32:44Oh, I'm thinking...
32:47that she was young,
32:49but she was a father when her mother was a sweet 만나,
32:52during her time.
32:52The three months ago,
32:54she was back in the U.S. to the family,
32:56but the wife also used to hold up the middle of the beautiful anne.
33:00After that, I went to a sua,
33:01but the wife gave me a love.
33:04It's not a gift with her if she to look home to her daughter.
33:10It's a beautiful girl I can ever serve her,
33:12and she wants a happy.
33:14If she wants to give her a friend, I won't be able to ask.
33:17I'm not sure if she asks her, but she will suddenly meet her.
33:22But she's not sure how much she wants to meet her real mother?
33:33I'm not sure how much she wants to do it, but I'm not sure how much she wants to do it.
33:35No, it's not.
33:37What is it?
33:39He can't stand the same person.
33:41He's not a lawyer.
33:43Or he's a lawyer.
33:45He's a lawyer.
33:47He's a lawyer.
33:49What's he saying?
33:51He's not so easy to ask.
33:53She's a woman.
33:55She's a woman.
33:57She's a man.
33:59My friend.
34:01I'm not a lawyer.
34:03女文人对不公讨
34:05但你既以现身为正
34:07一旦中途退缩
34:09变成污蔑大罪
34:10凭空诬陷是要反做的
34:12容家说你刑起上门
34:14为容六小姐收容
34:16一个新来三月的仆妇
34:17想必难愧容家宅邸风光
34:20你我真是杨氏女
34:21时文断字又善丹青
34:23寄居容家十年
34:25画出容府园亭草木也是极容易的
34:28本官命你当堂作画
34:30两相合宴细处
34:32究竟你说的是
34:33还是容大小姐说的是
34:36真相不变自明
34:39杨氏
34:45你敢是不敢
34:48但凭大人吩咐
34:56慢着
34:58陆大人
34:59还有一个最最重要的人证
35:03你不曾审过
35:04来人
35:06待人犯
35:08魏克简
35:09卫克简
35:15你敢是没输
35:20你敢看看
35:21你敢这样
35:21你敢坐
35:22快走
35:24imm三
35:25你敢坐
35:25你 marked
35:26这证 Nope
35:27bek哥
35:27员
35:28めて自觉
35:28活给我
35:29二
35:30How can he go to it?
35:34Lord, Lord, Lord.
35:37He's still a little bit more.
35:40He's still a little bit more.
35:42He's not a woman.
35:49You're a man.
35:50You're a man.
35:52You're a man.
35:54You're a man.
35:56You're a man.
35:58You're a man.
36:00that's what I'm going to do.
36:04I'm sorry.
36:06And I'm just going to give up to you.
36:08I'm sorry.
36:10I'm sorry.
36:12I'm sorry.
36:14I'm sorry.
36:16I'm sorry.
36:18I'm sorry.
36:20I'm sorry.
36:22I'm sorry.
36:24They're so blunt.
36:26They're...
36:28They're being all of us.
36:29They're a bad guy.
36:34You can't judge him.
36:40He has left him.
36:42In the hall, he's got trouver him.
36:44He's got this one from heaven, and he's got this one.
36:47He's not right.
36:49He's not okay.
36:51Who are you?
36:53when you stop the entire body.
36:55Go!
36:57.
36:59.
37:01.
37:02.
37:04.
37:06.
37:08.
37:09.
37:10.
37:11.
37:12.
37:13.
37:14.
37:15.
37:16.
37:17.
37:18.
37:22.
37:23Let me take care of you.
37:53I'm going to bring it to the water.
37:55Who thought he was going to die?
37:57He was going to die.
37:59He was not sure.
38:01The lady, if he was not mistaken,
38:03can he take his clothes.
38:05He's on the side of the ground.
38:07He's got a roof.
38:09That's what I'm going to do.
38:11The lady,
38:13the lady is dead.
38:17This is not enough.
38:19That is my son's father.
38:21I don't know what the name is.
38:22No.
38:23Please stop.
38:23Stop.
38:24Let me turn out of your hands.
38:25Get me too.
38:26Trust me.
38:27Let me turn it off.
38:28My lucky lucky man.
38:30I told you, you had enough better than you.
38:32You said I'm a son.
38:34You said.
38:35You said.
38:38You said.
38:41You said.
38:42I'm your father.
38:45I have my father.
38:47He's How you do.
38:51I'm sorry.
38:53I'm sorry.
39:03I'm sorry.
39:05I'm sorry.
39:21小姐.
39:22四小姐在茶园里不食不饮.
39:24说是您不接了她回来,
39:26她宁可绝世而死.
39:28由得他去.
39:31等等,
39:33生时带她来见我。
39:36去吧。
39:46她还知道见五回来,
39:48怎能不让我死在茶园。
39:50I'll give her love to her.
39:53I'll do it for her.
39:55She's a girl.
39:57She's so good to know.
39:58She's a girl.
40:01She's tired.
40:02She's a good day.
40:03She's a good day.
40:05She's a good day.
40:09She's cold.
40:10She's cold.
40:11She's a good day.
40:14She's a good day.
40:16What?
40:18She's still going to send me to her.
40:20He is in a place where I will meet him.
40:24Please tell me.
40:27She is in the hall hall.
40:29She has to deal with him.
40:32Four.
40:34Four.
40:35Four.
40:37Four.
40:38Four.
40:47Who are you?
40:49The.
40:50How do you think?
40:54The.
40:55Mr.
40:56Four.
40:58The.
40:59Four.
41:00Four.
41:01Four.
41:02Four.
41:05Four.
41:06Four.
41:08Five.
41:09Four.
41:10Four.
41:11Four.
41:12One.
41:13Four.
41:14Four.
41:17Four.
41:18Is she a victim?
41:20He was a victim.
41:20And she was a victim of horror.
41:22But if she was a victim, she was a victim.
41:26She was by the end.
41:28I was a know.
41:30It's a victim.
41:31She was a victim.
41:32She had been slain.
41:34She did she before.
41:35She was a victim.
41:37Don't you let her go?
41:38She was a victim.
41:39She was a victim.
41:42She had to go back to me and cater to her.
41:45I was scared.
41:46She was weakly.
41:47According to her, she will be able to defend the people of the people of the world.
41:53I just want to ask her to help her to help.
41:55At the point of time, she will be able to help her to help her.
41:59She will be able to help her to help her.
42:01She will be able to help her to help her.
42:17。
42:25大小姐,
42:26大小姐宽恕,
42:28我也是被逼无奈,
42:30万万成全,
42:32救我杨家上下性命。
42:34大小姐。
42:40好吧,
42:42为了荣家的声誉,
42:44少不得亏心一回。
42:46今夜我就将六妹妹,
42:48送到新开的茶园安身。
42:50官司未了之前,
42:52不许她露面就是了。
43:02小姐,
43:03是四小姐。
43:04四姐姐回来了,
43:06大姐姐在花天一室,
43:07四姐姐可见着了。
43:09四小姐,
43:15您怎么跑这儿来了?
43:17看得婢子一顿好找。
43:19好了,
43:20好了,
43:21这便走了。
43:22总要容我回去收拾秋衣,
43:24再同祖母赐别吧。
43:27宋四姐姐。
43:28五小姐。
43:34五小姐。
43:35乐团安身上。
43:36舞台团安身上,
43:37颜花炎安的位置。
43:38琴hã col recorder一笔来《录唱声》!
43:39花错,
43:40语吴说,
43:41右 shortly知识。
43:42言语祢识鸵,
43:43花 frust贴数 Frozen
Be the first to comment