Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[4K] Swallowed Star 174
IDS13
Follow
7 months ago
#donghua
#ids13
#4k
[4K] Swallowed Star 174
#donghua #ids13 #4k
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
I love you.
01:00
我会刺思苦涩
01:02
任你不再被伤透
01:04
别再打着泪如雪
01:07
举起恰恰的时间
01:10
暗不一定绝对
01:12
相够因为爱专裂
01:15
少论的痛苦境界
01:20
求生的力量来自沉默
01:24
沉深可静的黑手
01:30
这世线是我的爽
01:34
比他心中的牢阔
01:40
越是遇到
01:42
开心绝的
01:43
越调亮
01:44
开心绝的
01:46
放下
01:47
开心绝的
01:50
불쌍的光芒
01:55
指引方向
02:00
跨越了浩劫
02:05
书管接两口
02:20
The end of the game is the end of the game.
02:50
Let's see, what's the third line of action?
03:02
Let's see, what's the third line of action?
03:05
The Dark Knight is not over the end, but there is no one who can't go.
03:11
The company has found 21 people.
03:13
Let's send the Dark Knight to the Dark Knight.
03:15
Your mission is to go to the Dark Knight.
03:18
I will call upon 21 people to be condemned.
03:20
We need to judge the corpse or destroy them.
03:23
...
03:24
Let's just call for the Alchner's case to challenge his executive.
03:27
This is an insult to take him to look for the Dark Knight.
03:29
Who are they trying to push the Dark Knight?
03:33
Who is?
03:35
What do you think?
03:36
...
03:37
...
03:39
...
03:43
这下飞客是公司派来协助罗峰殿下的,你应该已经知晓任务内容了。
04:01
公司命令,血魔王自然不敢违抗,但肯定憋了一肚子火,我去怕是正好撞他枪口上。
04:09
Ha ha ha
04:10
放心
04:11
給他十個膽子
04:12
血魔王也絕對不敢動羅鋒你一根手指頭
04:15
現在不敢
04:16
可將來呢
04:18
那就看你自己的選擇了
04:21
嗯
04:22
看清點
04:23
血魔王自然記你一份情
04:25
哼
04:26
你倒是看戲不顯世道
04:28
說得清楚
04:39
Oh, wait.
04:40
Oh, wait.
04:41
I'm not sure.
04:42
I'll be there.
04:43
I'll be there.
04:44
I'll be there.
04:45
You're not sure.
04:46
I'll be there.
04:47
I'll call this guy like a good guy to keep up.
04:50
My body is clear.
04:51
I'm sure he's a lot of power.
04:52
But that's why he's a lot of power.
04:54
He's still in the sense of power.
04:56
He's still on fire.
04:57
He's still on fire.
04:59
He's not too late.
05:00
He's still on fire.
05:02
I'm not sure.
05:09
Thank you, Mawr.
05:14
This is the owner of the company.
05:18
Your name is Mawr?
05:23
You've got a good friend.
05:26
It's been a long time ago.
05:34
Yes.
05:39
I don't want to explain it.
05:42
It's just that it doesn't mean anything.
05:44
He said it was so good.
05:46
I don't think he's going to be so strong.
05:47
Thank you,血魔王, for understanding me.
05:49
I'm also...
05:50
...替公司辦事.
05:52
I understand.
05:53
Of course I understand.
05:54
But there are many things...
05:56
...you still have the choice of決定權.
05:59
That's of course.
06:01
You have the 21-year-old's death.
06:03
It's all in the羅蜂殿下 of the war.
06:06
This old man...
06:09
...is to put me in the fire.
06:12
Don't stand there.
06:13
Come on, let me go to the house.
06:15
I'm really prepared for you...
06:17
...the end.
06:36
Oh
06:40
old
06:41
pickling
06:42
can
06:44
general
06:45
problem
06:46
just
06:46
well
06:47
from yeah
06:49
foreign
06:49
foreign
06:50
Gosh
06:51
you
06:51
jd
06:58
He
06:59
雪靈芝?
07:05
絕是佳釀!
07:07
徐莫王,
07:09
这桌菜得值十万婚元单位吧!
07:13
罗峰殿下,
07:15
托你的福,
07:17
不然我一辈子都未必有这样的口福啊!
07:21
这点算什么!
07:23
我一见罗峰就很是欢喜!
07:26
罗峰,
07:27
你也尝尝!
07:29
这点儿!
07:31
怕是连封侯及不朽神灵的全部身家都付足十万婚元单位!
07:37
雪魔王这般自降身份,
07:39
我要是再吃了这桌佳肴,
07:41
一会儿可真不好中了!
07:43
快快,罗峰,
07:45
好吃!
07:47
这老家伙,
07:48
是诚心给我出难题!
07:51
雪魔王,
07:52
那二十一人...
07:55
哎!
07:57
审判的事不急,
07:58
先吃饭!
07:59
先吃饭!
08:04
还请见谅,
08:05
实在计划公司任务!
08:07
好,
08:12
我也不勉强!
08:14
来人,
08:15
将那些废物押上来!
08:17
新刀红羊押上来!
08:25
啊!
08:26
啊!
08:27
啊!
08:28
啊!
08:29
嗯!
08:30
啊!
08:31
啊!
08:32
啊!
08:33
啊!
08:34
啊!
08:36
啊!
08:37
啊!
08:38
Oh, my God, I'm wrong.
08:40
Please give us a chance.
08:42
The two of us were all over the world.
08:47
They were still wearing a special mask.
08:49
It should be the two of us.
08:51
Oh.
08:57
You were following me on a million times.
08:59
I also want to fight a fight.
09:02
But today, you're not my fate.
09:07
He is the master of this company from the world of虚拟宇宙 company.
09:10
I believe he will make you the right decision for you.
09:16
It looks like it's a matter of telling you the two men left.
09:19
The rest of the rest of you will be killed by the company.
09:35
Alcfey.
09:37
I'm looking for you, go!
09:51
Oh, no, no, no!
09:53
What are you talking about?
09:54
Don't bother me.
09:55
I'm not going to bother you.
09:57
The U.S. company has already told me.
10:00
If the Lord has died in the 21st century,
10:04
it will be done with me.
10:07
The next one, A.D.
10:12
I'm going to die.
10:22
The Maherjah, I'm going to die.
10:24
The Dela Gou, I'm going to die.
10:26
I'm going to die.
10:28
I'm going to die.
10:29
The D'Huor.
10:30
The D'Huor.
10:31
I'm going to die.
10:32
I'm going to die.
10:37
The Dela Gou.
10:38
It's the most rare world.
10:40
I'm going to die.
10:42
It's the most rare world.
10:44
I'm going to die.
10:47
Mr. Lohan, I'm going to die.
11:07
It's so funny.
11:13
He looked at you killed the 19th century.
11:17
If you're still dead, you're still dead.
11:20
But it's just not to blame you.
11:24
You've got to kill me.
11:27
You've got to kill me.
11:30
You're not going to kill me.
11:33
I'm going to kill you.
11:36
You're not going to kill me.
11:39
You're dead.
11:41
You're dead.
11:43
You're dead.
11:45
You're dead.
11:48
You're dead.
11:50
You're dead.
11:53
You're dead.
11:55
I believe you are.
11:59
You're very honest.
12:04
They're going to kill me.
12:07
I'm dead.
12:11
You're dead.
12:13
I'm dead.
12:14
You're dead.
12:15
You're dead.
12:16
I'm dead.
12:18
You're dead.
12:19
I'm dead.
12:20
I'm dead.
12:21
Your decision is very fair.
12:24
Very fair.
12:26
Your decision is done.
12:27
I'm not worthy.
12:29
Let's go!
12:33
I'm going to kill you!
12:36
You're not going to kill him.
12:38
I'm afraid...
12:40
I'm not going to kill you.
12:42
I'm not going to kill you.
12:46
There's a message.
12:48
I'm going to kill you.
12:51
给了满分 这次全杀完了 他们倒没说你是杀 到底什么标准啊
13:01
我大概能猜到 身在上位者选拔人才 能力心性固然重要 但最优先考虑的一定还是能否为己所有
13:09
就好比一件厉害的武器也要趁手 能指哪打哪才是力气
13:15
自从罗峰崛起 乃至成为前屋分布监察特使
13:26
罗家地位不断攀升 成员越来越多
13:30
罗家虽有家规 却也有监察不到的地方
13:35
现已查明罗家内二十一人罪行
13:38
你必须回地球亲自审判这二十一人 方式为 牢狱百年 牢狱万年 牢狱百万年或死刑
13:49
如判处死刑 必须由你亲自动手执行
13:54
杖势欺人 杀人放火 残害无辜
13:58
你的那些后人们 真够乱来的
14:02
可让你审判他们
14:06
死刑的还得亲自动手
14:08
也是够损
14:10
最后一个 竟然是 父亲
14:17
竟然是 父亲
14:23
牵强
14:24
我承认这二十一人中 有人的确是死罪
14:28
可是我的父亲呢
14:30
我父亲整天玩虚拟游戏
14:32
竟然都被你们扯出一个罪名来
14:36
说你爸为壮大游戏公会 肆意杀人
14:41
这可是很严重的指控
14:43
父亲
14:45
真要照张办事 还不是死罪 也得是牢狱万年
14:49
罗峰 该怎么办
14:51
竟然我失负
14:53
共死 够狠的
14:56
什么人 竟然敢擅冲我罗家府邸
15:01
罗燕长老
15:03
奉家族的命令 带补你
15:08
罗玉玄 奉家族之命令 带补你
15:13
罗芳琼
15:15
公司提供了完备的证据链
15:17
那二十名子弟 确实罪行累累
15:20
我无话可说
15:22
没有负截
15:24
必定的
15:50
Ah!
16:08
Little girl, you're not going to die!
16:11
Ah!
16:12
Be careful!
16:14
Hey, you can't be a little careful.
16:25
When I was young, I was a player of the game.
16:44
Hey
16:53
I thought you're so busy
16:55
How could you go to the game?
16:57
Dad, the color is really beautiful
17:00
We haven't been sitting down in the sky in the sky
17:03
It looks like there is a problem
17:06
No
17:08
You understand, you've got a lot of these years
17:12
You certainly have a lot ofydd
17:14
But people are more likely than won
17:17
I'm newborn
17:18
I'm also played in the first time
17:20
Actually, I grew up in a little boy
17:23
I hope we're all in my life
17:25
Then they know you're obedient
17:27
Yes
17:28
I'm not a bit of impede
17:29
This is what I have
17:30
But you're still alive
17:32
We're still alive
17:33
We're still alive
17:34
No
17:36
You can't be a problem
17:38
All you can't be the most basic reason
17:41
Remember, I will always support you.
17:43
Hmm.
17:44
Dad, you've met a company.
17:48
You know.
17:49
We're so strong.
17:51
A group of brothers and sisters are hungry,
17:56
and they're hungry, and they're hungry.
17:58
They're hungry, and they're hungry.
18:01
They're hungry, and they're hungry.
18:04
This is so cool.
18:06
I'll see you soon.
18:35
Did he years into aШ子
18:37
Who had loved him?
18:38
He could die
18:42
Master of Happy priests
18:55
have a chance to be toward us
18:58
The one day is myи's hypnotist
19:01
I have a chance to get your own power.
19:03
I am also proud of you.
19:05
You should be defeated.
19:11
The world is no one.
19:13
The world is a good friend.
19:15
The world is a good friend.
19:17
One is a good friend.
19:21
You are so stupid.
19:25
The kingdom is my hand.
19:27
The kingdom is my hand.
19:31
You...
19:33
Your agreement...
19:35
Do you remember me?
19:39
This world's death is not related to me.
20:01
呵呵呵 想和我一样成为天使投资人吗 他就赶快扫描屏幕上的二维码 获得超多官方爆料 独家剧透 恰恰告诉你 我也是因为扫码关注了吞噬星空动画官方微信 才精准选到了男主角罗峰哦
20:25
有了卡
20:27
难道还怕牙部队宝 快来扫码吧
20:55
看谁比谁有资格 让磅磅被最后的视线定格
21:01
我拥护眼照待天外的来客 趁着运势还在和大气拉扯 涅槃就在下一刻
21:10
用血绒 用信念 让我的心 永远都不晕落
21:21
载着硝烟 载着废墟 载着废墟
21:27
就算倒下 也不退缩
21:32
要看我冲破苍州 让宇宙听见怒吼
21:38
爆笑着硝烟 挣扎着硝烟火把夜空当后
21:46
吞出掉整片星空 燃烧着硝烟 燃烧着硝烟
21:56
Zither Harp
22:08
我就要冲破苍州 宇宙都听我怒吼
22:14
咆哮着硝烟 挣扎着硝烟
22:20
这雪把夜空当后 吞噬掉整片星空
22:25
斩硝烟 斩硝烟
22:29
斩硝烟
22:31
你很聪明 做事滴水不漏
22:37
和家族差不到
22:39
你以为瞒得过虚拟宇宙公司法言
22:45
罗峰殿下 自从您闯过第七层以后
22:49
已经过去几百年了
22:51
销炼 变强 守护地球
22:54
才是对我来说最重要的事
22:56
要不要赌一赌 谁会是追平柏兰的那个
23:00
罗峰闯冲天桥 也引起了不少高兴观众
23:02
变身兵第九层
23:05
不朽 亦可敌
23:08
不一地
23:12
我去哪个 class
23:14
不平...
23:15
之过
23:21
在今天的月
23:26
Gold
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
7:09
|
Up next
All Female Spies Are In My Sect Episode 94 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4 months ago
15:21
Swallowed Star Episode 175 Multiple Subtitle (4K)
Nova Donghua
7 months ago
15:47
Swallowed Star Episode 177 Multiple Subtitle (4K)
Nova Donghua
6 months ago
23:15
174 4K
Xiao bhai
7 months ago
15:58
Swallowed Star Episode 176 Multiple Subtitle (4K)
Nova Donghua
6 months ago
15:16
Swallowed Star Episode 176 English Subtitle (4K)
Nova Donghua
6 months ago
22:10
Swallowed Star 139 4k
ThuNgaMovie
1 year ago
22:10
[4K] Swallowed Star 170
IJP Donghua
8 months ago
21:51
[4K] Swallowed star Episode 181 Subtitle IN 4K
peakshow.in
5 months ago
15:33
Apotheosis Season 3 Episode 4 English Sub
Nova Donghua
1 day ago
16:24
Swallowed Star Episode 203 English Sub
Nova Donghua
2 days ago
20:15
Renegade Immortal Episode 120 English Sub
Nova Donghua
2 days ago
6:55
Throne of Ten Thousand Swords Episode 09 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4 months ago
10:17
Legend of the Misty Sword Immortal Episode 08 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
4 months ago
7:09
[4K] Spy X Sect E93
IDS13
4 months ago
7:21
Ancient War Soul Episode 31 multi sub
IDS13
5 months ago
7:06
Little Fairy Yao 29 [4K]
IDS13
5 months ago
10:04
Ling Tian Du Zu Episode 7 multi sub | 4K
IDS13
6 months ago
10:04
Ling Tian Du Zu Episode 6 multi sub | 4K
IDS13
6 months ago
10:02
Ling Tian Du Zu Episode 5 multi sub | 4K
IDS13
6 months ago
7:02
Swallowing The Heavens 15
IDS13
6 months ago
20:32
[4K] Perfect World 220
IDS13
6 months ago
22:03
[4K] Perfect World 219
IDS13
7 months ago
20:43
[4K] Perfect World 218
IDS13
7 months ago
21:54
[4K] Throne Of Seal 162 multi sub
IDS13
7 months ago
Be the first to comment