Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Big Brother S2 Ep 90 Eng Sub
AllStream Center
Follow
4 months ago
#bigbrother
Big Brother S2 Ep 90 Eng Sub
Big Brother S2 Ep 90 Eng
Big Brother S2 Ep 90 Sub
#BigBrother
@AllStreamCenter
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcribed by ESO, translated by —
00:30
作词 作曲 李宗盛
01:00
作曲 李宗盛
01:30
作曲 李宗盛
02:00
我叫李长寿
02:02
曾是个蓝星人
02:04
因恩施奇缘之死
02:05
我决定与天道对抗到底
02:08
想要以红莲镇压结教教育
02:11
首先得设法将冥河老祖金破
02:13
从红莲中剔除出去
02:15
我向通天师叔提议
02:17
用其他金破取代冥河老祖
02:20
成为红莲之联
02:21
通天师叔剑斩了冥河老祖
02:24
却不想结教教育直接压垮了红莲
02:27
现在问题来了
02:29
结教究竟哪儿来的这么多业障
02:32
仙子
02:46
我无事
02:49
精灵师姐所说
02:52
与我所言的不过是立场不同
02:54
我不会因此介怀
02:56
若非早有猜测
02:58
今日仙子
03:00
也不会提及结教内部弊端
03:02
想来仙子心中
03:04
也承担了不小的压力
03:06
路上还需些时间
03:14
仙子若觉得疲惫
03:17
便靠在我肩上
03:18
歇息一会儿吧
03:20
水神大人
03:33
红莲崩毁与我无关
03:39
我真尽力了
03:41
您答应我的事
03:43
我是不是打扰你们了
03:49
无妨
03:51
我自会履行承诺
03:53
这次
04:01
依然给你三个选择
04:03
假地人烟较多可受供奉
04:08
但人太多也不好受
04:10
以地山清水秀
04:12
但人烟罕至
04:13
能说话的只有虫鱼
04:15
定地人烟不多不少
04:18
但只有一条小河做不出成绩
04:20
怎么办呢
04:23
这几日你奔波于三将
04:26
着实辛苦
04:27
盼大姐早日过去
04:31
通天师叔才能放心
04:32
不至于你我行走时
04:35
还要亲自观看
04:37
这个长庚
04:43
竟能看破本师叔的手段
04:45
还告诉了云霄图儿
04:47
都不给本师叔留点脸面
04:49
我瞎掰的
04:51
如今我虽在洪荒有一席之地
05:07
Now, I have a place in the dark, but at the very beginning, I don't want to go out of the sea.
05:24
But you still have to go out. The sound is so hard.
05:29
Actually, I want to be more peaceful.
05:35
I'm sorry.
05:38
I'm sorry. I can't be scared.
05:41
I'm sorry.
05:45
I'm sorry.
05:48
I'm sorry.
05:51
I've seen a beautiful world of the sun.
05:55
I've seen a lot of sad things.
06:00
If you see how you're going to lose my heart, I'll give you a chance.
06:09
Then I'll be able to meet you later, so I won't lose your heart.
06:13
Oh
06:28
Oh
06:32
You
06:34
水神大人,我想好了。
06:46
水神大人刚刚跟这位仙子凑这么近,是要……
07:03
是要……
07:08
有沙线
07:10
我选秉帝
07:26
这是假地,你第一个可选之地
07:30
可我没选……
07:37
这是蚁帝,你第二个可选之地
07:40
我也没选……
07:46
这里是你选择的秉帝
07:49
虽还有些艰苦,但却是人族气运汇聚之所在
07:58
大人,您的胸襟比大海还要宽广
08:04
不过现在……
08:07
我改主意了
08:11
自今日起,你就是这条河的河神
08:17
望你努力造福一方,带你功德圆满,自可向上升级
08:23
这黄教野岭啊,向哪儿功德圆满?
08:29
更圆满
08:35
没想到红莲也无法镇压我教教育
08:38
仙子且宽心
08:40
多宝师兄既已在着手调查结教内弟子
08:44
必能还结教一个安宁
08:46
你啊,还说要宽慰我
08:51
我看你一路上也是忧心忡忡
08:55
被仙子看出来了
08:58
我是在想,那第四枚莲子原本属于何人
09:04
难道不是铁扇
09:08
不错,大劫将近
09:12
这第四枚莲子在此时被铁扇找到
09:16
是偶然还是必然
09:20
这个问题恐怕短时间内很难有答案了
09:24
这个问题恐怕短时间内很难有
09:26
不错
09:27
不错
09:28
不错
09:29
不错
09:30
不错
09:31
不错
09:32
走吧
09:33
上一回你送我回天庭
09:35
这次
09:36
就让我送你回三仙岛吧
09:37
这次
09:38
就让我送你回三仙岛吧
09:39
啊
09:41
我怎么这么倒霉
09:43
啊
09:44
啊
09:45
啊
09:46
啊
09:47
我怎么这么倒霉
09:49
啊
09:50
啊
09:51
啊
09:52
啊
09:53
啊
09:54
啊
09:55
啊
09:56
啊
09:57
啊
09:58
Huh?
10:00
Huh?
10:01
Huh?
10:02
Huh?
10:03
Huh?
10:04
Huh?
10:05
Huh?
10:06
愚蠢的白人哟
10:08
Ah,不
10:09
年轻的侨夫哟
10:11
我是本地河神
10:16
Ah
10:18
你是想要金斧頭
10:20
還是銀斧頭
10:23
又或是
10:25
Huh?
10:29
你祖傳的鐵斧頭呢?
10:31
Uh
10:33
Huh?
10:34
Huh?
10:35
Huh?
10:36
Huh?
10:37
Huh?
10:38
Huh?
10:39
我要我祖傳的
10:40
本神突然改出力了
10:43
這是你的新斧頭哟
10:45
Huh?
10:46
Huh?
10:47
Huh?
10:48
Huh?
10:49
Huh?
10:50
Huh?
10:51
老子給你拼了
10:52
老子給你拼了
10:53
老子給你拼了
10:54
老子給你拼了
10:55
老子給你拼了
10:56
老子給你拼了
10:57
老子給你拼了
10:58
老子給你拼了
10:59
老子給你拼了
11:00
老子給你拼了
11:01
老子給你拼了
11:02
老子給你拼了
11:03
老子給你拼了
11:04
老子給你拼了
11:05
老子給你拼了
11:06
老子給你拼了
11:07
老子給你拼了
11:08
老子給你拼了
11:09
老子給你拼了
11:10
老子給你拼了
11:11
老子給你拼了
11:12
老子給你拼了
11:13
老子給你拼了
11:14
To be continued...
11:44
It's the Lord! I've been waiting for her for a long time!
11:48
Yes, yes! Let's go!
11:51
The Lord?
11:52
In the universe of the universe, the people who come from heaven are in the house,
11:57
the Lord is in the倒霉指数 number 3 of the Lord!
12:00
That's right!
12:02
The Lord didn't return to the Lord!
12:04
The Lord is so fast!
12:06
Oh
12:14
You can't get to go to the channel. You can't get to the channel.
12:18
Mr. D'O-Bel, calm down.
12:20
Let's start doing this is for a few years.
12:23
You don't have to be blown away.
12:25
Hey, you know what I mean?
12:27
Five hundred dollars, just like the first time.
12:29
This is the first time.
12:31
Let's go to the next.
12:32
What are you doing?
12:33
这位道友,五百克零食听一节课,不少了吧?
12:37
五百克算什么?
12:39
其他节教大能不到,光是入场就要一万克零食!
12:43
再说了,这可是第一排!
12:46
好一群横瀉之徒,看频道吧!
12:49
冷静,不慌,问题不大,想想我们此行的目的!
12:53
此前有位大能喜欢将坐得近的弟子痛癖短,因此第一排座位也叫VIP座位!
13:02
好超前的收费模式啊!
13:09
平道结教门人,道号时机!
13:13
今日特来为诸位讲解金仙道!
13:22
竟有那么多业障缠身的弟子!
13:26
必由台上彩云开!
13:29
万类听诗将到来!
13:32
灵驾练时吞日月!
13:35
羽毛羞处,遇风雷!
13:40
灵驾练时吞日月!
13:42
哇!
13:43
好厉害啊!
13:44
是啊!
13:45
天啊!
13:46
哇!
13:48
哇!
13:49
哇!
13:50
哇!
13:51
哇!
13:52
哇!
13:53
哇!
13:54
哇!
13:55
哇!
13:56
哇!
13:57
哇!
13:58
哇!
13:59
哇!
14:00
哇!
14:01
哇!
14:02
哇!
14:03
哇!
14:04
哇!
14:05
哇!
14:06
今仙之道,可通达天地!
14:09
玄妙无极!
14:11
别说,好像有点东西!
14:14
你等若能明白,那便能明白!
14:18
嗯!
14:19
你等若不能明白,那便不能明白!
14:23
嗯!
14:24
嗯!
14:25
啥玩意儿!
14:26
啥玩意儿!
14:27
如此如此,这般这般!
14:30
此间疏童,你等可明白!
14:34
啊!
14:35
诗姬娘娘所讲,此次朱姬!
14:38
妙!
14:39
实在是妙!
14:41
嗯!
14:42
才如此如此,这般这般!
14:45
真是听君一席话,如听一席话!
14:49
这都是什么废话!
14:51
这也能叫讲道!
14:53
嗯!
14:54
嗯!
14:55
嗯!
14:56
那胖道人,为何不仔细听讲?
15:00
当着多宝的面说胖,那不就是指着玄都师兄说懒?
15:05
指着太语说,你咋阴阳怪气?
15:08
这是天脸开大呀!
15:12
他懂什么!
15:13
平道这是为了让每一件灵宝与肌肤的摩擦,都能带来最顶级的享受,才特意保持的身材!
15:20
这能叫胖吗?
15:21
啊!
15:22
两件!想想我们此行的目的!
15:24
嗯!
15:25
嗯!
15:26
嗯!
15:27
嗯!
15:28
嗯!
15:29
坐下吧!
15:30
我们言归正传!
15:32
师兄!
15:33
当然责任!
15:34
令人钦佩!
15:35
下课!
15:36
gols
15:45
who are you?
15:58
時機前輩,
16:06
我二人有些修行上的事
16:09
講道已經結束,
16:11
下回再來聽講便是
16:14
Yes.
16:15
We're going to have a lot of money for you.
16:18
How did you get your money?
16:20
You're not going to take care of yourself.
16:22
Hmm?
16:23
Huh.
16:24
That's not enough.
16:26
I'm going to encourage you.
16:28
Don't ask me to ask you.
16:44
Oh?
16:52
Oh!!
16:55
Labor order?
16:56
Oh my god!
16:58
Oh God!
16:59
Don't fall down!
17:01
Gentlemen, who cares?
17:03
Transfer tissu- Estados is a slowidentally of escrever!
17:08
Was that…
17:09
Destroy from the Transferriz impe!!
17:11
You're…
17:14
Ah!
17:15
大……大师兄!
17:18
兜宝师兄, I don't want to join in.
17:21
兜宝师兄, I won't join a party.
17:24
Eh?
17:25
The repetitions, doesn't approach.
17:27
I'll go back to my family.
17:30
I don't want to see the FBI from here.
17:35
Course I don't want to be back.
17:43
Five hundred years ago, it's been a long time for a long time.
17:49
I also want to meet with you.
17:51
I'll see you in the same way.
17:53
I'll see you in my brother's fans.
18:13
If you're not even drinking pink, please.
18:16
I'll see you in the same way.
18:17
It's a twirline and a young man.
18:19
You and I will see you in the same way.
18:22
I Judge, thank you for having me.
18:24
I'll have one more time.
18:25
I'll see you in my mind.
18:28
I will see you in the same way.
18:29
I'll see you in the next day.
18:32
See you in the next day.
18:36
I'll see you in the next day.
18:38
The many people, the young people, the young people.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
20:53
|
Up next
Big Brother S2 Ep 91 Eng Sub
AllStream Center
4 months ago
20:59
Big Brother S2 Ep 85 Eng Sub
AllStream Center
5 months ago
21:31
Big Brother S2 Ep 92 Eng Sub
AllStream Center
4 months ago
21:33
Big Brother S2 Ep 93 Eng Sub
AllStream Center
4 months ago
16:43
Big Brother Season 2 Episode 95 [108] English Sub
LUCIFER_DONGHUA
3 months ago
19:36
My Senior Brother Is Too Steady S2 Ep 91 [105] ENG SUB
Wulin Heroes HD
4 months ago
21:20
My Senior Brother Is Too Steady S2 Ep 85 [99] ENG SUB
All Keys Donghua
5 months ago
21:45
Big Brother S2 Ep 94 Eng Sub
AllStream Center
4 months ago
59:05
[Ep6] Descendants Of The Sun Tae Yang Eui Hoo Ye Season 1 Episode 6 Multiple Subtitle (ลูกหลานของดวงอาทิตย์)
Channel Three
4 months ago
20:43
Big Brother S2 Ep 70 Eng Sub
AllStream Center
9 months ago
20:59
Big Brother S2 Ep 80 Eng Sub
AllStream Center
7 months ago
20:49
Big brother episode 90 in english sub| Big brother
Anime Zone
8 months ago
21:14
Big Brother S2 Ep 82 Eng Sub
AllStream Center
6 months ago
21:24
Big Brother - Episode 100 (English)
Donghua World
5 months ago
20:53
My Senior Brother Is Too Steady S2 Ep 90 [104] ENG SUB
Wulin Heroes HD
4 months ago
21:10
Big Brother S2 Ep 89 Eng Sub
AllStream Center
5 months ago
21:34
Big Brother S2 Ep 87 Eng Sub
AllStream Center
5 months ago
21:20
Big Brother S2 Ep 86 Eng Sub
AllStream Center
5 months ago
20:56
Big Brother S2 Ep 88 Eng Sub
AllStream Center
5 months ago
21:00
Big Brother S2 Ep 79 Eng Sub
AllStream Center
7 months ago
21:30
Big Brother S2 Ep 81 Eng Sub
AllStream Center
7 months ago
20:33
Big Brother S2 Ep 62 Eng Sub
AllStream Center
9 months ago
21:23
Big Brother S2 Ep 60 Eng Sub
AllStream Center
9 months ago
21:07
Big Brother S2 Ep 67 Eng Sub
AllStream Center
9 months ago
20:27
Big Brother S2 Ep 73 Eng Sub
AllStream Center
8 months ago
Be the first to comment