Skip to playerSkip to main content
Big Brother S2 Ep 85 Eng Sub
Big Brother S2 Ep 85 Eng
Big Brother S2 Ep 85 Sub
#BigBrother
@AllStreamCenter

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Transcription by ESO. Translation by —
00:30作词 李宗盛
01:00作词 李宗盛
01:30作词 李宗盛
01:59作词 李宗盛
02:29作词 李宗盛
02:59作词 李宗盛
03:29那便全力毁掉弘烈
03:31交给师尊
03:39确实是最佳的处置方式
03:42长庚处事
03:43果然周到
03:45师尊正仇物镇压教育之宝
03:50两位师伯岂为不让
03:52长庚不愧是结教宁训
03:55今日 平道以道门大师兄的名义发起一事
04:03即日起 至紫霄宫六圣商议大劫前
04:08人产结三教不起争执
04:10人产结三教不起争执
04:10若哪方先起战端
04:13我人教便会协助另一方
04:15签下这份无战之约
04:18看三教昌盛
04:21愿道门不衰
04:24这两教的大师兄
04:33也都是拆着明白装糊涂的主
04:36若非此法符合两教利益
04:38怕是未必亦配合
04:40无陆神枪
05:10Let's go.
05:40Let's go.
06:10Let's go.
06:40Let's go.
06:41Let's go.
06:42Let's go.
06:43Let's go.
06:44Let's go.
06:45Let's go.
06:46Let's go.
06:47Let's go.
06:48Let's go.
06:49Let's go.
06:50Let's go.
06:51Let's go.
06:52Let's go.
06:53Let's go.
06:54Let's go.
06:55Let's go.
06:56Let's go.
06:57Let's go.
06:58Let's go.
06:59Let's go.
07:00Let's go.
07:01Let's go.
07:02Let's go.
07:03Let's go.
07:04Let's go.
07:05Let's go.
07:06Let's go.
07:07Let's go.
07:08Let's go.
07:09Let's go.
07:10Let's go.
07:11Let's go.
07:12Let's go.
07:13Let's go.
07:15Let's go.
07:16Let's go.
07:17Let's go.
07:18Let's go.
07:19Let's go.
07:21Let's go.
07:22Let's go.
07:23Let's go.
07:50Let's go.
07:51Let's go.
07:52Let's go.
07:53Let's go.
07:54Let's go.
08:19Let's go.
08:20Let's go.
08:21Let's go.
08:22Let's go.
08:23Let's go.
08:24Let's go.
08:25Let's go.
08:26Let's go.
08:27Let's go.
08:28Let's go.
08:29Let's go.
08:30Let's go.
08:31Let's go.
08:32Let's go.
08:33Let's go.
08:34Let's go.
08:35Let's go.
08:36Let's go.
08:37Let's go.
08:38Let's go.
08:39Let's go.
08:40Let's go.
08:41Let's go.
08:42Let's go.
08:43Let's go.
08:44Let's go.
08:45Let's go.
08:46苦心 所怪陸神槍的威能
08:50連陸神槍的殘片都能送來煉話
08:54只為霍衛紅蓮鳴城
08:56說明何老祖真借紅蓮附生
08:59修羅祖又要做什麼
09:00相紅光繳不天犯地覆嗎
09:04修羅祖一向聽名於西訪教
09:06依我看
09:08此事定是西訪教在背後教唆
09:11若真是如此
09:13西訪教想借紅蓮挑起產劫爭鬥
09:16Why would you have to be able to send the red flag to the Red Cross?
09:21Why would you have to be able to send the Red Cross to the Red Cross?
09:25The Red Cross, how are you?
09:27I just lost one of the red flags, but I have no problem.
09:33The two-year-old news told you had been injured in the river, but I...
09:39I don't care about the big brother.
09:46諸位 金鵬元帥與我的指人化身在這裡遇襲 說明紅蓮所在之地就在附近
09:55那還等什麼 趁明和老祖還沒復活 我們速算速決
10:16咦哪來的霧啊
10:31原來藏在這片霧中
10:37難怪找了半天都沒找到
10:38火鉗 找到了
10:40紅蓮已被帶走了
10:42這裡留下的只是殘影
10:45The紅蓮凝成 will be accepted for the業者.
10:47With these
10:48the
10:49the
10:50the
10:51the
10:52the
10:53the
10:54the
10:55the
10:56the
10:57the
10:58the
10:59the
11:00the
11:03the
11:04the
11:05the
11:06the
11:07the
11:08the
11:09the
11:10the
11:11the
11:12the
11:13That's the queen.
11:15Next we will be ready to wait for the father's father to live.
11:21You haven't been talking to the king of the king.
11:23I don't know how to deal with the king.
11:27The king of the king will be able to understand.
11:30I'll go out and do some work.
11:33I'll go.
11:35You are now in the king of the king.
11:40You will be here for me.
11:42The King of the King.
11:46Don't worry. I have the King of the King.
12:12Let's go.
12:40Do you think this is a怪怪?
12:46The war of the war is not over.
12:48The紅蓮音 is still there.
12:50However, there is no longer a shield.
12:53There is no longer a shield.
12:55There is no longer a shield.
12:57There is no longer a shield.
13:08What are you?
13:09装神弄鬼
13:18不对劲
13:20且慢
13:21Let's go.
13:51Do you have any plans in this place?
13:54Do you get any plans?
13:55No!
13:56No.
13:57No.
13:58You can't be okay with me.
13:58No.
13:59Do you have any plans?
14:01I have a problem.
14:03You're right.
14:03All right.
14:04Now it's a problem.
14:05You have to have a problem.
14:06These are all I've decided.
14:07Now they're the ones that you've received.
14:08They're the one to make.
14:10Are you ready?
14:12They're all ready.
14:13Let's go.
14:15I'm going.
14:16I'm gonna do it.
14:17You do it.
14:18I'm gonna do it.
14:20Let me not be worried.
14:22But it has been a contact with me.
14:26Hmm.
14:30Wait a minute.
14:32Why did you suddenly talk about me again?
14:34Even though I don't know about me,
14:38I don't know about this time.
14:44What's wrong with you?
14:50It's still here.
15:06It's true. This is not a place. It's not a place. It's a place. It's a place. It's a place.
15:20It's not a place. It's not a place. It's not a place.
15:28I don't want to know if it's a place. It's not a place.
15:32It's a place. It's a place.
15:50There's a place.
15:53At the beginning, I didn't understand that.
15:57After that, I ransacked The XII Jam.
16:00I was destroyed by the XII Jam.
16:02It turned out the world to the XII Jam.
16:06The XII Jam is rooted.
16:08No matter how I don't go.
16:09The XII Jam Jam.
16:12This is like underwater.
16:14There's no power.
16:16Let's go.
16:46I'm going to get hurt.
16:48The rest of the house is so bad.
16:50I'm afraid you'll wake up.
16:52I'm going to call the king over here.
16:54I'm going to call you.
16:56I'm going to call you.
16:58I'll call you.
17:16I can't wait for you.
17:18I can't wait for you.
17:20How can I do this?
17:22I can't wait for you.
17:28Let's go to the Lord of the Lord of the Lord.
17:34Lord of the Lord,
17:36the Lord of the Lord of the Lord will be given to you.
17:40Can I...
17:46Hey, you don't
17:49500 years
17:57見面
17:58真的很久嗎
17:59我也想與你們多見
18:04掃描這個二尾碼
18:06我在師兄官方粉絲群等你們
18:16作曲
18:17довольно
18:19好好
18:22
18:24
18:26是誰 輾擦 記憶與斂
18:29一點一點 泛紅的臉
18:31行 duo 檔陽轉圈圈
18:34春風似纏締
18:37誰的聖字與心 Vet
18:39鋒湯 facing me
18:42對著 Hold der Jur Though
18:44I'll see you next time.
19:14你们不能听见世界道路前情愿
19:18十年修话特别特别教科安全
19:21凡事伤好奇当保险
19:24忽然又不见原来灯入心前
19:26偷乱了惊鸿一遍
19:29十年修话特别特别令人光连
19:31笑容连结都已到失恋
19:34十年没有许愿
19:35你能不能听见世界道路前情愿
20:10I don't know.
20:12I don't know.
20:14I don't know.
20:16I don't know.
20:18This is the red light.
20:20It's going to be a new one.
20:24I must have to get it.
20:34What?
20:36Ha ha ha!
20:38What?
20:40Come on!
20:50Welcome to the new Sondayu.
20:54The new Sondayu.
20:56The new Sondayu.
20:58The new Sondayu.
21:00The new Sondayu.
21:02The new Sondayu.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended