|
| 1 | +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER |
| 2 | +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. |
| 3 | +# |
| 4 | +# Marcus Gama <[email protected]>, 2021. |
| 5 | +msgid "" |
| 6 | +msgstr "" |
| 7 | +"Project-Id-Version: \n" |
| 8 | +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| 9 | +"POT-Creation-Date: 2021-09-28 19:37-0300\n" |
| 10 | +"PO-Revision-Date: 2021-10-01 19:40-0300\n" |
| 11 | +" Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n" |
| 12 | +" Language-Team: Portuguese <[email protected]>\n" |
| 13 | +"Language: pt_BR\n" |
| 14 | +"MIME-Version: 1.0\n" |
| 15 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| 16 | +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| 18 | +"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n" |
| 19 | + |
| 20 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:175 |
| 21 | +msgid "please update you binary location" |
| 22 | +msgstr "por favor, atualize a localização do binário" |
| 23 | + |
| 24 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:194 |
| 25 | +msgid "update successful" |
| 26 | +msgstr "atualização bem sucedida" |
| 27 | + |
| 28 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:196 |
| 29 | +msgid "update unsuccessful, please try again" |
| 30 | +msgstr "atualização mau sucedida, tente de novo" |
| 31 | + |
| 32 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:210 |
| 33 | +msgid "HDRMerge install issue" |
| 34 | +msgstr "problema com a instalação do HDRMerge" |
| 35 | + |
| 36 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:211 |
| 37 | +msgid "HDRMerge install issue, please ensure the binary path is proper" |
| 38 | +msgstr "" |
| 39 | +"problema com a instalação do HDRMerge, certifique-se de que o caminho do" |
| 40 | +" binário esteja correto" |
| 41 | + |
| 42 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:216 |
| 43 | +msgid "not enough images selected, select at least 2 images to merge" |
| 44 | +msgstr "" |
| 45 | +"imagens selecionadas insuficientes, selecione apenas 2 imagens para mesclar" |
| 46 | + |
| 47 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:277 |
| 48 | +msgid "HDRMerge completed successfully" |
| 49 | +msgstr "HDRMerge completado com sucesso" |
| 50 | + |
| 51 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:279 ../contrib/HDRMerge.lua:280 |
| 52 | +msgid "HDRMerge failed" |
| 53 | +msgstr "HDRMerge falhou" |
| 54 | + |
| 55 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:289 |
| 56 | +msgid "HDRMerge" |
| 57 | +msgstr "HDRMerge" |
| 58 | + |
| 59 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:312 |
| 60 | +msgid "HDRMerge options" |
| 61 | +msgstr "opções do HDRMerge" |
| 62 | + |
| 63 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:317 |
| 64 | +msgid "bits per sample" |
| 65 | +msgstr "bits por amostra" |
| 66 | + |
| 67 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:318 |
| 68 | +msgid "number of bits per sample in the output image" |
| 69 | +msgstr "número de bits por amostra na imagem de saída" |
| 70 | + |
| 71 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:334 |
| 72 | +msgid "embedded preview size" |
| 73 | +msgstr "tamanho da pré-visualização embutida" |
| 74 | + |
| 75 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:335 |
| 76 | +msgid "size of the embedded preview in output image" |
| 77 | +msgstr "tamanho da pré-visualização embutida na imagem de saída" |
| 78 | + |
| 79 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:337 ../contrib/HDRMerge.lua:382 |
| 80 | +msgid "none" |
| 81 | +msgstr "nenhum" |
| 82 | + |
| 83 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:337 |
| 84 | +msgid "half" |
| 85 | +msgstr "metade" |
| 86 | + |
| 87 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:337 |
| 88 | +msgid "full" |
| 89 | +msgstr "completo" |
| 90 | + |
| 91 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:349 |
| 92 | +msgid "batch mode" |
| 93 | +msgstr "modo em lote" |
| 94 | + |
| 95 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:351 |
| 96 | +msgid "" |
| 97 | +"enable batch mode operation \n" |
| 98 | +"NOTE: resultant files will NOT be auto-imported" |
| 99 | +msgstr "" |
| 100 | +"ativar a operação em modo em lote\n" |
| 101 | +"NOTA: arquivos resultantes NÃO serão importados automaticamente" |
| 102 | + |
| 103 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:361 |
| 104 | +msgid "batch gap [sec.]" |
| 105 | +msgstr "intervalo do lote [seg.]" |
| 106 | + |
| 107 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:362 |
| 108 | +msgid "gap, in seconds, between batch mode groups" |
| 109 | +msgstr "intervalo, em segundos, entre os grupos do modo em lote" |
| 110 | + |
| 111 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:376 |
| 112 | +msgid "import options" |
| 113 | +msgstr "opções de importação" |
| 114 | + |
| 115 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:379 |
| 116 | +msgid "apply style on import" |
| 117 | +msgstr "aplicar estilo ao importar" |
| 118 | + |
| 119 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:380 |
| 120 | +msgid "Apply selected style on auto-import to newly created image" |
| 121 | +msgstr "" |
| 122 | +"Aplica o estilo selecionado ao importar automaticamente para novas imagens" |
| 123 | +" criadas" |
| 124 | + |
| 125 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:400 |
| 126 | +msgid "copy tags" |
| 127 | +msgstr "copiar etiquetas" |
| 128 | + |
| 129 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:402 |
| 130 | +msgid "copy tags from first source image" |
| 131 | +msgstr "copia etiquetas da primeira imagem fonte" |
| 132 | + |
| 133 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:409 |
| 134 | +msgid "" |
| 135 | +"Additional tags to be added on import. Seperate with commas, all spaces will " |
| 136 | +"be removed" |
| 137 | +msgstr "" |
| 138 | +"Etiquetas adicionais a serem anexadas ao importar. Separar com vírgulas," |
| 139 | +" todos os espaços serão removidos" |
| 140 | + |
| 141 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:411 |
| 142 | +msgid "Enter tags, seperated by commas" |
| 143 | +msgstr "Insira as etiquetas, separadas por vírgulas" |
| 144 | + |
| 145 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:415 |
| 146 | +msgid "merge" |
| 147 | +msgstr "mesclar" |
| 148 | + |
| 149 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:416 |
| 150 | +msgid "run HDRMerge with the above specified settings" |
| 151 | +msgstr "rodar o HDRMerge com as configurações especificadas acima" |
| 152 | + |
| 153 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:420 |
| 154 | +msgid "Select HDRmerge executable" |
| 155 | +msgstr "Selecionar o executável do HDRmerge" |
| 156 | + |
| 157 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:425 |
| 158 | +msgid "update" |
| 159 | +msgstr "atualizar" |
| 160 | + |
| 161 | +#: ../contrib/HDRMerge.lua:426 |
| 162 | +msgid "update the binary path with current value" |
| 163 | +msgstr "atualiza o caminho do binário com o valor atual" |
0 commit comments