Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E015 Power Play
Berrichonne Soccer
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Robocop, Robocop, yeah !
00:37
Robocop, Robocop, Robocop, Robocop !
01:00
Robocop, Robocop, Robocop, Robocop !
01:31
Mesdames et Messieurs du Comité énergétique, grâce à votre vision et à votre engagement,
01:35
les gens de la Nouvelle-Étroite peuvent profiter d'une énergie solaire sécuritaire, propre et inexpensable aujourd'hui.
01:46
Je suis rassuré que Neumeyer nous a invités. C'est un moment pour lui.
01:49
Oui, bien sûr. Je suis désolée, Murphy. Qu'est-ce que vous avez dit ?
01:53
Que pensez-vous de sa deuxième plus grande création ?
01:55
Deuxième ? Ah, je comprends. Vous voulez dire après vous.
01:59
Il y a quelque chose de mal, Agent Miner.
02:01
Oh, je suis inquiète de Matt. Il est allé avec ses collègues de campagne à Lake Huron.
02:06
Un week-end de survie ?
02:07
Oui, un test pour voir si leurs parents peuvent survivre pendant deux jours pendant que les enfants jouent à Daniel Boone.
02:12
Cette clé de sécurité principale contrôle le système.
02:15
Elle contribue à n'importe quelle malfonction qui peut se produire.
02:18
C'est l'heure.
02:29
Personne ne bouge avant que le nerd l'obtienne.
02:31
Je ne suis pas un nerd, je suis un scientifique.
02:34
Ok, ok, je suis un nerd.
02:36
C'est ce lunatique qui a interrompu toutes nos réunions publiques.
02:39
Au nom des citoyens contre la technologie, je déclare cette commission...
02:43
Incommissionnée.
02:48
Incommissionnée.
03:00
Oh, je suis désolé. C'est cassé.
03:03
Arrêtez-le là-bas, Luke Hopper.
03:12
Trop tard, vous abominations de la technologie.
03:19
En tant que règlement, je ne fais pas des fenêtres, mais...
03:27
Déployez les parachutes.
03:29
Oh, oui, c'est à l'aide du nettoyeur.
03:35
Les sacs d'air.
03:36
Les sacs d'air.
03:37
J'espère.
03:42
Plus tard pour vous, machine-homme.
03:49
Cable-Far.
03:50
Bien joué, Spike.
03:53
Mais tu disais que tu n'aimais pas la technologie.
04:06
Excusez-moi.
04:07
Oh, hé, mec, qu'est-ce qui se passe ?
04:10
Harry, c'est RoboCop.
04:13
Qu'est-ce qu'il fait à cette machine-là ?
04:15
Oh, oh, oh, je suis cool, mec.
04:18
Halloween est terminé, Steven Marcus. Vous êtes en arrêt.
04:23
Qu'est-ce qui se passe ?
04:25
Restez calme, tout le monde.
04:27
Gardez vos sièges.
04:28
Je vous assure, la plateforme n'a pas été compromise de toute façon.
04:33
Nous sommes en constant contact avec nos personnels sur la plateforme.
04:39
Nous avons eu des problèmes.
04:41
Je vous donne le contrôle.
04:42
Bien sûr, Docteur Neumeyer, mais...
04:45
Préparez-vous, mec.
04:49
Préparez-vous, tout le monde.
04:50
Le Luc Hopper Love-In a juste commencé.
04:53
Pendant que mon double faisait la scène avec vous, les chats,
04:56
j'étais en train d'agir avec la plateforme ici.
04:59
Par ailleurs, votre sécurité sentit mal.
05:04
C'est quoi ce truc ?
05:05
C'est quoi ce truc ?
05:06
C'est quoi ce truc ?
05:07
C'est quoi ce truc ?
05:08
C'est quoi ce truc ?
05:09
C'est quoi ce truc ?
05:10
C'est quoi ce truc ?
05:11
C'est quoi ce truc ?
05:12
C'est quoi ce truc ?
05:19
Murphy, nous avons ça.
05:28
Le
06:10
Nous avons eu des feuilles de feu aujourd'hui, n'étions-nous pas amusés ?
06:13
Je dirais, Gerald, et ce n'est même pas le 4ème juillet !
06:17
Et comment ça va avec ces gens folles et fous de Citizens Against Technology ?
06:21
Ils frappent quelques bâtiments et la prochaine fois que vous le saurez,
06:23
ils vont transmettre leurs besoins à un public mondial !
06:27
Un public mondial ? Wow, n'est-ce pas excitant ?
06:31
Chers frères et sœurs de la Terre, comment avez-vous aimé le défilé ?
06:35
Un peu incroyable !
06:37
La prochaine fois ? Eh bien, on dirait qu'il va être un peu chaud pour vous dans Grosse Pointe !
06:44
Qu'est-ce que c'est ? Vous voulez arrêter les mauvaises émotions ?
06:47
Eh bien, moi aussi !
06:49
C'est facile, soyez comme des petits-enfants, retournez à la Terre !
06:53
Dites non à la technologie !
06:56
Je commence à m'en occuper, personnellement.
06:58
Vous, des gens bons et des véhicules de chemicales,
07:01
appuyez sur le bouton et fermez la porte !
07:05
Cool !
07:12
Là, vous ne vous sentez plus bien ?
07:17
Maintenant, allons brûler nos ordinateurs !
07:20
Mon dieu, c'est ce que vous avez toujours voulu !
07:23
Très bientôt, vous serez danser dans les rues !
07:26
Ou mourir !
07:28
Votre choix !
07:30
Ce n'est pas vraiment un choix.
07:32
S'il vous plaît, aidez-nous !
07:34
On va mourir !
07:36
Ne paniquez pas !
07:38
Restez avec vos véhicules !
08:02
Vous n'oubliez pas quelque chose ? Des boulons pour les cerveaux ?
08:05
Pas du tout.
08:07
Allons-y ! Allons-y ! Allons-y !
08:09
Pas de droite ! Pas de droite !
08:10
Attention !
08:11
Oh, mon dieu !
08:12
Bas le pont ! Bas le pont !
08:33
Restez posé, punk !
08:35
Pas de plus ! Pas de plus ! Pas de plus !
08:38
Allons, l'arrière-porte.
08:40
C'est là.
08:41
C'est parti !
08:43
Si Neumeyer dit qu'il y a un autre moyen de contrôler la plateforme,
08:46
alors il y en a.
08:48
Je suis juste contente que Matt soit sorti de la ville avant que ça ne commence.
08:52
On est là !
08:53
On aura le contrôle en moins de 20 secondes, à moins que nous soyons détectés.
08:56
Nous sommes détectés.
09:02
Neumeyer ! Neumeyer ! Neumeyer !
09:08
Alors, que se passe-t-il, Electro-Man ?
09:11
Faites-moi sourire avec un ending heureux.
09:14
Le Dr. Neumeyer a essayé d'entrer dans notre système,
09:16
mais j'ai pu l'arrêter.
09:18
Ça a l'air heureux.
09:20
Malheureusement, il a détruit la plateforme Navcom Soft Memory.
09:24
Parlez en anglais, ou je vais devoir souffrir votre mémoire.
09:29
Ça veut dire qu'on ne peut pas tenir notre position.
09:31
On est en drifte.
09:32
En drifte ? Oh, c'est tout.
09:34
Faites-le avec la lumière !
10:00
Le Shuttle 343 est maintenant prêt à partir pour la station spatiale Trumbo.
10:05
Tous les passagers devraient maintenant être à bord.
10:07
Les étudiants, s'il vous plaît !
10:09
On va prendre offre !
10:11
Vous devez...
10:17
Si vous, les enfants, ne l'arrêtez pas immédiatement,
10:20
je... je... je vais appeler le Robocop !
10:30
Je vais m'occuper d'ici, madame.
10:33
Silence !
10:37
Je suis désolé, mais ce Shuttle est urgentement besoin pour l'affaire officielle.
10:40
Votre voyage est terminé.
10:42
Retirez-vous, s'il vous plaît, de votre siège et de vos tables,
10:45
à leur position opérée et fermée.
10:47
Puis sortez tranquillement de l'avion.
10:53
Merci pour votre coopération.
10:56
Cette ligne indique le drifte de la plateforme.
10:59
Vous devriez avoir le temps d'aller là-haut avant que la lumière ne croise plus la terre.
11:03
Qu'est-ce que tu veux dire ?
11:05
Attendez un instant !
11:07
C'est vrai, vous venez aussi !
11:09
Ordres directs de l'Alpha Prime.
11:11
Après tout, vous avez construit l'objet.
11:16
J'ai l'impression d'avoir un malfaitance.
11:22
Qu'est-ce que c'est ?
11:25
Mes capteurs indiquent que le goût est un cappuccino de bananes sans sucre.
11:32
Je sais qu'on ne peut pas risquer d'en prendre un pilote,
11:34
mais tu es sûre que tu peux voler ce truc ?
11:36
Bien, ils ont dit que l'autopilote était idiot.
11:55
C'était pas si mal.
11:57
Où est-ce que vous avez dit que la lumière tomberait ensuite ?
11:59
Fitzwilliam Island, l'arrière-mer. Il n'y a personne là-bas.
12:01
Fitzwilliam Island ?
12:04
Qu'est-ce que tu m'as pas dit ?
12:08
Mon fils est sur cette île !
12:24
Cette lumière sera réparée.
12:28
Et maintenant, retour au défilé, citoyens.
12:50
Bien sûr qu'on va immédiatement évacuer les campers, Agent Minor.
12:53
Je veux dire, dès qu'on les trouve.
12:56
Tu vois, on jouait à un jeu de loups et de poissons,
12:58
et Matt était le loup.
13:00
Il est vraiment un bon loup.
13:02
Qu'est-ce que tu me dis ?
13:03
Pas de soucis, madame. Je suis sûre qu'il est en sécurité.
13:06
C'est tellement génial !
13:09
C'est la lumière.
13:23
Ils ne me trouveront jamais ici.
13:25
Nous faisons tout ce que nous pouvons, Agent Minor.
13:27
Super !
13:30
Newmire, notre vaisseau de l'innocence est en train d'approcher la plateforme.
13:33
Comment ça va, là-bas ?
13:37
On est presque prêts.
13:40
Newmire, arrête de bouger !
13:42
Hey, tu essaies de cacher un homme de 600 pouces en zéro gravité.
13:46
Cette plateforme a des défenses.
13:48
Si ils voient Robocop, nous serons tous brûlés.
13:51
Ok, tranquille avec ton système de propulsion, ok Murphy ?
13:54
Ça brûle beaucoup d'oxygène.
13:56
Peu importe qui tu es, ce n'est pas le moment pour un arrêt.
14:00
Va voir Venus ou quelque chose comme ça.
14:02
Nous sommes tellement fermés.
14:04
Désolée, nous avons des problèmes de combustible.
14:06
Nous sortons d'ici dès qu'on débarque.
14:08
Oh, waouh !
14:09
C'est de la littérature, bébé.
14:11
Très dégueulasse.
14:12
Tu dois nous rejoindre, tu sais.
14:14
Rentre dans notre groove, bébé.
14:16
Comme dans Back to the Earth.
14:20
La plateforme est en train d'approcher la plateforme.
14:24
La plateforme est en train d'attaquer.
14:26
Prenez l'action évasive.
14:32
Hey, regarde ton conduit !
14:36
Ils nous tirent dessus, t'es fou !
14:54
Ok Miner, c'est fini !
14:57
Tu peux fermer les portes maintenant !
15:04
Je devrais peut-être m'occuper.
15:06
Je devrais peut-être m'occuper.
15:23
Bien joué, Miner.
15:24
Gardez la plateforme à l'extérieur jusqu'à ce que je sois prêt.
15:33
Maman avait raison.
15:35
J'aurais dû être un accountant.
15:44
Elle va bien.
15:46
D'accord, Neumeyer.
15:47
Combien de temps peut-on voler dans l'espace ?
15:50
La vitesse de l'air, 13 000 kilomètres par heure.
15:53
L'angle de descente, 62,7.
15:57
Oh non !
15:58
À cette trajectoire faible,
15:59
on va toucher l'atmosphère de la Terre et sauter dans l'espace.
16:02
Miner, réveille-toi !
16:05
Qu'est-ce que tu fais ?
16:07
Pas une bonne idée.
16:09
Pas de problème, j'avais tout sous contrôle.
16:11
Je voulais juste...
16:12
Neumeyer !
16:13
Oui ?
16:14
Oui, je voulais juste me calmer.
16:15
Fume-la.
16:24
Attention.
16:25
L'énergie de la Terre tombe en 1 minute 59 secondes.
16:28
Je sais.
16:30
Prends mon couteau.
16:35
L'énergie de la Terre tombe en 1 minute 59 secondes.
16:39
Qu'est-ce que ça pourrait prendre pour ralentir 900 tonnes ?
16:50
Maintenant, ça n'est pas dans le brochure.
17:01
Je déteste quand les gens ne m'écoutent pas.
17:03
Ecoute, je t'ai dit que je n'ai pas envie que personne vienne près de ma plate-forme !
17:22
Bonne chance, robot.
17:25
Je ne suis pas un robot.
17:27
Finger laser.
17:34
L'énergie de la Terre tombe en 10 secondes.
17:37
9...
17:38
8...
17:39
Les jeunes qui ont appris à jouer à l'équipe
17:41
fournissent une vie de satisfaction sportive.
17:43
Murphy tombe sur l'énergie de la Terre.
17:45
C'est parti, c'est parti, c'est parti !
17:50
Je pense que c'est trop tard pour sauver.
17:52
Les mains en l'air.
18:04
Wow.
18:06
Totalement galactique.
18:18
Appui d'oxygène.
18:19
Critique.
18:21
Systèmes de soutien de vie.
18:22
Faillite.
18:24
Attends, Murphy !
18:34
Murphy !
18:35
Heureuse que tu aies pu nous rejoindre, partenaire.
18:37
Moi aussi.
18:38
Est-ce que j'ai eu le temps ?
18:39
Matt, c'est bon.
18:40
Merci à toi.
18:41
Si tu ne te souviens pas, j'aimerais aller voir pour moi-même.
18:44
Cool !
18:50
Qu'est-ce qu'ils font ici ?
18:54
Matt ?
18:55
Maman ?
18:56
Qu'est-ce qu'ils font ici ?
18:58
Qu'est-ce qu'ils font ici ?
18:59
Qu'est-ce qu'ils font ici ?
19:00
Qu'est-ce qu'ils font ici ?
19:01
Qu'est-ce qu'ils font ici ?
19:02
Maman ?
19:03
Putain, je ne peux même pas avoir un week-end sans que tu m'inquiètes ?
19:07
Tu vas bien !
19:08
Oh, mon chéri, tu ne le sais pas.
19:11
Si les autres entendent ça, je suis mort.
19:16
Mais qu'est-ce qu'il y a de ma plateforme d'énergie ?
19:18
J'ai voté pour un retour à la charbonneuse.
19:21
Cool !
19:22
Ça s'est passé avec des mouchoirs et des buggy.
19:24
J'aime les buggy.
19:25
Aucun d'entre vous ne comprend.
19:27
Ma plateforme est une bonne idée.
19:29
Peut-être qu'elle peut être vendue comme un jouet.
19:31
Murphy !
20:01
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:43
|
À suivre
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E024 Cop Games
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
21:21
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E016 Deep Trouble
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:34
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E026 Inside Out
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E034 Head Games
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E038 Out of the Dark
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E009 The Hermanator
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:44
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E021 Garden of Evil
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E002 Justice Reborn 2
Berrichonne Ball
il y a 1 an
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E005 Town of Tomorrow
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:41
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E003 Justice Reborn 3
Berrichonne Ball
il y a 1 an
20:26
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E028 Survival of the Fittest
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E036 Thank You Very Mulch
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:24
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E027 The ERG and I
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E007 Plague on Ice
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:27
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E030 Return of the Hermanator
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E033 Small Packages
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:32
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E020 Best Friends
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
21:00
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E011 The Weakest Link
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E001 Justice Reborn 1
Berrichonne Ball
il y a 1 an
20:49
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E040 Talk About the Weather
Great Moments
il y a 1 an
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E037 Father’s Day
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:24:58
Shaun The Sheep - Full Movie 2020
Berrichonne Ball
il y a 1 an
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
1:53:12
Ice Age 2 The Meltdown 100% Longplay Walkthrough Spanish Subtitles (1440p)
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:29:26
EL EXTRAÑO MUNDO DE JACK PELICULA COMPLETA ESPAÑOL ESTO ES HALLOWEEN JUEGO My Mo
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire