Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E015 –
Skyline Snippets
Suivre
il y a 1 an
Catégorie
🦄
Art et design
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:30
Musique épique
00:32
Musique épique
00:34
Musique épique
00:36
Musique épique
00:38
Musique épique
00:40
Musique épique
00:42
Musique épique
00:44
Musique épique
00:46
Musique épique
00:48
Musique épique
00:50
Musique épique
00:52
Musique épique
00:54
Musique épique
00:56
Musique épique
00:58
Musique épique
01:00
Musique épique
01:02
Musique épique
01:04
Musique épique
01:06
Musique épique
01:08
Musique épique
01:10
Musique épique
01:12
Musique épique
01:14
Musique épique
01:16
Musique épique
01:18
Musique épique
01:20
Musique épique
01:22
Musique épique
01:24
Musique épique
01:26
Musique épique
01:28
Musique épique
01:30
Musique épique
01:32
Musique épique
01:34
Musique épique
01:36
Musique épique
01:38
Musique épique
01:40
Musique épique
01:42
Musique épique
01:44
Musique épique
01:46
Musique épique
01:48
Musique épique
01:50
Musique épique
01:52
Musique épique
01:54
Musique épique
01:56
Musique épique
01:58
Musique épique
02:00
Musique épique
02:02
Musique épique
02:04
Musique épique
02:06
Musique épique
02:08
Musique épique
02:10
Musique épique
02:12
Musique épique
02:14
Musique épique
02:16
Musique épique
02:18
Musique épique
02:20
Musique épique
02:22
Musique épique
02:24
Musique épique
02:26
Musique épique
02:28
Musique épique
02:30
Musique épique
02:32
Musique épique
02:34
Musique épique
02:36
Musique épique
02:38
Musique épique
02:40
Musique épique
02:42
Musique épique
02:44
Musique épique
02:46
Musique épique
02:48
Musique épique
02:50
Musique épique
02:52
Musique épique
02:54
Musique épique
02:56
Musique épique
02:58
Musique épique
03:00
Musique épique
03:02
Musique épique
03:04
Musique épique
03:06
Musique épique
03:08
Musique épique
03:10
Musique épique
03:12
Musique épique
03:14
Musique épique
03:16
Je ne suis pas sûre que je veux le savoir.
03:46
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
04:16
Je ne suis pas sûre que je veux le savoir.
04:46
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
05:16
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
05:46
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
05:48
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
05:50
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
05:52
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
05:54
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
05:56
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
05:58
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
06:00
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
06:02
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
06:04
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
06:06
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
06:08
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
06:10
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
06:12
Je ne suis pas sûr que je veux le savoir.
06:14
Non, si vous m'excusez,
06:16
je dois amener une équipe à l'étage et à la coucher.
06:18
Faites en sûr qu'ils ne partent pas.
06:20
Mais mon fils est malade, il a besoin d'aide.
06:22
Tout va bien. Allons-y !
06:24
Amenez ces machines à la couche.
06:26
Je veux que sept étages soient remplis avant la nuit.
06:44
Je veux que les machines soient remplies,
06:46
je ne veux pas rester ici.
06:48
Je veux aller chez mes fils.
06:50
Je n'ai pas d'argent, je n'ai rien.
06:52
Je ne suis pas sûr qu'ils partent pas.
06:54
Faites en sûr qu'ils ne partent pas.
06:56
Faites en sûr qu'ils partent pas.
06:58
J'ai pas la chance d'avoir la chance.
07:00
Je ne veux pas rester ici.
07:02
Faites en sûr que les machines sont remplies.
07:04
Je ne veux pas rester ici.
07:06
Je ne veux pas rendre vie.
07:08
Non, je suis né milliers de milliers de milliers d'en haut.
07:10
Allez, on y va !
07:15
Père, aidez-moi !
07:17
En gamma ?
07:29
Il est en train d'être choqué.
07:38
Il a besoin d'adrénaline, maintenant !
07:45
C'est fermé !
07:46
Sors d'ici !
08:09
Non !
08:22
Père, attrapez-le !
08:24
Qu'est-ce qui se passe avec lui, Benton ?
08:25
Je ne suis pas sûr.
08:26
Il y a un Jeep dehors.
08:27
Nous pouvons l'enlever sur notre chopper.
08:36
Père, nous avons de l'accompagnement.
08:40
C'est bon.
08:41
C'est bon.
08:42
C'est bon.
08:43
C'est bon.
08:44
C'est bon.
08:45
C'est bon.
08:46
C'est bon.
08:47
C'est bon.
08:48
C'est bon.
08:49
C'est bon.
08:50
C'est bon.
08:51
C'est bon.
08:53
Il ne peut pas partir.
08:55
Il a été choisi par le gardien.
08:57
Je suis désolé, vieux homme, mais je n'ai pas le temps pour des aveugles.
09:00
Tu, Tagare, as été trop longtemps dans ces vêtements de la ville.
09:04
Mais ton sang est encore du Zabate.
09:07
Comme il le fait !
09:08
Je suis désolé, mais choisi ou non,
09:10
ce garçon est malade et nous l'amènerons à Douala.
09:14
Il est mon fils.
09:16
Je ne peux pas laisser qu'il meure !
09:18
Et pourquoi ?
09:19
Mon fils, je ne peux pas le laisser mourir !
09:21
Et que va t-il de vos gens ?
09:39
Oh oh ! C'est encore en train de se passer !
09:49
Allez ! J'ai presque assez de vitesse courte !
10:09
Tout le monde sort ! Maintenant !
10:20
Oh oh !
10:34
Qu'est-ce que le fait d'être choisi signifie ?
10:36
Rien. Rien du tout.
10:38
Eh bien, ça signifie évidemment quelque chose pour...
10:40
Eux.
10:50
Il n'y a absolument rien de physiquement faux avec lui.
10:53
C'est comme si sa vie s'éloignait de lui.
10:56
Eh bien, il y a peut-être une façon de trouver l'explication.
10:59
Si nous pouvons l'accrocher dans Questworld,
11:01
nous pourrions pouvoir déterminer exactement ce qui se passe à l'intérieur de lui.
11:06
Questworld, login.
11:07
Allons-y !
11:20
As-tu vu ça, Haji ?
11:22
Où est le personnage de Questworld d'N'Gama ?
11:24
Eh bien, à partir de ce que je vois,
11:26
tu es à l'intérieur de lui.
11:28
Euh, il y a quelque chose d'autre, Johnny.
11:31
Tu n'es pas seul là-bas.
11:33
Je suis en train de trouver une autre source d'énergie.
11:39
Et je ne pense pas que c'est amiable.
11:50
Est-ce que tu as une idée de ce qu'il y a de l'autre côté de cette porte ?
11:53
C'est au-delà des scanners de Questworld.
12:08
Tegari, qu'est-ce que c'était ?
12:11
C'est le gardien de la tribu Zibati.
12:14
Il n'y a rien que nous pouvons faire.
12:16
C'est en train de traîner ton fils de vie.
12:18
Nous devons faire quelque chose.
12:21
Tu ne peux pas t'abandonner.
12:23
Tu ne penses pas que je le sais ?
12:25
Tout ma vie,
12:26
je pensais que les histoires étaient simplement des mythes.
12:29
Je ne devrais jamais être revenu ici.
12:31
Depuis le début du temps,
12:33
la tribu Zibati,
12:34
ma tribu,
12:35
a été protégée par un dieu spirituel.
12:39
Il pouvait toujours être appelé en temps de grande nécessité
12:41
pour détruire les ennemis de la tribu.
12:43
Le gardien de la tribu Zibati
12:45
est capable de channeler ses énergies à travers une personne.
12:48
Mais la pression physique et spirituelle
12:50
cause la mort de celui qui est choisi.
12:52
A cause des Lagers,
12:54
il a choisi de rentrer dans notre monde,
12:56
à travers mon fils.
12:59
Nous devons faire quelque chose, Hodge.
13:01
N'gama ne survivra pas à une autre visite de cette tribu gardienne.
13:04
Il y a peut-être une façon.
13:06
N'gama n'est pas capable de combattre les énergies psychiques du gardien,
13:09
mais tu pourrais.
13:11
Exactement.
13:12
Si, à la bonne heure,
13:14
je pouvais channeler l'énergie du gardien de N'gama à moi-même,
13:17
nous pourrions la détruire en VR.
13:37
Alors, c'est parti.
13:43
Tu es prêt, Hodge ?
13:44
Prêt comme j'en serai jamais.
14:12
Ah !
14:19
Logue du monde de Quest.
14:21
Les sujets sont Johnny Quest et Haji Singh.
14:23
C'est parti !
14:28
Johnny, aide-moi !
14:30
Arrête de l'ouvrir !
14:43
Arrête de l'ouvrir !
14:48
Activez la bombe de Gatling !
14:50
Les armes de Quest ne fonctionnent pas, Hodge !
14:52
Parce que ce n'est pas un jeu, Johnny.
14:54
Nous ne sommes plus dans le monde de Quest.
14:56
Nous sommes à l'intérieur de mon côté.
14:59
Il marche juste derrière nous.
15:02
Oui, je crois qu'il doit avoir de gros poissons à cuisiner,
15:05
si on veut dire.
15:08
Préparez-vous, les gars.
15:15
Fumez-le !
15:24
Fumez-le !
15:38
Arrêtez-le ! Arrêtez-le !
15:41
Johnny, regarde.
15:42
Cette lumière est la source du pouvoir du gardien dans le monde réel.
15:45
Et si on l'arrête ?
15:47
Au revoir, Mr. Gardien.
16:07
Arrêtez !
16:38
Arrêtez !
16:50
Arrêtez !
16:58
Allez !
17:07
Arrêtez !
17:37
Arrêtez !
17:45
Arrêtez !
17:52
Arrêtez !
18:04
Arrêtez !
18:08
Arrêtez !
18:22
Arrêtez !
18:26
Arrêtez !
18:31
Merci, Johnny.
18:32
C'est un beau tir, par ailleurs.
18:38
Avec ce ban sur le tirage clair,
18:40
je doute que les loggers reviendront.
18:42
Merci.
18:44
Avec la manière dont Mr. Stigala et ses hommes sont partis,
18:47
je ne pense que personne ne va tenter de logger cette zone de nouveau.
18:50
Merci, je vous donne ma vie.
18:52
Une vie n'est jamais payée quand elle est sauvée par une amitié.
18:55
J'ai l'impression d'avoir un problème.
18:57
Qu'est-ce que c'est ?
18:58
Ce ban ne met pas tous ces loggers au travail,
19:01
mais comment est-ce qu'il est facile pour le gardien de trouver un nouveau travail ?
19:07
Sous-titrage Société Radio-Canada
19:37
Générique
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
19:51
|
À suivre
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S01 E022 – Expedition to Khumbu
strickland57keith
il y a 3 ans
23:15
Jonny Quest S01 E03
tippettsharold39
il y a 3 ans
20:01
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E003 – Bloodlines
michaelsingh22
il y a 3 ans
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E019 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:03
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E014 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E024 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:59
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E025 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:57
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E021 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E020 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:02
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E016 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E022 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E026 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:01
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E023 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:01
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E012 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
18:45
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E013 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
20:00
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E017 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
19:58
The Real Adventures of Jonny Quest The Real Adventures of Jonny Quest S02 E018 –
Skyline Snippets
il y a 1 an
1:51:00
CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY FULL MOVIE ENGLISH of the game Willy Wonka Ful
Great Moments
il y a 1 an
1:30:02
BEE MOVIE FULL MOVIE ENGLISH of the game Full Fan Movie Film
Great Moments
il y a 1 an
20:45
Carole & Tuesday S01 E20
williamladner74
il y a 3 ans
20:45
Carole & Tuesday S01 E01
williamladner74
il y a 3 ans
20:45
Carole & Tuesday S01 E02
williamladner74
il y a 3 ans
2:13:37
Half-Life (Subtitles Mod) #5
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:05:40
SANDY CHEEKS SPONGE BOB FULL MOVIE SAVING BIKINI BOTTOM ENGLISH THE VIDEOGAME My
Skyline Snippets
il y a 1 an
2:32:54
ICE AGE 3 FULL MOVIE IN ENGLISH OF THE GAME DOWN OF THE DINOSAURS - ROKIPOKI - V
Skyline Snippets
il y a 1 an
Écris le tout premier commentaire