Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E001 Justice Reborn 1
Berrichonne Ball
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop, RoboCop
02:01
Le monde vient à New Detroit cette semaine pour la première exposition internationale de la paix.
02:06
Célébrez l'humanité !
02:08
Et c'est ici que les leaders du monde resteront.
02:11
Dans le village universel de New Detroit.
02:14
C'est vrai, Fawn, et l'un d'entre eux sera le chef du pays le plus nouveau du monde.
02:18
La première de l'Afghanistan va à New Detroit ce soir, après une rencontre avec le Président à la Maison Blanche.
02:53
Ah, bien ! Mon avion est prêt !
03:07
Pas d'assassinats sur mon watch !
03:23
Les robots plastiques !
03:31
Pas du tout qu'ils perdent toujours mon sac !
03:36
Hein ?
03:37
B.O.T.C.O. ! B.O.T.C.O. !
03:39
Il vaut mieux que je l'appuie sur le computer de Division Alpha.
03:54
Division Alpha
04:08
Le gouvernement a mis en place la Division Alpha pour faire des missions d'intelligence inobservées.
04:14
Vous appeleriez ce que vous avez fait à l'aéroport... inobservé ?
04:18
Je l'appellerais de sauver la vie de la Première de l'Afghanistan, monsieur.
04:21
Ne vous en faites pas encore, Agent Minor.
04:25
Cet homme a travaillé pour son peuple dans une région dominée par une demi-dozaine d'ennemis anciens.
04:32
Si quelque chose devait lui arriver pendant qu'il est dans ce pays, ça pourrait provoquer une guerre mondiale.
04:37
Vous pensez qu'il sera attaqué à nouveau à l'Expo de l'Humanité ?
04:40
Bien sûr ! Créer du chaos pour de l'argent, c'est ce que nos amis au Dark font le mieux.
04:47
C'est pour ça que je veux que vous partiez immédiatement pour New Detroit.
04:50
Monsieur, je dois faire quelques appels.
04:52
J'ai déjà arrangé quelqu'un pour chercher votre fils.
04:55
Merci, monsieur.
05:06
Dark, la Directorate pour l'Anarchie, la Revenge et le Chaos,
05:10
utilise toujours la briberie et la peur pour créer des alliés secrets au sein du gouvernement local.
05:15
Vous avez été assigné à un partenaire local que vous pouvez confier.
05:18
Quelqu'un de complètement au-delà des menaces ou de la corruption.
05:22
Personne ne peut être confié complètement, monsieur.
05:24
C'est vrai. Après tout, nous ne sommes qu'humains.
05:29
C'est là qu'Alpha Prime doit aller. 13955 Compton Avenue.
05:36
C'est un beau quartier.
05:59
Aaaaah !
06:03
Hey !
06:10
Désolé, Agent Minor.
06:11
C'est pas sécuritaire à la nuit.
06:13
Qui êtes-vous ?
06:15
Cornelius Neumeyer, à votre service.
06:20
Vous n'êtes pas mon nouveau partenaire, n'êtes-vous ?
06:22
Moi ?
06:24
Oh non, certainement pas.
06:25
Partenaire ? Ça serait une blague sur quelqu'un.
06:28
Je suis comme un père à ce mec.
06:30
Allez, allons réveiller ton nouveau partenaire.
06:36
Qu'est-ce qu'on fait dans le quartier ?
06:43
Waouh, cool ! Ils ne m'auraient jamais laissé ici tout seul.
06:55
Le quartier
07:02
Qu'est-ce que c'est ?
07:03
C'est l'un des trucs qu'ils détruisent les vieilles voitures ?
07:05
Il y a une unité de conteneur électro-cryogénique à l'intérieur.
07:08
C'est vrai.
07:12
Attends une minute.
07:14
Tu veux dire qu'il est là-bas ?
07:16
C'est le député Mayor Goodrich qui donne des ordres pour qu'il se déplace.
07:19
Compris, Mr. Goodrich.
07:21
Qu'est-ce qu'on fait à l'intérieur ?
07:23
Juste en suivant les ordres.
07:28
Vérifiez que Robocop ne laisse pas ce bâtiment.
07:34
C'est mon nouveau partenaire.
07:37
Tu es sûr que tu sais ce que tu fais ?
07:39
En fait, j'ai pionnié cette technologie.
07:42
Quand ? Au junior high ?
07:54
Ils devraient avoir des corps dans le morgue.
07:56
Ils survivent !
07:59
Bordel.
08:16
Bonjour, Docteur Neumayer.
08:17
Qui est le député Mayor Goodrich ?
08:19
C'est le député Mayor Goodrich.
08:21
Bonjour, Docteur Neumayer.
08:22
Qui est le bébé ?
08:23
Ce bébé est un agent spécial avec Division Alpha.
08:26
Et je ne travaille pas avec des robots.
08:31
Je m'appelle Murphy et je ne suis pas un robot.
08:37
Oui, c'est vrai, pas un robot.
08:42
Ça a l'air d'être un total faillite d'interface.
08:46
On doit le sauver.
08:51
Dernier jour
08:56
Encore une minute. 10-4.
09:00
Bienvenue de retour, citoyens.
09:08
Il vaut mieux qu'on l'accélère à nouveau.
09:10
Tu ne comprends pas. Il fait partie humaine.
09:12
C'est la partie qu'on peut perdre.
09:16
Maintenant, vous deux.
09:19
Qui êtes-vous ? Je suis un agent spécial avec des ordres pour être ici.
09:22
J'ai mes ordres aussi.
09:28
Ce morceau de merde reste ici.
09:31
Merci.
09:34
J'ai besoin de ça.
09:35
Arrêtez ! Je suis autorisé à utiliser la force maximale.
09:42
Docteur, c'est un crime d'intervenir avec les autorités spéciales.
09:46
Mon pied n'est pas armé.
09:53
J'ai travaillé sur votre réarmement.
09:58
Arrêtez ! Mettez vos mains dessus !
10:01
Activons la fusée de colle.
10:06
Au moins, je ne suis pas encore en colle.
10:16
Bonjour, disputeur. Les policiers ont besoin d'aide.
10:18
Quel est le problème ?
10:19
Ils sont un peu coincés.
10:33
Ça devrait le faire.
10:35
Essayez.
10:46
Pourquoi le réarmement est en mouvement ?
10:48
Je crois que je l'ai oublié. J'étais un peu coincé.
10:51
Division Alpha n'a pas l'impression que les nouvelles autorités détroitiennes peuvent être confiées.
10:54
C'est pour ça que vous avez été réactivés.
10:56
Ce disque de données devrait vous remplir sur notre mission.
11:05
Si quelqu'un de derrière cela peut arriver au Net Ministre et au Premier Ministre,
11:08
ça pourrait commencer une guerre.
11:09
Les marchands d'armes pourraient faire des millions.
11:13
Je sais qu'il y a quelque chose qui se passe ici.
11:28
La plupart des policiers détroitiens sont honnêtes, Agent Miner.
11:31
Nous servons le public.
11:35
Il est sorti de nouveau, Neumeyer.
11:43
C'est ce que le public mérite.
11:44
Voilà !
11:46
J'ai ajouté quelque chose de nifty pendant que vous étiez réactivés.
11:58
Mon réarmement doit encore avoir quelques bugs.
12:00
Si vous me demandez, tout ici a quelques bugs.
12:13
Le réarmement a un blaster de bataille intégré.
12:16
Essayez-le.
12:17
Minimum force, bien sûr.
12:32
Je pensais que tu avais dit minimum force !
12:34
Un problème de calibration.
12:36
C'est pour ça que je ne travaille pas avec des robots.
12:38
Je vous l'ai dit, je ne suis pas un robot.
12:48
Activez le fichier de mémoire 69.2.
12:50
Regarde-moi, père !
12:51
Comme T.J. Lazer sur la télé !
12:55
Tu le fais, père !
12:56
C'est cool !
12:57
Ne le fais pas, chérie.
13:01
Je ne pense pas qu'il devrait regarder cette chanson.
13:03
C'est pas une chanson.
13:04
C'est une vidéo.
13:05
C'est une vidéo.
13:06
Je ne pense pas qu'il devrait regarder cette chanson.
13:08
Qu'est-ce que tu regardes ?
13:13
Je me souviens de quelque chose.
13:15
Ce n'est pas facile pour moi.
13:17
Regarde, je suis désolée pour ce que j'ai dit sur les robots.
13:19
J'avais un partenaire.
13:21
Il a été tué par un robot.
13:23
Je suis désolé.
13:24
C'est difficile de perdre ton partenaire.
13:26
Je comprends notre mission maintenant, Agent Minor.
13:28
Quelle est notre prochaine démarche ?
13:29
Nous devons entrer dans un village mondial et vérifier la sécurité.
13:32
Sans que personne ne le sache.
13:36
On ne sait jamais à quel point la corruption pourra arriver.
13:55
C'est Goodrich.
13:56
Nous avons peut-être un problème pour vous aider à attraper le Premier.
14:00
Un agent fédéral a réactivé Robocop.
14:03
Ce n'est pas comme la police normale.
14:05
Je ne sais pas si je peux le contrôler.
14:07
Peuvent vos gens le gérer ?
14:10
Les gens de Martha Kluge ne sont pas des gens.
14:13
Et si Robocop s'en va, ils vont le détruire.
14:17
Le Premier de NavMinistan est aussi bon que mort.
14:24
Mettez ce réveil, on reviendra tout de suite.
14:30
Et maintenant, citoyens, retour à l'émission.
14:35
L'ÉPISODE 1
14:40
C'est Fawn Glipply.
14:41
Je vous présente live du site du premier Expo de paix mondial.
14:46
Bonjour, Fawn.
14:48
Bienvenue à Célébrer l'humanité.
14:51
Salut !
14:52
Ce petit garçon est un guide robot ici à l'Expo.
14:56
Écoutez, les gens.
14:58
Il y a beaucoup de gros tirs à ce Piece Wing Ding.
15:01
La plupart d'entre eux sont des étrangers.
15:03
Donc tous les policiers de Detroit qui travaillent en sécurité ici...
15:07
doivent mémoriser quelques « Do's » et « Don'ts » internationaux.
15:10
Prenez-les de Sgt. Joe Reed.
15:12
Ces gens vont les remarquer.
15:13
Donnez-moi ce manuel.
15:17
Merci beaucoup.
15:21
L'élevateur devrait être derrière cette murée.
15:25
Comment y arriver ?
15:28
Activez la fusée de chaleur.
15:34
Après vous, Agent Minor.
15:36
Vous êtes utile.
15:37
Dr. Neumeyer était occupé pendant que j'étais loin.
15:42
Murphy !
15:43
Vous vous souvenez de mon nom ?
15:44
L'élevateur va descendre !
15:47
Si nous pouvions aller au-dessus de l'élevateur,
15:49
nous pourrions monter jusqu'à la sécurité.
15:51
Activez la fusée de chaleur.
15:55
Allons-y.
15:59
Rouleau numéro 1.
16:02
Rouleau numéro 8-5-7.
16:04
N'effacez jamais votre oreille gauche devant un homme de l'Afghanistan.
16:10
Il le prendra comme une insulte contre sa soeur.
16:14
Je vérifierai le diagramme de la connexion.
16:16
Ma revue des records de la ville indique que ce doit être un point de connexion pour le réseau de sécurité du bâtiment.
16:21
Pouvez-vous interférer avec le...
16:22
Activez la fusée de chaleur.
16:25
Au nom du maire, je souhaiterais accueillir le monde à New Detroit
16:30
et déclarer l'Expo de l'Humanité officiellement ouvert.
16:40
Miner !
16:41
Pouvez-vous m'aider, monsieur ?
16:42
Je peux vous donner des informations en 100 langues différentes.
16:46
Seulement 100 ?
16:47
Qu'est-ce que votre troisième degré vous a programmé ?
16:50
Vous n'avez pas trouvé quelque chose ?
16:51
Est-ce qu'on a trouvé quelque chose ?
16:57
Vous avez dit qu'une entreprise nommée Botko a fabriqué l'assassin robot à l'aéroport ?
17:00
Oui, Division Alpha est en train de le vérifier.
17:02
Une autre entreprise qui a été fabriquée par Botko a fabriqué les guides robotiques à l'Expo.
17:06
Pouvez-vous interférer directement avec l'un des guides robotiques ?
17:10
Comment pouvez-vous m'aider ?
17:11
Je ne sais pas, comment pourrais-je...
17:13
Merci pour vos kindes mots, député Mayor Goodrich.
17:18
Mon pays a un ancien dialogue.
17:21
L'écho des mots kindes est comme la voix d'un chameau de mort.
17:42
Excusez-moi, j'aimerais interférer avec vous.
17:45
J'aimerais interférer avec vous.
18:07
C'est Fawn Glimply avec un nouveau rapport spécial.
18:12
Murphy, dépêche-toi, c'est la première édition !
18:15
Et c'est ce que je fais.
18:24
Tuez-le !
18:26
Prenez le feu !
18:29
C'est Murphy.
18:32
Aidez-moi, s'il vous plaît, aidez-moi !
18:35
Ne soyez pas alarmé, je vais vous sauver la vie.
18:41
Tuez-le !
18:56
Tuez-le !
19:01
Vous êtes en danger si vous restez là.
19:11
Allez-y, pilote.
19:18
Il y a une bombe sur sa voiture !
19:20
Prends l'avion.
19:29
Attention !
19:30
Murphy !
19:35
On reviendra, obéissez aux lois.
19:39
On reviendra, citoyens.
19:44
Préparez-vous pour l'invasion des Pokémons.
19:46
D'après vous, allez dans le monde, dans le ciel et dans l'océan, car vous devez tous les attraper.
19:51
C'est vos créatures préférées, comme si vous ne les aviez jamais vues.
19:53
Asseyez-vous.
19:54
Pokémon prend l'Amérique par storme, d'après WB11.
20:38
Merci d'avoir regardé cette vidéo !
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
20:36
|
À suivre
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E002 Justice Reborn 2
Berrichonne Ball
il y a 1 an
20:41
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E003 Justice Reborn 3
Berrichonne Ball
il y a 1 an
20:41
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E031 Family Reunion 1
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:31
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E015 Power Play
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:44
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E021 Garden of Evil
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
21:21
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E016 Deep Trouble
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:34
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E026 Inside Out
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E009 The Hermanator
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:43
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E024 Cop Games
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:24
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E027 The ERG and I
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:39
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E005 Town of Tomorrow
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:26
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E028 Survival of the Fittest
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:32
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E020 Best Friends
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:42
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E032 Family Reunion 2
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:27
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E030 Return of the Hermanator
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E038 Out of the Dark
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E034 Head Games
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:38
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E007 Plague on Ice
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
21:00
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E011 The Weakest Link
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:52
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E012 Really, Really Big Shoo
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:37
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E033 Small Packages
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:36
RoboCop Alpha Commando RoboCop Alpha Commando E036 Thank You Very Mulch
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
4:00:02
Shaun the Sheep 🐑 Season 2!!! - Cartoons for Kids 🐑 Full Episodes Compilation
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
20:08
Tom and Jerry A Little Mischief Never Hurt Nobody Classic Cartoon
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
1:11:10
Dragon Ball Legends Gameplay
Berrichonne Soccer
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire