Skip to content

Commit e2cfc16

Browse files
committed
Reviewing fuzzy and untranslatable licence text.
1 parent 52e1f82 commit e2cfc16

File tree

2 files changed

+29
-15
lines changed

2 files changed

+29
-15
lines changed

installing.po

Lines changed: 19 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,19 +3,19 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6-
#, fuzzy
76
msgid ""
87
msgstr ""
98
"Project-Id-Version: Python 2.7\n"
109
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1110
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 23:37+0100\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
15-
"Language: \n"
11+
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 00:07+0200\n"
12+
"Last-Translator: \n"
13+
"Language-Team: \n"
14+
"Language: fr\n"
1615
"MIME-Version: 1.0\n"
1716
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1817
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
1919

2020
#: ../Doc/installing/index.rst:7
2121
msgid "Installing Python Modules"
@@ -79,6 +79,8 @@ msgid ""
7979
"``pip`` is the preferred installer program. Starting with Python 2.7.9, it "
8080
"is included by default with the Python binary installers."
8181
msgstr ""
82+
"``pip`` est le programme d'installation préconisé. À partir de Python 2.7.9, "
83+
"il est inclu par défaut avec les binaires d'installation de Python."
8284

8385
#: ../Doc/installing/index.rst:37
8486
msgid ""
@@ -95,6 +97,8 @@ msgid ""
9597
"``virtualenv`` is a third party tools for creating virtual environments, it "
9698
"is defaults to installing ``pip`` into all created virtual environments."
9799
msgstr ""
100+
"``virtualenv`` est un outil tiers pour créer des environnements virtuels, "
101+
"dans lesquels ``pip`` est installé par défaut."
98102

99103
#: ../Doc/installing/index.rst:42
100104
msgid ""
@@ -168,6 +172,12 @@ msgid ""
168172
"virtualenv``) or through your system package manager (commonly called "
169173
"``virtualenv`` or ``python-virtualenv``)."
170174
msgstr ""
175+
"Pour les utilisateurs de systèmes POSIX (dont Mac OS X et Linux), les "
176+
"exemples de ce guide suppose que vous utilisez un :term:`virtual "
177+
"environment`. Vous pouvez installer ``virtualenv`` pour créer de tels "
178+
"environnements soit via pip (``pip install virtualenv``) soit via le "
179+
"gestionnaire de paquets de votre système (cherchez ``virtualenv`` ou "
180+
"``python-virtualenv``)."
171181

172182
#: ../Doc/installing/index.rst:80
173183
msgid ""
@@ -232,13 +242,17 @@ msgstr ""
232242
#: ../Doc/installing/index.rst:113
233243
msgid "... install ``pip`` in versions of Python prior to Python 2.7.9?"
234244
msgstr ""
245+
"... installe ``pip`` pour des versions de Python antérieurs à la 2.7.9 ?"
235246

236247
#: ../Doc/installing/index.rst:115
237248
msgid ""
238249
"Python only started bundling ``pip`` with Python 2.7.9. For earlier "
239250
"versions, ``pip`` needs to be \"bootstrapped\" as described in the Python "
240251
"Packaging User Guide."
241252
msgstr ""
253+
"Python n'a commencé à distribuer ``pip`` qu'à partir de la version 2.7.9. "
254+
"Pour les versions précédentes ``pip`` doit être \"amorcé\" tel que décrit "
255+
"dans le *Python Packaging User Guide*."
242256

243257
#: ../Doc/installing/index.rst:121
244258
msgid ""

license.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,20 +2,19 @@
22
# Copyright (C) 1990-2010, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#, fuzzy
65
msgid ""
76
msgstr ""
8-
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7+
"Project-Id-Version: \n"
98
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
109
"POT-Creation-Date: 2016-03-12 23:37+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13-
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
14-
"Language: \n"
10+
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 00:16+0200\n"
11+
"Language: fr\n"
1512
"MIME-Version: 1.0\n"
1613
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1714
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18-
"X-Generator: Translate Toolkit 1.7.0\n"
15+
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
16+
"Last-Translator: \n"
17+
"Language-Team: \n"
1918

2019
#: ../Doc/license.rst:7
2120
msgid "History and License"
@@ -313,12 +312,13 @@ msgstr "Le code source pour le module :mod:`fpectl` inclu la note suivante::"
313312

314313
#: ../Doc/license.rst:394
315314
msgid "MD5 message digest algorithm"
316-
msgstr ""
315+
msgstr "MD5 message digest algorithm"
317316

318317
#: ../Doc/license.rst:396
319318
msgid ""
320319
"The source code for the :mod:`md5` module contains the following notice::"
321320
msgstr ""
321+
"The source code for the :mod:`md5` module contains the following notice::"
322322

323323
#: ../Doc/license.rst:444
324324
msgid "Asynchronous socket services"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Gestion de témoin (*cookie*)"
338338

339339
#: ../Doc/license.rst:473
340340
msgid "The :mod:`Cookie` module contains the following notice::"
341-
msgstr ""
341+
msgstr "The :mod:`Cookie` module contains the following notice::"
342342

343343
#: ../Doc/license.rst:499
344344
msgid "Execution tracing"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
363363

364364
#: ../Doc/license.rst:564
365365
msgid "The :mod:`xmlrpclib` module contains the following notice::"
366-
msgstr ""
366+
msgstr "The :mod:`xmlrpclib` module contains the following notice::"
367367

368368
#: ../Doc/license.rst:595
369369
msgid "test_epoll"

0 commit comments

Comments
 (0)