暴君的廚師 第5集 線上看
#暴君的廚師 #第5集 #ep5 #線上看
暴君的廚師,第5集,ep5,線上看
#暴君的廚師 #第5集 #ep5 #線上看
暴君的廚師,第5集,ep5,線上看
Category
📺
TVTranscript
00:01:00아니 대체 이게 무슨 소리입니까?
00:01:03한동안 조용하더니 전하께서 또 놀이패를 부르셨나 보네.
00:01:08가뜩이나 궁 분위기도 어수선한데 이 놀이패는 아닐 겁니다.
00:01:12장사 하루 이틀 해먹나? 보나 마나 놀이패야.
00:01:16거여가서 초조반이나 서두르세. 음식 넣는다고 불혈음 떨어지기 전에.
00:01:21뭐 하는 건가? 지금 무섭게.
00:01:27뭐 하는 건가? 지금 무섭게.
00:01:37지금 무섭게.
00:01:45오셨어요?
00:01:46아휴 지도 모른당께요.
00:01:52어쩌 저라고 밤을 꼴딱 새신 건지.
00:01:55나는 그 사홍원을 또 다녀와야겠네.
00:01:59아휴 지도 같이 가요.
00:02:02형님 여기 장작이 모자란 것 같습니다.
00:02:06장작이 모자라면서.
00:02:07아휴 아가씨.
00:02:11면상이.
00:02:13막 유럽컬은 반짝이 되어서 우짜 그라진 건데요.
00:02:20이제 우덕밖에 없으니까 싸기싸기 말을 좀 해보시오.
00:02:34내가 그런 놈한테 혜자코까지 끓여받쳐야 돼?
00:02:38진짜 고춧가루 없는 게 아니다.
00:02:40That's how he��쳐.
00:02:44What is the fuck?
00:02:46I'm a good guy.
00:02:47I'm a good boy.
00:02:49What the fuck fuck, huh?
00:02:51Well, I'm not a kiwi to school.
00:02:54I would love to many of you.
00:03:01Anyway, it's not a thing.
00:03:03Well, what it's already to happen?
00:03:05What?
00:03:10I'm going to make it all over the water.
00:03:13You'll have to kill me!
00:03:33I'm going to get you in the middle of the house.
00:03:36I'm going to get you in the middle of the house.
00:03:40Where are you?
00:03:58Son, are you all right?
00:03:59Yes.
00:04:10Thank you very much.
00:04:40I'm sorry.
00:04:41I'm sorry.
00:04:42I'm sorry.
00:04:43I'm sorry.
00:05:10I'm sorry.
00:05:11I'm sorry.
00:05:12I'm sorry.
00:05:13I'm sorry.
00:05:14I'm sorry.
00:05:15I'm sorry.
00:05:16I'm sorry.
00:05:18I'm sorry.
00:05:19I'm sorry.
00:05:20I'm sorry.
00:05:21I'm sorry.
00:05:22분명.
00:05:23북어탕이라 하지 않았느냐.
00:05:26근데 북어는 다 어디 갔느냐?
00:05:28드시기 편하게 잘게 부셔서 넣었습니다.
00:05:32더 드셔보세요.
00:05:34혹시 찔리시는 게 있는지 안 찔리시겠지만요.
00:05:38대령 숙소만 남고 모두 물러나거라.
00:05:43예, 전하.
00:05:55혹시 간밤에 무슨 일이 있었느냐?
00:05:59안 그래도 내가 물어보려고 했는데.
00:06:04어젯밤 일 기억 안 나세요?
00:06:09술을 좀 마시다가.
00:06:12마시다가?
00:06:14잊으려고 마시는 게 술인데 기억할 게 뭐가 있겠느냐?
00:06:19그러니까 한마디로 아무 기억이 안 난다 이 말씀이시죠?
00:06:25허, 그 돌을 넘어서는구나.
00:06:27왜 자꾸 묻는 것이냐?
00:06:31이대로 있거라.
00:06:34잠시만.
00:06:37이거 기억 안 나세요?
00:06:39그게...
00:06:40뭐냐?
00:06:42더 설명하기엔 좀 그렇네요.
00:06:45다 드셨죠?
00:06:47대체 왜 이러느냐?
00:06:49말을 바로 하거라.
00:06:55전하, 제가 이거 하나는 짚고 넘어갈게요.
00:06:59전하는 제 스타일 아니세요, 에?
00:07:03뭐, 죄수 딸?
00:07:05아니, 이상형 좋아하는 취향.
00:07:09전하는 전혀 제가 좋아하는 취향이 아니시라고요.
00:07:15잊었느냐?
00:07:17너는 과인의 대령숙수다.
00:07:20그 말인즉슬 너는 내게 여인이 아니다 이 말이다.
00:07:26잘 됐네.
00:07:28헌데, 더 짚고 넘어갈 게 있느냐?
00:07:31허, 지긋지긋하네 진짜.
00:07:34긴 말 안 할게요.
00:07:36전하, 앞으로 밤길, 아니.
00:07:40밤술 조심하세요, 에?
00:07:43알겠다.
00:07:45밤술 조심하지.
00:07:51상을 물리거라.
00:07:53거짓.
00:08:18장선.
00:08:22부르셨사옵니까?
00:08:27어제 운영정에서 대령숙수에게 무슨 일이 있었느냐?
00:08:37어제 대령숙수에게?
00:08:40대령숙수에게?
00:08:42이...
00:08:44입맞춤하셨사옵니다.
00:08:50내가 대령숙수에게?
00:08:53내가 대령숙수에게?
00:08:54입맞춤을?
00:08:55주완상을 준비했습니다.
00:08:58주완상을 준비했습니다.
00:08:59가만히 있거라.
00:09:00주완.
00:09:01이대로 있거라.
00:09:02주완.
00:09:03이대로 있거라.
00:09:04잘해주면.
00:09:05잘해주면.
00:09:06어젯밤만 기억 안 나세요?
00:09:15전하, 앞으로 밤술.
00:09:18조심하세요.
00:09:19에?
00:09:20주완상.
00:09:21주완상.
00:09:22주완상.
00:09:23주완상.
00:09:24주완상.
00:09:25주완상.
00:09:26하...
00:09:27이대로 모른척하는 것이 비짜 변하겠지.
00:09:29아니다.
00:09:30대령숙수에게 그런 행동을 했으니.
00:09:32그래도 내가 달래줘야 하는 게 아닌가.
00:09:34헌데.
00:09:35내가 대체?
00:09:37왜 이런 고민을 해야 하지?
00:09:40나는 이 나라의 왕이고.
00:09:41연숙수는 대령숙수에 불과한 것을.
00:09:45생각할수록 참으로 어처구니가 없다.
00:10:02기억이 안 난다고?
00:10:05어이없네 진짜.
00:10:06나쁜 시키.
00:10:09필름이 끊긴 건 이해한다 쳐.
00:10:11그래도 그렇지.
00:10:12너무 뻔뻔한 거 아니야?
00:10:13사과까지는 바라지도 않았어.
00:10:16아이고.
00:10:17황당이 죽겠네.
00:10:18무슨 고민이라도 있어?
00:10:21왜 계속 궁시랑 궁시랑 대셔?
00:10:26누구시죠?
00:10:27저 알아요?
00:10:29나...
00:10:30날 모르시겠어?
00:10:32모르니까 물어보죠.
00:10:34그 뭐...
00:10:35새로운 숙소는 아니실테고.
00:10:37아...
00:10:38아...
00:10:39왜 그래?
00:10:40어...
00:10:41그때 그 광대...
00:10:43공길?
00:10:44맞소?
00:10:45아 그때 내 초면에 미안했소.
00:10:46설마...
00:10:47또 놀이랍시고 나 속이려고 온 거예요?
00:10:48하...
00:10:49미리 말해두는데...
00:10:50나...
00:10:51대량 숙소로 승진했어요.
00:10:52그 종...
00:10:53육품...
00:10:54제부...
00:10:55아...
00:10:56이거 무서워라.
00:10:57종...
00:10:58하...
00:10:59하...
00:11:00하...
00:11:01하...
00:11:02I'm not going to do it.
00:11:04I'm going to tell you,
00:11:07I'm going to win a game.
00:11:11The...
00:11:12...
00:11:14...
00:11:15...
00:11:16...
00:11:17...
00:11:18...
00:11:19...
00:11:20...
00:11:21...
00:11:22...
00:11:23...
00:11:24...
00:11:25...
00:11:26...
00:11:27...
00:11:30I didn't have fun.
00:11:33I had a vision on that.
00:11:35...
00:11:36...
00:11:37...
00:11:38...
00:11:40...
00:11:41...
00:11:42...
00:11:44...
00:11:46...
00:11:49...
00:11:50Mannegut
00:11:52...
00:11:54Who's that?
00:11:55Who's that?
00:11:56What?
00:11:57He's...
00:11:58He's a young girl.
00:12:01But she's a young girl.
00:12:03She's a young girl?
00:12:05Who's that?
00:12:06She doesn't matter.
00:12:08She's a young girl...
00:12:10Yes.
00:12:11She's a young girl.
00:12:13She's a young girl.
00:12:15She's a young girl.
00:12:17I've been there for a while.
00:12:19Who's that?
00:12:21I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:12:25Yes.
00:12:26Let's go!
00:12:28Let's go!
00:12:29Let's go!
00:12:30Let's go!
00:12:33Why are you doing this?
00:12:35Where are you going?
00:12:36It's a lot of weird people.
00:12:38I don't know.
00:12:47What are you doing?!
00:12:51Why are you going to die?
00:13:11He just went to death and killed him.
00:13:14This is all the time.
00:13:18If you go to the house, you'll have to go to the house. What are you going to do?
00:13:24Oh, look at your eyes.
00:13:43If you look for yourself, you'll be able to know.
00:13:48You're the one who died, and you're the one who died, and you're the one who found her.
00:13:56It's been a long time for you.
00:13:58If you didn't see him, he didn't see you.
00:14:02Yes, ma'am.
00:14:03Take care of yourself.
00:14:05You're the one who gave her a lot to her.
00:14:12It's funny.
00:14:14If you could, he'll be able to get a girl who will be a girl.
00:14:21You'll be able to take the girl who will be in a new way.
00:14:25You'll be able to get a girl who will be in a way.
00:14:28Yes, I'll tell you.
00:14:30Well, if you can ask me today's date, I'll have to ask you for a moment.
00:14:37Yes, I'm going to give you a moment.
00:14:40What?
00:15:10I'm going to take you back.
00:15:40He's not a king.
00:15:42He's not a king.
00:15:44He's not a king.
00:15:46He's not a king.
00:15:48What a king?
00:15:50Why he's not a king?
00:15:52He's not a king.
00:15:54He's a king.
00:15:56Yes, he's a king.
00:15:58I'll send him to the one-step-sist.
00:16:00He's not a king.
00:16:08The phone is a king.
00:16:10That's true.
00:16:12He's not a king.
00:16:14It's not a king.
00:16:16It's not a king.
00:16:18He's not a king.
00:16:20It's a king.
00:16:22I'll tell you to tell him about a king.
00:16:24What happened to you in the night of the house?
00:16:31What happened to you at the restaurant?
00:16:34What happened to you?
00:16:39What happened to you?
00:16:43What happened?
00:16:45I'm going to go to the house.
00:16:48Wait a minute!
00:16:50Let's go!
00:16:54What happened to you in the house?
00:17:01I didn't know if you were married to a woman.
00:17:03I was accused of having a стрhel.
00:17:05I don't know if I could.
00:17:08I couldn't be such a stupid thing.
00:17:11She's a corrupt one.
00:17:14She's a bad thing.
00:17:17I'm sorry.
00:17:19She has a rule.
00:17:23I can't let you give a gift.
00:17:26You want to give a gift.
00:17:27If you don't give a gift, you will always get to see you.
00:17:33That's right.
00:17:36But what you think, what do you want to give a gift?
00:17:42A gift?
00:17:43A gift?
00:17:44Or a gift?
00:17:46No.
00:17:47You don't give a gift.
00:17:48You don't give a gift.
00:17:51What do you love?
00:17:52What is it that you love?
00:17:54It's the main thing that you love.
00:17:57What is it that you love?
00:17:58What is it that I can't do it anymore?
00:18:00So, it's a very difficult thing.
00:18:05The king of the marasque is a book.
00:18:07The king of the marasque is a book.
00:18:08The king of the marasque is a book.
00:18:10Like the king of the marasque is a good thing.
00:18:12It's a different thing.
00:18:14You can't think about it anymore.
00:18:22Sunhae, in your mind, being the man's state of the land is to be a force of the army.
00:18:28He told me.
00:18:30Where is he?
00:18:31He has a device of the building,
00:18:34and at the habladobe team, the Japanese guy of the Uyeng만 and the Pratt-Song.
00:18:39He will be able to live in the south field of the Nandamor.
00:18:41He will have a force of the foreign flag.
00:18:44He will have been able to build the army of the army.
00:18:48Our amis will have their inmate.
00:18:50And if the meeting is done, you will have to be prepared to prepare the ship for the gulf.
00:18:56Well, the advance of the prepare is going to be decided.
00:18:59We will need to get the gold of the 200 square and the gold of the 200 square.
00:19:07What?
00:19:08The 200 square?!
00:19:09Yes, that's not going to be anything.
00:19:12It will be a number of eight hundred and sixty-plus people who have been in there.
00:19:17The majority of the people in the world are over.
00:19:20The man, this is the man's relationship with the man.
00:19:26But the man who had a 200th century is actually.
00:19:29Yes, but the man was in the last one.
00:19:31The man was in the last one.
00:19:33The man was in the last one.
00:19:34The man was famous for the people who had money.
00:19:38But the man was in the last one.
00:19:41The man was famous for the people who had a lot of time.
00:19:44I'm not sure what's going on.
00:19:46But I'm not sure what's going on.
00:19:49I'm not sure what's going on.
00:19:52I'm not sure what's going on.
00:19:54I don't know what's going on.
00:19:57I can't believe that they can't be able to do anything.
00:20:00I'll be fine.
00:20:03Stop!
00:20:04I'm not sure what's going on.
00:20:14It was created by the government.
00:20:16But...
00:20:18How do you fight them?
00:20:20How do you fight them?
00:20:24I don't know.
00:20:26Let's prepare them.
00:20:28I'll prepare them.
00:20:30How can you do it?
00:20:34How can you do it?
00:20:36How can you do it?
00:20:38I can't stand the subject of the Soviet Union.
00:20:40No matter what u is,
00:20:42i can't stand any education.
00:20:44The Soviet Union will build us.
00:20:46We will be181.
00:20:48The Soviet Union will use the Soviet Union.
00:20:50The Soviet Union will release the Soviet Union.
00:20:52At least the Soviet Union will be appointed.
00:20:55Let's prepare them for a while.
00:20:57They will do it.
00:20:59The Soviet Union will tear down the hurts.
00:21:01The Soviet Union will blow us.
00:21:08There's no way to find it.
00:21:10It's not possible.
00:21:12Yeah, I'm not going to find anything.
00:21:14Yes, it's possible to find a way to find him.
00:21:20We can find him.
00:21:22I'm sorry.
00:21:24No, I didn't know.
00:21:26I don't know what else is.
00:21:28Yes, I'm sorry.
00:21:30Yes, I don't know.
00:21:32I don't know.
00:21:34I'm not sure what he's going to do.
00:22:04I'll take a few hours later.
00:22:06I'll find you.
00:22:08Yes, sir.
00:22:10I'll take a few minutes.
00:22:18Sir, I'll go for a while.
00:22:24I'll take a moment to see you.
00:22:26I'll be here today.
00:22:30How are you?
00:22:32I'm sorry.
00:22:36There's a lot of fun.
00:22:38Okay, it's good.
00:22:44Let's go.
00:22:52What's going on?
00:22:54You're going to go.
00:22:58What?
00:22:59What the heck?
00:23:01What are you going to see?
00:23:03What are you doing?
00:23:05What are you doing?
00:23:07I'm sorry.
00:23:09You're going to have a lady.
00:23:17You're going to go to the house!
00:23:19I got a lot of money!
00:23:22Where are you going from?
00:23:25Oh, how can I be or not?
00:23:26This kid wouldn't work!
00:23:27Don't let me otheria!
00:23:29Why?
00:23:29Not too old man!
00:23:31I don't want it yet.
00:23:32Don't let me!
00:23:33Don't let me!
00:23:34Don't let me down at the bottom of my head!
00:23:37He is a person.
00:23:37A family, a person, a person, a person, a person.
00:23:41A person, a person, his heart, is a person.
00:23:43He's a person?
00:23:45No one would know the meaning of it.
00:23:48You will.
00:23:49Um...
00:23:55Then...
00:23:57I'm going to go to the street.
00:24:13What?
00:24:14I eat it or I eat it?
00:24:16I eat it or I eat it?
00:24:18I'm a hard one for you.
00:24:20I think it's a lot.
00:24:22But I don't think he's a good one.
00:24:25It's because he's a king.
00:24:30Your heart is very heavy.
00:24:33But why do you think that you think you're going for a long time?
00:24:48You're the one who has a son of a son.
00:24:53I'm sure he's a son of a son.
00:24:59I can't see him.
00:25:04Who is he?
00:25:07I'm a son of a son.
00:25:09He's the one who has a son.
00:25:11I don't know.
00:25:17I don't know if you drank me so
00:25:47kers.
00:25:48I am sorry for the booze.
00:25:53I may have no idea.
00:25:56Who did it?
00:25:57I did the job,
00:25:58who is to hang down at a hotel.
00:26:01You can have a seat like this.
00:26:03But her and that,
00:26:06I was very concerned about how to do this.
00:26:09It's all my fault.
00:26:11If I was scared.
00:26:12If I was scared.
00:26:14The only person who has seen me is that I don't have any more.
00:26:16I can't.
00:26:17What's that?
00:26:18You're not seeing me.
00:26:20I don't have any other way.
00:26:24I don't have any more.
00:26:26Yes.
00:26:27It's time for the day of the high school.
00:26:30That's what I'm telling you.
00:26:33I'm telling you, what would you think of me?
00:26:36I'm telling you.
00:26:37I'm telling you what I'm doing.
00:26:40What's good?
00:26:42Oh, thank you, I had a lot.
00:26:44I had a lot of sleep.
00:26:48I had a lot of sleep.
00:26:49I had some sleep.
00:26:52But there was some sleep I'd love.
00:26:55I had some sleep like nobody did.
00:26:59I'm still here.
00:27:00I'm sorry to sleep.
00:27:05I'll make my sleeppps.
00:27:08I'll make them so well.
00:27:10I'll make my sleeps too soon.
00:27:11I'll try it.
00:27:12Well, we'll get it.
00:27:13No.
00:27:14Thanks, sir.
00:27:15Thank you very much.
00:27:17Let's go.
00:27:20Let's go.
00:27:21Let's go.
00:27:24Let's go.
00:27:29This is the time of the término-suk-suk-suk-suk-suk-suk-suk.
00:27:31It's the time to come to a término-suk-suk-suk-suk-suk-suk-suk-suk-suk-suk-suk-suk.
00:27:40What happened?
00:27:42It was a place to look at a certain place.
00:27:44You can see the process of the company that made us.
00:27:48The company made us.
00:28:02What?
00:28:04Salah!
00:28:09Thank you very much for having me.
00:28:14This one could look.
00:28:18Never.
00:28:22Affirmacy is a place to me.
00:28:24This pair comes like my DJ.
00:28:31She insispers...
00:28:33Oh, my heart is so bad.
00:28:40I plutôt dur for my pleasure.
00:28:42Come on, girl.
00:28:43Good.
00:28:45My brother, you're so good.
00:28:46You're so good.
00:28:48How did you get to the beginning?
00:28:49You're so good.
00:28:50Come on.
00:28:50Come on.
00:28:52Are you there?
00:28:52Now you're there.
00:28:53Come on.
00:28:54Come on.
00:28:56Come on.
00:28:57Come on.
00:28:58Come on.
00:28:59Go.
00:28:59Come on.
00:29:00Come on.
00:29:01Come on.
00:29:01Come on.
00:29:03I'm so excited.
00:29:09I'm so excited to be here.
00:29:13Rafael, you've won the last year.
00:29:19It's a dream.
00:29:20I've been so excited.
00:29:26I'm so excited.
00:29:31I'm not going to be a kid.
00:29:36I'm not going to be there anymore.
00:29:42I'm sorry.
00:29:46I'm sorry.
00:29:55I'm sorry.
00:29:58Let's go.
00:30:01How are you?
00:30:04I'm sorry.
00:30:06But I was not hungry.
00:30:08I'm hungry.
00:30:09I'm hungry.
00:30:11I'm hungry.
00:30:13What's wrong?
00:30:15Oh.
00:30:19Oh, my God, how much do you do it?
00:30:27This is a table service.
00:30:29It's like making food.
00:30:31It's so easy to make food.
00:30:33Let's see.
00:30:35Ah.
00:30:37The pain is the pain.
00:30:44You can't cry.
00:30:49You can't cry.
00:30:56You can't cry.
00:31:01Changsuan.
00:31:06Lee Ji은아.
00:31:08저녁 술안은 언제 오는 곳이냐?
00:31:10E?
00:31:11지금 저녁 술안을 하셨사옵니까?
00:31:15그래.
00:31:18허기가 지는구나.
00:31:25전하, 석술아 들었사옵니다.
00:31:29들나하라.
00:31:31전하.
00:31:54오랜만이구나, 대령 숙소.
00:31:58네.
00:31:59오랜만입니다, 전하.
00:32:01그래.
00:32:03오늘 저녁 술안은 무엇이냐?
00:32:06종일 아무것도 드시지 않으셔서 속을 달래기 위해 치킨스프를 끓였습니다.
00:32:18수피라.
00:32:19말하자면 닭고기 국물로 맛을 낸 미음 같은 건데 외국에서는 스프라고 합니다.
00:32:26행여나 탈인하실까 봐 찬도 소화가 잘 되고 입맛을 돋구는 동치미만 올렸고요.
00:32:31기미하거라.
00:32:35예, 전하.
00:32:37주인공 물, 이 그 같은 경우는 탈인하실까 봐.
00:32:45I love you.
00:33:15I'm sorry.
00:33:45Oh, my God, I'm so happy to meet you.
00:33:50I'm so happy to meet you.
00:33:55I'm so happy to meet you.
00:33:59I'm so happy to meet you.
00:34:04I love you.
00:34:13I love you, I love you, I love you, I love you.
00:34:43I was born in a village.
00:34:45My brother, my brother, my brother.
00:34:48And my brother, my brother.
00:34:51So, is that we were able to get together?
00:34:56Yes.
00:34:58But why did we not have to live in the forest forest?
00:35:05It was a boy.
00:35:07The dead man was killed by the dead man,
00:35:10and the dead man was a slave.
00:35:16If you're not alone, you'll be done with this?
00:35:25If you think this,
00:35:27there is no way to be a good way.
00:35:32I am going to go.
00:35:34If you were a man, you would have to pay a tax.
00:35:44It's a woman's wife.
00:35:51It's a man's family.
00:35:56The truth of the man who died of the man who died of the man,
00:35:59the man who died of the man,
00:36:03now we must live as a dead man.
00:36:26Let's go.
00:36:56What happened to you?
00:36:57I was so disappointed.
00:36:58I was so disappointed in you.
00:37:03I told you.
00:37:08You're so disappointed.
00:37:13You're so disappointed.
00:37:17I'm sorry to interrupt you.
00:37:24I'm going to take a look at him.
00:37:27He's not a guy.
00:37:29He's a guy.
00:37:31He's a guy.
00:37:32He's a guy.
00:37:33He's a guy.
00:37:34He's a guy.
00:37:54He's a guy.
00:37:55You've already seen him.
00:37:57He's a guy.
00:37:59He's a guy.
00:38:01He still doesn't want to die.
00:38:02But!
00:38:03He was just a guy.
00:38:04I can't—
00:38:05He's a guy!
00:38:06He's gonna lift him up.
00:38:07You gotta lift him up.
00:38:09You're not gonna like that.
00:38:10You're not gonna'
00:38:11an endiell to you.
00:38:13I'm gonna go see him.
00:38:15I'm gonna give him another one.
00:38:16You're gonna do it again.
00:38:17That's what I'm gonna do.
00:38:18You're gonna take care of him.
00:38:19Take care of him.
00:38:21I gotta give him some money.
00:38:24You started to take a break from the old school.
00:38:31Yes, I was going to say that I was going to say that.
00:38:35I'm going to go to the old school.
00:38:38You will need to take a break from the old school.
00:38:44Yes, mama.
00:38:46I'll tell you that I will tell you.
00:38:49Yes, mama.
00:38:52Today is just going to run away.
00:38:55I'm going to get angry with you.
00:38:59I will give you my body to my body.
00:39:04Let's go.
00:39:07Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
00:39:11Oh, my, oh, my.
00:39:12That's a good place.
00:39:14Oh, my, oh, my.
00:39:15It's a very good place to go.
00:39:18Oh, my, oh, my.
00:39:20갓 잡은 건가 봐요.
00:39:22마블링도 좋고 윤기도 나는 게.
00:39:25와, 엄청 싱싱한데요?
00:39:28맞잖아, 이 신선의 계기 특유의 고소한 향내가 나네요.
00:39:35고기는 사원회도 있는데 왜 반촌까지 다녀오셨습니까?
00:39:38오늘은 전하에 무난진우가 있는 날이라 제산대군께서 입골하신다니.
00:39:43이걸로 특별한 수라를 만들어 보게.
00:39:47근데 그 무난진우가 뭐죠?
00:39:51사원은 제조 영감이신 제산대군이 무난을 오시오.
00:39:54어이와 함께 전하의 건강 상태를 세밀하게 살피는 날이란 뜻이라네.
00:39:59아 건강검진?
00:40:01그 건강검진?
00:40:03뭐 말하자면 그런 셈이지.
00:40:05그럼 오늘은 전하와 제산대군께서 식사를 같이 하세요?
00:40:10그렇네, 낫고쌍은 함께 드실 수 있도록 준비하겠.
00:40:13예, 알겠습니다.
00:40:15잘 먹으십시오.
00:40:17네, 잘 먹으십시오.
00:40:19저 근데 제산대군은 어떤 분이시죠?
00:40:24전하의 부친이셨던 선왕의 사촌쯤 되시지.
00:40:29아, 종친이시구나.
00:40:32잠깐, 제산대군?
00:40:35반정으로 왕이 되는 건 진명대군 아니었나?
00:40:39아, 헷갈리네.
00:40:41그럼 오늘은 특별한 분이 오신다고 하니까 메뉴...
00:40:46음식 회의를 좀 해볼까요?
00:40:49음식 회의?
00:40:51아, 다들 쪼까 싸게 싸게 모이랑께요, 잉!
00:41:00헷츠.
00:41:02이보게 맹숙소.
00:41:07예, 무슨 일이십니까?
00:41:11오늘 낫고쌍은 마마님께서 직접 준비할 거라 이러셨네.
00:41:14자네는 여기저키는 음식을 준비하게.
00:41:17낫고쌍을 말입니까?
00:41:19하지만 대령숙소가 있는데 어찌...
00:41:20열어소리 말게!
00:41:22예, 알겠습니다.
00:41:37암탕 요리.
00:41:41조금만 더 둥글게 해줘.
00:41:43이, 이, 이 정도요?
00:41:45다 된 것 같아.
00:41:48자, 오늘은 특별한 손님이 오신다고 해서 별식을 준비해볼까 해서요.
00:41:54근데 맹숙소님은요?
00:41:56아, 그...
00:41:58왔소이다.
00:42:01아, 근데 오늘 낫고쌍은 수건만 맡겨서 직접 올리신다고 합니다.
00:42:06아니, 그게 무슨 말인가?
00:42:08저에게 문한진우 때 전하와 대군께서 드실 낫고쌍을 만들라는 명이 내려왔습니다.
00:42:14그, 그래?
00:42:17이거 참...
00:42:19그러면 자네가 오늘 수라상을 지휘하는 건가?
00:42:22예.
00:42:23송구합니다.
00:42:24에이, 자네가 왜 송구해?
00:42:26우리가 무슨 힘이 있다고.
00:42:30맹숙소님은 수건마마 명이시니 그렇게 준비하세요.
00:42:34근데 저는 전하의 명이 내려온 게 아니라서
00:42:37제가 준비하던 낫고쌍은 원래대로 진행하겠습니다.
00:42:40야, 맞더라.
00:42:42가만히 넣어놓고 있다가 전하께서...
00:42:44나는 그런 거 시킨 적이 없다.
00:42:47해풀면 우대목이 다 달아나는 건데요?
00:42:50알겠소.
00:42:52민숙아, 너는 나와서 나를 돕거라.
00:42:55아, 예, 알겠습니다, 형님.
00:43:02자, 그럼 설명을 시작해 볼까요?
00:43:05개금 씨?
00:43:06야!
00:43:09오늘의 요리는 바로 슈니첼.
00:43:14응, 응?
00:43:15네?
00:43:16슈니...
00:43:18한마디로 한국 사람이라면 남녀 넣어서 누구나 환장하는 돈가스죠.
00:43:23가스?
00:43:25처음 들어봤는데...
00:43:27얇게 두드려서 펴주시고,
00:43:31나중간 금막도...
00:43:33끝!
00:43:35이 정도?
00:43:364등분 해주시면 됩니다.
00:43:38어.
00:43:39끝!
00:43:41아, 근데 수점보다 어렵네요.
00:43:44이렇게 두드린 소고기에 소금 후추로 밑간을 해두고 밀가루를 묻히고 계란물을 입혀서 부리는 빵가루가 없으니까 눈꽃튀김을 만들어서 튀김옷을 입히고 안 떨어지도록
00:44:12꾹꾹!
00:44:14기름에 넣으면 게임 끝!
00:44:18이게 바로 슈니첼입니다.
00:44:20슈니첼.
00:44:21슈니...
00:44:22슈!
00:44:23슈!
00:44:24우엉을 튀겨서 곁들이고 산 딸기잼으로 소스를 만들게요.
00:44:28우엉을 튀겨서 곁들이고 산 딸기잼으로 소스를 만들게요.
00:44:38슈니첼.
00:44:39슈니.
00:44:40슈니.
00:44:41슈니.
00:44:42슈니.
00:44:43슈니.
00:44:44슈니.
00:44:45슈니.
00:44:46슈니.
00:44:47슈니.
00:44:48슈니.
00:44:49슈니.
00:44:50슈니.
00:44:51슈니.
00:44:52슈니.
00:44:53이런 말이 있어요.
00:44:54네.
00:44:55신발도 튀기면 맛있다.
00:44:56신발도 튀기면 맛있다.
00:44:57신발도 맛있다.
00:44:58다.
00:44:59먼저 물어요, 아가씨.
00:45:00굿.
00:45:01아직 끝난 거 아니야.
00:45:03이건...
00:45:04잘라서 먹는 거거든.
00:45:05아이씨.
00:45:06지금 수라상에 칼을 올리겠다고?
00:45:07아무리 쪄근 칼이라고 수라상에 칼이 올라가버면은 이럴 모두 모가지 댕강이오.
00:45:13아, 아가씨.
00:45:14안 되겠어.
00:45:15칼이 위협적이다.
00:45:16그럼 커팅해서 올리면 되죠?
00:45:18아, 말 한 번 유사스럽습니다.
00:45:20커팅?
00:45:21커팅?
00:45:22커팅?
00:45:23커팅?
00:45:24커팅?
00:45:25커팅.
00:45:26커팅.
00:45:27커팅.
00:45:28커팅.
00:45:29커팅.
00:45:30커팅.
00:45:31커팅.
00:45:33커팅.
00:45:42아.
00:45:43맛있어 보이네.
00:45:44수건마마 납시요.
00:45:46어이...
00:45:47아이고...
00:45:54어찌 되었느냐?
00:45:56예, 수건마마.
00:45:57상차림이 끝났사옵니다.
00:45:58응.
00:46:13이만하면 되었다.
00:46:15수고했네.
00:46:17안 돼.
00:46:21아이고.
00:46:22내 지금 언어 안전이라고 눈을 동그랗게 뜨고 있는 것이냐?
00:46:25예?
00:46:26어이...
00:46:27안 봤는데.
00:46:28내 지금 말대꾸로 하는 것이냐!
00:46:31말대꾸...?
00:46:32아니요.
00:46:33전 그게 아니라...
00:46:34그만.
00:46:35But.
00:46:37I'll see it on you.
00:46:39It's the way you look at the eyes.
00:46:51It's the way I look at it.
00:46:53Mama, I'll get back to the house with the clothes.
00:46:56I'll get to the house.
00:46:58I'll go to the house.
00:46:59Yeah, mama.
00:47:05Oh my god.
00:47:09It's just...
00:47:10How are you guys looking at?
00:47:12Take it, get ready!
00:47:14...
00:47:15So, what do you think is that you're going to have a lot of weight?
00:47:25I've been looking for a lot of weight.
00:47:29I've been looking for a lot of weight.
00:47:32However, it can be a lot of weight.
00:47:36I've been looking for a lot of food.
00:47:38I've been looking for a lot of weight.
00:47:44How important is your choice to be body?
00:47:46I will be your own choice.
00:47:48But what do you think?
00:47:50You have to cope with it.
00:47:56She uses a day to eat.
00:48:00I'm going to take care of my health, isn't it?
00:48:07I'm going to take care of my health.
00:48:09Then I'll take care of my health.
00:48:30What are you doing?
00:48:32Come and go.
00:48:34I'm going to take care of my health.
00:48:37I'm going to take care of my health.
00:48:39I'll take care of my health.
00:49:00I'll take care of my health.
00:49:07I'm going to take care of my health, my sleep.
00:49:12Hello.
00:49:14How could I take care of my health?
00:49:15How could I take care of my health?
00:49:17How could I take care of my health?
00:49:22How could I have been a accident before?
00:49:24I would've prepared my health plans.
00:49:30This is all you made for me?
00:49:33We prepared for the help of the people who have a special gift.
00:49:39And we prepared for the last thing.
00:49:41We prepared for the last thing.
00:49:45Then we prepared for the last thing.
00:49:49I knew that I was going to hear the last thing.
00:49:52Oh, it's so sweet.
00:49:53I'm sure that the last thing was going on.
00:49:56But when we went to the last thing,
00:49:59Do you have a drink?
00:50:00I don't think I'd like it.
00:50:01I'm afraid I'd like it.
00:50:02Well, I'm afraid you're going to be in a way of eating.
00:50:05I'm afraid I'd like you to go.
00:50:06If you are not bad for me, I would like this one.
00:50:09I'm afraid.
00:50:10You're not bad for me.
00:50:11I'm afraid I'm afraid of this.
00:50:16Do you have any food?
00:50:19If you didn't want to eat this, I didn't want to eat it.
00:50:24Be careful.
00:50:28Okay, I will.
00:50:30I don't know.
00:50:31I'm so proud of you.
00:50:36Is there a big deal?
00:50:40Yes.
00:50:41The new big deal is a big deal.
00:50:43It's a big deal.
00:50:45It's a big deal.
00:50:47It's a good deal.
00:50:48It's a good deal.
00:50:49I've heard you have a special food.
00:50:53What are you doing here, I'm not sure if you're doing this.
00:50:56I can't wait to see you in the middle.
00:51:00I'm going to be a good person.
00:51:06I'm going to go.
00:51:08Yes, I'm going to go.
00:51:20This is a
00:51:48What is this food?
00:51:54It's an eating dish for a chicken soup.
00:51:58It's a bit of a chicken soup.
00:52:02It's a dish to make a chicken soup.
00:52:04It's a dish to bake a chicken soup.
00:52:08It's a dish for a good food.
00:52:12It's a taste of fresh air.
00:52:18Thank you very much.
00:52:48Then, I'm going to take you?
00:52:53It's really crazy.
00:52:55It's like a dream.
00:52:58I'm going to be aware of it.
00:53:00I'll be aware of it.
00:53:02Then, that's what's going on?
00:53:06What's going on?
00:53:08What's going on?
00:53:10Today, I'm going to prepare for the food.
00:53:15...
00:53:21...
00:53:28...
00:53:37...
00:53:39...
00:53:41...
00:53:45No.
00:53:47This guy's name is what?
00:53:50Beef.
00:53:52Beef.
00:53:53What's the answer?
00:53:55What's the answer?
00:53:57That's...
00:53:58When did the Prabang them have time to eat the bird a piece?
00:54:02She had to have a bite.
00:54:05It was a good gravy.
00:54:09When it was delicious, it's very raw."
00:54:14Yes, yes, yes!
00:54:15Oh, my God, that's the first thing.
00:54:16And it's an effective mechanic.
00:54:18It's a healthy food that you can find with.
00:54:20But you can see that by the end of it,
00:54:22it's a special,
00:54:24it's a sweet sweet potato and a good taste.
00:54:31It's a good food.
00:54:32But it's a good food.
00:54:34But you could have a good food.
00:54:36It's a good food.
00:54:37Yeah, my God.
00:54:38Okay, that's good.
00:54:44I'm so sorry.
00:54:46I'm so sorry.
00:54:51Um.
00:54:55Oh.
00:54:57It's a bit of a cream.
00:55:01It's a cream.
00:55:03It's a cream.
00:55:05It's a cream.
00:55:07It's a cream.
00:55:09It tastes so good.
00:55:11I'll get some more of those that I'm sure you don't need to cook, like, for more.
00:55:13If you want to eat a little bit, you can shoot the rice as well.
00:55:17If you want to cook it, the rice would take you too.
00:55:19It's fine.
00:55:20No, it's fine.
00:55:21If you want to cook them, you can take the rice.
00:55:24A rice?
00:55:25No.
00:55:26No.
00:55:27No.
00:55:28No.
00:55:29So you have to cook it.
00:55:30If you want to eat it, you can cook it down.
00:55:33When you eat it?
00:55:34If you eat it.
00:55:35If you eat it, you eat it.
00:55:38So you eat it?
00:55:39Yes, that's right.
00:55:40Oh, my God.
00:56:10아니, 이 마주.
00:56:20겉은 바삭하면서 속은 촉촉하고 쫄깃하구나.
00:56:26전하, 그걸 바로 겉바속쫄이라고 하는 겁니다.
00:56:30겉바속쫄?
00:56:33옳선이, 오른다.
00:56:36겉바랑 속은 쫄깃하다라는 뜻 아니, 아니냐?
00:56:42겉은 바삭하고 속은 쫄깃하다라는 것을 줄여서 말하는 겁니다.
00:56:48겉바속쫄.
00:56:49별걸 다 줄이는구나.
00:56:52네, 별다 줄.
00:56:54괜한 트집은?
00:56:57야, 목주.
00:56:59나도 한마디 해줘.
00:57:08전하, 대군나으리.
00:57:12옆에 있는 채소도 함께 드셔보시죠.
00:57:15이건 말이냐?
00:57:16네, 우엉인데요.
00:57:18같이 드시면 고기의 느끼함을 잡아줍니다.
00:57:24쓰다.
00:57:26숙부에 맞추면 쓰구나.
00:57:28보통 채소를 드실 때 뿌리는 거들떠보지도 않고
00:57:32입과 줄기만 드시면서 쓰다고들 하십니다.
00:57:35사실은 뿌리에 영양가가 더 많이 들어있거든요.
00:57:38이처럼 뿌리는 살피지 못한 채 겉모습만으로 사람을 잘못 평가하게 되실까
00:57:44걱정이 옵니다.
00:57:50내년이 감히?
00:57:58이야기를 듣고 보니 쓰긴 한데
00:58:01확실히 입맛이 깔끔해지는 것도 같구나.
00:58:05채소의 뿌리를 늘 기억하겠다.
00:58:10감사합니다, 전하.
00:58:12자, 그럼 이제 음식을 좀 먹어볼까요?
00:58:15네, 숙부.
00:58:17편히 드시지요.
00:58:18네.
00:58:35자.
00:58:48갑시다.
00:58:48Let's go.
00:59:18전하께서 모처럼 이렇게 맛있게 드시는 모습을 보니 제 기분이 다 좋습니다.
00:59:36전하, 수건 마마와 연숙수에게 큰 상을 내려야겠어요.
00:59:42수건 마마, 혹시 원하시는 게 있으십니까?
00:59:46아직 전하의 건강과 안이만을 걱정할 따름이옵니다.
00:59:51참으로 현숙하고 현명하십니다.
00:59:55고맙구나, 수건.
00:59:58연숙수, 자네는 따로 원하는 것이 있는가?
01:00:02가...
01:00:03저 여자 있는 데서 가방 얘기를 할 수도 없고.
01:00:09그게...
01:00:11전하, 자고르의 여인이란 선물의 약한 법이지요.
01:00:15무엇을 좋아하나?
01:00:16그것을 알아내는 것이 핵심이옵니다.
01:00:19그래, 말해보거라.
01:00:22무엇을 원하는지.
01:00:25저는 사실...
01:00:28신선하고 새로운 식재료를 보면 가슴이 설레고 기분이 좋습니다.
01:00:34근데 사홍원에 다 있잖아요.
01:00:37마음만 받겠습니다.
01:00:40고장 나물 따위라니.
01:00:42대령 숙소답구만.
01:00:44뭔가 아주 큰 걸 원하는 눈치입니다.
01:00:49야, 큰 걸 원하는 건 너지.
01:00:53정말이냐?
01:00:56아니요.
01:00:57아니에요.
01:00:58진짜 아니에요.
01:00:59큰 나물이든 작은 나물이든 사홍원 제조로써.
01:01:02내가 얼마든지 보내주마.
01:01:03응.
01:01:23하...
01:01:45채소를 먹을 때 뿌리는 거들떠보지도 않고, 입과 줄기만 드시면서 쓰다고들 하십니다.
01:01:51사실 뿌리에 영양가가 더 많이 들어있거든요.
01:01:54어떠한 상황에서도 밝고 지혜롭고.
01:01:58하...
01:01:59전하!
01:02:00오늘 경합의 주제는 효였습니다.
01:02:01그런 숙소들의 팔을 자르시겠다는 건 대왕 대비께 큰 부류가 되지 않을까요?
01:02:06경쟁하던 숙소들을 살려줄 정도로.
01:02:09어진.
01:02:14현숙한 여인이구나.
01:02:20사신다니 당도하는 날이 코앞인데, 뭔 말들이 이렇게 많은지.
01:02:32조금 쉬었다 하시지요.
01:02:34소자가 다 보겠습니다.
01:02:36역시 효자야 우리 아들.
01:02:39아...
01:02:40아야 아야 아야 아야.
01:02:43아...
01:02:44근데 아들아.
01:02:45대룡 숙소하고 주상께서는 잘 돼 가시냐?
01:02:48네가 만든 판이 잘 돌아가느냐고.
01:02:52아버님.
01:02:53지금 전하께서는 연숙수에게 줄 선물을 고민하게 일어났습니다.
01:02:57여인에게 줄 선물을 고민하신다면 마음이 동하신 거 아니냐?
01:03:03그저거 네가 전문이니까 확실한 걸 하다가 저렇게 슬쩍 찔러뜨리거라.
01:03:09연숙수에게 줄 선물을 제...
01:03:15아...
01:03:16좋은 게 생각난 게야?
01:03:18그녀가 애타게 찾고 있는 것이 하나 있긴 하운데.
01:03:21그게 뭐냐?
01:03:22경기 가명에서 연숙수를 데려올 때에.
01:03:24그 살고지 숲에서 잃어버린 봇짐이 하나 있었사운데.
01:03:27소자가 그것을 챙겨두었사옵니다.
01:03:29봇짐?
01:03:30아니 뭐 거기에 중요한 물건이라도 들었느냐?
01:03:34뭐 하도 애타게 찾기에.
01:03:36뭐 금덩이라도 들었는가 했더니.
01:03:39깜짝이야.
01:03:43대한민국 여권.
01:03:46대한민국.
01:03:49대한민국.
01:03:51대한민국.
01:03:55대한민국.
01:03:56여기 왜 그녀가...
01:03:58온통 묘성한 물건들 뿐이었사옵니다.
01:04:01뭐...그럼...
01:04:02돌려줘도...
01:04:03별문제로는 없겠구나.
01:04:06아무튼...
01:04:07그녀가 애타게 찾는 물건줄라니까.
01:04:10저나께...
01:04:11어서 드리거라.
01:04:13예.
01:04:14아버님께서 콕콕 짚어주시니.
01:04:16소자 머리가 또 팽팽 돌아갑니다.
01:04:19He's going to find the guy who's a gift to the guy.
01:04:26He's a good guy.
01:04:29He's a good guy.
01:04:31He's a good guy.
01:04:36He's a good guy?
01:04:38Yes.
01:04:40He's a good guy.
01:04:42This is what we found in the future.
01:04:50Yes, sir.
01:04:55How are you?
01:04:57The next day, I will take you to the other side.
01:05:04You will be sure you will enjoy it.
01:05:08This man...
01:05:12No, but I'm going to give you a gift to you.
01:05:17You didn't know what to do?
01:05:22I'm going to M.
01:05:29Oh, but I'm going to buy you.
01:05:33I'm going to buy you.
01:05:34I'm going to buy you.
01:05:36I'm going to buy you.
01:05:38I'm going to buy you.
01:05:40That's a great point.
01:05:42You're going to buy you.
01:05:44No one doesn't make it to me.
01:05:46You don't want anything.
01:05:49I'm going to buy you the one.
01:05:51I'm going to buy you the other way.
01:05:53I'm going to buy you.
01:05:55We've got to buy you.
01:05:58We're going to buy you all with it.
01:06:01Be a good one.
01:06:04No one.
01:06:08What do you think is the food you don't eat?
01:06:21I don't want to eat anything.
01:06:25I don't want to eat anything.
01:06:31I don't want to eat anything.
01:06:34What?
01:06:36I don't want to eat anything.
01:06:41I don't want to eat anything.
01:06:47I don't want to eat anything.
01:06:52I don't like the food you don't eat anything.
01:06:59Let's go.
01:07:29Let's go.
01:07:59Let's go.
01:08:29Let's go.
01:08:59Let's go.
01:09:29Let's go.
01:09:59Let's go.
01:10:29Let's go.
01:10:59Let's go.
01:11:29Let's go.
01:11:59Let's go.
01:12:29Let's go.
01:12:59Let's go.
01:13:01Let's go.
01:13:05Let's go.
01:13:07Let's go.
01:13:11Let's go.
01:13:13Let's go.
01:13:17Let's go.
01:13:21Let's go.
01:13:27Let's go.
01:13:29Let's go.
01:13:31Let's go.
01:13:33Let's go.
01:13:35Let's go.
01:13:45Let's go.
01:13:57Let's go.
01:14:07Let's go.
01:14:09Let's go.
01:14:11Oh, man!
01:14:13Man, it's a good thing.
01:14:15I'm sorry.
01:14:17What?
01:14:19Why did you say you were back?
01:14:22What?
01:14:24What?
01:14:25Why don't you go away?
01:14:27What?
01:14:28Why don't you go away?
01:14:30Oh!
01:14:41I love you.
01:15:11Now I'm going to go back.
01:15:21What are you going to do with me?
01:15:24What is your life?
01:15:27What is your life?
01:15:30No, no, no!
01:15:31If you want to go back, you will win!
01:15:35If you want to win, you will win!
01:15:37You will win.
01:15:39You won't win.
01:15:41One, four.
01:15:43You will win.
01:15:45You will win.
01:15:46It's hot.
Be the first to comment