Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
مسلسل العروس الحلقة 45 مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
04:02المترجم للقناة
04:32المترجم للقناة
05:02المترجم للقناة
05:06المترجم للقناة
05:08المترجم للقناة
05:10المترجم للقناة
05:14المترجم للقناة
05:18المترجم للقناة
05:20المترجم للقناة
05:22المترجم للقناة
05:24المترجم للقناة
05:32المترجم للقناة
05:34المترجم للقناة
05:36المترجم للقناة
05:38المترجم للقناة
06:08المترجم للقناة
06:18المترجم للقناة
06:20المترجم للقناة
06:22أميراجينا يا أميراجينا.
06:24إنها أصبحت الكثير.
06:26سكيل أنتبهي.
06:28أيها أيها استنظر.
06:30أنتبه، المصر، مصر الآن؟
06:32أنتبه، المخافة،
06:34إلى أنتبه،
06:36أنتبه غنيها أماكن،
06:38أماكن، أن أنتبه،
06:40أنتبهي، أنتبه،
06:42كنت أصبحتني.
06:44أنتبه، لعنظر،
06:46لتمنى أنتبه،
06:48أصبح جدديا ونسبت رجل أصبحتنا فيها.
06:50وفيه we τις وأسعنهم نريد نشاطية
06:55انتเชئة
07:02نحن نحن نشاطية
07:20قصık sen neredesin?
07:216-2 fincan getireceksin.
07:23Of!
07:24Hançer abla yüzünden kıyamet koptu.
07:27Ne olmuş?
07:29Kenebeyza kıskançlık krizine girdi resmen.
07:33Kimse gördü mü seni?
07:35Yok görmedi.
07:36Saklandım.
07:36O yüzden geç kaldım ya zaten.
07:38Niye delirmiş yine o?
07:40Bir şey olmasına gerek yok annem.
07:42Hançer ablamın varlığı yetiyor zaten.
07:45Doğru ya.
07:46Ama o arkadaşı kendine getirmek için bir tokat yapıştırdı.
07:51Yüreğimin yağları eridi resmen.
07:54Neyse hadi dedikoduyu bırak da şunları.
07:57Hemen dolaba yerleştir.
07:58Hiçbir şeyi de Gülsüm'e söyleme sakın.
08:01Gider Beyza'yı yetiştirir ondan sonra kabak başımıza patlamasın.
08:04Tamam.
08:16Ya şunun tavrına bak.
08:39Yüzüme bile bakmıyor.
08:40Bu adam benim iki ay öncesine kadar kocamdı.
08:42Şimdi yanımdan bir yabancı gibi geçip gidiyor.
08:45Nasıl dayanacağım ben buna ya?
08:47Ya tamam Beyza yapma böyle.
08:50Kendini doldurarak sen zararlı çıkacaksın.
08:52Bak keskin sirke küpüne zarar yapma.
08:56Nasıl durayım?
08:57Ne yapabilirim söyle bana.
08:59O süprüntü kocamla oynaşırken ben nasıl sakin kalayım?
09:02Sen böyle yaptıkça o kız Cihan'ın gözünde daha kıymetli oluyor biliyorsun değil mi?
09:06Sen bunu mu istiyorsun?
09:07Ben kocamı geri istiyorum.
09:09Ve ne gerekirse yapacağım.
09:11Ha anladım.
09:13Yani kıza savaşıyla anlatacaksın öyle mi?
09:16Ama yanlış yoldasın.
09:18Bak o kız senin kocandan çocuk yapsın diye parayla satın alınmadı mı?
09:22Ya sen onu neden böyle kahve alıyorsun?
09:25Kim o kim?
09:26Ya o kız senin kocanın dengi mi?
09:29Ya sen niye bu kadar kızıyorsun ki?
09:31Ya sokakta biri görse karısı değil çalışanı zanneder.
09:34Beni deli eden de bu ya zaten.
09:35Cihan niye bu kızı bu kadar yüz veriyor?
09:39Ne var yani?
09:40Çıldıracağım bunu düşündükçe.
09:41Düşünecek bir şey yok aslında.
09:43Her şey ortada.
09:44Sen biraz sakin olsan göreceksin gerçeği.
09:47Ne gerçeği?
09:48Neyden bahsediyorsun sen?
09:50Sen Cihan'ın bu kıza neden cazip geldiğini merak etmiyor musun?
09:54Ben biliyorum aslında nedenini.
09:55Nesi varmış abisine?
10:09İki gündür herkesi hastanede tuttuğuna göre.
10:13Önemli bir ameliyat geçirdi anne.
10:16Daha iyi olacak inşallah.
10:18Hadi bakalım.
10:20Öyle olsun.
10:20Sen bu kadar gözünün içine baktığına göre
10:24bu kadar ilgi ihtimama
10:26ölü bile dirilir.
10:29Anne
10:29Arayıp bir geçmiş olsun dilsin.
10:35Dünürün sonuçta.
10:37Dünürmüş.
10:39Adı batasıcalı.
10:39Adı batasıcalı.
10:50Yenge
10:52Sen iyi misin?
10:59Hasta mısın yoksa?
11:04Hasta falan değil.
11:06Dün gece hiç uyuyamamış.
11:08Uykusuz kalmış ondan böyle.
11:11Bu kadar mı yani?
11:14Uykusuz kaldığın için böylesin.
11:20Söyle.
11:33Ben de bileyim derdi neymiş.
11:35Cihan'ı bu kadar o kıza çeken şey ne?
11:37Ne buluyor kenar dilberinde?
11:40Hiçbir şey bulmuyor.
11:42Ama bildiğim kadarıyla hala beraber olmadılar değil mi?
11:45Ne alaka şimdi?
11:47Cihan'a cazip gelen de bu işte.
11:48Bak canım.
11:50Bu kızlar hediye paketi gibi sunarlar kendilerine.
11:53Ama eninde sonunda o paket açılır.
11:55Boş mu dolu mu anlaşılır.
11:57Sen merak etme.
11:58Cihan daha ilk andan onun denge olmadığını anlayacak zaten.
12:02Sadece biraz sabırlı ol.
12:04Beraber olacaklarını engelleyeceğine de
12:06dua et de bir an önce birlikte olsunlar.
12:13Sadece uykusuz kalmakla ilgili değil bu neden.
12:15Ne oldu yenge? Konuş.
12:26Yok bir şey.
12:27Biraz yorgun hissediyorum kendimi.
12:29O yüzden.
12:29Tamam sen yat dinlen.
12:36Mine'yi düşünüyorsan dert etme.
12:37Konakta bir sürü insan var.
12:39Ona bakar.
12:39Ya bir şey diyeceğim.
12:53Sahi Mine nerede?
12:53Bak hadi ben gidiyorum artık.
13:09Ama söz ver bana.
13:10Sakın ha sakın.
13:11Delice bir şey yapmayacaksın.
13:12Beyza duyuyor musun beni?
13:17Bak söz ver diyorum.
13:18Yoksa aklım sende kalacak.
13:20Ben sussam da kalbime söz geçiremiyorum ki.
13:23Ama deneyeceğim.
13:25Canın bir şeye sıkılır.
13:26Burada bir şey olur.
13:28Hemen beni arıyorsun tamam mı?
13:31Saatin kaç olduğu önemli değil.
13:33Hiç çekinme telefonum hep açık.
13:35Hemen beni ara.
13:35Sağ ol Yonca.
13:38İyi ki varsın.
13:40Canım arkadaşım.
13:41Geçecek bunların hepsi.
13:43Sen sadece biraz sabırlı ol.
13:44Yakında o kızın hiçbir izi kalmayacak bu konakta.
13:48Sadece sabret.
13:50Bak gidiyorum tamam mı?
13:52Bak söz verdim uslu duruyorsun.
13:55Duydun mu?
14:05Yenge ne oldu?
14:20Niye ağlıyorsun ya?
14:22Mine'ye bir şey mi oldu yoksa?
14:23Konuşsana.
14:24Mine.
14:33E konuşsanıza.
14:34Anne bir şey desene sen.
14:35Niye suçuyorsun?
14:37Oğlum görmüyor musun?
14:38Sinirleri bozulmuş.
14:39Belli işte.
14:40Biraz dinlensin geçer.
14:42Niye telaş ediyorsun ki bu kadar?
14:46Anne.
14:48Bizi yalnız bırak.
14:51Cihan.
14:53Lütfen dedim.
14:55Kimse bizi rahatsız etmesin.
14:57Yengemle baş başa konuşacağım.
15:05Yenge ne oldu?
15:12Bugünün meselesi değil belli ki.
15:16Ne zamandan beri iyi gözükmüyorsun zaten.
15:19Ne oldu anlat.
15:20bir derdin var galiba senin.
15:22Bir derdin var galiba senin.
15:25Ama önce Mine nerede?
15:28Onu söyle bakalım.
15:29şu Sinem sevimsiz her şeyi berbat etmese bari.
15:39Ne oldu hala?
15:50Ne bu hali?
15:52Bu Sinem sevimsiz her şeyi berbat etti.
15:56Cihan da şüphelendi.
15:57Şimdi onu sorguya çekiyor.
15:58Eyvah.
16:00Eyvah ki ne eyvah.
16:02Mine'yi götürdüğümü öğrenirse Cihan işim çok zor.
16:07Dur dur.
16:07Telaş yapma.
16:08Ben bir bahaneyle yanlarına gideyim mi?
16:11Sakın.
16:12Cihan çok sinirli.
16:13Kavga falan çıkar.
16:15Bir de üstelik pusalam gelin.
16:16Panik olur.
16:18Her binden berbat eder her şeyi.
16:20Ama bir şey yapalım hala.
16:22Sinem'in konuşmasını engellememiz lazım.
16:24Daha ne yapacağız ağzını mı bağlayacağım?
16:26Bu kadar tehdide göz dağı nasıl?
16:28Susmadıysa.
16:29Daha hiçbir şey susturamaz bunu.
16:33Bir telefon susturabilir.
16:41Henge.
16:43Niye cevap vermiyorsun ya?
16:45Neden suçsuzsun?
16:48Bak endişelenmeye başlıyorum.
16:58rahatsız etmeyin demiştim.
17:04Bir şey.
17:06Mine.
17:07Ev telefondan arıyor da
17:09annesiyle konuşacakmış.
17:11Mine.
17:11Nerede?
17:15Nerede Mine?
17:17Nerede duruyor annesini?
17:20Metin abinin
17:21seneyi devriyesi yaklaşıyor ya.
17:24Sinem öyle abuk subuk her yerde ağlayınca
17:27halam da Mine etkilenmesin diye
17:30onu anneannesine gönderdi.
17:32Halam Sinem toparlansın diye uğraşıyor ama
17:35iyice saldı kendini.
17:36tabii onun teselli edeni yok.
17:40Hançer gibi.
17:45Ne demek istiyorsun sen?
17:46Alo Mine.
17:55Anne.
17:57Annem.
17:59Canım kızım neredesin sen?
18:01Anne.
18:01Beni kurtar buradan.
18:06Neredesin çabuk söyle.
18:09Alo.
18:11Alo Mine.
18:11Mine.
18:16Kızının sesini duydun.
18:28Olayı büyütürsen
18:29kızının sesine de hasret kalırsın.
18:32Cihan'a bir şey belli ettin mi?
18:35İyi.
18:36Aferin.
18:37Onu akıl edebilmişsin.
18:40Hapiste bile
18:40iyi halden salıyorlar.
18:42Böyle aklı başında
18:44davranmaya devam edersen
18:46kızına daha erken
18:48kavuşursun.
19:05Ağlama.
19:07Ağlamazsan
19:08seni bahçeye çıkartırım.
19:10Gerçekten mi?
19:12Gerçekten.
19:12bak bakayım bana.
19:15Gülümse.
19:18Tamam çıkalım hadi.
19:23Ne saçmalıyorsun?
19:25Abisi ameliyat oldu ya.
19:27Sen de hep Hançer'in yanındasın.
19:29Ona destek oluyorsun.
19:31O bakımdan söyledim.
19:33Allah acil şifalar versin.
19:36Bu arada
19:36ikinizi gördüm arabada.
19:39Hançer hiç üzgün gözükmüyordu.
19:41iyi teselli verdin herhalde.
19:49Karımla ne yapacağım seni
19:51hiç ilgilendirmez.
19:53Burada olan istediği için
19:55kalıyorsun Beyza.
19:57Sınırını bil
19:58ona göre davran.
20:02Kime nasıl davranacağım
20:03seni hiç ilgilendirmez.
20:05Evliliğime
20:06özellikle
20:07Hançer'le ilgili.
20:11hiçbir şey söyleyemezsin.
20:14Anladın mı?
20:15Dayı kızı.
20:16Anladın mı?
20:16Dayı kızı.
20:29Hadi biraz oyna bahçede.
20:31ben tek başıma
20:32oynamak istemiyorum.
20:34Annemi özledim.
20:36Akıllı bir kız olursan
20:37burada fazla kalmazsın.
20:40Annene kavuşursun.
20:41Şimdi gitmek istiyorum.
20:44Aaa
20:44başka işim yok.
20:46Senin nazınla mı uğraşacağım?
20:47Bahçe mahçe yok.
20:48Hadi içeri gidelim.
20:49Altyazı M.K.
20:50Altyazı M.K.
20:50Altyazı M.K.
20:51Altyazı M.K.
21:21O zaman buradan başlayalım.
21:38Efendim yenge.
21:40Kız
21:41uyudun mu?
21:42Yok
21:42uyumuyordum
21:43yeni geldik bize be.
21:45Aaa
21:45niye?
21:46Siz gideli bayağı oldu.
21:48Ha
21:48yemeğe gittik de önce
21:49o yüzden uzun sürdü.
21:52Aaa
21:52maşallah maşallah.
21:54Allah muhabbetinizi arttırsın.
21:57Bak var ya
21:58bu damat seni
21:59el üstünde tutuyor.
22:00Hastane köşelerinde
22:01aç kaldın diye
22:02seni tutmuş yemeğe
22:03göstermiş.
22:04Kız
22:04bu adamın kıymetini bil.
22:07Sana nasıl kol kanat geriyor?
22:09Valla senin yüzün gülsün
22:10diye neler yaptı.
22:12Abinin hayatını bile
22:13ona borçluyuz.
22:13Sanker biz.
22:15Bak sen de artık
22:15karılığını yap bu adama.
22:17Uzak uzak durma.
22:18Yenge sen beni
22:21kontrol etmeye mi aradın?
22:23Hadi hadi
22:23kapat da biraz
22:24uyuyayım Allah aşkına.
22:25Kapatma kapatma
22:26dur dur dur bir dakika
22:27bak sana bir sürprizim var
22:28bekle.
22:30Kız bekle.
22:31Tamam bekle tamam.
22:33Bak görüntüle arıyorum seni
22:35kapatma sakın ha.
22:45Abi.
22:46abi.
22:54Abi.
22:56İyi abin iyi merak etme.
23:02Keşke orada olsaydım.
23:04Ay ne ağlıyor.
23:05İşte akşam göreceksin abini zaten.
23:07lütfen çıkın artık hastamızı fazla yormayalım.
23:18Ay tamam tamam çıkıyorum.
23:20Ay dinlensin de bir an önce ayağa kalksın benim aslan kocam.
23:24Yenge gelirken istediğiniz bir şey var mı?
23:31Abime de sor bir.
23:32Ay yok abi hastane yemeği yiyor zaten.
23:35Ama benim canım böyle bol acılı bir kebap çektir.
23:39Yanma da soğan.
23:40Ben damada söyledim gitmişsin kız.
23:42Ay yenge hastanede olacak şey mi Allah aşkına?
23:45Aa ne var kız?
23:47Sen böyle homod homod götürüyorsun.
23:48Ben bir şey istedim çok mu yani?
23:50Yenge.
23:52Bak şöyle yapalım.
23:54Abin hastaneden çıkınca
23:55damat bizi en kral kebapçıya götürsün.
23:59Ay zaten oramızı hemen götürür.
24:01Tamam yengeciğim tamam.
24:03Eğer diyecek başka bir şey yoksa kapatıyorum ben.
24:05İyi ya tamam hadi.
24:07Görüşürüz.
24:24Bugünleri de gösterdin ya bana Allah'ım şükürler olsun.
24:27Allah'ım şükürler olsun.
24:57Allah'ım şükürler olsun.
24:59Allah'ım şükürler olsun.
25:00Allah'ım şükürler olsun.
25:23Allah'ım şükürler olsun.
25:25Çok teşekkür ederim affet beni.
25:27هذا ليس بحاجة.
25:29لنذهب.
25:31لنذهب.
25:33لن نتحدث.
25:35لن أجل الوصول.
25:37لن أجل الآن لديك سر.
25:39لن تلك المنطقة.
25:57وقتها أبداً أبداً أبداً.
26:11أبداً أبداً سميح لك.
28:43موسيقى
28:45موسيقى
28:49موسيقى
29:03موسيقى
29:49م�fits تشرى من وقت Campan
29:52كان لدينا الزمن وقت
29:56وهادة ماتبارك
32:03موسيقى
32:07موسيقى
33:11أنني، أننا أبيكي من المفادي،
33:15أهم أنت على الأمر أعرف بيزرق،
33:18أعلم، ليس، لا؟
33:20أعلم، للتعلم،
33:24أنني أعلم أنني أصدقاء لمبتوبة لكي أصدقاء أو بحقا.
33:28أنني أردت أصدقائها أو أنت هناك،
33:31أقول لكي ينبتون فقط،
33:32أنني أصدقائك حولا،
33:36أنا أصدقاء لكي أصدقاء،
33:39يعني Mine'ye kol kanat gerdin, hep bizim yanımızda oldun.
33:45Ben kendim istediğim için buradayım.
33:48Mine'nin bu evde amcasıyla birlikte büyümesini istiyorum.
33:53Yani burada yaşamayı kendim istiyorum.
33:58O zaman bana söz ver.
34:01Kendi hayatını kurmak istediğinde,
34:04ilk benimle konuşacaksın.
34:06Bana söz ver ki, ben seni böyle gördüğümde,
34:09altında başka bir şey aramayayım.
34:12Söz.
34:13Annem Mine'yi anneannesine göndermiş.
34:15Sen dinlen diye.
34:17Kendini iyi hissetmeyeceksen, Mine'ye alıp gidebilirim.
34:21Ya da seni de annene götürebilirim.
34:25Yok, yok.
34:27Mine gelmesin şimdi, beni bu halde görmesin.
34:30Hem o da üzülür sonra.
34:32Ben kendimi biraz toparlayayım, hem dinlenmiş de olurum.
34:36Peki.
34:37Nasıl istersen.
34:52Niye hazır değil bu sofra hala?
34:54Servisleri yerleştiriyorum hanımın.
34:56Birazdan hazır olur.
34:58E peki Fadime ile Aysu nerede?
35:00Onlar ne iş yapıyor?
35:04Fadime?
35:07Gelin bakayım buraya.
35:08Nedir o tepsiler?
35:14Eski eve götürüyorum hanımı.
35:16Bu kadar yemeği tek başına mı yiyecekmiş?
35:26Masuru mu var?
35:28Bekletmeyin, su olmasın.
35:44Bekletmeyin.
35:45Soğumasın.
35:53Yok oğlum.
35:54Ondan yemek sakınacak değilim.
35:56Biraz iştahsız ya.
35:58Hep tepsiler dolu gidiyor, olduğu gibi geri geliyor.
36:01O yüzden dedim.
36:03Merak etme.
36:04Bu sefer bitecek.
36:06Ben de orada yiyeceğim çünkü.
36:13Sebep?
36:14Sen hep burada yerdin yemeğini.
36:16Bundan sonra öyle.
36:17Vadime ablaya söyleyin.
36:19Akşam yemeklerin eski evde olacağım.
36:21Altyazı M.K.
36:22Altyazı M.K.
36:24Altyazı M.K.
36:25Altyazı M.K.
36:26Altyazı M.K.
36:28Altyazı M.K.
36:29Altyazı M.K.
36:30Altyazı M.K.
36:31Altyazı M.K.
37:01Altyazı M.K.
37:08Bunlar ne böyle.
37:10Akşam yemeği getirdik.
37:12Kim yiyecek bu kadar yemeği?
37:15Cihan Bey de geliyor.
37:16Beraber yiyecekmişsiniz.
37:20Bu arada çok güzel olmuşsun.
37:23Çok da bir şey yapmadım aslında ama.
37:26Güzel kızım senin bir şey yapmana ne acet..
37:28ترجمة ناجت.
37:30ترجمة ناجت.
37:31ترجمة ناجت.
37:35سألأني أمور.
37:37حسنا.
37:38حسنا.
37:39حسنا.
37:43هادي جينام.
37:44مستطعت.
37:46حسنا.
37:58اشتاح فلاهن
38:03اشتاح فلاهن
38:28اذا ي marriageبارك
38:32لايوجد نجد
38:34اليوم
38:38الآن
38:40تتعاه
38:43كأنك
38:48أيها إسمان
38:50كان إلى السماع
38:52أنا لدينا سنة لقد باستطيع.
38:55أجل أنت لقد عدت.
38:57لابدت للعب يوضعًا، فإن تقالى.
39:00لكنها لقد عددت فقط.
39:03لقد عددت من أجلناه نقول لك.
39:14السبب اخترق المخاطرين سوف تجعلين سوف نقاعدني.
39:19فقد أضعنا وصلنا وضعنا.
39:21تعد لأن قوت أليم
39:29إعوتي
39:37أوهي
39:41أبيه عاد سمح المصطين افتحيل
39:46المهمPopب
40:16أصبعاً
40:28أيها السلوط.
40:32اخير مصر مصرمي.
40:34ألقل الوقت درسي الجوة أبتيا الناس.
40:37أنت دعويل مصرمي.
40:39حتى أنت أراكم استخدامه.
40:41يا aslında
40:45burada yemek yiyeceğini bilseydim ben kendim
40:47yapardım öyle hiç konaktan yemek getirmeye
40:49falan gerek yoktu
40:50hastaneden dinlenmek için geldik
40:52yarat yapmana gerek yok
40:54hadi otur
40:57otur
40:59bu arada
41:01konaktan gelen yemekleri hep geri gönderiyormuşsun
41:04kim söyledi
41:07kimin söylediğinin
41:08bir önemi yok
41:09beğenmiyorsan söyle öyle yapsınlar
41:13aslında beğenmemek değil de
41:16ben böyle pazara gidip kendim seçip
41:18almayı hissediyorum sonra eve gelip
41:20onları kendim yapmayı
41:21bu kadar uzun boyu değil
41:23deveyle oğlu geleni pazara gidemezsin
41:27niye gidemezsin ki
41:29şöyle düşün
41:30insan içine karışıyorsun hayata karışıyorsun
41:33ya da
41:34gidiyorsun aynı tezgâhtan tanımadığın biriyle
41:36meyve seçiyorsun ve böyle iki kelam
41:38sohbet ediyorsun
41:39yani en önemlisi
41:41kendin seçip beğendiğini alıyorsun
41:43hiç böyle düşünmemiştim
41:48insan beğendiğini görüp alması
41:51mühim bir şey tabi ki
41:53içine sinmesi gerekiyor
41:57ben aşağıda
42:01böyle bir şey tabi ki
42:03ben
42:04hiçăngza kaybettiği
42:06sefek
42:06artyazı
42:07sefek
42:09المترجم للقناة
42:39المترجم للقناة
43:09المترجم للقناة
43:38المترجم للقناة
43:40المترجم للقناة
43:42المترجم للقناة
43:44المترجم للقناة
43:46المترجم للقناة
43:48المترجم للقناة
43:50المترجم للقناة
43:54المترجم للقناة
43:58المترجم للقناة
44:00المترجم للقناة
44:02المترجم للقناة
44:04المترجم للقناة
44:06المترجم للقناة
44:08المترجم للقناة
44:10المترجم للقناة
44:12المترجم للقناة
44:14المترجم للقناة
44:16المترجم للقناة
44:18المترجم للقناة
44:20المترجم للقناة
44:22أنتطوري بشكل مواطم.
44:24فيما إسمع بشيزي قامت an أحضر邊
44:28أريد تطوره توفص ما في حيئي
44:30حجيزين جائزين من المحببتين من حالتنا
44:33مقاموا يطلقوا دوسره
44:34وكاموا في الحقيق
44:37وضح الى أنتطوره
44:39نفيق من روميزه
44:41هناك الكاملة
44:43وجونه
44:44أحضر
44:46لكنهم
44:46أحضر
44:47وشونا
44:50أجهد
44:53ثم
44:55يانت ق formula
44:57للغاوบ
44:58عليا
45:01élئكا
45:03الإشراعي
45:06النبي
45:07أحسر
45:09أحسر
45:10زمن
45:11أنت
45:11ح sprinkle
45:12العون
45:15الأحвой
45:17صعوي
45:18أسر Start
45:20طبعا bizim Rum kaptan birazcık bozulmuş.
45:23فنcanı elinin tersiyle itmiş.
45:25Sonra kahveci demiş ki
45:28bu senin değil benim ikramım.
45:31Sonra Rum kaptanı dönmüş.
45:33Kahveyi uzatmış ve demiş ki
45:34eğer burada benim dükkanımda soluklanacaksan
45:37benim kahvemi içeceksin.
45:40Ayrıca bana yakışanı da benim elinden alamazsın demiş.
45:43Güzel cevap.
45:51Eee hikaye burada bitmedi değil mi?
45:55Yok.
45:56Sonra bu Rum kaptan içmiş kahveyi.
45:59Tam da kahvecinin namına yakışır bir şekilde
46:01sohbet etmişler.
46:02Muhabbet etmişler.
46:04Sonra aradan kırk yıl geçmiş.
46:07Bizim bu kahveci
46:08bir savaşta esir düşmüş
46:10ve bir köle pazarında yaşlı bir adama satılmış.
46:13Sonra bu yaşlı adam
46:14bizim kahveciyi
46:16kuyutu köşede azat etmiş.
46:18Ama kahveci hiçbir zaman
46:19bunu niye yaptığını anlayamamış.
46:23Yaşlı adam.
46:26Rum kaptan değil mi?
46:28Yine son sözü söylediniz Cihand eveli oğlum.
46:32Öyle oldu değil mi?
46:35Güzel hikaye ama.
46:37Yani düşünsene
46:38kırk yıl önce içilen bir kahvenin
46:40kırk yıl sonra
46:42nelere sebep olduğunu.
46:45Gerçekten güzel hikaye.
46:47Kahveyle ilgili ne kadar çok ritüel var değil mi?
46:49Haklısın gerçekten.
46:51Benim de sevdiğim bir söz var.
46:53Ne?
46:55Gönül ne kahve ister ne kahvehane.
46:57Gönül muhabbet ister.
46:59Kahve bahane.
46:59Allah muhabbetinizi daim kalsın.
47:10Sinem abla gelsene.
47:12Otur şöyle bizimle.
47:12Yok yok hiç rahatsız olma Ançer.
47:14Ben rahatsız etmeyeyim size.
47:16Ay olur mu öyle şey?
47:17Estağfurullah Sinem abla.
47:18Gel birlikte sohbet edelim.
47:19Yok ben aslında abini sormak için gelmiştim.
47:23Ya abim iyiymiş.
47:24Hastaneye gideceğiz birazdan.
47:26Göreceğim inşallah.
47:26İyi sevindim.
47:29Birazdan çıkacağız.
47:31Ben bunları bir sudan geçireyim.
47:32Öyle çıkalım istersen.
47:33Belki kendine yeni bir ayet kurmak istiyorsun.
47:43Yeni bir ev.
47:45Yeni bir düzen.
47:48Hakkındır.
47:49Buna bir şey diyemem.
47:50Yok öyle bir şey Cihan.
47:52Nereden çıkarıyorsun bunları?
47:54Yenge.
47:55Seni ne zaman görsem.
47:57Mutsuzsun.
47:59Mine.
47:59Sen.
48:01Bana abimin emanetisiniz.
48:02başımın üstünde yeriniz var.
48:06Biliyorsun değil mi?
48:08Biliyorum sağ ol.
48:12Ben seni ne zaman mutsuz görsem.
48:15Kendime kızıyorum.
48:16Bir şey eksik.
48:17Ya da yanlış yapıyorum diyorum.
48:19Yani burada kal diyerek.
48:20Belki senin hayatına ipoda gitmiş oluyorum.
48:24Ben senden razı ineceğim.
48:26Yani Mine'ye kol kanat gerdin.
48:30Hep bizim yanımızda oldun.
48:33Ben kendim istediğim için buradayım.
48:36Mine'nin bu evde amcasıyla birlikte büyümesini istiyorum.
48:39Yani burada yaşamayı kendim istiyorum.
48:46O zaman bana söz ver.
48:49Kendi hayatını kurmak istediğinde ilk bimle konuşacaksın.
48:54Bana söz ver ki ben seni böyle gördüğümde altında başka bir şey aramayayım.
48:58Cihan
48:59Demin bana sormuştun ya bu evde mutsuz musun diye.
49:05Evet.
49:08Bence bu soruyu kendine de sormalısın.
49:14Orada mı mutlusun?
49:19Yoksa burada mı?
49:21Mutluluğuna sahip çık.
49:28Ve tuttuğun o eli sakın bırakma.
49:35İyi akşamlar.
49:37İyi akşamlar.
49:41Ben hazırım çıkalım mı?
49:43Tamam çıkalım.
49:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
50:21Hoş geldiniz.
50:24Kendime kahve almıştım.
50:25Size de alayım mı kahve?
50:27Alayım mı?
50:28Yok yok yengeciğim.
50:30Abimi görebilecek miymişiz?
50:32Ne diyorlar?
50:33Doktorlar akşam vizitesindeymiş.
50:35Biter bitmez hemşireler doktoru arayacak.
50:37Sen de o zaman görürsün abini.
50:39Yenge ben telefonda gördüm de
50:41şöyle bir elini tutmanın içim hiç rahat etmeyecek beni.
50:48Müsaadenizle.
50:48Buna bakmam lazım.
50:51Merhaba Hançer Hanım.
50:58Merhaba.
50:59Hastanız için medikalden alınması gereken bazı eksikler var.
51:02Yengeniz sarımaması söylemiştim.
51:05Ama ulaşamadık size.
51:07Ben de aradım çünkü seni.
51:09Telefonum kapalıydı.
51:10Herhalde şarjım bitmiş ondan ulaşamamışsınızdır.
51:17Bundan sonra bana ulaşamadığınız zaman eşimi arayabilirsiniz.
51:21O bana ulaşır.
51:21Müzik
51:32Müzik
51:33Müzik
Be the first to comment
Add your comment

Recommended