100% found this document useful (7 votes)
138 views47 pages

Immediate Download Computer Architecture, Sixth Edition: A Quantitative Approach John L. Hennessy Ebooks 2024

ebook

Uploaded by

skemsbenli
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (7 votes)
138 views47 pages

Immediate Download Computer Architecture, Sixth Edition: A Quantitative Approach John L. Hennessy Ebooks 2024

ebook

Uploaded by

skemsbenli
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 47

Full download textbook at textbookfull.

com

Computer Architecture, Sixth Edition: A


Quantitative Approach John L. Hennessy

https://textbookfull.com/product/computer-architecture-
sixth-edition-a-quantitative-approach-john-l-hennessy/

OR CLICK BUTTON

DOWLOAD EBOOK

Download more textbookfull from https://textbookfull.com


More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Computer architecture a quantitative approach Sixth


Edition Hennessy

https://textbookfull.com/product/computer-architecture-a-
quantitative-approach-sixth-edition-hennessy/

Computer Architecture A Quantitative Approach 6th


Edition Solutions Manual John L. Hennessy

https://textbookfull.com/product/computer-architecture-a-
quantitative-approach-6th-edition-solutions-manual-john-l-
hennessy/

Computer Architecture John L. Hennessy

https://textbookfull.com/product/computer-architecture-john-l-
hennessy/

Leading Matters: Lessons from My Journey John L.


Hennessy

https://textbookfull.com/product/leading-matters-lessons-from-my-
journey-john-l-hennessy/
Computer Networks A Systems Approach 6th Edition Larry
L. Peterson

https://textbookfull.com/product/computer-networks-a-systems-
approach-6th-edition-larry-l-peterson/

Machine design an integrated approach Sixth Edition


Robert L. Norton

https://textbookfull.com/product/machine-design-an-integrated-
approach-sixth-edition-robert-l-norton/

Biota Grow 2C gather 2C cook Loucas

https://textbookfull.com/product/biota-grow-2c-gather-2c-cook-
loucas/

ASCO SEP Sixth Edition Martee L. Hensley

https://textbookfull.com/product/asco-sep-sixth-edition-martee-l-
hensley/

An Introduction to Financial Markets A Quantitative


Approach 1st Edition Paolo Brandimarte

https://textbookfull.com/product/an-introduction-to-financial-
markets-a-quantitative-approach-1st-edition-paolo-brandimarte/
Computer Architecture Formulas

1. CPU time = Instruction count  Clock cycles per instruction  Clock cycle time
2. X is n times faster than Y: n = Execution time Y / Execution time X = Performance X / Performance Y
Execution time old 1
3. Amdahl’s Law: Speedupoverall = ------------------------------------------- = --------------------------------------------------------------------------------------------
Fraction enhanced
-
Execution time new (#1 – Fraction ) + ------------------------------------
enhanced
Speedup enhanced
2
4. Energydynamic 1 / 2  Capacitive load  Voltage

2
5. Power dynamic 1 / 2  Capacitive load  Voltage  Frequency switched

6. Power static Current static  Voltage

7. Availability = Mean time to fail / (Mean time to fail + Mean time to repair)

N
8. Die yield = Wafer yield  1 / ( 1 + Defects per unit area  Die area )

where Wafer yield accounts for wafers that are so bad they need not be tested and N is a parameter called
the process-complexity factor, a measure of manufacturing difficulty. N ranges from 11.5 to 15.5 in 2011.
9. Means—arithmetic (AM), weighted arithmetic (WAM), and geometric (GM):
n n n n
1
AM = --- Time i WAM = Weight i  Time i GM = Time i
n
i =1 i =1 i=1

where Timei is the execution time for the ith program of a total of n in the workload, Weighti is the
weighting of the ith program in the workload.
10. Average memory-access time = Hit time + Miss rate  Miss penalty
11. Misses per instruction = Miss rate  Memory access per instruction
12. Cache index size: 2index = Cache size / (Block size  Set associativity)
Total Facility Power
13. Power Utilization Effectiveness (PUE) of a Warehouse Scale Computer = --------------------------------------------------
IT Equipment Power

Rules of Thumb
1. Amdahl/Case Rule: A balanced computer system needs about 1 MB of main memory capacity and 1
megabit per second of I/O bandwidth per MIPS of CPU performance.
2. 90/10 Locality Rule: A program executes about 90% of its instructions in 10% of its code.
3. Bandwidth Rule: Bandwidth grows by at least the square of the improvement in latency.
4. 2:1 Cache Rule: The miss rate of a direct-mapped cache of size N is about the same as a two-way set-
associative cache of size N/2.
5. Dependability Rule: Design with no single point of failure.
6. Watt-Year Rule: The fully burdened cost of a Watt per year in a Warehouse Scale Computer in North
America in 2011, including the cost of amortizing the power and cooling infrastructure, is about $2.
In Praise of Computer Architecture: A Quantitative Approach
Sixth Edition
“Although important concepts of architecture are timeless, this edition has been
thoroughly updated with the latest technology developments, costs, examples,
and references. Keeping pace with recent developments in open-sourced architec-
ture, the instruction set architecture used in the book has been updated to use the
RISC-V ISA.”
—from the foreword by Norman P. Jouppi, Google

“Computer Architecture: A Quantitative Approach is a classic that, like fine wine,


just keeps getting better. I bought my first copy as I finished up my undergraduate
degree and it remains one of my most frequently referenced texts today.”
—James Hamilton, Amazon Web Service

“Hennessy and Patterson wrote the first edition of this book when graduate stu-
dents built computers with 50,000 transistors. Today, warehouse-size computers
contain that many servers, each consisting of dozens of independent processors
and billions of transistors. The evolution of computer architecture has been rapid
and relentless, but Computer Architecture: A Quantitative Approach has kept pace,
with each edition accurately explaining and analyzing the important emerging
ideas that make this field so exciting.”
—James Larus, Microsoft Research

“Another timely and relevant update to a classic, once again also serving as a win-
dow into the relentless and exciting evolution of computer architecture! The new
discussions in this edition on the slowing of Moore's law and implications for
future systems are must-reads for both computer architects and practitioners
working on broader systems.”
—Parthasarathy (Partha) Ranganathan, Google

“I love the ‘Quantitative Approach’ books because they are written by engineers,
for engineers. John Hennessy and Dave Patterson show the limits imposed by
mathematics and the possibilities enabled by materials science. Then they teach
through real-world examples how architects analyze, measure, and compromise
to build working systems. This sixth edition comes at a critical time: Moore’s
Law is fading just as deep learning demands unprecedented compute cycles.
The new chapter on domain-specific architectures documents a number of prom-
ising approaches and prophesies a rebirth in computer architecture. Like the
scholars of the European Renaissance, computer architects must understand our
own history, and then combine the lessons of that history with new techniques
to remake the world.”
—Cliff Young, Google
This page intentionally left blank
Computer Architecture
A Quantitative Approach
Sixth Edition
John L. Hennessy is a Professor of Electrical Engineering and Computer Science at Stanford
University, where he has been a member of the faculty since 1977 and was, from 2000 to
2016, its 10th President. He currently serves as the Director of the Knight-Hennessy Fellow-
ship, which provides graduate fellowships to potential future leaders. Hennessy is a Fellow of
the IEEE and ACM, a member of the National Academy of Engineering, the National Acad-
emy of Science, and the American Philosophical Society, and a Fellow of the American Acad-
emy of Arts and Sciences. Among his many awards are the 2001 Eckert-Mauchly Award for
his contributions to RISC technology, the 2001 Seymour Cray Computer Engineering Award,
and the 2000 John von Neumann Award, which he shared with David Patterson. He has also
received 10 honorary doctorates.
In 1981, he started the MIPS project at Stanford with a handful of graduate students. After
completing the project in 1984, he took a leave from the university to cofound MIPS Com-
puter Systems, which developed one of the first commercial RISC microprocessors. As of
2017, over 5 billion MIPS microprocessors have been shipped in devices ranging from video
games and palmtop computers to laser printers and network switches. Hennessy subse-
quently led the DASH (Director Architecture for Shared Memory) project, which prototyped
the first scalable cache coherent multiprocessor; many of the key ideas have been adopted
in modern multiprocessors. In addition to his technical activities and university responsibil-
ities, he has continued to work with numerous start-ups, both as an early-stage advisor and
an investor.
David A. Patterson became a Distinguished Engineer at Google in 2016 after 40 years as a
UC Berkeley professor. He joined UC Berkeley immediately after graduating from UCLA. He
still spends a day a week in Berkeley as an Emeritus Professor of Computer Science. His
teaching has been honored by the Distinguished Teaching Award from the University of
California, the Karlstrom Award from ACM, and the Mulligan Education Medal and Under-
graduate Teaching Award from IEEE. Patterson received the IEEE Technical Achievement
Award and the ACM Eckert-Mauchly Award for contributions to RISC, and he shared the IEEE
Johnson Information Storage Award for contributions to RAID. He also shared the IEEE John
von Neumann Medal and the C & C Prize with John Hennessy. Like his co-author, Patterson is
a Fellow of the American Academy of Arts and Sciences, the Computer History Museum,
ACM, and IEEE, and he was elected to the National Academy of Engineering, the National
Academy of Sciences, and the Silicon Valley Engineering Hall of Fame. He served on the
Information Technology Advisory Committee to the President of the United States, as chair
of the CS division in the Berkeley EECS department, as chair of the Computing Research
Association, and as President of ACM. This record led to Distinguished Service Awards from
ACM, CRA, and SIGARCH. He is currently Vice-Chair of the Board of Directors of the RISC-V
Foundation.
At Berkeley, Patterson led the design and implementation of RISC I, likely the first VLSI
reduced instruction set computer, and the foundation of the commercial SPARC architec-
ture. He was a leader of the Redundant Arrays of Inexpensive Disks (RAID) project, which led
to dependable storage systems from many companies. He was also involved in the Network
of Workstations (NOW) project, which led to cluster technology used by Internet companies
and later to cloud computing. His current interests are in designing domain-specific archi-
tectures for machine learning, spreading the word on the open RISC-V instruction set archi-
tecture, and in helping the UC Berkeley RISELab (Real-time Intelligent Secure Execution).
Computer Architecture
A Quantitative Approach
Sixth Edition

John L. Hennessy
Stanford University

David A. Patterson
University of California, Berkeley

With Contributions by Norman P. Jouppi


Krste Asanovic Google
University of California, Berkeley Sheng Li
Jason D. Bakos Intel Labs
University of South Carolina Naveen Muralimanohar
Robert P. Colwell HP Labs
R&E Colwell & Assoc. Inc. Gregory D. Peterson
Abhishek Bhattacharjee University of Tennessee
Rutgers University Timothy M. Pinkston
Thomas M. Conte University of Southern California
Georgia Tech Parthasarathy Ranganathan
 Duato
Jose Google
Proemisa David A. Wood
Diana Franklin University of Wisconsin–Madison
University of Chicago Cliff Young
David Goldberg Google
eBay Amr Zaky
University of Santa Clara
Morgan Kaufmann is an imprint of Elsevier
50 Hampshire Street, 5th Floor, Cambridge, MA 02139, United States
© 2019 Elsevier Inc. All rights reserved.
No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying, recording, or any information storage and retrieval system, without permission in writing
from the publisher. Details on how to seek permission, further information about the Publisher’s permissions
policies and our arrangements with organizations such as the Copyright Clearance Center and the Copyright
Licensing Agency, can be found at our website: www.elsevier.com/permissions.
This book and the individual contributions contained in it are protected under copyright by the Publisher (other than
as may be noted herein).
Notices
Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research and experience broaden our
understanding, changes in research methods, professional practices, or medical treatment may become necessary.
Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge in evaluating and using any
information, methods, compounds, or experiments described herein. In using such information or methods they
should be mindful of their own safety and the safety of others, including parties for whom they have a professional
responsibility.
To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or editors, assume any liability for
any injury and/or damage to persons or property as a matter of products liability, negligence or otherwise, or from
any use or operation of any methods, products, instructions, or ideas contained in the material herein.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
A catalog record for this book is available from the Library of Congress
British Library Cataloguing-in-Publication Data
A catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN: 978-0-12-811905-1

For information on all Morgan Kaufmann publications


visit our website at https://www.elsevier.com/books-and-journals

Publisher: Katey Birtcher


Acquisition Editor: Stephen Merken
Developmental Editor: Nate McFadden
Production Project Manager: Stalin Viswanathan
Cover Designer: Christian J. Bilbow
Typeset by SPi Global, India
To Andrea, Linda, and our four sons
This page intentionally left blank
Foreword
by Norman P. Jouppi, Google

Much of the improvement in computer performance over the last 40 years has been
provided by computer architecture advancements that have leveraged Moore’s
Law and Dennard scaling to build larger and more parallel systems. Moore’s
Law is the observation that the maximum number of transistors in an integrated
circuit doubles approximately every two years. Dennard scaling refers to the reduc-
tion of MOS supply voltage in concert with the scaling of feature sizes, so that as
transistors get smaller, their power density stays roughly constant. With the end of
Dennard scaling a decade ago, and the recent slowdown of Moore’s Law due to a
combination of physical limitations and economic factors, the sixth edition of the
preeminent textbook for our field couldn’t be more timely. Here are some reasons.
First, because domain-specific architectures can provide equivalent perfor-
mance and power benefits of three or more historical generations of Moore’s
Law and Dennard scaling, they now can provide better implementations than
may ever be possible with future scaling of general-purpose architectures. And
with the diverse application space of computers today, there are many potential
areas for architectural innovation with domain-specific architectures. Second,
high-quality implementations of open-source architectures now have a much lon-
ger lifetime due to the slowdown in Moore’s Law. This gives them more oppor-
tunities for continued optimization and refinement, and hence makes them more
attractive. Third, with the slowing of Moore’s Law, different technology compo-
nents have been scaling heterogeneously. Furthermore, new technologies such as
2.5D stacking, new nonvolatile memories, and optical interconnects have been
developed to provide more than Moore’s Law can supply alone. To use these
new technologies and nonhomogeneous scaling effectively, fundamental design
decisions need to be reexamined from first principles. Hence it is important for
students, professors, and practitioners in the industry to be skilled in a wide range
of both old and new architectural techniques. All told, I believe this is the most
exciting time in computer architecture since the industrial exploitation of
instruction-level parallelism in microprocessors 25 years ago.
The largest change in this edition is the addition of a new chapter on domain-
specific architectures. It’s long been known that customized domain-specific archi-
tectures can have higher performance, lower power, and require less silicon area
than general-purpose processor implementations. However when general-purpose

ix
x ■ Foreword

processors were increasing in single-threaded performance by 40% per year (see


Fig. 1.11), the extra time to market required to develop a custom architecture vs.
using a leading-edge standard microprocessor could cause the custom architecture
to lose much of its advantage. In contrast, today single-core performance is
improving very slowly, meaning that the benefits of custom architectures will
not be made obsolete by general-purpose processors for a very long time, if ever.
Chapter 7 covers several domain-specific architectures. Deep neural networks
have very high computation requirements but lower data precision requirements –
this combination can benefit significantly from custom architectures. Two example
architectures and implementations for deep neural networks are presented: one
optimized for inference and a second optimized for training. Image processing
is another example domain; it also has high computation demands and benefits
from lower-precision data types. Furthermore, since it is often found in mobile
devices, the power savings from custom architectures are also very valuable.
Finally, by nature of their reprogrammability, FPGA-based accelerators can be
used to implement a variety of different domain-specific architectures on a single
device. They also can benefit more irregular applications that are frequently
updated, like accelerating internet search.
Although important concepts of architecture are timeless, this edition has been
thoroughly updated with the latest technology developments, costs, examples, and
references. Keeping pace with recent developments in open-sourced architecture,
the instruction set architecture used in the book has been updated to use the
RISC-V ISA.
On a personal note, after enjoying the privilege of working with John as a grad-
uate student, I am now enjoying the privilege of working with Dave at Google.
What an amazing duo!
Contents

Foreword ix
Preface xvii
Acknowledgments xxv

Chapter 1 Fundamentals of Quantitative Design and Analysis


1.1 Introduction 2
1.2 Classes of Computers 6
1.3 Defining Computer Architecture 11
1.4 Trends in Technology 18
1.5 Trends in Power and Energy in Integrated Circuits 23
1.6 Trends in Cost 29
1.7 Dependability 36
1.8 Measuring, Reporting, and Summarizing Performance 39
1.9 Quantitative Principles of Computer Design 48
1.10 Putting It All Together: Performance, Price, and Power 55
1.11 Fallacies and Pitfalls 58
1.12 Concluding Remarks 64
1.13 Historical Perspectives and References 67
Case Studies and Exercises by Diana Franklin 67

Chapter 2 Memory Hierarchy Design


2.1 Introduction 78
2.2 Memory Technology and Optimizations 84
2.3 Ten Advanced Optimizations of Cache Performance 94
2.4 Virtual Memory and Virtual Machines 118
2.5 Cross-Cutting Issues: The Design of Memory Hierarchies 126
2.6 Putting It All Together: Memory Hierarchies in the ARM Cortex-A53
and Intel Core i7 6700 129
2.7 Fallacies and Pitfalls 142
2.8 Concluding Remarks: Looking Ahead 146
2.9 Historical Perspectives and References 148

xi
xii ■ Contents

Case Studies and Exercises by Norman P. Jouppi, Rajeev


Balasubramonian, Naveen Muralimanohar, and Sheng Li 148

Chapter 3 Instruction-Level Parallelism and Its Exploitation


3.1 Instruction-Level Parallelism: Concepts and Challenges 168
3.2 Basic Compiler Techniques for Exposing ILP 176
3.3 Reducing Branch Costs With Advanced Branch Prediction 182
3.4 Overcoming Data Hazards With Dynamic Scheduling 191
3.5 Dynamic Scheduling: Examples and the Algorithm 201
3.6 Hardware-Based Speculation 208
3.7 Exploiting ILP Using Multiple Issue and Static Scheduling 218
3.8 Exploiting ILP Using Dynamic Scheduling, Multiple Issue, and
Speculation 222
3.9 Advanced Techniques for Instruction Delivery and Speculation 228
3.10 Cross-Cutting Issues 240
3.11 Multithreading: Exploiting Thread-Level Parallelism to Improve
Uniprocessor Throughput 242
3.12 Putting It All Together: The Intel Core i7 6700 and ARM Cortex-A53 247
3.13 Fallacies and Pitfalls 258
3.14 Concluding Remarks: What’s Ahead? 264
3.15 Historical Perspective and References 266
Case Studies and Exercises by Jason D. Bakos and Robert P. Colwell 266

Chapter 4 Data-Level Parallelism in Vector, SIMD, and GPU Architectures


4.1 Introduction 282
4.2 Vector Architecture 283
4.3 SIMD Instruction Set Extensions for Multimedia 304
4.4 Graphics Processing Units 310
4.5 Detecting and Enhancing Loop-Level Parallelism 336
4.6 Cross-Cutting Issues 345
4.7 Putting It All Together: Embedded Versus Server GPUs and
Tesla Versus Core i7 346
4.8 Fallacies and Pitfalls 353
4.9 Concluding Remarks 357
4.10 Historical Perspective and References 357
Case Study and Exercises by Jason D. Bakos 357

Chapter 5 Thread-Level Parallelism


5.1 Introduction 368
5.2 Centralized Shared-Memory Architectures 377
5.3 Performance of Symmetric Shared-Memory Multiprocessors 393
Contents ■ xiii

5.4 Distributed Shared-Memory and Directory-Based Coherence 404


5.5 Synchronization: The Basics 412
5.6 Models of Memory Consistency: An Introduction 417
5.7 Cross-Cutting Issues 422
5.8 Putting It All Together: Multicore Processors and Their Performance 426
5.9 Fallacies and Pitfalls 438
5.10 The Future of Multicore Scaling 442
5.11 Concluding Remarks 444
5.12 Historical Perspectives and References 445
Case Studies and Exercises by Amr Zaky and David A. Wood 446

Chapter 6 Warehouse-Scale Computers to Exploit Request-Level


and Data-Level Parallelism
6.1 Introduction 466
6.2 Programming Models and Workloads for Warehouse-Scale
Computers 471
6.3 Computer Architecture of Warehouse-Scale Computers 477
6.4 The Efficiency and Cost of Warehouse-Scale Computers 482
6.5 Cloud Computing: The Return of Utility Computing 490
6.6 Cross-Cutting Issues 501
6.7 Putting It All Together: A Google Warehouse-Scale Computer 503
6.8 Fallacies and Pitfalls 514
6.9 Concluding Remarks 518
6.10 Historical Perspectives and References 519
Case Studies and Exercises by Parthasarathy Ranganathan 519

Chapter 7 Domain-Specific Architectures


7.1 Introduction 540
7.2 Guidelines for DSAs 543
7.3 Example Domain: Deep Neural Networks 544
7.4 Google’s Tensor Processing Unit, an Inference Data
Center Accelerator 557
7.5 Microsoft Catapult, a Flexible Data Center Accelerator 567
7.6 Intel Crest, a Data Center Accelerator for Training 579
7.7 Pixel Visual Core, a Personal Mobile Device Image Processing Unit 579
7.8 Cross-Cutting Issues 592
7.9 Putting It All Together: CPUs Versus GPUs Versus DNN Accelerators 595
7.10 Fallacies and Pitfalls 602
7.11 Concluding Remarks 604
7.12 Historical Perspectives and References 606
Case Studies and Exercises by Cliff Young 606
Another random document with
no related content on Scribd:
»Jo kuuluu kummia», hykerteli Aapeli eikä muistanut
vesihernettäkään nenän päästä pyyhkäistä. »Piispalta on minulle
tullut preivi… sitä on Vaanperi minulle suomentanut…»

Karoliinan kasvot vähän kalpenivat.

»Ja kirjoittaa kuin vanhalle tuttavalle… Vaanperi tässä juuri pääsi


suomentamasta… Kohtasin tiellä Vaanperin, niin pyysin, että lähtee
suomentamaan… Mitä sanot, Karoliina?»

»Mitäpä minä siihen sanon», lausui Karoliina välinpitämättömällä


äänellä.

»Etkä tiedä mitä kirje sisältääkään», pirahti isäntä ja pyyhkäisi


nenäänsä.

»Mistäpä minä sen tietäisin», arveli Karoliina ja alkoi riisua


päällystakkiaan.

Aapeli pyörähti keskelle lattiaa, remahti nauruun ja puoleksi huusi:

»Kun käskee nyt jo syksyllä toimittaa Oskarin isoon kouluun


Luulajaan asti…»

Hän uskoi uutisen vaikuttavan yhtä repäisevästi Karoliinaan kuin


häneenkin, mutta nähtyään, ettei vaimonsa ollut millänsäkään
kuulemastaan, virkkoi hän Vaanperiin päin kääntyen:

»Se ei usko… ei usko. Lue, Vaanperi, vielä kerran se piispan preivi,


että kuulee… lue sanasta sanaan… Lue, että kuulee…»

»Kuulen minä sen… ja uskon», sanoi Karoliina. »Ei sitä minun


vuokseni tarvitse lukea…»
»Vaan suomennahan, että Karoliina kuulee, mitä Oskaristakin
mainitsee… Se on piispa kerrassaan ihastunut Oskariin…»

»Mitäpä minun siitä tarvitsee tietää», esteli Karoliina, mutta


Vaanperi oli jo ruvennut piispan kirjettä suomentamaan.

Oskari oli tullut äitinsä viereen ja seisoi siinä kalpeana.

Kirjeessään piispa kehoitti Aapelia kouluttamaan poikansa


ylioppilaaksi ja sitten papiksi. Nyt syksyllä olisi poika jo lähetettävä
Luulajaan, jossa ei saisi ensiksi kuulla yhtään suomen sanaa, jotta
perinpohjin oppisi ruotsinkielen. Sitten hänellä, tulevaisuudessa, olisi
erinomainen tilaisuus vaikuttaa rajaseudulla sekä sielunpaimenena
että opettajana.

Karoliina oli kuuntelevinaan, mitä Vaanperi kirjeestä selitti, oli


sitten olevinaan hyvilläänkin… Hänen täytyi, hänen täytyi
teeskennellä pojan vuoksi — pojan elämänonnen vuoksi.

»Jopahan uskoo… jopahan uskoo nyt Karoliinakin», pakisi Aapeli


nähtyään ja uskottuaan, että emäntäkin naureskeli siitä ilosta.

»Syksyllä Oskari kouluun!» sanoi hän sitten ja kehaisi Vaanperille:

»Eikä tässä taida tarvita naapuriin lähteä rahaa lainaamaan, vaikka


Luulajaankin lähtö tulee…»

*****

Oskari oli kesän aikana nukkunut äitinsä kanssa rakennuksen


toisessa päässä olevassa huoneessa, joka oli uunitta ja viileä. Aapeli
nukkui yksin pirtissä. Hänen täytyi usein öisinkin olla liikkeellä patoa
kokemassa ja muutenkin, kun outoja tukkilaisia kulki usein läpi
pihan, milloin kosken alle, milloin päälle.

Tultuaan huoneeseensa Oskari ratkesi itkemään, kysyen, pitikö


hänen lähteä Luulajaan kouluun. Äidin vakuutuksista hän kuitenkin
pian tyyntyi ja kävi vuoteeseensa.

Mutta kauas kaikkosi uni Karoliinan silmistä. Tätä hän ei ollut


osannut ajatella eikä ollut sen varalta varustautunut. Mutta hänen
täytyi nyt olla myöntävinään, tehdä niinkuin Aapeli käski… olla
varovainen, ettei tämä saisi minkäänlaista vihiä siitä, mitä hän mietti.
Nähtävästi oli mies unhottanut kohtauksen Saviojan Vanten kanssa,
koska ei mitään muutosta hänen käytöksessään ollut tapahtunut. Nyt
oli hänellä piispan kirjeen saatuaan uutta miettimistä eikä hän siis
joutanut tarkkaamaan, mitä emäntä toimitteli. Aikaa oli vielä
toimittaa. Syyskuussa vasta alkoi Luulajan koulu, mutta sitä ennen
tuli Oskarin jo olla kaukana, kaukana täältä.

Oli sittenkin onni, ettei hän ollut ketään ottanut uskotukseen, ettei
kenellekään ollut aikeestaan puhunut. Ei kukaan osannut
aavistaakaan, mitä hän mietti poikansa onnen ja elämän vuoksi.
Yksin vain hän sen tiesi, eivätkä sitä muut koskaan saisi tietääkään.

Oskari oli jo nukkunut. Karoliina kuuli hänen keveän


hengityksensä. Hän oli pitänyt huoneen ikkunassa verhoa, ettei
aamuaurinko pääsisi huonetta kuumentamaan. Mutta nyt tuntui
hänestä ikävältä, ja hän siirsi verhon ikkunasta. Kirkasta
aamuauringon paistetta tulvasi huone täyteen, ja hänestä tuntui nyt
hauskemmalta…

»Hän on hyvä mies ja suuressa virassa», oli maisteri sanonut.


Miksei hän kuitenkin ollut kysellyt enempää, yksityiskohtia? Ei ollut
uskaltanut eikä tahtonutkaan!

Mahtoiko muistaa kaikki, mistä he puhelivat kesäyönä siellä


Väylänpään vieraskamarissa? Ehkä muisti… Hän, Karoliina, ne kyllä
muisti, muisti joka sanan.

»Kerran minä sinut vielä kohtaan… kerran tulen tänne takaisin.»

Hän oli niin rakas, niin rakas! Hän oli niin hyvä ja lempeä!

»Et unhota minua?»

»En, en koskaan.»

Aina lupaat rakastaa?»

»Aina, koko elinaikani.»

Sitten hän lähti. Kerran kirjoitti. Ei silloin tiennyt, milloin tulisi. Hän
kirjoitti vastaan, kertoi kuinka laitansa oli. Siihen ei vastausta tullut.

Silloin hän teki epätoivoisen tekonsa. Mitä hän silloin taisi? Oma ja
koko suvun häpeä vartoi. Ja hän päätti kärsiä ja ottaa miehekseen
Portaankorvan Aapelin…

Vasta sitten kun Oskari syntyi, alkoivat suurimmat tuskat ja


katumuksen pitkät yöt. Ei ollut pelastusta missään, ja hänen
elämänsä muuttui valheeksi, alusta asti valheeksi. Pojan elämä oli
hänenkin elämänsä, ja yksi ainoa toivo oli, joka oli henkeä pitänyt, —
pojan tulevaisuus. Hämäränä se oli kangastanut hänen mielessään
näinä neljänätoista vuotena, jotka hän oli tätä valhe-elämää elänyt.
Hämäränä se oli ollut, mutta se oli selvinnyt. Oli ollut tuskan ja
epätoivon hetkiä semmoisia, että kun niitä nyt muisteli, tuntui
kummalta, että ne sittenkin oli voinut kestää, elää niinkuin ei mitään
myrskyä rinnassa riehuisikaan. Niinä semmoisina hetkinä alkoi korva
kuunnella kosken kohinaa, ja se kohina ja pauhu kuin tyynnyttivät,
kosken äänessä soi kuin lohtua, toivoa… Sitä kuunteli ja sillä
sydämen kovat kiljumiset asetti… Toisinaan, varsinkin alkuvuosina,
kun talven pimeinä iltoina seisahtui kuuntelemaan, oli kuin koski olisi
huutanut: Hyppää tänne valkoiseen helmaani! Mutta silloin hän aina
säpsähti ja muisti pojan, joka oli rakkaampi kuin oma elämä.

Pojan vuoksi hän eli, pojan vuoksi kärsi…

Ainainen pelko oli lisäksi vaivannut, että Aapeli joskus saa kuulla
— ellei itse viimein ymmärrä — ettei poika olekaan hänen, ainainen
pelko, että silloin se pojan ruhjoo… Ja vaikka hän sydämensä
syvyydessä tunsi, että kerran se saapi tietää, kerran hän katkaisee
kärsimystensä kahleet, ja silloin on kaikki sileää… Mutta poika piti
ensin saada turvaan, varmaan turvaan…

Ja nyt se oli hänelle selvinnyt. Vielä nyt kun jaksaisi jonkun viikon
viettää tätä valhe-elämää! Kun vielä kaikki onnistuisi eikä Aapelin
epäluulo enenisi! Kohta, kohta tulee otollinen hetki!

Hän makasi avoimin silmin ja mietiskeli… Aapeli kuului vielä


liikkuvan eteisessä, koska ovia aukaistiin ja askeleita kuului.

— Oikeastaan onkin hyvä, että piispan kirje juuri nyt sattui


tulemaan, ajatteli hän. — Nyt on hänellä miettimistä ja kehumista
siitä. Se vain auttaa minun asiaani.

Ei ollut Aapeli muistanut mitään Suomen puolen juhlanvietosta


kysyä, niin oli piispan kirje häntä innostuttanut. Hyvä oli sekin!
Karoliinan ajatukset kulkivat juhlaan, ja hänen mieleensä oli
painunut veljenpojan puhe. Hän muisti melkein joka sanan. Niin
hänkin oli ajatellut kuin Väylänpään Juhani puhui, vaikkei hän
koskaan ollut saattanut sitä sanoa — eikä ensinkään niin kuin Juhani
sen sanoi.

Hän muisti Juhanin ilosta säteilevät silmät, valkoisen lakin ja siinä


kimaltelevan kultatähden. Ja melkein kuin tietämättä tuli hänen
mieleensä, oli aivan kuin olisi nähnyt, että se olikin hänen Oskarinsa,
joka siellä seisoi, vaalea, kihara tukka lakin alta näkyen… Oskarin
silmissä oli kaihoa ja katseessa etsivän kaipausta…

Mutta sitten kun alkoi puhua, muuttuikin Kaarloksi, semmoiseksi


kuin hänet muisti… Kaarlo Laukkahan se olikin… Hänen vartalonsa
oli pitkä ja komea, silmät kirkkaat ja kauniit, otsa korkea… Hänen
katseensa etsi jotakin väkijoukosta, etsi tuttuja silmiä ja tuttuja
kasvoja… Hän, Karoliina, vetäysi toisien taakse… ei taitaisi enää
tuntea entiseksi, jos katseet kohtaisivatkin… Mutta ehkä muistaisi…
Nyt alkaa puhua… Mitä sanookaan? »Minulla oli kerran tässä kylässä
rakas ystävä, rakkain kaikista koko elämässäni… En näe häntä teidän
joukossanne… En näe hänen silmiensä loistoa… Minulla on myöskin
poika, vaaleatukkainen ja sinisilmäinen… Olen tullut heitä
etsimään…»

Karoliina heräsi siihen, että Oskari unissaan alkoi itkeä, mutta


tyyntyi pian…

Ja vaikka hän nyt tiesi olevansa hereillä, tuntui hänestä äskeinen


uni todelta. Se oli niin suloinen, niin ihana! Hän tunsi sydämensä
sykkivän ja onnen elämän pulppuavan. Hän koetti varoa, ettei
mitään himmenisi eikä unohtuisi kirkkaasta unesta, jota hän
mieleensä palautti ja muisteli. Hän makasi hiljaa, silmät
puoliummessa, haaveksien ja uneksien…

Näin ihanaa hetkeä hän ei ollut sitten elänyt kuin siellä


Väylänpäässä, ei koskaan unissaan nähnyt Kaarlo Laukkaa
sellaisena…» »Olen tullut heitä etsimään.»

— Niin! Niin!

Hän sai siitä vahvistusta, uusia voimia siihen, jonka oli päättänyt
tehdä.

— Hän muistaa minua ja poikaa! Rakas! Rakas!

Ja toivoa täynnä ja virkkuna hän nousi vuoteestaan, varmana siitä,


että kaikki käy hyvin.
XI

Oli hämärtyvä elokuun ilta.

Portaankorvasta oli kaikki väki mennyt ulkoniitylle Pukkisaareen,


johon oli talosta oikoinen penikulma matkaa. Emäntä ja Oskari vain
olivat kahden kotona.

Koko viikon oli emäntä saanut rauhassa toimitella.

Tätä aikaa hän oli koko kesän odottanut — tätä viikkoa, jolloin
tiesi muun väen ja isännänkin menevän viikon kestävälle
niittymatkalle. Nyt se oli tullut, ja emäntä oli sitä aikaa hyväksensä
käyttänyt.

Oskari oli saanut tietää koko elämänsä salaisuuden, äiti oli itkenyt
ja poika oli itkenyt, mutta äidin päätös aiottiin toteuttaa.

Karoliina ei ollut nukkunut yhtenäkään yönä. Hän oli kenenkään


tietämättä soutanut useita kertoja Suomen puolelle, toimittanut siellä
tarvittavat seikat reilaan, hankkinut rahaa lainaksi ja kerännyt kaikki
omat säästönsä. Kylän kaikista taloista oltiin ulkoniityillä, niin ettei
muutamissa taloissa ollut kuin joku vanha vaari tai mummo
kotosalla. Talossa ei ollut koko viikkona ketään käynyt, sillä
poutaisena heinäaikana oli kaikilla kiire. Poikansa kanssa oli emäntä
saanut olla kahden.

*****

On jo hyvin myöhäinen, ja elokuun hämy on siksi tuntuva, ettei


kukaan tuntisi, jos näkisikin, kun Portaankorvan emäntä soutaa joen
poikki Suomen puolelle. Oskari istuu kalpeana veneen keskituhdolla,
emännän soutaessa etuteljolla. Kaikki on äiti pojalleen sanonut mitä
tietää, kaikki opastanut…

Ja nyt vielä puhuu:

»Se sormus anna, se on hänen, ja sano: äiti lähetti, ja se kirje


sitten. Kyllä tuntee sinut, omakseen ottaa, poikanaan pitää, rauhassa
olla saat, koulua kulkea. Ei ole henkeäsi vaanimassa räkänokka mies,
tyly ja sydämetön… Ja vielä sano: aina rakastan, aina muistan! Aina
on mielessä ollut, ei hetkeksikään unhottunut!»

Ei tule Karoliinan silmiin kyyneleitä, sillä hän on liian kiihdyksissä.


Hän vetää tuimasti airoja, ja joka veneenpituus vie lähemmäksi
vapautta. Mutta joka hetki kuitenkin tuntuu kuin jostakin vaara
uhkaisi… joku este vielä väliin joutuisi… Mutta ei kuulu, ei näy
mitään… Ruotsin puolen ranta jo jääpi hämyn sekaan, rantatörmä
lakkaa erottumasta, ja metsä kasvaa kiinni illan hämärään… Hän
kiskoo airoja, pitkään hengittäen ja silmien tähystellessä ympärille…
Jo erottaa suomenpuolisen rantatörmän, veneen keula kolahtaa
kiveen… kohta… kohta!

Vielä ehtii hän pojalle sanoa:

»Muistatko äitiä ja rakastatko?»


»Muistan ja rakastan…»

Vene saapuu rantaan. Siinä on vastassa vanha mies, joka ottaa


veneen keulasta kiinni ja vetää maalle. Se on Vankan Aapo,
Karoliinan ainoa uskottu ja apumies.

»Kaikki on valmiina, ja joka talossa nukutaan», sanoo hiljaisella


äänellä Aapo.

Karoliina suutelee vielä kerran poikaansa, vielä muistuttaa


tärkeimmistä asioista.

Ja Oskari lähtee Vankan Aapon kanssa nousemaan tielle, jossa


hevonen vartoo.

Ei liikahda Karoliina veneen luota, mutta korva on terävänä kuin


nuoli. Joka askeleen kuulee poistuvien kävelystä… kuulee kuinka
tulevat tielle… Nyt nousee Oskari kärryihin… nyt kiipeää Aapo
perässä… Hiljainen, tuskin rantaan kantava rattaiden kolina ilmaisee,
että nyt ovat liikkeellä… nyt sivuuttavat jo ensimmäiset talot…
Kuuluu jo kovempi kärryjen päry… pian ovat kylän päässä… siitä
alkaa taival, metsäinen, asumaton…

Karoliina kuulee rattaitten rytinän, kuulee oman sydämensä


jyskeen ja seisoo yhä, liikahtamatta, melkein kuin ei tietäisi tai
käsittäisi, että hän siinä seisoo ja Oskari poistuu…

Mutta kärryjen ääni lakkaa kuulumasta. Karoliina herää, ja ääretön


riemun tunne täyttää hänen sydämensä.

Poika on pelastettu… tulkoon… käyköön nyt kuinka tahansa!


Hän seisoo vielä, korva ei enää niin kuuntele, mutta sydän jyskää
ja riemu pauhaa hänessä, niin että ruumis värisee…

— Pelastettu! Poikani! Poikani!

Ilta yhä pimenee, päivän kajastus on sammunut, taivas käynyt


pilveen…
Ei kuulu liikettä maalta eikä joelta, ei mistään päin…

Nyt hän kuulee Isonkosken kohinan, joka tuntuu olevan vallan


likellä…

Huutaako riemullisesti vai tuskallisestiko?

Karoliina kuuntelee. Tohisee… tohisee… on väliin kuin riemastuisi,


väliin kuin valittaisi…

»Ei valitusta, ei valitusta!»

Hän työntää veneen vesille ja lähtee soutamaan takaisin Ruotsin


puolelle. Hän ei ajattele mitään selvästi eikä loppuun, tuntuu vain
hyvältä olla. Ei paina mikään eikä sydämessä pakota. Ei ajattele
tulevaisuutta eikä menneisyyttä. On vain nyt niin hyvä olla.

Mutta puolijoessa hän muistaa Oskarin vanhat vaatteet, jotka ovat


jääneet veneeseen, kun on uudet pojan ylle pukenut. Hän kokoaa ne
yhteen myttyyn ja heittää myötävirralle…

Koski huutaa nyt kuin riemuissaan, Karoliina soutaa lujasti, ja pian


vene töksähtää Ruotsin rantatörmään.

Hän lähtee nousemaan rantapolulle ja kävelee sitä pitkin, saapuen


saunalle. Siinä seisahtuu ja katselee virran veteen, joka nyt hohtaa
mustalta. Hän ei jaksa ajatella mitään. Päässä tuntuu olevan kaikki
sekaisin, ja ruumis tuntuu kihelmöivän joka paikasta. Tuntuu, että
jalat tärisevät, ja käsissä on kuin suonenveto.

Niin tulee hän kuin tietämättään taloon, nousee kuistille, lyö ovet
lukkoon ja menee sisälle. Hän saa pirtissä kynttilän palamaan ja nyt
hän taas jaksaa ajatella ja tuntee tointuvansa.

Mutta juuri kun hän on alkanut selvästi ajatella, kuuluu pihalta


puhelua ja niittyneuvojen kolinaa. Hän arvaa, että niittymiehet ovat
tulleet, ja pannen kaiken voimansa liikkeelle nousee hän avaamaan
tulijoille kuistin ovea.

Väki onkin hyvien poutien vallitessa ehtinyt saada niityn tehdyksi


päivää ennen kuin tavallisesti.

Isäntä on hyvällä tuulella eikä hoksaa kysyä, miksi emäntä valvoo


näin yöllä. Muistaa kuitenkin poikaansa ja sanoo:

»Oskari on tietenkin jo nukkumassa… Antaapa pojan rauhassa


maata…
Huomenna aiotaankin tuumailla kouluun lähtöä.»

Isäntä ei huomaa emännässä mitään muutosta eikä varro


emännän vastauksia. Puhelee sitä, tätä.

Mutta Mantan katse viipyy kauan emännässä, jonka silmissä palaa


niin kummallinen, outo tuli. Semmoisena Manta ei muista emäntää
ennen nähneensä.
XII

Aamu vaikeni kirkkaana, kastehelmisenä ja lämpöisenä. Öinen usva


laskeusi maille ja vesille. Suuri, sininen taivas oli pilvetön.

Portaankorvan isäntä oli aikaisin liikkeellä.

Hän oli kahdesti kysynyt emännältä Oskaria, mutta ei ollut saanut


mitään vastaukseksi. Mutta kun hän kolmannen kerran kysyi eikä
emäntä sittenkään vastannet, luuli hän pojan vielä nukkuvan ja riensi
emännän makuukamariin.

Kummankin vuode oli tyhjä, eikä niissä näyttänyt kukaan


nukkuneenkaan.

Olisiko poika Väylänpäässä kyläilemässä?

Hän arveli niin olevan ja meni pirttiin. Rengit ja kesämies istuivat


penkillä, vielä väsyneinä raskaasta työstä. Emäntä seisoi selin, joelle
katsellen. Yhtäkkiä leimahti isännän viha, ja hän karjaisi:

»Missä Oskari on? Oletko päästänyt hänet Väylänpäähän, vaikka


kielsin?»
Emäntä kääntyi nyt pirtissä olijoihin päin. Hän oli tuhkanharmaa
kasvoiltaan, ja silmät paloivat kuin tulen liekki. Ei kukaan ollut häntä
sellaisena nähnyt. Mutta isäntä ei häneen katsonutkaan.

»Missä poika on?» karjaisi hän uudelleen, niin että pirtti jymisi.

»Olipa missä hyvänsä… Mitä sinä hänestä…»

Emännän ääni tuntui soinnuttomalta, ja hän oli kalpea kuin


kuolema.

Siinä samassa syöksyi Manta pirttiin, Oskarin vettätippuva arkilakki


kädessä.

»Hyvä Jumala! Mihin Oskari on joutunut, kun lakki löytyi padon


päältä?»

Miehet ja isäntä riensivät lakkia tunnustelemaan, mutta emäntä ei


liikahtanut paikaltaan.

Se oli Oskarin lakki.

»Missä on poikani? Mitä olet, onneton, tehnyt pojalleni?»

Isännän silmät pyörivät kuin mielipuolen päässä.

»Sinunko poikasi», sanoi emäntä nyt pitkään ja pilkallisesti. »Sinun


poikasi! Etkö tiedä, että se poika on paremmista paikoista
lähtöisin…»

»Mitä sinä puhut?» sähähti isäntä ja tarttui ensimmäiseen


esineeseen, joka hänen eteensä sattui.
Mutta silloin emäntä singahti kuin luoti keskelle lattiaa, ja
vuosikausia hillitty viha syöksyi kauhealla pauhulla lähteistään. Kuin
hullu hän asettui isännän eteen, heristi nyrkkiään ja kiljaisi:

»Sinunko poikasi! Etkö sinä vaivainen räkänokka ymmärrä, ettet


sinä semmoista poikaa ole ikänäsi saanut… Minun on poikani…»

Isännän häntä kohti heittämä jakkara lensi sivuikkunasta ulos,


hipaisten emännän ohimoa.

Silloin isäntä alkoi hakea uutta asetta. Miehet nousivat seisomaan,


ja
Manta huusi.

Emäntä ponnahti pystyyn lattialta, johon oli kaatunut, ja syöksyi


ovesta ulos juuri kun isännän tähtäämä kirves lensi ovipieleen…

Miehet kävivät isäntään kiinni, mutta hän heitti heidät syrjään ja


kasvoillaan hirmuinen vimma rynnisti emännän perään. Miehet
riensivät jälkeen.

Emäntä juoksi jo lähellä saunaa, avopäin, tuuhea tukka hulmuten


tuulessa…

»Herra Jumala! Herra Jumala!» huusi Manta ja juoksi ohi miesten,


saavutti isännänkin ja juoksi hänen edelleen…

Miehet näkivät emännän rientävän saunalle, porhaltavan


pysähtymättä padolle ja suistuvan pää edellä virtaan…

Isäntä ehti juuri saunalle ja Manta törmän alle — kun kuulivat


kimakan parkaisun ja näkivät emännän uppoavan…
Aapeli töksähti istualleen kuin salaman satuttamana, silmät
ummessa.

Manta juoksi padolle ja miehet rannalle mihin ehtivät.

Keskellä jokea, jo alempana, he näkivät ihmiskäden nousevan


virrasta, liikkuvan kuin apuun pyytäen…

»Lautta tulee!» huudettiin Mantalle.

Suuri tukkilautta oli tulossa korvan yläpuolelta. Se oli joutunut


väärälle reitille ja tuli epäilemättä törmäämään patoon… Manta älysi
vaaran, ja juuri kun hän ehti ensimmäiselle rantakivelle, rysähti
lautta koko painollaan patoa vasten, nostaen sen kokonaan kohoksi
pohjasta asti ja painaen alleen… Hetken päästä se jo kulki siinä
kohden, missä emännän käsi oli pinnalle noussut.

Aapeli istui retkallaan kivellä, kädet silmillä.

Manta nousi törmälle. Hän näki lautan vihaista vauhtia painuvan


Isoonkoskeen, joka aamuvarhaisella huusi ja ulvoi…

Kun lautta oli kadonnut näkyvistä ja kosken ulvonta kuin hiljennyt,


ymmärsi Manta, että se peto nyt oli saanut kitaansa hänet, jota
toistakymmentä vuotta oli houkutellut…

Padon paikalla pyöri virta vaahtoisena, valkoisia pyöryläisiä


seljemmäksi kuljetellen.
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK PORTAANKORVAN
EMÄNTÄ ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying
copyright royalties. Special rules, set forth in the General Terms of
Use part of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything
for copies of this eBook, complying with the trademark license is
very easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund
from the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law
in the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name associated
with the work. You can easily comply with the terms of this
agreement by keeping this work in the same format with its attached
full Project Gutenberg™ License when you share it without charge
with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the
terms of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears,
or with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning
of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1
with active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or
expense to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or
a means of obtaining a copy upon request, of the work in its original
“Plain Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must
include the full Project Gutenberg™ License as specified in
paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive
from the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt
that s/he does not agree to the terms of the full Project
Gutenberg™ License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for


the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3,
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the
Project Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a
Project Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim
all liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR
BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE PROVIDED IN PARAGRAPH
1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE TRADEMARK
OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL
NOT BE LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF
YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving
it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or
entity that provided you with the defective work may elect to provide
a replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation,


the trademark owner, any agent or employee of the Foundation,
anyone providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with
the production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
following which you do or cause to occur: (a) distribution of this or
any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission


of Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project


Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many
small donations ($1 to $5,000) are particularly important to
maintaining tax exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About


Project Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.
Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how
to subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.

You might also like