Skip to content

Commit bd92ddd

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.11 into 3.8
1 parent 6b2ccbf commit bd92ddd

File tree

1 file changed

+21
-1
lines changed

1 file changed

+21
-1
lines changed

using/windows.po

+21-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -259,6 +259,11 @@ msgid ""
259259
"``1`` in the registry key "
260260
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\FileSystem``."
261261
msgstr ""
262+
"Windows の最新版では、この制限は約 32,000 文字まで拡張できます。\n"
263+
"管理者が、グループポリシーの \"Win32 の長いパスを有効にする (Enable Win32 "
264+
"long paths)\" を有効にするか、レジストリキー "
265+
"``HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Control\\FileSystem`` の "
266+
"``LongPathsEnabled`` の値を ``1`` に設定する必要があります。"
262267

263268
#: ../../using/windows.rst:110
264269
msgid ""
@@ -1350,7 +1355,7 @@ msgstr ""
13501355

13511356
#: ../../using/windows.rst:617
13521357
msgid "UTF-8 mode"
1353-
msgstr ""
1358+
msgstr "UTF-8 モード"
13541359

13551360
#: ../../using/windows.rst:621
13561361
msgid ""
@@ -1780,6 +1785,12 @@ msgid ""
17801785
"specify if a 32 or 64 bit implementation shall be requested by adding "
17811786
"\"-32\" or \"-64\"."
17821787
msgstr ""
1788+
"どのバージョンの Python をコマンドで使用するかを定めるため、バージョン修飾子"
1789+
"がコマンドに含められることがあります。\n"
1790+
"バージョン修飾子はメジャーバージョン番号で始まり、オプションのピリオド ('.') "
1791+
"とマイナーバージョン指定子がそれに続きます。\n"
1792+
"さらに、 \"-32\"\"-64\" を追記して 32-bit あるいは 64-bit のどちらの実装"
1793+
"が要求されるかを指示できます。"
17831794

17841795
#: ../../using/windows.rst:871
17851796
msgid ""
@@ -2158,6 +2169,10 @@ msgid ""
21582169
"executable, explicitly call :c:func:`Py_SetPath` or (at least) :c:func:"
21592170
"`Py_SetProgramName` before :c:func:`Py_Initialize`."
21602171
msgstr ""
2172+
":file:`python3.dll` や :file:`python37.dll` を自身の実行ファイルからロードす"
2173+
"るのであれば、 :c:func:`Py_Initialize` 呼び出しに先立って、 :c:func:"
2174+
"`Py_SetPath` か (最低でも) :c:func:`Py_SetProgramName` を明示的に呼び出してく"
2175+
"ださい。"
21612176

21622177
#: ../../using/windows.rst:1048
21632178
msgid ""
@@ -2186,6 +2201,11 @@ msgid ""
21862201
"still be susceptible to non-standard paths in the registry and user site-"
21872202
"packages."
21882203
msgstr ""
2204+
"これらはシステムワイドにインストールされたファイルが、あなたのアプリケーショ"
2205+
"ンにバンドルされた標準ライブラリのコピーに優先しないようにします。これをしな"
2206+
"ければあなたのアプリケーションのユーザは、何かしら問題を抱えるかもしれませ"
2207+
"ん。上で列挙した最初の提案が最善です。ほかのものはレジストリ内の非標準のパス"
2208+
"やユーザの site-packages の影響を少し受けやすいからです。"
21892209

21902210
#: ../../using/windows.rst:1066
21912211
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)